Gorenje JC150FW Používateľská príručka

Kategória
Odšťavovače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Sokovnik
Sokovnik
Sokovnik
Juicer
Sokowirówka
Storcãtor
Odšavovaè
Gyümölcscentrifuga
Ñîêîâûæèìàëêà
Ñîêîèçñòèñêâà÷êà
Cîêîâûæèìàëêà
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Návod k obsluze
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Instruction manual
Instrukcja obs³ugi
Návod na obsluhu
Használati utasítás
I
Manual de utilizare
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
SI
HR
SRB-MNE
GB
PL
RO
SK
HU
UA
BG
RUS
JC150FW
CS
Návod k obsluze
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
ÌÊÄ
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Splošen opis:
1. Potiskalo
2. Pokrov
3. Polž z filtrom
4. Zbiralnik za sok
5. Motorna enota
6. Posode za goščo in sok (2)
7. Ščetka za čiščenje
Pomembno:
Pred uporabo aparata natančno preberite
uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.
Nevarnost
Motorne enote ne potapljajte v vodo
ali katerokoli drugo tekočino ter je ne
spirajte pod pipo.
Opozorilo
Preden aparat priključite na električno
omrežje, preverite, ali na podstavku
aparata navedena
napetost ustreza napetosti lokalnega
električnega omrežja.
Aparata ne uporabljajte, če je
poškodovan vtikač, kabel ali katera
druga komponenta.
Poškodovani omrežni kabel sme
zamenjati le podjetje Gorenje,
Gorenjev pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
Aparat ni namenjen, da bi ga
uporabljali otroci in osebe z
zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi in tudi ne osebe s
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem,
razen, če jih pri uporabi nadzoruje ali
jim svetuje oseba, ki je odgovorna za
njihovo varnost.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Aparata ne pustite delovati brez
nadzora.
4
Če na filtru opazite razpoke ali je ta
na kakršenkoli način poškodovan,
prenehajte z uporabo aparata in se
obrnite na najbližji Gorenjev
pooblaščeni servis.
Med delovanjem aparata ne
posegajte s prsti ali kakšnim
predmetom v prostor za polnjenje. Za
to lahko uporabljate le potiskalo.
Sokovnik tehta 3,5 kg, pri premikanju
ali prenašanju uporabite obe roki.
Ne čistite z vodo, ki ima več kot 80°C.
Pozor: Aparat je namenjen
izključno za osebno uporabo
v gospodinjstvu!
Ne uporabljajte nastavkov ali delov
drugih proizvajalcev, ki jih Gorenje
posebej ne priporoča. V primeru
uporabe tovrstnih nastavkov se
garancija razveljavi.
Preden vklopite aparat poskrbite, da
so vsi sestavni deli pravilno
nameščeni.
Aparat uporabljajte le, če je pokrov
pravilno nameščen na sokovnik.
Ne odpirajte pokrova med delovanjem
aparata.
Poskrbite, da bo motorna enota med
delovanjem suha.
Pri iztiskanju soka iz večjih količin
sadja ne uporabljajte sokovnika
neprekinjeno več kot 10 minut, po
opravljenem iztiskanju pa pustite
sokovnik, da se ohladi.
Po uporabi aparat vedno izklopite iz
omrežne vtičnice.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (Waste Electrical and
Electronic Equipment WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki
veljajo v celotni Evropski Uniji.
Priprava za uporabo:
Sperite snemljive dele (oglejte si poglavje
“Čiščenje”).
Na spodnji strani zbiralnika za sok se nahaja
gumijast zatič. Pred uporabo sokovnika je
potrebno zatič namestiti kot prikazuje slika.
Navodila za sestavljanje in
razstavljanje:
5
Za razstavljanje uporabite obratni vrstni red.
Uporaba aparata:
Stikalo ima tri položaje
1 - Zažene se motor, iz sadja se stiska sok.
2 - Motor se vrti nazaj, uporabite takrat ko
sestavine zagozdijo polža. Z vrtenje se polž
sprosti.
OFF - Položaj stikala na sredini. Motor se ugasne
Temeljito operite vse sestavine pred pričetkom
izdelave soka.
Sestavine narežite na manjše kose.
V primeru, da je sadje potrebno potisniti do polža
uporabite potiskalo. Trde koščice je potrebno
odstraniti.
Po končani uporabi izklopite aparat in ga izključite
iz omrežne vtičnice.
S stikalom upravljajte samo s suhimi rokami.
Z potiskalom se sadje potiska nežno. V
nasprotnem primeru se lahko poškodujeta tako
polž kot tudi filter.
Nasveti:
Uporabljajte sveže sadje in zelenjavo, ker
vsebujeta več soka. Še posebej primerni za
obdelavo v sokovniku so ananas, pesa, stebla
zelene, jabolka, kumare, korenje, špinača,
melone, paradižniki, granatna jabolka, pomaranče
in grozdje.
Tankih lupin ni treba odstranjevati. Odstraniti
morate samo debelejše lupine, na primer s
pomaranč, ananasa in surove pese. Prav tako
odstranite belo kožico citrusov, ker je grenkega
okusa.
Pri pripravi jabolčnega soka morate vedeti, da je
gostota jabolčnega soka odvisna od vrste izbranih
jabolk. Bolj kot je jabolko sočno, redkejši bo sok.
Izberite takšna jabolka, iz katerih lahko pridobite
sok po vašem okusu.
Jabolčni sok zelo hitro porjavi. Ta proces lahko
upočasnite tako, da soku dodate nekaj kapljic
limoninega soka.
Sadje, ki vsebuje škrob, npr. banane, papaje,
avokado, fige in mango, ni primerno za obdelavo v
sokovniku. Za obdelavo teh vrst sadja uporabite
kuhinjski strojček (sekljalnik, multipraktik, nastavni
mešalnik, mešalnik ali palični mešalnik).
V sokovniku lahko obdelate tudi peclje in liste, od
npr. zelene solate.
Sok popijte takoj, ko ga iztisnete. Če ga boste za
nekaj časa pustili stati na zraku, bo sok izgubil
svoj okus in hranljivo vrednost.
Čiščenje:
Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi
čistili ali agresivnimi tekočinami, kot so alkohol,
bencin ali aceton.
Čiščenje aparata je lažje, če ga izvedete takoj po
uporabi.
Stkalo postavite v položaj OFF in ga izključite iz
omrežne vtičnice.
Aparat razstavite v obratnem vrstnem redu kot ste
ga sestavili.
Vse dele temeljito očistite s priloženo ščetko.
Ne porabljajte kovinskih pripomočkov za čiščenje.
Le ti lahko poškodujejo napravo.
Za čiščenje ne uporabljajte pomivalnega stroja.
6
Okolje:
Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Garancija in servis:
Za informacije ali v primeru težav obiščite
Gorenjevo spletno stran na naslovu
www.gorenje.com oziroma se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za
male gospodinjske aparate in aparate za osebno
nego
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
7
UPUTE ZA UPORABU HR
Opći opis
1. Potiskivač
2. Poklopac
3. Pužna osovina sa filterom
4. Posuda za sok
5. Pogonska jedinica
6. Posude za kašu i sok (2)
7. Četke za čišćenje
Važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove
upute za korištenje i spremite ih za buduće
potrebe.
Opasnost
Pogonski motor nikada nemojte
uranjati u vodu ili neku drugu
tekućinu i nemojte ga ispirati pod
vodom.
Upozorenje
Prije priključivanja aparata
provjerite odgovara li mrežni napon
naveden na podnožju aparata
naponu lokalne mreže.
Nemojte koristiti aparat ako je
oštećen mrežni kabel, utikač ili neki
drugi dio.
Ako se kabel za napajanje ošteti,
mora ga zamijeniti tvrtka Gorenje,
ovlašteni Gorenje servisni centar ili
neka druga kvalificirana osoba
kako bi se izbjegle potencijalno
opasne situacije.
Ovaj aparat nije namijenjen
osobama (uključujući djecu) sa
smanjenim fizičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja,
osim ako im je osoba odgovorna za
njihovu sigurnost dala dopuštenje ili
ih uputila u korištenje aparata.
8
Malu djecu potrebno je nadzirati
kako se ne bi igrala s aparatom.
Aparat nikada ne smije raditi bez
nadzora.
Ako primijetite pukotine na filteru ili
ako je filter na bilo koji način
oštećen, prestanite koristiti aparat i
obratite se najbližem Gorenje
servisnom centru.
U otvor za umetanje nikada ne
gurajte prste ili predmete dok
aparat radi. Za tu namjenu koristite
samo potiskivač.
Težina (masa) sokovnika je 3,5 kg,
stoga za pomicanje ili prijenos
koristite obje ruke.
Uređaj nemojte čistiti vodom
toplijom od 80°C.
Upozorenje: Ovaj aparat
namijenjen je isključivo uporabi
u kućanstvu.
Nemojte nikada koristiti dodatke ili
dijelove drugih proizvođača ili
proizvođača koje tvrtka Gorenje
nije izričito preporučila. Ako
koristite takve dodatke ili dijelove,
vaše jamstvo prestaje vrijediti.
Prije uključivanja sokovnika
provjerite jesu li svi dijelovi ispravno
pričvršćeni.
Uređaj koristite samo ako je
poklopac pravilno stavljen na
sokovnik.
Tijekom rada uređaja nemojte
otvarati poklopac.
Ako cijedite velike količine, aparat
ne smije raditi dulje od 10 minuta
bez prekida, a zatim sokovnik
trebate ostaviti da se ohladi
Nakon korištenja aparat isključite iz
struje.
Ovaj aparat označen je u skladu s Evropskom
Direktivom 2012/19/EU u vezi otpadne
električne i elektronske opreme (Waste
Electrical and Electronic Equipment - engl.
skraćenica WEEE). Te smernice opredeljuju
zahteve koji se primenjuju u celokupnoj
Evropskoj Uniji za sakupljanje i reciklažu
otpadne električne i elektronske opreme.
Priprema za korištenje
Operite sve odvojive dijelove (pogledajte
poglavlje “Čišćenje”).
Na donjoj strani posude za iscijeđeni sok nalazi
se gumeni čep. Prije uporabe sokovnika, čep je
potrebno postaviti kao što to prikazuje slika.
Upute za montažu i demontažu
9
Za rastavljanje postupite obrnutim
redoslijedom.
Rukovanje uređajem
Prekidač ima tri položaja
1 uključi se motor, iz voča se istiskuje sok
2 motor se vrti unazad. Koristite kad se
sastojci zaglave u pužnici. Okretanjem
unazad pužnica se oslobađa.
OFF položaj prekidača na sredini. Motor se
izključi.
Prije stavljanja u napravu, sve namirnice
morate temeljito isprati pod tekućom vodom.
Nakon ispiranja, namirnice stavljajte u sokovnik
koristeći potiskivač.
Iz pojedinih vrsta namirnica treba odstraniti i
tvrđe koštice, prije no što ih počnete obrađivati.
Tvrđe namirnice, kao što je na primjer
mrkva, morate prije početka obrade izrezati
na manje i lakše obradive komadiće.
Nakon uporabe isključite rad uređaja i
iskopčajte ga iz električne instalacije. Prije
dodirivanja električnog prekidača obrišite ruke
da budu suhe.
Tijekom pripreme soka nemojte na silu gurati
voće/povrće u napravu, jer bi time mogli oštetiti
pužni (Auger) filtar ili mikro (Micro-Mesh) filtar.
Savjeti
Koristite svježe voće i povrće jer ono sadrži
više soka. Ananas, cikla, celer, jabuke,
krastavci, mrkva, špinat, dinje, rajčice, šipak,
naranče i grožđe posebno su pogodni za
cijeđenje u sokovniku.
Nije potrebno guliti tanku kožu ili koru. Ogulite
samo debelu koru, npr. naranče, ananasa i
sirove cikle. Također uklonite bijelu kožicu s
citrusa jer ima gorak okus.
Kod pripreme soka od jabuke nemojte
zaboraviti da gustoća soka ovisi o vrsti jabuka
koje koristite. Što je jabuka sočnija, to će sok
biti bistriji. Odaberite vrstu jabuka kojom ćete
moći dobiti sok kakav želite.
Sok od jabuke brzo će potamnjeti. Tamnjenje
soka možete usporiti dodavanjem nekoliko kapi
limunova soka.
Voće koja sadrži škrob, poput banana, papaje,
avokada, smokvi i manga nije pogodno za
cijeđenje u sokovniku. Za cijeđenje ovog voća
koristite aparat za obradu hrane, običnu
miješalicu ili miješalicu s rešetkama.
Listove i stabljike, npr. salate, također možete
cijediti u sokovniku.
Sok popijte odmah nakon cijeđenja. Ako dugo
stoji na zraku, sok će imati lošiji okus i manju
nutricionističku vrijednost.
Čišćenje
Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti
spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za
čišćenje ili agresivne tekućine poput alkohola,
benzina ili acetona.
Sokovnik ćete najlakše očistiti ako to učinite
odmah nakon uporabe.
Najprije isključite rad uređaja i iskopčajte ga iz
električne instalacije.
Rastavite uređaj obrnutim redoslijedom od
onog po kojem ste ga sastavljali!
Četkom očistite sve dijelove nakon uporabe.
10
Za čišćenje izbjegavajte korištenje metalnih
spužvi, jer takvi agresivni materijali mogu
oštetiti uređaj.
Dijelove uređaja ne smijete prati u perilici
posuđa.
Podnožje nemojte prati pod tekućom vodom.
Za čišćenje koristite suhu ili malo navlaženu
krpu.
Zaštita okoliša
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje, da se s tim proizvodom ne smije
postupiti kao s otpadom iz domaćinstva.
Umjesto toga treba biti uručen prikladnim
sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i
električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš
i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za
odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u
kojoj ste kupili proizvod.
Jamstvo i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u
međunarodnom garancijskom listu). Ako u
vašoj državi nema takvog centra, obratite se
lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za
male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA
U RADU S VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promjena!
11
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB MNE
Opšti opis
1. Gurač
2. Poklopac
3. Puž sa filterom
4. Sakupljač soka
5. Pogonska jedinica
6. Sudovi za meso i sok (2)
7. Četke za čišćenje
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo
uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.
Opasnost
Pogonski motor nemojte potapati u
vodu ili neku drugu tečnost i nemojte
ga ispirati pod česmom.
Upozorenje
Pre priključenja uređaja proverite da li
napon označen na donjem delu
aparata odgovara naponu lokalne
električne mreže.
Aparat ne smete koristiti ako su
utikač, kabl ili drugi delovi oštećeni.
Ako je glavni kabl oštećen, njega
uvek treba da zameni kompanija
Gorenje, ovlašćeni Gorenje servis, ili
na sličan način kvalifikovanih osoba,
kako bi se izbegao rizik.
Ovaj aparat nije namenjen za
upotrebu od strane lica (uključujući i
decu) smanjenih psiho-fizičkih
sposobnosti, ili lica s nedostatkom
iskustva i znanja, izuzev ako su pod
nadzorom lica zaduženih za njihovu
bezbednost.
Deca moraju da budu pod nadzorom
da se ne bi igrala sa aparatom.
Nikada ne ostavljajte uključen aparat
bez nadzora.
Ako primetite bilo kakve naprsline ili
oštećenja na filteru, prestanite sa
12
korišćenjem aparata i obratite se
najbližem servisnom centru
kompanije Gorenje.
Dok aparat radi, nemojte gurati prste
ili druge predmete u otvor za hranu.
Za ovu namenu koristite isključivo
potiskivač.
Težina (masa) sokovnika je 3,5 kg,
stoga za pomeranje ili prenos koristite
obe ruke.
Aparat ne smete čistiti vrućom vodom
koja prevazilazi 80°C.
Oprez: Aparat je namenjen
isključivo upotrebi u domaćinstvu.
Nikada nemojte koristiti dodatke ili
delove drugih proizvođača odnosno
one dodatke i delove koje kompanija
Gorenje nije izričito preporučila. U
slučaju upotrebe takvih dodataka ili
delova, garancija prestaje da važi.
Proverite da li su svi delovi propisno
montirani pre nego što uključite
aparat.
Aparat koristite samo ako je poklopac
pravilno stavljen na sokovnik.
Tokom rada aparata ne smete
otvarati poklopac.
Nemojte koristiti sokovnik duže od 10
minuta kada cedite veće količine
čvrstih sastojaka i ostavite ga da se
dovoljno ohladi nakon toga.
Aparat posle upotrebe uvek isključite
iz napajanja.
Ovaj aparat označen je u skladu s Evropskom
Direktivom 2012/19/EU u vezi otpadne električne
i elektronske opreme (Waste Electrical and
Electronic Equipment - engl. skraćenica WEEE). Te
smernice opredeljuju zahteve koji se primenjuju
u celokupnoj Evropskoj Uniji za sakupljanje i
reciklažu otpadne električne i elektronske
opreme.
Pre upotrebe
Operite sve delove koji mogu da se skinu
(pogledajte poglavlje “Čišćenje”).
Na donjoj strani sakupljača isceđenog soka nalazi
se gumeni zapušač. Pre upotrebe sokovnika,
zapušač treba da se stavi kao što to prikazuje
slika.
Upute za montažu i demontažu
13
Za rastavljanje postupite obrnutim redosledom.
Rukovanje aparatom
Prekidač ima tri položaja
1 uključi se motor, iz voća se istiskuje sok
2 motor se vrti unazad. Koristite kad se
sastojci zaglave u pužnici. Okretanjem
unazad pužnica se oslobađa.
OFF položaj prekidača na sredini. Motor se
isključi.
Pre stavljanja u aparat, sve namirnice treba
temeljito isprati tekućom vodom. Nakon ispiranja,
namirnice stavljajte u sokovnik koristeći gurač.
Iz pojedinih vrsta namirnica treba ukloniti tvrđe
koštice, pre nego počnete sa njihovom obradom.
Tvrđe namirnice, kao što je na primer
šargarepa, treba pre početka obrade usitniti,
odnosno iseći na manje i lakše obradive
komadiće.
Nakon upotrebe isključite aparat i iskopčajte ga iz
električne instalacije. Električni prekidač smete
dodirivati samo suvim rukama.
Tokom pripreme soka nemojte na silu gurati
voće/povrće u aparat, jer bi time mogli oštetiti
pužni (Auger) filter ili mikro (Micro-Mesh) filter.
Saveti
Koristite sveže voće i povrće jer ono sadrži više
soka. Ananas, cvekla, stabljike celera, jabuke,
krastavci, šargarepa, spanać, dinje, paradajz, nar,
pomorandže i grožđe su naročito pogodni za
obradu pomoću sokovnika.
Ne morate da uklanjate tanke kore ili kožice.
Samo debela kora, npr. kod pomorandže,
ananasa i nekuvane cvekle, treba da se ukloni.
Takođe uklonite bele delove citrusa, jer imaju
gorak ukus.
Kada pravite sok od jabuke, imajte na umu da
gustina soka zavisi od vrste jabuka koje koristite.
Što je jabuka sočnija, to se sok biti ređi. Izaberite
vrstu jabuka koja daje sok po vašem ukusu.
Sok od jabuke veoma brzo dobija braon boju. Da
biste usporili ovaj proces dodajte nekoliko kapi
limunovog soka.
Voće koje sadrži skrob, kao što su banane,
papaja, avokado, smokve i mango, nije pogodno
za obradu pomoću sokovnika. Koristite aparat za
obradu hrane, blender ili cilindrični blender za
obradu tog voća.
Lišće i peteljke od, na primer, zelene salate
možete obraditi pomoću sokovnika.
Popijte sok odmah nakon ceđenja. Ako sok neko
vreme bude izložen vazduhu, izgubiće na ukusu i
hranljivoj vrednosti.
Čišćenje
Za čišćenje aparata nemojte koristiti jastučiće za
ribanje i agresivna sredstva za čišćenje niti
agresivne tečnosti kao što su alkohol, benzin ili
aceton.
Aparat ćete lakše očistiti ako to uradite
neposredno nakon korišćenja.
Najprije isključite rad aparata i iskopčajte ga iz
električne instalacije.
Rastavite uređaj obrnutim postupkom od onog po
kom ste ga sastavljali!
Nakon upotrebe sve delove očistite četkom.
Za čišćenje izbegavajte korišćenje metalnih
sunđera, jer takvi agresivni materijali mogu oštetiti
aparat.
14
Delove aparata ne smete prati u mašni za pranje
sudova.
Podnožje nemojte prati tekućom vodom. Za
čišćenje koristite suvu ili malo navlaženu krpu.
Zaštita životne sredine
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označava, da sa tim proizvodom ne smete postupati
kao sa ostalim otpacima iz domaćinstva.
Umesto toga, proizvod treba predati
odgovarajućim sabirnim centrima za
reciklažu elektronskih I elektrnih aparata.
Ispravnim odvenjem ovog proizvoda sprečićete
potencijalne negativne posledice na životnu sredine I
zdravlje ljudi, koji bi inače mogli biti ugroženi
neodgovarajim rukovanjem otpadom ovog
proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija o
tretmanu, odbacivanju I ponovnom korćenju ovog
proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim
ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada ili
sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odeljenju Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA
U RADU S VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo na promene!
15
INSTRUCTION MANUAL GB
General description
1. Pusher
2. Hopper
3. Squeezing screw with strainer
4. Bowl
5. Base
6. Pulp and juice container (2)
7. Cleaning brush
Important
Read this user manual carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
Danger
Do not immerse the motor unit in
water or any other liquid, nor rinse it
under the tap.
Warning
Check if the voltage indicated on the
base of the appliance corresponds to
the local mains voltage before you
connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug,
the mains cord or other components
are damaged.
If the mains cord is damaged, you
must have it replaced by Gorenje, a
service centre authorised by Gorenje
or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
16
Never let the appliance operate
unattended.
If you detect cracks in the filter or if
the filter is damaged in any way, do
not use the appliance anymore and
contact the nearest Gorenje service
centre.
Never reach into the feeding tube with
your fingers or any object while the
appliance is running.
Only use the pusher for this purpose.
The base weights 3.5 kg, please lift
the unit with two hands.
Do not rinse with water that is warmer
than 80°C
Caution: This appliance is
intended for household use only.
Never use any accessories or parts
from other manufacturers or that
Gorenje does not specifically
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid. Make sure all parts
are correctly mounted before you
switch on the appliance.
Do not disassembel while operating.
Keep the base dried at all times.
Do not operate the juicer for more
than 10 minutes at a time when you
juice heavy loads and let it cool down
sufficiently afterwards. None of the
recipes in this user manual constitute
heavy loads.
Always unplug the appliance after
use.
Never connect this appliance to an
external timer switch or remote
control system in order to avoid a
hazardous situation.
This appliance is marked according to the
European directive 2012/96/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
This guideline is the frame of a European-wide
validity of return and recycling on Waste
Electrical and Electronic Equipment.
Preparing for use
Wash all detachable parts (see chapter
‘Cleaning’).
Underneath the bowl, there is a rubber pad which
allows all the juice to only dishcharge from the
juice ejection. Before you start making juice rubber
pad should be placed as shown on the picture.
Assembly and disassembly
instruction
17
For disassembly use reverse order.
Using the appliance
The machine has three(3) settings
1. Starts motor: starts making juice
2. is reverse. Only when something is stuck
and you need to unclog.
OFF is at center position. This allow the machine
to turn off.
Please rinse everything thoroughly before putting
into the machine. After rinsing, put material into
the machine using pusher.
Please remove any hard seeds before using.
Please cut or split any hard materials such as
carrot into thin slices before inputting into the
machine.
After using, turn off and unplug the machine.
Please dry your hands before touching the power
switch.
Do not force in the fruits during juicing to prevent
damage to the Auger and Micro-Mesh Filter
Tips
Use fresh fruit and vegetables, as they contain
more juice. Pineapples, beetroots, celery stalks,
apples, cucumbers, carrots, spinach, melons,
tomatoes, pomegranates, oranges and grapes are
particularly suitable for processing in the juicer.
You do not have to remove thin peels or skins.
Only remove thick peels, e.g. those of oranges,
pineapples and uncooked beetroots. Also remove
the white pith of citrus fruits because it has a bitter
taste.
When you prepare apple juice, remember that the
thickness of the apple juice depends on the kind of
apple you use. The juicier the apple, the thinner
the juice. Choose a kind of apple that produces
the type of juice you prefer.
Apple juice turns brown very quickly. To slow
down this process, add a few drops of lemon juice.
Fruits that contain starch, such as bananas,
papayas, avocados, figs and mangoes are not
suitable for processing in the juicer. Use a food
processor, blender or bar blender to process these
fruits.
Leaves and leaf stalks of e.g. lettuce can also be
processed in the juicer.
Drink the juice immediately after you have
extracted it. If it is exposed to air for some time,
the juice loses its taste and nutritional value.
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning
agents or aggressive liquids such as alcohol,
petrol or acetone to clean the appliance.
The appliance is easier to clean if you do so
immediately after use.
Turn off and unplug the machine
Disassemble the machine in reverse assembly
order!
Use the brush to clean thoroughly after operating.
Do not use metal sponge to clean, it will damage
the machine.
18
Do not use dishwasher to clean.
Do not rinse the base with direct water, use dry
towel or wet towel to clean.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre
in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no
Customer Care Centre in your country, go to your
local Gorenje dealer or contact the Service
department of Gorenje domestic appliances.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
WHEN USING YOUR APPLIANCE
We reserve the right to any modifications!
19
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Opis ogólny
1. Popychacz
2. Zamknięcie cedzaka z tubą do podawania
owoców i warzyw
3. Ślimak miażdżący z filtrem
4. Cedzak
5. Korpus
6. Pojemniki na sok i miąższ (2)
7. Szczotka do czyszczenia
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj
się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj
ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.
Niebezpieczeństwo
Nie zanurzaj części silnikowej
urządzenia w wodzie ani innym
płynie. Nie opłukuj jej pod bieżącą
wodą.
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzenia
upewnij się, czy napięcie podane na
podstawie urządzenia jest zgodne z
napięciem w sieci elektrycznej.
Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego
wtyczka, przewód sieciowy lub inne
elementy składowe są uszkodzone.
Ze względów bezpieczeństwa
wymianę uszkodzonego przewodu
sieciowego należy zlecić
autoryzowanemu centrum
serwisowemu firmy Gorenje lub
odpowiednio wykwalifikowanej
osobie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami
fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające
20
wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń,
chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia przez
opiekuna.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się
urządzeniem.
Nigdy nie zostawiaj włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Jeśli zauważysz, że filtr jest popękany
lub w inny sposób uszkodzony, nie
korzystaj z urządzenia i skontaktuj się
z najbliższym centrum serwisowym
firmy Gorenje.
Nie wkładaj palców ani żadnych
przedmiotów do otworu na produkty
podczas pracy urządzenia. Do otworu
można wkładać jedynie popychacz.
Wyciskarka soku waży 3,5 kg,
podczas przesuwania lub
przenoszenia jej należy używać obu
rąk.
Nie należy czyścić wodą o
temperaturze powyżej 80 °C.
Uwaga: Urządzenie to jest
przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego.
Nigdy nie używaj akcesoriów ani
części zamiennych innych
producentów ani takich, które nie są
zalecane przez firmę Gorenje. W
przypadku użycia takich akcesoriów
lub części, gwarancja traci ważność.
Przed włączeniem urządzenia
sprawdź, czy wszystkie części są
prawidłowo zamontowane.
Urządzenia należy używać jedynie
wtedy, gdy komora wsadowa jest
prawidłowo umieszczona na
wyciskarce soku.
Nie należy otwierać komory
wsadowej podczas działania
urządzenia.
Podczas wyciskania soku z dużej
ilości owoców lub warzyw nie włączaj
sokowirówki na dłużej niż 10 minut, a
po tym czasie odczekaj, aż
urządzenie ostygnie. Nie należy
dopuszczać do zawilgocenia
podstawy.
Zawsze po zakończeniu korzystania z
urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
W celu uniknięcia niebezpiecznych
sytuacji nie podłączaj tego urządzenia
do zewnętrznego
włącznika czasowego lub układu
zdalnego sterowania.
Urządzenie jest oznaczone zgodnie z
dyrektywą europejską 2012/19/EU dotyczącą
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE). Dyrektywa określa
obowiązujące w całej Unii Europejskiej
wymagania w zakresie zbierania i zarządzania
zużytym sprzętem elektrycznym i
elektronicznym.
Przygotowanie do użycia
Umyj wszystkie odłączane części (patrz rozdział
„Czyszczenie”).
Na spodzie pojemnika na sok znajduje się
gumowa zatyczka. Przed użytkowaniem
wyciskarki soku zatyczkę należy umieścić tak, jak
to jest ukazane na rysunku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Gorenje JC150FW Používateľská príručka

Kategória
Odšťavovače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch