Samsung U32D970Q Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Monitor UHD
Používateľská príručka
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho
produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
U32D970
BN46-00430A-03
2
Obsah
Pred použitím výrobku
Copyright 5
Zabezpečenie priestoru inštalácie 6
Opatrenia pri skladovaní 6
Bezpečnostné opatrenia 6
Symboly 6
Čistenie 7
Elektrická energia a bezpečnosť 7
Inštalácia 8
Prevádzka 10
Správna poloha pri používaní výrobku 12
Prípravy
Kontrola komponentov 13
Komponenty 13
Diely 14
Predné tlačidlá 14
Zadná strana 16
Inštalácia 17
Inštalácia súpravy držiaka na stenu alebo
stojana na pracovný stôl 18
Nastavenie naklonenia a výšky produktu 20
Otáčanie obrazovky monitora 20
Zámka proti odcudzeniu 21
MagicRotation Auto 22
Inštalácia softvéru 22
Upozornenie 22
Otáčanie monitora 23
Upozornenie 23
Používame program NCE (Natural
Color Expert)
Čo je kalibrácia monitora? 24
Podporované kalibrátory 24
Čo je program NCE (Natural Color Expert)? 25
Inštalácia/odinštalovanie programu NCE 25
Začíname pracovať s programom NCE (Natural
Color Expert) 26
Pripojenie kalibrátora 26
Funkcie programu NCE 27
Rozloženie a položky ponuky na domovskej
stránke programu NCE 27
Rozloženie a položky ponuky na obrazovke
Rovnomernosť 28
Všeobecný prehľad afunkcie obrazovky
overenia 28
Spustenie kalibrácie 29
Pripojenie a používanie zdrojového
zariadenia
Pred pripojením 34
Kontrolné body pred pripojením 34
Pripojenie a používanie počítača 34
Pripojenie pomocou kábla DVI typu dual-link 34
Pripojenie pomocou kábla HDMI 35
Pripojenie pomocou kábla DP 35
Pripojenie k slúchadlám alebo reproduktorom 36
Pripojenie napájania 36
Manažment pripojených káblov 37
Pripojenie výrobku k počítaču v režime
USB HUB 38
Pripojenie počítača k produktu 38
Používanie výrobku v režime USB HUB 39
Inštalácia ovládača 40
Nastavenie optimálneho rozlíšenia 40
Nastavenie obrazovky
Color Mode 41
Konfigurácia funkcie Color Mode (pri pripojení
počítača) 41
Konfigurácia funkcie Color Mode (pri
pripojení AV) 42
Brightness 43
Konfigurácia funkcie Brightness 43
Contrast 44
Konfigurácia funkcie Contrast 44
Sharpness 45
Konfigurácia funkcie Sharpness 45
3
Obsah
Color 46
Konfigurácia funkcie Color 46
Dual Color Mode 47
Konfigurácia funkcie Dual Color Mode 47
Response Time 48
Konfigurácie položky Response Time 48
View Calibration Values 49
Zobrazenie nastavení kalibrácie 49
HDMI Black Level 50
Konfigurácia nastavení HDMI Black Level 50
Reset Color Mode 51
Konfigurácia funkcie Reset Color Mode 51
Nastavenie obrazovky
Image Size 52
Zmena položky Image Size 52
H-Position & V-Position 54
Konfigurácia položiek H-Position a V-Position 54
PIP/PBP 55
Konfigurácia funkcie PIP/PBP Mode 56
Konfigurácia funkcie Size 57
Konfigurácia funkcie Position 58
Konfigurácia funkcie Sound Source 59
Konfigurácia funkcie Source 61
Konfigurácia funkcie Image Size 64
Konfigurácia funkcie Contrast&Color 66
Koordinácia OSD
Language 68
Konfigurácia funkcie Language 68
Display Time 69
Konfigurácia funkcie Display Time 69
Nastavenie a vynulovanie
Eco Saving 70
Konfigurácia funkcie Eco Saving 70
USB Super Charging 71
Konfigurácia funkcie USB Super Charging 71
PC/AV Mode 72
Konfigurácia funkcie PC/AV Mode 72
DisplayPort Ver. 73
Konfigurácia funkcie DisplayPort Ver. 73
Source Detection 74
Konfigurácia funkcie Source Detection 74
Key Repeat Time 75
Konfigurácia funkcie Key Repeat Time 75
Off Timer 76
Konfigurácia funkcie Off Timer 76
Konfigurácia funkcie Turn Off After 77
Reset All 78
Vynulovanie nastavení (položka Reset All) 78
Ponuka Information a ďalšie
možnosti
Information 79
Zobrazenie položky Information 79
Konfigurácia položiek Brightness
a Contrast
na úvodnej obrazovke 80
Konfigurácia funkcie Volume na úvodnej
obrazovke 80
Inštalácia softvéru
Easy Setting Box 81
Inštalácia softvéru 81
Odstránenie softvéru 81
Sprievodca riešením problémov
Čo je potrebné vykonať, skôr ako sa obrátite na
servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti
Samsung 82
Testovanie produktu 82
Kontrola rozlíšenia a frekvencie 82
Skontrolujte nasledovné. 83
Otázky a odpovede 86
4
Technické údaje
Všeobecné 88
Šetrič energie 90
Tabuľka štandardných signálových režimov 91
Príloha
kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE 93
Zodpovednosť za platené služby (náklady
vzniknuté zákazníkom) 102
Nejde o poruchu výrobku 102
Porucha výrobku spôsobená chybou zákazníka 102
Iné 102
Správna likvidácia 103
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický
a elektronický odpad) 103
Terminológia 104
Obsah
5
Copyright
V záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
2014 Samsung Electronics
Držiteľom autorských práv k tomuto návodu je spoločnosť Samsung Electronics.
Používanie alebo reprodukovanie tohto návodu alebo jeho častí bez povolenia spoločnosti Samsung Electronics je zakázané.
Microsoft, Windows sú registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC sú registrované obchodné značky spoločnosti Video Electronics Standards Association.
Všetky ostatné obchodné značky vlastnia ich príslušní vlastníci.
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
-
(a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
-
(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.
Pred použitím výrobku
1. kapitola
6
Zabezpečenie priestoru inštalácie
Kvôli vetraniu zabezpečte dostatočný priestor okolo produktu. Zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiť
požiar a poškodenie produktu. Pri montáži produktu zabezpečte vytvorenie nižšie uvedeného alebo
väčšieho priestoru.
Exteriér sa vzávislosti od produktu môže odlišovať.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Opatrenia pri skladovaní
Na modeloch s vysokým leskom sa na povrchu môžu vytvoriť biele škvrny, ak sa v blízkosti používa
ultrazvukový zvlhčovač.
Vprípade, že je potrebné vyčistiť vnútrajšok produktu, obráťte sa na stredisko zákazníckych služieb
spoločnosti Samsung (za úkon vám bude naúčtovaný servisný poplatok).
Bezpečnostné opatrenia
Upozornenie
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM – NEOTVÁRAŤ
Upozornenie : NA ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KRYT.
(ALEBO ZADNÚ STRANU)
VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH ÚDRŽBU BY MOHOL VYKONÁVAŤ
POUŽÍVATEĽ.
AKÝKOĽVEK SERVISNÝ ZÁSAH PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM.
Tento symbol označuje prítomnosť vysokého napätia vo vnútri výrobku.
Je nebezpečné dotýkať sa akýchkoľvek vnútorných súčastí výrobku.
Tento symbol upozorňuje, že s týmto výrobkom boli dodané dôležité informácie týkajúce sa prevádzky a
údržby.
Symboly
straha
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu.
Upozornenie
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť zraneniu osôb alebo škodám na majetku.
Činnosti označené týmto symbolom sú zakázané.
Pokyny označené týmto symbolom je nevyhnutné dodržiavať.
7
Čistenie
Pri čistení postupujte opatrne, pretože panel a vonkajší povrch pokročilých displejov LCD sa môžu
ľahko poškriabať.
Pri čistení postupujte nasledovne.
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na
obrázkoch.
1
Vypnite výrobok a počítač.
2
Odpojte napájací kábel od výrobku.
Napájací kábel držte za zástrčku a nedotýkajte sa kábla mokrými
rukami. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
!
3
Poutierajte monitor čistou, mäkkou a suchou handričkou.
Na monitor nepoužívajte čistiace prostriedky s
obsahom alkoholu, rozpúšťadiel alebo povrchovo
aktívnych látok.
Nestriekajte vodu alebo čistiaci prostriedok priamo
na výrobok.
4
Pri čistení vonkajšieho povrchu výrobku namočte mäkkú a suchú
handričku vo vode a dôkladne ju vyžmýkajte.
5
Po vyčistení pripojte k výrobku napájací kábel.
6
Zapnite výrobok a počítač.
Elektrická energia a bezpečnosť
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na
obrázkoch.
straha
Nepoužívajte poškodený napájací kábel alebo zástrčku ani uvoľnenú sieťovú
zásuvku.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Do tej istej sieťovej zásuvky nezapájajte viacero výrobkov.
Prehriatie sieťových zásuviek môže spôsobiť požiar.
Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami. V opačnom prípade môže
dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
!
Sieťovú zástrčku zasuňte až na doraz tak, aby nebola uvoľnená.
Nedokonalé pripojenie môže spôsobiť požiar.
!
Sieťovú zástrčku zapojte do uzemnenej sieťovej zásuvky (len izolované
zariadenia typu 1).
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
8
Napájací kábel neohýbajte ani neťahajte nadmernou silou. Napájací kábel
nenechávajte pod ťažkým predmetom.
Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým
prúdom.
Napájací kábel ani výrobok neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
!
Z okolia kontaktov sieťovej zástrčky alebo zásuvky odstráňte prach pomocou
suchej handričky.
Môže vzniknúť požiar.
Upozornenie
Napájací kábel neodpájajte, keď sa výrobok používa.
Výrobok sa môže poškodiť náhlou zmenou elektrického prúdu.
!
Používajte len napájací kábel od spoločnosti Samsung, ktorý bol dodaný s
výrobkom. Napájací kábel nepoužívajte s inými výrobkami.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
!
Zásuvka, do ktorej je pripojený napájací kábel, musí byť ľahko prístupná.
Ak sa vyskytne problém, napájací kábel je potrebné odpojiť na
prerušenie napájania výrobku.
!
Pri odpájaní zo sieťovej zásuvky držte napájací kábel za zástrčku.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Inštalácia
straha
Navrch výrobku neumiestňujte sviečky, odpudzovače hmyzu alebo cigarety.
Výrobok neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla.
Môže vzniknúť požiar.
Výrobok neinštalujte v priestoroch s nedostatočným vetraním, ako je
napríklad polica na knihy alebo skrinka.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
!
Výrobok nainštalujte vo vzdialenosti minimálne 10 cm od steny, aby bolo
zabezpečené vetranie.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
!
Plastový obal uchovávajte mimo dosahu detí.
Deti by sa ním mohli udusiť.
9
Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná
polica, naklonený povrch a pod.)
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Používanie výrobku na miestach s nadmernými vibráciami môžu
spôsobiť jeho poškodenie alebo vznik požiaru.
!
Výrobok neinštalujte vo vozidle alebo na miestach vystavených pôsobeniu
prachu, vlhkosti (kvapky vody a pod.), mastnoty alebo dymu.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavuje pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, tepla alebo
horúcich predmetov, napríklad kachlí.
Môže sa skrátiť životnosť výrobku alebo môže vzniknúť požiar.
Výrobok neinštalujte v dosahu malých detí.
Výrobok môže spadnúť a spôsobiť poranenie detí.
Jedlé oleje, ako napríklad sójový olej, môžu výrobok poškodiť alebo
zdeformovať. Neinštalujte výrobok v kuchyni ani v blízkosti kuchynského
pultu.
Upozornenie
!
Dajte pozor, aby výrobok pri premiestňovaní nespadol.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Výrobok neklaďte na jeho prednú stranu.
Obrazovka sa môže poškodiť.
Pri inštalácii výrobku do skrinky alebo na policu zabezpečte, aby spodný
okraj prednej časti výrobku neprečnieval.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Výrobok inštalujte len do skriniek alebo na police správnej veľkosti.
!
Výrobok položte opatrne.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
SAMSUNG
!
Inštalácia výrobku na netypických miestach (miesto vystavené vysokej
koncentrácii jemného prachu, chemickým látkam, extrémnym teplotám
alebo vysokej vlhkosti alebo miesto, kde bude výrobok trvalo prevádzkovaný
počas dlhej doby) môže závažným spôsobom ovplyvniť funkciu výrobku.
Ak chcete výrobok nainštalovať na takomto mieste, je nevyhnutné sa
poradiť so servisným strediskom pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
10
Prevádzka
straha
Vo vnútri výrobku sa nachádza vysoké napätie. Výrobok nikdy sami
nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Ak je potrebná oprava, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung.
!
Pred premiestňovaním výrobku vypnite vypínač a odpojte napájací kábel a
všetky ostatné pripojené káble.
Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým
prúdom.
!
Ak výrobok vydáva nezvyčajné zvuky, cítiť z neho zápach spáleniny alebo
dym, okamžite odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre
zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nedovoľte deťom, aby sa vešali na výrobok alebo vyliezali na jeho vrchnú
časť.
Deti môžu utrpieť zranenie alebo závažnú ujmu.
Ak výrobok spadne alebo sa poškodí jeho vonkajší obal, vypnite vypínač
a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre
zákazníkov spoločnosti Samsung.
Ďalšie používanie výrobku môže spôsobiť požiar alebo zásah
elektrickým prúdom.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety ani predmety, ktoré by mohli
lákať deti (hračky, sladkosti a pod.).
Výrobok alebo ťažké predmety môžu spadnúť a spôsobiť vážne
poranenie, keď sa deti pokúšajú dosiahnuť na hračky alebo sladkosti.
!
Počas výskytu bleskov alebo búrky vypnite výrobok a odpojte napájací kábel.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
!
Dajte pozor, aby na výrobok nespadli predmety alebo nebol vystavený
nárazom.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Výrobok nepremiestňujte ťahaním sa napájací kábel alebo iný kábel.
V dôsledku poškodeného kábla môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
!
GAS
V prípade zistenia úniku plynu sa nedotýkajte výrobku ani sieťovej zástrčky.
Priestor taktiež okamžite vyvetrajte.
Iskry môžu spôsobiť výbuch alebo požiar.
Výrobok nezdvíhajte ani nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel alebo
iný kábel.
V dôsledku poškodeného kábla môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
11
!
V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani
zápalné látky.
Môže dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Zabezpečte, aby vetracie otvory neboli blokované obrusmi alebo závesmi.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
100
Do výrobku (cez vetracie otvory alebo vstupno-výstupné konektory a pod.)
nevkladajte kovové predmety (paličky, mince, sponky a pod.) ani ľahko
horľavé predmety (papier, zápalky a pod.).
Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok
vypnite a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné
stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Na výrobok neumiestňujte predmety obsahujúce kvapaliny (vázy, nádoby,
fľaše a pod.) ani kovové predmety.
Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok
vypnite a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné
stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Upozornenie
!
Ponechanie obrazovky bez zmeny na statickej snímke dlhšiu dobu môže
spôsobiť vypálenie zvyškového obrazu alebo vznik chybných pixelov.
Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, aktivujte režim úspory
energie alebo šetrič obrazovky s pohyblivým obrazom.
-_-
!
Ak neplánujete výrobok dlhšiu dobu používať (počas dovolenky a pod.),
odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
Nahromadený prach môže spolu s teplom spôsobiť požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo elektrický zvod.
!
Výrobok používajte s odporúčaným rozlíšením a frekvenciou.
Môže dôjsť k zhoršeniu zraku.
Výrobok nedržte hore nohami ani ho nepremiestňujte tak, že ho držíte za
stojan.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
!
Dlhodobé sledovanie obrazovky príliš zblízka môže spôsobiť zhoršenie
zraku.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovače ani kachle.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
12
!
Po každej hodine používania výrobku nechajte svoje oči na viac ako 5 minút
oddýchnuť.
Únava očí sa zmierni.
Ak bol výrobok dlhšiu dobu zapnutý, nedotýkajte sa obrazovky, pretože
môže byť horúca.
!
Malé súčasti príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí.
!
Pri nastavovaní uhla výrobku a výšky stojana postupujte opatrne.
Môže dôjsť k privretiu a poraneniu rúk alebo prstov.
Nakláňanie výrobku v nadmernom uhle môže spôsobiť jeho pád a
následné poranenie.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
Ak budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
Správna poloha pri používaní výrobku
Výrobok používajte v správnej polohe podľa nasledujúceho opisu:
Narovnajte chrbát.
Vzdialenosť medzi očami a obrazovkou má byť 45 až 50 cm, pričom na obrazovku by ste sa mali
pozerať mierne smerom nadol. Oči sa majú nachádzať priamo pred obrazovkou.
Uhol nastavte tak, aby sa od obrazovky neodrážalo svetlo.
Predlaktie má byť kolmo voči hornej časti ruky a vodorovne so zadnou stranou ruky.
Lakte majú byť približne v pravom uhle.
Výšku výrobku nastavte tak, aby ste mohli mať kolená ohnuté v uhle minimálne 90 stupňov, päty
položené na podlahe a ruky nižšie ako na úrovni srdca.
13
Prípravy
2. kapitola
Kontrola komponentov
-
Ak chýbajú niektoré komponenty,
kontaktujte predajcu, u ktorého ste
produkt kúpili.
-
Vzhľad samostatne predaných
komponentov a položiek sa môže líšiť od
uvedeného obrázka.
-
Odporúča sa používať kábel HDMI a DP
poskytnutý dodávateľom.
-
Pri použití kábla HDMI alebo HDMI-DVI,
ktorý nepodporuje vysokorýchlostný
prenos, nemusí byť dostupné optimálne
rozlíšenie.
-
Pre zobrazenie podporovaného rozlíšenia
displeja použite káble, ktoré boli dodané
spolu s produktom. Môžete tiež použiť
káble DP a HDMI, ktoré podporujú
rozlíšenie UHD.
-
Adaptér rozhrania Mini DP na DP nemusí
byť v závislosti od modelu súčasťou
dodávky.
Komponenty
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Príručka rýchlym nastavením Záručný list
(V niektorých lokalitách nie je k
dispozícii)
Príručka s uvedením predpisov Informácie o programe Natural
Color Expert
Používateľská príručka Kábel DP (s.35) Adaptér rozhrania Mini DP na DP
(voliteľný)
Kábel HDMI (s.35)
Kábel USB 3.0 (s.38)
Napájací kábel (s.36) Konzola držiaka na stenu Čistiaca handrička (voliteľný)
14
Diely
Predné tlačidlá
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa
môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Sprievodca klávesmi funkcií
Ikony Popis
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie obrazovkovej ponuky (OSD) alebo na návrat do
poslednej ponuky.
Keď sa zobrazuje úvodná obrazovka, stlačením ľubovoľného tlačidla na prednej strane
produktu sa zobrazí sprievodca funkciami tlačidiel. Počas zobrazovania sprievodcu môžete
stlačením tlačidla
zobraziť ponuku na obrazovke.
Počas zobrazovania sprievodcu funkciami tlačidiel môžete stlačením tlačidla nastaviť
položku Volume.
Položku Volume môžete nastaviť, ak je vstupný zdroj DisplayPort1, DisplayPort2
alebo HDMI.
Slúži na presun k hornej alebo dolnej ponuke alebo na nastavenie hodnoty položky v
ponuke OSD.
Počas zobrazovania sprievodcu funkciami tlačidiel môžete stlačením tlačidla upraviť
položky Brightness a Contrast.
Potvrdenie výberu ponuky.
Stlačením tlačidla v čase, keď sa nezobrazuje ponuka OSD, sa zmení vstupný zdroj
(DVI, HDMI, DisplayPort1, DisplayPort2).
Keď je položka PIP/PBP nastavená na možnosť On a zobrazuje sa sprievodca funkciami
tlačidiel, stlačením tlačidla
nastavte položku Source pre funkciu PIP/PBP.
Ak výrobok zapnete alebo zmeníte vstupný zdroj stlačením tlačidla , v ľavom
hornom rohu obrazovky sa zobrazí správa s informáciou o zmenenom vstupnom zdroji.
Počas zobrazovania sprievodcu funkciami tlačidiel môžete stlačením tlačidla
nakonfigurovať nastavenia funkcie Color Mode.
Podrobnosti o spôsobe konfigurácie nastavení funkcie Color Mode nájdete v časti
Color Mode (s.41)“.
Počas zobrazovania sprievodcu funkciami tlačidiel môžete stlačením tlačidla
nakonfigurovať nastavenia funkcie PIP/PBP.
Podrobnosti o spôsobe konfigurácie nastavení funkcie PIP/PBP nájdete v časti PIP/PBP
(s.55)“.
15
Ikony Popis
Zapnite alebo vypnite obrazovku.
Keď výrobok pracuje normálne, indikátor napájania bude rozsvietený.
Podrobnosti o funkcii šetrenia energie nájdete v časti „Šetrič energie(s.90)” v technickej
špecifikácii výrobku.
Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, na zníženie spotreby energie je
najvhodnejšie odpojiť napájací kábel.
Sprievodca klávesmi funkcií
Po stlačení ovládacieho tlačidla na výrobku sa pred otvorením ponuky na obrazovke
zobrazí Sprievodca klávesmi funkcií.
(Sprievodca zobrazuje funkciu stlačeného tlačidla.)
Prístup k ponuke na obrazovke počas zobrazenia sprievodcu získate tak, že príslušné
tlačidlo stlačíte ešte raz.
Sprievodca klávesmi funkcií sa môže líšiť vzávislosti od funkcie alebo modelu výrobku.
Pozri informácie o príslušnom výrobku.
16
Zadná strana
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa
môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Na dosiahnutie najvyššej kvality obrazu sa odporúča grafická karta s podporou
rozlíšenia UHD (3840 x 2160).
ON
Port Popis
Pripojte sieťový kábel monitora k POWER IN portu v zadnej časti výrobku.
Pripája sa k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla DVI.
Rozlíšenie UHD (3840 x 2160 pri 30 Hz) je dostupné pri pripojení kábla DVI typu dual-
link.
Pripája sa k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla HDMI alebo kábla HDMI-DVI.
Keď je pripojený kábel HDMI, výrobok môže zobraziť rozlíšenie UHD
(3840 x 2160 pri 30 Hz).
Výrobok nepodporuje rozlíšenie UHD, keď je pripojený kábel HDMI-DVI.
Slúži na pripojenie k počítaču prostredníctvom kábla DP.
Keď je pripojený kábel DP, výrobok môže zobraziť rozlíšenie UHD (3840 x 2160 pri 60
Hz).
Slúži na pripojenie k výstupnému zvukovému zariadeniu, napríklad slúchadlám.
Slúži na pripojenie k počítaču pomocou kábla USB.
Tento konektor možno pripojiť len k počítaču.
Pripojte k zariadeniu USB. Kompatibilné s káblom rozhrania USB verzie 3.0 alebo nižšej.
Zdrojové zariadenia je možné nabíjať pomocou týchto portov USB.
Ak chcete použiť funkciu USB Super Charging, prejdite na položky Settings
USB Super Charging a nastavte port USB, ktorý sa použije na rýchle nabíjanie, na
možnosť On.
Funkcia prenosu údaje cez rozhranie USB nie je k dispozícii, keď je funkcia
USB Super Charging nastavená na možnosť On.
Vysokorýchlostné nabíjanie je možné iba pomocou portov
a . Tieto porty
umožňujú rýchlejšie nabíjanie zariadení v porovnaní s bežnými portami USB. Rýchlosť
závisí od pripojených zariadení.
17
Inštalácia
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Upozornenie
Dávajte si pozor, aby sa vám ruka nedostala do priestoru otáčania alebo nastavenia výšky. Mohlo by dôjsť k jej poraneniu.
Nevkladajte ruku pod teleso stojana.
Produkt nedržte hore nohami len za stojan.
18
Na plochý podklad umiestnite ochrannú tkaninu alebo
vankúš. Potom na tkaninu alebo vankúš umiestnite
produkt čelnou stranou nadol.
Nadvihnite a odpojte zadný kryt produktu v smere šípky.
Zložte kryt zo zadnej strany výrobku v smere označenom
šípkami.
Odskrutkujte skrutku zo zadnej strany zariadenia.
Zdvihnite a demontujte stojan.
Inštalácia súpravy držiaka na stenu alebo stojana na
pracovný stôl
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom
zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Pred inštaláciou
Vypnite produkt a odpojte napájací kábel od sieťovej zásuvky.
19
Inštalácia súpravy držiaka na stenu alebo stojana na pracovný stôl
2
4
1
3
- Sem namontujte súpravu držiaka na stenu alebo stojan na pracovný stôl
- Konzola držiaka na stenu
Zarovnajte závity a pevne dotiahnite skrutky na konzole produktu k príslušným dielom na súprave
držiaka na stenu alebo stojana na pracovný stôl, ktorý chcete namontovať.
Ak použijete skrutku dlhšiu ako je štandardná dĺžka, môžete poškodiť interné komponenty zariadenia.
Dĺžka skrutiek nevyhnutná pre držiak na stenu, ktorý nevyhovuje štandardom VESA, sa môže odlišovať
v závislosti od technických parametrov.
Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa noriem VESA.
Súpravu držiaka na stenu ani stojan na pracovný stôl nedemontujte pôsobením nadmernej sily.
Produkt sa môže poškodiť alebo spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie. Spoločnosť Samsung nepreberá
zodpovednosť za žiadne škody ani osobné ujmy spôsobené použitím nevhodných skrutiek alebo
montážou súpravy držiaka na stenu alebo stojana na pracovný stôl pôsobením nadmernej sily.
Spoločnosť Samsung nepreberá zodpovednosť za žiadne poškodenia produktu ani ujmy na zdraví
spôsobené používaním iného ako špecifikovaného držiaka na stenu ani pokusmi o svojpomocnú
montáž držiaka na stenu.
Ak chcete zariadenie namontovať na stenu, zakúpte súpravu držiaka na stenu, ktorú je možné
nainštalovať 10 alebo viac cm od steny.
Použite súpravu držiaka na stenu, ktorá vyhovuje príslušným štandardom.
Ak chcete výrobok nainštalovať na stenu pomocou súpravy držiaka na stenu, demontujte stojan.
20
Nastavenie naklonenia a výšky produktu
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom
zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
-30˚(+0,-2˚) ~ 30˚(+2˚,0)
-1.5˚(-1.5˚,+1.5˚) ~ 91.5˚(-1.5˚,+1.5˚)
130 mm ± 2.0 mm
-5˚(±2.0˚) ~ 20˚(±2.0˚)
Naklonenie a výšku produktu môžete nastaviť.
Aby sa výrobok pri nastavovaní sklonu nepoškodil, jeho hornú časť zatlačte alebo potiahnite v
strede a súčasne držte hornú časť podstavca.
Otáčanie obrazovky monitora
Monitor môžete otáčať nasledujúcim spôsobom.
1 2 3
4 5 6
Upravte obrazovku podľa smeru šípky.
Otočte obrazovku vsmere hodinových ručičiek až kým sa nedostane celkom do vertikálnej polohy
voči povrchu stola.
Otáčaním obrazovky proti smeru hodinových ručičiek sa môže produkt poškodiť. K poškodeniu
produktu môže dôjsť aj pri otáčaní obrazovky, keď je produkt vo vzpriamenej polohe alebo keď nie je
nastavená maximálna výška.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Samsung U32D970Q Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka