STIEBEL ELTRON RTU-S UP Operating and Installation Instructions

Typ
Operating and Installation Instructions

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
Bedienungs- und Installationsanleitung
Raumtemperaturregler
Operating and installation instructions
Room Temperature Controller
Návod k obsluze a instalaci regulátoru
pokojové teploty
RTU-S UP Stiebel
®
2
Übersicht Bedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweis.................................................................................................... 3
2. Anwendung/Funktion ............................................................................................... 3
3. Hinweise zur Bedienung .......................................................................................... 3
4. Regelbetrieb ............................................................................................................. 4
4.1 Temporäre Solltemperatureinstellung ...................................................................... 4
4.2 Auswahl der Betriebsart ........................................................................................... 5
5. Hauptmenü ............................................................................................................... 6
5.1 Untermenü Party ...................................................................................................... 8
5.2 Untermenü Urlaub .................................................................................................... 8
5.3 Einstellen der Uhrzeit / des Datums ......................................................................... 9
5.4 Eingabe der Solltemperaturen ................................................................................. 9
5.5 Eingabe der Tagesprogramme .............................................................................. 10
5.6 Information ............................................................................................................. 12
5.7 Einstellungen .......................................................................................................... 13
6. Expertenmenü ........................................................................................................ 15
7. Montage / Anschluss .............................................................................................. 16
8. Anschluss- und Maßzeichnung .............................................................................. 17
9. Technische Daten .................................................................................................. 18
10. Gewährleistung ...................................................................................................... 19
11. Kundendienst und Garantie ................................................................................... 19
12. Umwelt und Recycling ............................................................................................ 19
3
1. Sicherheitshinweis
Dieses Gerät darf nur durch eine Elektrofachkraft geöffnet und gemäß dem
entsprechenden Schaltbild auf dem Gehäuse oder in der Bedienungsanleitung installiert
werden. Dabei sind die bestehenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Achtung! Der
Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV-Richtlinien entsprechen, kann
zur Beeinflussung der Gerätefunktionen führen. Nach der Installation ist der Betreiber
durch die ausführende Installationsfirma in die Funktion und Bedienung der Regelung
einzuweisen. Die Bedienungsanleitung muss für Bedien- und Wartungspersonal an frei
zugänglicher Stelle aufbewahrt werden.
2. Anwendung/Funktion
Dieser Unterputzregler wird zur zeitabhängigen Einzelraumtemperaturregelung für
Elektro- und Warmwasserheizungen (stromlos geschlossene Ventile) eingesetzt. Sollte
der interne Temperaturfühler defekt sein, wird dies im Display mit einer Fehlermeldung
und einer rot blinkenden Lampe signalisiert. Im Fehlerfall wird eine Notlauffunktion
aktiviert und eine feste Einschaltdauer von 30% gehalten, um ein Auskühlen oder
Frostschäden im Raum zu vermeiden. Die Einschaltdauer teilt sich auf in 3 Minuten Ein
und 7 Minuten Aus.
3. Hinweise zur Bedienung
Das Gerät besitzt 4 Sensortastflächen, die durch die geprägten Symbole gekenn-
zeichnet sind. Ihre Funktion kann sich abhängig von der Bedienung verändern und wird
jeweils im Display oberhalb der Symbole angezeigt. Das Gerät verfügt über eine
Schutzfunktion, die ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tastflächen verhindert. Die
Funktion wird 20 Sekunden nach der letzten Berührung einer Tastfläche aktiv und wird
durch Berühren einer beliebigen Tastfläche für 2 Sekunden wieder deaktiviert.
4
4. Regelbetrieb
4.1 Temporäre Solltemperatureinstellung
Nach ca. 5 Sekunden ohne Tastenbetätigung erfolgt eine automatische Rückkehr in den
Regelbetrieb. Der veränderte Solltemperaturwert wird dabei übernommen. Der
eingestellte Solltemperaturwert gilt, bis die Betriebsart gewechselt wird (manuell oder
automatisch nach Schaltuhr), die Urlaubs- oder Partyfunktion gestartet bzw. beendet
wird oder das Expertenmenü aufgerufen wird.
temporäre Solltemperatureinstellung siehe 4.1
Auswahl der Betriebsart siehe 4.2
Hauptmenü siehe 5.
temporäre Solltemperatureinstellung siehe 4.1
Solltemperatur - 0,5K
Übernahme der Werte / Rückkehr zum Regelbetrieb
Solltemperatur + 0,5K
5
4.2 Auswahl der Betriebsart / Frostschutz
Eine Betätigung der Tastfläche führt zu einem Wechsel der Betriebsart in der
dargestellten Reihenfolge:
Automatik
(automatische Regelung nach eingestelltem Tagesprogramm siehe 5.4 / 5.5)
Komfort (dauerhafte Regelung auf Komfort-Temperatur siehe 5.4)
ECO (dauerhafte Regelung auf ECO-Temperatur siehe 5.4)
AUS (Frostschutz)
In der Betriebsart AUS wird bei Unterschreitung einer Temperatur von ca. 5°C die
Heizung aktiviert und bei Überschreitung von ca. 6°C wieder ausgeschaltet.
Durch diese Frostschutzfunktion werden ein Auskühlen und dadurch verursachte
Frostschäden im Raum vermieden.
6
5. Hauptmenü
Das Hauptmenü wird mit der Taste .Ende. beendet.
Untermenü
Party
siehe 5.1
Untermenü
Urlaub
siehe 5.2
Untermenü
Uhrzeit
siehe 5.3
Untermenü
Datum
siehe 5.3
7
5. Hauptmenü
Untermenü
Temperatur
siehe 5.4
Information
siehe 5.6
Untermenü
Einstellungen
siehe 5.7
Untermenü
Tagesprogramme
siehe 5.5
Aufruf
Expertenmenü
siehe 6.
8
5.1 Untermenü Party
Mit Betätigung der Tastfläche .OK. wird die Partyfunktion gestartet. Bei Erreichen der
eingegebenen Zeit erfolgt automatisch ein Wechsel in die vorherige Betriebsart. Die
Partyfunktion kann durch Betätigung der Tastfläche .Ende. jederzeit beendet werden.
Während der Partyfunktion wird auf die Komforttemperatur geregelt.
5.2 Untermenü Urlaub
Die Eingaben „Tag Urlaubsbeginn“, Monat Urlaubsende und „Tag Urlaubsende“
erfolgen analog zur Eingabe „Monat Urlaubsbeginn“. Anschließend erfolgt die Eingabe
der Urlaubstemperatur. Mit Betätigung der Taste .OK. werden die Werte übernommen.
Bereits eingestellte Urlaubsdaten können verworfen werden, indem das Menü „Urlaub“
erneut aufgerufen und die Eingabe .Ende. mit abgebrochen wird.
Werkseinstellung Urlaubstemperatur: 17°C
Urlaubsbeginn Monat - 1
Abbruch der Eingabe / Rückkehr ins Hauptmenü
Wechsel zu Urlaubsbeginn Tag
Urlaubsbeginn Monat + 1
9
5.3 Einstellen der Uhrzeit / des Datums
Die Eingabe der Minuten erfolgt analog zur Eingabe der Stunden. Wurde die
Einstellung der Minuten geändert, erfolgt mit Betätigung der Taste .OK. die
Übernahme der Werte sowie die Rückkehr ins Hauptmenü. Gleichzeitig werden die
Sekunden auf 0 gesetzt. Die Einstellung des Datums (Jahr, Monat, Tag) erfolgt analog
zur Eingabe der Uhrzeit.
5.4 Eingabe der Solltemperaturen
Auf diese Temperatur wird während der Komfort-Zeiten geregelt.
Werkseinstellung: 20°C
Stunde - 1
Abbruch der Eingabe / Rückkehr ins Hauptmenü
Wechsel zur Eingabe Minute
Stunde + 1
Komforttemperatur - 0,5K
Abbruch der Eingabe / Rückkehr ins Hauptmenü
Übernahme des Wertes, Wechsel zu Eingabe ECO-
Temperatur
Komforttemperatur + 0,5K
10
Die Eingabe der ECO-Temperaturen erfolgt analog zur Eingabe der Komfort-
temperatur.
Der maximal einstellbare ECO-Temperaturwert beträgt Komforttemperaturwert - 1K.
Auf diese Temperatur wird während der ECO-Zeiten geregelt.
Werkseinstellung: 17°C
5.5 Eingabe der Tagesprogramme
Auswahl des Wochentages
ECO-Temperatur - 0,5K
Abbruch der Eingabe / Rückkehr ins Hauptmenü
Übernahme des Wertes / Rückkehr ins Hauptmenü
ECO-Temperatur + 0,5K
Wochentag zurück
Abbruch der Eingabe / Rückkehr ins Hauptmenü
Wechsel zur Eingabe Komfort- und ECO-Zeiten
Wochentag vor
11
5.5 Eingabe der Tagesprogramme
Auswahl der Komfort- ( ) und ECO- ( _ ) Zeiten
Werkseinstellung Komfortzeiten:
Montag bis Freitag: 05:00 … 9:00 / 16:00 … 22:00
Samstag und Sonntag: 06:00 … 22:00
5.5 Eingabe der Tagesprogramme
Bestätigung der Eingabe
Position + / - 15 Minuten
Beenden der Eingabe. Wurden keine
Änderungen vorgenommen erfolgt eine
Rückkehr zur Auswahl des Wochentags,
sonst Wechsel zur Bestätigung der Eingaben
Wechsel zwischen Komfort- und ECO-Zeiten
Speichern der Eingabe, Wechsel ins Menü zum
Kopieren der Eingabe für andere Wochentage
Abbruch der Eingabe,
Rückkehr zur Auswahl des Wochentages
12
5.5 Eingabe der Tagesprogramme
Übernahme der Eingabe für andere Wochentage
5.6 Information
5.7 Einstellungen
Auswahl vor / zurück
Keine Übernahme der Eingabe,
Rückkehr zur Auswahl des Wochentages
Übernahme der Eingabe für den (die)
ausgewählten Wochentag(e)
Auswahl abwärts / aufwärts
Abbruch der Eingabe,
Rückkehr ins Hauptmenü
Aktivieren bzw. Deaktivieren der
ausgewählten Funktion
13
5.7 Einstellungen
Folgende Funktionen sind verfügbar:
1.Tastensperre
Die Tastensperre wird 2 Minuten nach der letzten Berührung einer Tastfläche aktiv und das
Schlüsselsymbol wird im Display angezeigt. Um die Tastflächen wieder zu aktivieren, muss eine
beliebige Tastfläche 10 Sekunden lang berührt werden.
Werkseinstellung: AUS
2. Automatische Sommer-/Winterzeitumstellung
Die vereinheitlichte Sommerzeit in der Europäischen Union gilt vom letzten Sonntag imrz um
2.00 Uhr MEZ bis zum letzten Sonntag im Oktober um 3.00 Uhr MESZ (Richtlinie 2000/84/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates). Zu diesen Terminen ändert dieser Temperaturregler
automatisch die Zeit. Für Zeitumstellungen zu anderen Terminen oder Regionen ohne
Zeitumstellung, kann die automatische Sommer-/Winterzeitumstellung deaktiviert werden.
Werkseinstellung: EIN
3. Ventilschutzfunktion (nur bei Warmwasserheizungen)
Der Ventil- und Pumpenschutz dient der Verhinderung des Festkorrodierens des Ventilsitzes
und/oder der Pumpen, bei langen Stillstandszeiten. Bei Warmwasserheizungen wird die
Aktivierung des Ventilschutzes empfohlen. Ist der Ventil- und Pumpenschutz aktiviert, steuert der
Regler montags 11.00 Uhr das Ventil oder eine Heizungspumpe einmalig für 5 Minuten an.
Werkseinstellung: AUS
4. Lernfunktion
Die Lernfunktion dient dem selbstständigen Erreichen der Komforttemperatur zum eingestellten
Zeitpunkt. Der vorgezogene Umschaltzeitpunkt von ECO auf Komforttemperatur stellt sich
selbsttätig ein. Die Aufheizzeit variiert je nach Heizleistung und Außentemperatur.
Werkseinstellung: AUS
14
5. Displaybeleuchtung
Die Dauer der Displaybeleuchtung ist in folgenden Schritten einstellbar:
1. während der Bedienung und 10 Sekunden nach der letzten Berührung einer Tastfläche
2. zusätzlich während der Komfortzeiträume und der Partyfunktion
3. permanente Beleuchtung
Werkseinstellung: 10 Sekunden
6. Anzeigeinhalt
Es kann zwischen folgenden Anzeigeinhalten gewählt werden:
1. Zeit
2. Temperatur
3. Zeit & Temperatur im Wechsel
Werkseinstellung: Zeit & Temperatur im Wechsel
15
6. Expertenmenü
Das Expertenmenü wird im Hauptmenü unter Punkt „Einstellungen” (siehe 5.) durch eine ca. 10
Sekunden lange Betätigung der rechten Tastfläche aufgerufen.
Achtung! In diesem Menü werden Regelungseinstellungen vorgenommen, die nur durch eine
qualifizierte Heizungs- oder Elektrofachkraft durchgeführt werden dürfen. Einstellungen im
Expertenmenü können nicht durch die Resetfunktion zurückgesetzt, sondern müssen bewusst
eingestellt werden. Somit ist ein eindeutiger Nachweis der Einstellungen durch eine Person
gegeben.
Folgende Einstellungen sind möglich:
1. Sprache
Es kann zwischen der deutschen, der englischen, der französischen, der niederländischen, der
polnischen, der tschechischen und der russischen Sprache gewählt werden.
2. Messkorrektur
Der gemessene Temperaturwert kann im Bereich von -5K bis +5K in 0,1K Schritten angepasst
werden. Dabei wird im Display der aktuelle, unkorrigierte Messwert angezeigt.
Werkseinstellung: 0.0
3. Reset
Nach Bestätigung werden alle Einstellungen, welche außerhalb des Expertenmenüs
(ausgenommen Uhrzeit und Datum) vorgenommen wurden, in den Auslieferzustand
zurückgesetzt.
4. Lasteingabe
Um die Eigenerwärmung des RTUS UP zu kompensieren, muss die Leistungsaufnahme des
angeschlossenen Verbrauchers eingegeben werden. Die Leistung der Heizlast wird in kW
dargestellt und ist im Bereich zwischen 0.1 und 2.3 einzustellen. Bei Zwischenwerten ist der nächst
niedrigere Wert einzustellen. Werden statt einer Elektroheizung Ventile angesteuert, ist deren
geringe Leistung zu vernachlässigen und es müssen keine Änderungen vorgenommen werden
Werkseinstellung: 0.1
5. Regelverfahren
PI-PWM-Verfahren: proportional integral, empfohlen für Warmwasserheizungen
2-Punkt-Verfahren: Hysterese, empfohlenr Elektrodirektheizungen und Speicherheizungen
Werkseinstellung: 2-Punkt-Verfahren
16
7. Montage / Anschluss
Das Gerät mit dem 50 x 50 mm Gehäusedeckel ist mittels Zwischenrahmen der
Schalterhersteller nach DIN 49075 in nahezu alle Schalterprogramme integrierbar. Das Gerät
mit dem 55 x 55 mm Gehäusedeckel ist ebenfalls für diverse Schalterprogramme geeignet. Bei
Mehrfachrahmen ist der Regler immer an unterster Stelle zu montieren. Der Regler ist zur
Montage in die UP-Dose bestimmt und darf nicht direkt Wärme- oder Kältequellen ausgesetzt
werden. Es ist darauf zu achten, dass der Regler auch rückseitig keiner Fremderwärmung oder
-kühlung, z.B. bei Hohlwänden durch Zugluft oder Steigleitungen ausgesetzt wird.
Achtung, vor Installation Netzspannung allpolig abschalten! Der elektrische Anschluss
erfolgt gemäß Anschluss-Schaltbild siehe 8. Hierzu können die Steckklemmen komfortabel
vorverdrahtet und bei der Montage in die Unterputzdose mit dem Regler verbunden werden.
Zum Öffnen des Gerätes oben und unten am Gehäusedeckel greifen und ziehen, wie in
nachstehender Zeichnung dargestellt.
17
8. Anschluss- und Maßzeichnung
230V~
Last
max.
2,3kW
18
9. Technische Daten
Betriebsspannung: 230V~, 50Hz
Fühler: NTC intern
Schaltkontakt: Relais / Schließer, Typ 1.B
Schaltvermögen: 10(2)A / 230V~
Einstellbereich: 5 … 30°C
Schaltdifferenz: <1K
Absenkung: Absenktemperatur einstellbar von 5 … 29°C
(Werkseinstellung 17°C)
Anzeige: beleuchtetes, grafisches Display
Schutzart: IP 30
Schutzklasse: II, nach entsprechender Montage
Gangreserve: ca. 5 Tage
zul. Luftfeuchte: max. 95%, nicht kondensierend
Lagertemperatur: - 20 … + 70°C
Umgebungstemperatur: 0 … 35°C
Farbe Gehäuse: reinweiß oder perlweiß oder verkehrsweiß
Material Gehäuse: PC, PMMA, ABS
Montage / Befestigung: in UP-Dose, in nahezu alle Flächenschalterprogramme
adaptierbar
Energieeffizienzklasse: I (Beitrag zur jahreszeitbedingten Raumheizungs-
Energieeffizienz 1%) oder IV (Beitrag zur jahreszeitbedingten
Raumheizungs-Energieeffizienz 2%)
Temperaturregler mit auswählbarem Regelverfahren. Je nach
gewähltem Regelverfahren werden diese Regler
unterschiedlichen Klassen zugeordnet (2-Punkt: Klasse I;
PI-PWM: Klasse IV).
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungsstoßspannung: 4000V
19
10. Gewährleistung
Die von uns genannten technischen Daten wurden unter Laborbedingungen nach allgemein
gültigen Prüfvorschriften, insbesondere DIN-Vorschriften, ermittelt. Nur insoweit werden
Eigenschaften zugesichert. Die Prüfung der Eignung für den vom Auftraggeber vorgesehenen
Verwendungszweck bzw. den Einsatz unter Gebrauchsbedingungen obliegt dem
Auftraggeber; hierfür übernehmen wir keine Gewährleistung. Änderungen vorbehalten.
11. Kundendienst und Garantie
Ein Garantieanspruch ist nur in dem Land, in dem das Gerät gekauft wurde, geltend zu
machen. Wenden Sie sich bitte an die jeweilige Ländergesellschaft oder den Importeur.
Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur des Gerätes darf nur von einem
Fachhandwerker durchgeführt werden.
Wir übernehmen keinerlei Haftung für fehlerhafte Geräte, welche nicht gemäß der jeweiligen
zum Gerät gehörenden Bedienungs- und Installationsanleitung installiert und betrieben
wurden.
12. Umwelt und Recycling
Bitte helfen Sie, unsere Umwelt zu schützen.
Entsorgen Sie die Verpackung gemäß nationaler
Vorschriften.
20
Table of contents, overview
1. Safety information .................................................................................................. 21
2. Application / functional description ......................................................................... 21
3. Operating instructions ............................................................................................ 21
4. Control operation .................................................................................................... 22
4.1 Temporary set temperature setting ........................................................................ 22
4.2 Selection of the operating mode ............................................................................ 23
5. Main menu .............................................................................................................. 24
5.1 Submenu “Party” .................................................................................................... 26
5.2 Submenu “Holiday”................................................................................................. 26
5.3 Setting of the time/date .......................................................................................... 27
5.4 Setting of the set temperatures .............................................................................. 27
5.5 Entry of the weekday programs ............................................................................. 28
5.6 Information ............................................................................................................. 30
5.7 Settings................................................................................................................... 31
6. Experts menu ......................................................................................................... 33
7. Mounting / connection ............................................................................................ 35
8. Wiring diagram and dimensioned drawing ............................................................. 36
9. Technical data ........................................................................................................ 37
10. Warranty ................................................................................................................. 38
11. Customer service and warranty claims .................................................................. 38
12. Environment and recycling ..................................................................................... 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

STIEBEL ELTRON RTU-S UP Operating and Installation Instructions

Typ
Operating and Installation Instructions
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch