IKEA TOLKEN Countertop White Marble Effect-Foliated Board Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

TOLKEN English
Advice for use
Before installation:
Store the countertop in a room with normal
temperature and humidity levels. Do not place
the countertop against a warm radiator, or lay it
on a cold oor.
When storing the countertop, stand it on the
back edge of its long-side.
Only recommended for indoor use.
Care and maintenance
For daily cleaning, use ordinary washing-up
detergent, soap or water. Never use chemicals
to clean the countertop.
If you spill something on the countertop, wipe
clean immediately with a soft cloth dampened
in water and a mild washing-up detergent or
soap.
Do not use products that contain abrasive,
ammonia or bleach. Dry with a dry, clean cloth.
Do not place hot objects directly on the
countertop.
Never pull an object with rough or ragged
edges across the countertop as it can scratch
the surface.
Never use a steel scourer, scourer pad or similar
products as they can scratch the surface.
Deutsch
Gebrauchsanleitung
Vor der Montage:
Die Arbeitsplatte sollte bei normaler
Raumtemperatur und bei normaler
Luftfeuchtigkeit gelagert werden. Die Platte
nicht an warme Heizkörper lehnen oder sie auf
kalte Fußböden legen.
Die Platte beim Abstellen auf die hintere Kante
der Längsseite stellen.
Nur für Innenräume empfohlen.
Reinigung und Pege
Zur täglichen Reinigung normales Spülmittel,
Flüssigseife oder Wasser benutzen. Zum
Reinigen der Arbeitsplatte keinesfalls
Chemikalien benutzen.
Wenn etwas verschüttet wird, gleich mit einem
feuchten Tuch mit etwas Spülmittel oder Seife
abwischen.
Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel,
Ammoniak oder Bleichmittel enthalten. Mit
einem trockenen, sauberen Tuch nachwischen.
Keine heißen Gegenstände direkt auf die
Arbeitsplatte stellen.
Keine Gegenstände mit rauen oder scharfen
Kanten über die Arbeitsplatte ziehen; dies kann
die Oberäche beschädigen.
Keine Stahlbürsten, Topfkratzer oder ähnliche
Produkte benutzen, da diese die Oberäche
beschädigen könnten.
Français
Conseils d'utilisation
Avant installation :
Le plan de travail doit être stocké dans une
pièce avec des niveaux de température et
d’humidité normaux. Ne pas placer le plan de
travail contre un radiateur chaud ou sur un sol
froid.
Quand il est rangé, le plan de travail doit être
posé sur le bord arrière de son côté long.
Pour un usage en intérieur uniquement.
Nettoyage et entretien
Pour le nettoyage quotidien, utilisez une
solution savonneuse. Ne jamais appliquer de
produits chimiques sur le plan de travail.
Si vous renversez quelque chose sur le plan de
travail, essuyer immédiatement avec un chion
doux imbibé d’eau et un détergent doux ou du
savon.
Ne pas utiliser de produits contenant un abrasif,
de l’ammoniaque ou de l’eau de javel. Sécher le
plan de travail à l’aide d’un chion sec et propre.
Ne pas placer d’objets chaud en contact direct
avec le plan de travail.
Ne jamais déplacer un objet aux bords rugueux
ou irréguliers sur le plan de travail au risque de
rayer sa surface.
Ne jamais utiliser d'éponge métallique,
d'éponge ou de produits semblables, qui
risquent de rayer la surface.
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Voor de montage:
Bewaar niet gemonteerde werkbladen in een
ruimte op kamertemperatuur. Zet het werkblad
niet tegen een warme radiator en leg het niet
op een koude vloer.
Bij opbergen, zet het werkblad op de achterkant
van de lange zijde.
Alleen aanbevolen voor gebruik binnenshuis.
Onderhoud en verzorging
Gebruik voor het dagelijkse onderhoud gewoon
afwasmiddel, zeep of water. Gebruik nooit
chemicaliën om het werkblad te reinigen.
Wanneer je knoeit, direct afnemen met een
vochtig doekje en afwasmiddel.
Vermijd schoonmaakmiddelen die
schuurmiddel, ammoniak of bleekmiddel
bevatten. Nadrogen met een schone, droge
doek.
Zet geen hete voorwerpen direct op het
werkblad.
Trek nooit een voorwerp met ruwe of gerafelde
randen over het werkblad, want dit kan krassen
veroorzaken op het oppervlak.
Gebruik nooit een staalborstel, schuursponsje
of soortgelijke producten omdat deze het
oppervlak kunnen krassen.
Dansk
Brugsanvisning
Før montering
Før montering skal bordpladen opbevares
i et rum med almindeligt temperatur- og
luftfugtighedsniveau. Sæt ikke bordpladen op
ad en varm radiator, og læg den ikke på et koldt
gulv.
Når du opbevarer bordpladen, så sæt den på
højkant på den lange side.
Anbefales kun til indendørs brug.
Rengøring og vedligeholdelse
Til daglig rengøring bruges almindeligt
opvaske- eller rengøringsmiddel og vand. Brug
ikke kemikalier til at rengøre bordpladen.
Hvis du spilder på bordpladen, skal den straks
tørres af med en fugtig klud, evt. tilsat et mildt
opvaske- eller rengøringsmiddel.
Brug ikke produkter, der indeholder slibemidler,
ammoniak eller blegemidler. Tør efter med en
ren, tør klud.
Sæt ikke varme genstande direkte på
bordpladen.
Anvend aldrig genstande med ujævne eller
takkede kanter direkte på bordpladen, da den
kan blive ridset.
Brug aldrig en stålsvamp, skuresvamp,
skurepulver eller lignende produkter, da de kan
ridse overaden.
Íslenska
Notkunarleiðbeiningar:
Fyrir uppsetningu:
Geymdu borðplötuna við venjulegt hita- og
rakastig. Ekki stilla borðplötunni upp við heitan
ofn eða leggja hana á kalt gólf.
Láttu borðplötuna standa á bakbrún
langhliðarinnar þegar hún er í geymslu.
Aðeins til notkunar innandyra.
Meðhöndlun og þrif
Notaðu venjulegan uppþvottalögur, sápu eða
vatn við dagleg þrif. Aldrei nota aukaefni til að
þrífa yrborðið.
Ef eitthvað hellist niður á borðplötuna, þurrkaðu
það þá strax með mjúkum rökum klút með vatni
og mildum uppþvottalegi eða sápu.
Ekki nota hrjúfar vörur eða vörur sem innihalda
ammoníak eða bleikiefni. Þerraðu með þurrum,
hreinum klút.
Ekki setja heita hluti beint á borðplötuna.
Varastu að draga hluti með hvössum brúnum
eftir borðplötunni, það getur rispað hana.
Aldrei nota stálull, grófan svamp eða
samsvarandi vörur því það getur rispað
yrborðið.
Norsk
Råd om bruk
Før montering:
Oppbevar benkeplata i et rom med normal
temperatur og luftfuktighet. Ikke len benkeplata
opp mot en varm radiator eller legg den på et
kaldt gulv.
Under oppbevaring skal benkeplata stå på
bakre kant av langsida.
Anbefales kun for innendørs bruk.
Pleie og vedlikehold
For daglig rengjøring, bruk vanlig
oppvaskmiddel, såpe eller vann. Bruk aldri
kjemikalier til å rengjøre benkeplata.
Hvis du søler noe på benkeplata, tørk opp
med en gang med en myk klut fuktet i mildt
såpevann eller mildt oppvaskmiddel.
Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder
slipemidler, ammoniakk eller blekemidler. Tørk
over med en tørr, ren klut.
Ikke sett varme gjenstander direkte på
benkeplata.
Dra aldri en gjenstand med skarpe eller ujevne
kanter over benkeplata, siden dette kan skrape
opp overaten.
Bruk aldri stålull, skuresvamp, skuremiddel eller
lignende. Det kan lage riper i overaten.
Suomi
Käyttöohjeet
Ennen asennusta
Säilytä pöytätasoa huoneessa, jossa on
normaali lämpötila ja ilmankosteus. Älä sijoita
pöytätasoa lämpöpatteria vasten tai kylmälle
lattialle.
Kun säilytät pöytätasoa, aseta se pystyyn niin,
että sen takaosan pitkä reuna on maassa.
Suositellaan vain sisäkäyttöön.
Puhdistus ja huolto
Käytä päivittäisessä puhdistuksessa tavallista
astianpesuainetta, saippuaa tai vettä.
Älä koskaan käytä kemikaaleja työtason
puhdistamiseen.
Jos jotakin läikkyy pöytätasolle, pyyhi roiskeet
välittömästi kostealla liinalla ja miedolla
puhdistusaineella.
Älä käytä puhdistamiseen tuotteita, joissa
on hankaavia aineita, ammoniakkia tai
valkaisuainetta. Pyyhi kuivaksi puhtaalla kuivalla
liinalla.
Älä laita kuumia esineitä suoraan pöytätasolle.
Naarmuuntumisen ehkäisemiseksi tasoa pitkin
ei saa liikutella esineitä, joissa on terävä tai
epätasainen reuna.
Naarmuuntumisen ehkäisemiseksi tuotetta ei
saa puhdistaa teräsvillalla, hankaussienellä tai
vastaavilla tuotteilla.
Svenska
Råd för användning
Före installation:
Förvara bänkskivan i ett rum med normala
temperatur- och fuktnivåer. Placera inte
bänkskivan mot ett varmt element, eller på ett
kallt golv.
När du förvarar bänkskivan, ställ den på
långsidans baksida.
Endast för inomhusbruk.
Skötsel och underhåll
För daglig rengöring – använd vanligt
diskmedel, såpa eller vatten. Använd aldrig
kemikalier för att rengöra bänkskivan.
Om du spiller något på bänkskivan – torka
genast av den med en mjuk trasa fuktad i vatten
och ett milt diskmedel eller såpa.
Använd inte produkter som innehåller
slipmedel, ammoniak eller blekmedel. Torka
med en torr, ren trasa.
Placera aldrig varma föremål direkt på
bänkskivan.
Dra aldrig ett föremål med vassa eller trasiga
kanter över bänkskivan eftersom det kan skada
ytan.
Använd aldrig stålull, disksvamp eller liknande
produkter eftersom de kan skada ytan.
Česky
Návod k použití
Před instalací:
Pracovní desku skladujte v místnosti s běžnou
teplotou a vlhkostí. Nedávejte pracovní desku
před teplý radiátor ani ji nepokládejte na
studenou podlahu.
Při skladování pracovní desku postavte na zadní
hranu její dlouhé strany.
Doporučena pouze k vnitřnímu použití.
Údržba a péče
Pro každodenní čištění používejte běžný mycí
prostředek, mýdlo nebo vodu. K čištění pracovní
desky nikdy nepoužívejte chemikálie.
Pokud na pracovní desku něco rozlijete,
okamžitě ji otřete měkkým hadříkem
namočeným ve vodě a jemném mycím
prostředku nebo mýdle.
Nepoužívejte výrobky, které obsahují abraziva,
amoniak nebo bělidlo. Osušte suchým a čistým
hadříkem.
Nepokládejte horké předměty přímo na
pracovní desku.
Nikdy netahejte po pracovní desce předmět s
drsnými nebo poškozenými hranami, mohlo by
dojít k poškrábání povrchu.
Nikdy nepoužívejte ocelovou drátěnku,
drátěnku nebo podobné výrobky, protože
mohou poškrábat povrch.
Español
Consejos de uso
Antes de la instalación:
Guarda la encimera en una habitación
con niveles normales de humedad y de
temperatura. No coloques la encimera junto a
un radiador caliente ni sobre un suelo frío.
Cuando guardes la encimera, apóyala sobre el
borde posterior del lado largo.
Solo para uso en interiores.
Mantenimiento y cuidados
Para la limpieza diaria, utiliza detergente,
solución jabonosa o agua. Nunca apliques
productos químicos sobre la encimera.
Si derramas cualquier cosa sobre la encimera,
límpiala inmediatamente con un paño suave
humedecido en agua y un detergente suave o
jabón.
No utilices productos que contengan abrasivos,
amoníaco o lejía. Seca la supercie con un paño
limpio y seco.
No coloques objetos calientes directamente
sobre la encimera.
No desplaces un objeto con bordes rugosos o
irregulares sobre la encimera, ya que podría
rayar la supercie.
Nunca utilices un estropajo, estropajo metálico
o productos abrasivos que podrían rayar la
supercie.
Italiano
Istruzioni per l'uso
Prima dell'installazione:
Conserva il piano di lavoro in una stanza con
temperatura e livelli di umidità normali. Non
collocare il piano di lavoro contro un calorifero
caldo e non appoggiarlo su un pavimento
freddo.
Quando conservi il piano di lavoro, posizionalo
sul bordo posteriore del lato lungo.
Consigliato solo per l'uso in ambienti interni.
Cura e manutenzione
Per la pulizia quotidiana, usa un normale
detergente per piatti, sapone o acqua. Non
usare mai prodotti chimici per pulire il piano di
lavoro.
Se rovesci qualcosa sul piano di lavoro, puliscilo
immediatamente con un panno morbido
inumidito con acqua e un detergente per piatti
delicato o del sapone.
Non utilizzare prodotti contenenti sostanze
abrasive, ammoniaca o candeggina. Asciuga
con un panno asciutto e pulito.
Non appoggiare oggetti caldi direttamente sul
piano di lavoro.
Non trascinare mai oggetti con bordi logori
o irregolari sul piano di lavoro, perché la
supercie potrebbe graarsi.
Non usare mai pagliette in acciaio, spugnette
abrasive o prodotti simili perché potrebbero
graare la supercie.
Magyar
Néhány jótanács
Beszerelés előtt:
A munkalapot szobahőmérsékleten, átlagos
páratartalmú helyiségben tárold. Ne támaszd
fűtőtestnek és ne tedd hideg padlóra.
Tároláskor állítsd a hosszú oldalára, a hátsó
széle legyen a padlón.
Kizárólag beltéri használatra ajánlott.
Ápolás és karbantartás:
A napi rendszeres tisztításhoz hagyományos
mosogatószert, szappant vagy vizet használj. -
Soha ne használj vegyszereket a tisztításhoz.
Ha szennyeződés kerül a munkalapra, minél
előbb töröld tisztára egy enyhén tisztítószeres
vízbe áztatott, puha ronggyal.
Ne tisztítsd olyan súrolószerekkel, amelyek
ammóniát vagy fehérítőt tartalmaznak. Egy
száraz ronggyal töröld szárazra.
Ne tegyél forró tárgyakat a munkalapra.
Ne húzz rajta végig érdes felületű tárgyakat,
nehogy azok megsértsék a munkalapot.
Soha ne használj fémszivacsot, csiszolópapírt
vagy erős súrolószereket, hiszen ezek kárt
tehetnek a fali panelben.
Polski
Porady dotyczące użytkowania
Przed zamontowaniem:
Blat należy przechowywać w pomieszczeniu
o normalnych poziomach temperatury i
wilgotności. Nie stawiaj blatu przy ciepłym
grzejniku ani nie kładź go na zimnej podłodze.
Przechowuj blat stawiając go na tylnej krawędzi
jego dłuższego boku.
Zalecany wyłącznie do użytku w
pomieszczeniach.
Pielegnacja i konserwacja
Do codziennego czyszczenia używaj zwykłego
detergentu do zmywania, mydła lub wody. Do
czyszczenia blatu nigdy nie używaj środków
chemicznych
W razie zalania natychmiast wytrzyj blat do
sucha miękką ściereczką zwilżoną w wodzie z
łagodnym płynem do zmywania lub mydłem.
Nie używaj produktów zawierających środki
ścierne, amoniak lub wybielacz. Nie używaj
produktów zawierających środki ścierne,
amoniak lub wybielacz.
Nie stawiaj gorących przedmiotów
bezpośrednio na blacie.
Nigdy nie przesuwaj po blacie przedmiotów
o ostrych lub chropowatych krawędziach,
ponieważ mogą porysować powierzchnię.
Nigdy nie używaj gąbki stalowej, gąbki do
szorowania lub podobnych produktów,
ponieważ mogą zarysować powierzchnię.
Eesti
Kasutamine – hea teada
Enne paigaldamist
Enne paigaldamist hoia tööpinda normaalse
temperatuuri ja niiskustasemega toas. Ära
paiguta tööpinda sooja radiaatori vastu või
külmale põrandale.
Pane tööpind seisma pikemale küljele.
Soovitame kasutada vaid siseruumides.
Hooldus ja puhastamine
Igapäevaseks puhastamiseks kasuta tavalist
pesuvahendit, seepi või vett. Ära kasuta
tööpinna puhastamiseks kemikaale.
Kui sul läheb midagi tööpinnale, puhasta
see kohe vees niisutatud pehme lapi ja
õrnatoimelise puhastusvahendi või seebiga.
Ära kasuta tooteid, mis sisaldavad abrasiive,
ammoniaaki või pleegitajat. Kuivata kuiva puhta
lapiga.
Ära pane kuumi esemeid otse tööpinnale.
Ära tõmba teravate või katkiste servadega eset
üle tööpinna, sest see võib pinda kriimustada.
Ära kasuta terasvillast käsna ega teisi sarnaseid
tooteid, mis võivad pinda kriimustada.
Latviešu
Lietošanas norādījumi
Pirms uzstādīšanas
Glabāt istabas temperatūrā telpā ar normālu
mitruma līmeni. Neatbalstīt darba virsmu pret
siltu radiatoru un nelikt to uz aukstas grīdas.
Glabāt virsmu, atbalstot to uz garākās malas
aizmugurējās daļas.
Ieteicams lietot tikai telpās.
Tīrīšana un kopšana
Ikdienā tīrīt ar trauku mazgājamo līdzekli
vai ziepēm un ūdeni. Tīrīšanai neizmantot
ķimikālijas.
Lai uz virsmas neveidotos traipi, tā uzreiz
jānoslauka ar mīkstu, saudzīgā mazgāšanas
līdzeklī vai ziepjūdenī samērcētu drānu.
Nelietot abrazīvus un balinošus līdzekļus, kā
arī līdzekļus, kas satur amonjaku. Nosusināt ar
sausu, tīru drānu.
Nelikt karstus priekšmetus tieši uz darba
virsmas.
Lai nesaskrāpētu darba virsmu, nevilkt pa to
priekšmetus ar raupjām vai nelīdzenām malām.
Netīrīt ar tērauda sūkli, asu birsti vai sūkli vai
līdzīgiem priekšmetiem, jo tie var saskrāpēt
virsmu.
Lietuvių
Priežiūros patarimai
Prieš montuojant
Prieš montuodami, palikite stalviršį kurį laiką
kambario temperatūroje. Nereikėtų stalviršio
laikyti atrėmus į šiltą radiatorių ar paguldžius
ant šaltų grindų.
Jei stalviršį sandėliuojate, statykite jį ant ilgojo
galinio krašto.
Naudokite tik patalpose.
Valymas ir priežiūra
Kasdienei švarai palaikyti užtenka vandens ir
švelnaus ploviklio. Stalviršiui valyti niekada
nenaudokite chemikalų.
Jei ką nors ant stalviršio išliejote, nedelsdami
nušluostykite minkšta vandenyje ir švelniame
ploviklyje ar muilo tirpale sudrėkinta šluoste.
Nenaudokite abrazyvų, amoniako, baliklio.
Nusausinkite sausa švaria šluoste.
Saugokite stalviršį nuo karščio – nestatykite ant
jo karštų puodų, keptuvių.
Saugokite paviršių nuo grublėtų, šiurkščių
objektų, nes jie gali subraižyti paviršių.
Niekada nešveiskite plokštės šveičiamosiomis
/ plieninėmis kempinėlėmis, nes subraižysite
paviršių.
Portugues
Conselhos de utilização
Antes de instalar:
Guarde a bancada num espaço à temperatura
ambiente e com um nível de humidade
normal. Não coloque a bancada encostada
a um radiador quente nem a deite sobre um
pavimento frio.
Ao guardar a bancada, coloque-a sobre o lado
mais comprido.
Apenas recomendada para uso no interior.
Limpeza e manutenção
Para a limpeza diária, use detergente da loiça,
sabão ou água. Nunca use químicos para limpar
a bancada.
Caso derrame algum líquido sobre a bancada,
deve limpá-la de imediato com um pano suave,
embebido em água e detergente ou sabão
suaves.
Não utilize produtos que contenham agentes
abrasivos, amoníaco ou lixívia. Seque com um
pano seco e limpo.
Não coloque objetos quentes diretamente
sobre a superfície da bancada.
Nunca arraste um objeto com rebordos
irregulares pela bancada, pois pode riscar a
superfície.
Nunca use palha-d’aço nem produtos abrasivos
ou semelhantes pois podem riscar a superfície.
Româna
Instrucțiuni de utilizare
Înainte de instalare:
Depozitează blatul într-o cameră cu niveluri
normale de temperatură și umiditate. Nu
amplasa blatul lângă un radiator cald sau pe o
podea rece.
La depozitare, așază blatul pe marginea
posterioară a părții laterale lungi.
Recomandat numai pentru uz în interior.
Îngrijire și întreținere
Pentru curățarea zilnică, folosește detergent
de vase obișnuit, săpun sau apă. Nu folosi
niciodată substanțe chimice pentru curățarea
blatului.
Dacă verși ceva pe blat, șterge imediat cu o
cârpă umezită în apă și cu puțin detergent de
vase sau săpun delicat.
Nu folosi produse care conțin materiale
abrazive, amoniac sau clor. Șterge cu o cârpă
curată și uscată.
Nu așeza obiecte erbinți direct pe blat.
Nu trage niciodată un obiect cu margini aspre
sau ascuțite pe blat deoarece poate zgâria
suprafața.
Nu utiliza niciodată un burete de sârmă, burete
aspru sau produse similare deoarece acestea
pot zgâria suprafața.
Slovensky
Rady na použitie
Pred inštaláciou:
Pracovnú dosku skladujte v miestnosti s
normálnou teplotou a vlhkosťou. Pracovnú
dosku neumiestňujte na teplý radiátor ani ju
neklaďte na studenú podlahu.
Pri skladovaní pracovnej dosky ju postavte na
zadnú hranu jej dlhšej strany.
Odporúča sa len na použitie v interiéri.
Starostlivosť a údržba
Na každodenné čistenie používajte bežný
prostriedok na umývanie riadu, mydlo alebo
vodu. Na čistenie pracovnej dosky nikdy
nepoužívajte chemikálie.
Ak niečo rozlejete na pracovnú dosku, ihneď to
utrite mäkkou handričkou navlhčenou vo vode a
jemným čistiacim prostriedkom alebo mydlom.
Nepoužívajte výrobky, ktoré obsahujú abrazívne
látky, amoniak alebo bielidlá. Osušte suchou,
čistou handričkou.
Neklaďte horúce predmety priamo na pracovnú
dosku.
Cez pracovnú dosku nikdy neťahajte predmet
s drsnými alebo ošúchanými hranami, pretože
môže poškriabať povrch.
Nikdy nepoužívajte oceľovú drôtenku alebo
podobné výrobky, pretože môžu poškriabať
povrch.
AA-2382769-1
© Inter IKEA Systems B.V. 2022
Български
Инструкции за потребителя
Преди монтаж:
Съхранявайте плота при нормална стайна
температура и влажност на въздуха. Не
облягайте плота върху нагрят радиатор и не
го поставяйте легнал на студен под.
Работният плот трябва да се съхранява
изправен на задната си дълга страна.
Препоръчва се за употреба само в
помещения на закрито.
Грижа и почистване
За ежедневно почистване, използвайте
обикновен почистващ препарат, сапун или
вода. Никога не използвайте химически
препарати за почистване на плота.
Ако разлеете нещо върху него, забършете
веднага с мека кърпа навлажнена с вода и
мек препарат или сапун.
Не използвайте продукти, които съдържат
абразивни вещества, амоняк или белина.
Забършете с чиста, суха кърпа.
Не поставяйте горещи предмети директно
върху плота.
Никога не дърпайте предмет с остри или
груби ръбове върху плота, защото това може
да издраска повърхността.
Никога не използвайте телена гъба,
домакинска гъба с абразивно покритие или
други подобни продукти, тъй като могат да
повредят повърхността.
Hrvatski
Savjeti za upotrebu
Prije montaže:
Radnu ploču čuvati u sobi s uobičajenom
temperaturom i razinom vlažnosti. Ne naslanjati
radnu ploču na topli radijator i ne polagati je na
hladni pod.
Kad se odlaže, postaviti je da stoji na zadnjem
rubu duže stranice.
Preporučuje se samo za upotrebu u
zatvorenom.
Njega i čišćenje
Za svakodnevno čišćenje upotrebljavati običan
deterdžent za suđe, sapun ili vodu. Ne koristi
kemikalije za čišćenje radne ploče.
Ako se po radnoj ploči nešto prolije, potrebno je
odmah obrisati mekanom krpom umočenom u
vodu i blagi deterdžent ili sapun.
Ne upotrebljavati proizvode koji sadrže
abrazive, amonijak ili izbjeljivač. Osušiti čistom,
suhom krpom.
Vruće predmete ne stavljati izravno na radnu
ploču.
Nikad ne povlačiti predmet grubih i neravnih
rubova po radnoj ploči jer se tako može ogrepsti
površina.
Nikad ne upotrebljavati čeličnu žicu, grubu
spužvicu ili slične proizvode jer mogu izgrepsti
površinu.
Ελληνικά
Συμβουλή για τη χρήση
Πριν την εγκατάσταση
Πριν την εγκατάσταση, αποθηκεύστε τον
πάγκο σε ένα δωμάτιο με κανονικά επίπεδα
θερμοκρασίας και υγρασίας. Μην τοποθετείτε
τον πάγκο πάνω σε αγωγό θερμότητας ή σε
κρύο δάπεδο.
Όταν αποθηκεύετε τον πάγκο, στηρίξτε τον με
την πίσω όψη της μακριάς του πλευράς.
Κατάλληλο για χρήση μόνο σε εσωτερικούς
χώρους.
Φροντιδα και συντήρηση
Για τον καθημερινό καθαρισμό χρησιμοποιήστε
κανονικό απορρυπαντικό, σαπούνι ή νερό.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε χημικά για να
καθαρίσετε τον πάγκο.
Αν σας πέσει κάτι πάνω στον πάγκο, σκουπίστε
αμέσως με ένα μαλακό πανί βρεγμένο με νερό
και ένα ήπιο απορρυπαντικό ή σαπούνι.
Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα που περιέχουν
οξειδωτικά, αμμωνία ή χλωρίνη. Τα στεγνώνετε
με ένα στεγνό, καθαρό πανί.
Μην ακουμπάτε ζεστά αντικείμενα απευθείας
πάνω στον πάγκο.
Μη σύρετε αντικείμενο με σκληρές ή αιχμηρές
άκρες πάνω στον πάγκο καθώς μπορεί να
χαράξει την επιφάνειά του.
Μη χρησιμοποιείτε συρμάτινο σφουγγάρι,
βούρτσα ή παρόμοια προϊόντα, διότι μπορεί να
χαράξουν την επιφάνεια.
Русский
Инструкции для пользователя
Перед установкой:
Храните столешницу в помещении с
нормальными температурой и уровнем
влажности. Не ставьте столешницу рядом с
радиаторами отопления и не кладите ее на
холодный пол.
Храните столешницу, поставив ее на заднюю
кромку длинной стороны.
Рекомендуется для использования только в
помещении.
Обслуживание и уход
Для ежедневного ухода используйте обычное
средство для мытья посуды, мыло или воду.
Ни в коем случае не применяйте химикаты.
Если вы что-то пролили на столешницу, сразу
же протрите поверхность мягкой тканью,
смоченной водой с добавлением мягкого
моющего средства или мыла.
Не используйте чистящие средства,
содержащие абразивы, аммиак и
отбеливающие вещества. Избегайте
соприкосновения поверхности с
сильнодействующими средствами и
химикатами.
Не ставьте горячие предметы
непосредственно на столешницу.
Не передвигайте по столешнице предметы
с острыми или неровными краями, т. к. они
могут повредить поверхность.
Не используйте мочалку из металлической
проволоки, мочалку с абразивной
поверхностью и т. п., так как они могут
поцарапать поверхность.
Yкраїнська
Інструкції користувача
Перед встановленням:
Перед встановленням зберігайте стільницю
у приміщенні з кімнатною температурою та
нормальною вологістю. Не розташовуйте
стільницю поряд з батареєю та не кладіть на
холодну підлогу.
Для зберігання стільницю слід ставити на
задній край її довгої сторони.
Рекомендовано лише для використання у
приміщенні.
Догляд та обслуговування
Для щоденного догляду використовуйте
звичайні мийні засоби для посуду, мило або
воду. Не використовуйте хімічні засоби для
чищення стільниці.
Якщо ви щось розлили на стільницю, витріть
одразу ж вологою ганчіркою з м'яким
мийним засобом або милом.
Не використовуйте засоби чищення з
абразивними елементами, аміаком або
відбілювач. Витріть сухою, чистою ганчіркою.
Не розміщуйте гарячі предмети
безпосередньо на робочу поверхню.
Не пересувайте предмети з грубими або
зазубреними краями по стільниці, оскільки
це може призвести до появи подряпин на
поверхні.
Не використовуйте металеві скребки,
абразивні губки, засоби для чищення з
кислотою тощо, оскільки це може призвести
до появи подряпин на поверхні.
Srpski
Saveti za upotrebu
Pre montaže:
Radnu ploču čuvaj u prostoriji na uobičajenoj
temperaturi i nivou vlažnosti. Ne naslanjaj
radnu ploču na topli radijator niti je polaži na
hladni pod.
Kada odlažeš radnu ploču, postavi je da stoji na
zadnjoj ivici duže stranice.
Isključivo je predviđeno za upotrebu u
zatvorenom prostoru.
Nega i održavanje
Za svakodnevno čišćenje koristi običnu tečnost
za sudove, sapun ili vodu. Za čišćenje radne
ploče nikada ne koristi hemikalije.
Ako se nešto prospe na radnu ploču, odmah
obriši mekom krpom natopljenom u vodu i blagi
deterdžent ili sapun.
Ne koristi proizvode koji sadrže abrazive,
amonijak ili izbeljivače. Obriši suvom čistom
krpom.
Ne stavljaj vrele predmete direktno na radnu
ploču.
Nikada ne prevlači predmet grubih ili neravnih
ivica preko radne ploče jer se površina može
oštetiti.
Nikada ne koristi žicu za ribanje i druge
abrazivne predmete koji mogu oštetiti površinu.
Slovenščina
Nasvet za uporabo
Pred namestitvijo:
Delovno ploščo hrani v prostoru z normalno
temperaturo in stopnjo vlažnosti. Delovne
plošče ne naslanjaj na topel radiator niti je ne
odlagaj na hladna tla.
Delovno ploščo vedno shranjuj tako, da jo
postaviš na zadnji rob daljše stranice.
Primerno samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Nega in vzdrževanje
Za vsakodnevno čiščenje uporabljaj običajen
detergent za pomivanje, milo ali vodo. Delovne
površine nikoli ne čisti s kemikalijami.
Če delovno ploščo poliješ, jo takoj obriši z
mehko krpo, navlaženo z mešanico vode in
blagega detergenta za pomivanje posode ali
milnice.
Ne uporabljaj izdelkov, ki vsebujejo abrazivna
sredstva, amonijak ali belilo. Osuši s suho, čisto
krpo.
Vročih predmetov ne odlagaj neposredno na
delovno ploščo.
Po delovni plošči nikoli ne vleci predmetov z
grobimi ali neravnimi robovi, saj lahko opraskaš
površino.
Nikoli ne uporabljaj žičnate gobice, gobice z
žičnato površino ali podobnih izdelkov, saj lahko
opraskaš površino.
Türkçe
Kullanım talimatı
Kurulum öncesi:
Tezgahı, normal sıcaklık ve nem seviyelerine
sahip bir odada saklayın. Tezgahı sıcak bir
radyatöre yaslamayın veya soğuk bir zemine
koymayın.
Tezgahı saklarken, uzun kenarının arka tarafını
yaslayın.
Yalnızca iç mekan kullanımı için önerilir.
Bakım talimatları
Günlük temizlik için, normal deterjan, sabun
veya su kullanın. Tezgahı temizlemek için asla
kimyasal maddeler kullanmayın.
Tezgah üzerine bir şey dökerseniz, derhal
suyla ıslatılmış yumuşak bir bez ve haf bir
bulaşık deterjanı veya sabun kullanarak silerek
temizleyin.
Aşındırıcılar, amonyak veya çamaşır suyu içeren
ürünler kullanmayın. Kuru ve temiz bir bezle
kurulayın.
Sıcak eşyaları doğrudan tezgaha koymayın.
Pürüzlü veya tırtıklı kenarlara sahip bir nesneyi
tezgah üzerinde sürüklemek yüzeyin çizilmesine
neden olabilir.
Yüzey temizliği için hiçbir zaman bir tel
temizleyici, bulaşık süngeri veya benzeri ürünler
kullanmayın.
中文
使用建议
安装之前:
请将台面存放在温度和湿度正常的房间内。请勿
将台面靠在高温的散热器上,或将其放在冰冷的地
板上。
存放台面时,请靠着其长边底端摆放。
仅建议室内使用。
护理和保养
在日常清洁中,请使用普通洗涤剂、肥皂或清水。
切勿使用化学制剂清洁台面。
如果有东西溅到台面上,请立即用软布蘸上清水和
温和的洗涤剂或肥皂水擦拭干净。
切勿使用含有研磨剂、氨水或漂白剂的产品。请使
用干净的干布擦干。
请勿将物品直接放置在台面上。
切勿在台面上拖拽边缘粗糙或参差不齐的物体,否
则可能会刮花表面。
切勿使用钢丝球、百洁布或类似产品,否则可能会
刮花表面。
繁中
使用建議
安裝前:
檯面應存放在正常室溫及濕度的環境。 避免將檯面
置於電暖器旁或冰冷的地板上。
存放檯面時,應以背牆用的長邊那一側,靠牆放
置。
檯面僅適合室內使用。
清潔和保養
每日清潔時,可用一般清潔劑、肥皂或水。 請勿使
用化學品清潔檯面。
若不慎把液體濺到檯面,請立即用軟布沾水及溫和
清潔劑或肥皂擦拭乾淨。
請勿使用含磨砂成分、氨或漂白劑的產品。 用乾淨
的布擦乾。
請勿直接將高溫物品放在檯面上。
請勿將有粗糙表面的物品放在檯面上移動,以免刮
傷表面。
請勿使用鋼絲球、菜瓜布或類似清潔產品,以免刮
傷表面。
한국어
사용 팁
설치 전 주의사항:
상판은 일반적인 실내 온도 및 습도에서 보관합니다.
열기가 있는 라디에이터에 기대어 두거나 차가운
바닥에 펼쳐두지 마세요.
보관할 때는 가로로 길게, 뒤쪽 모서리를 바닥으로 하여
세워 둡니다.
실내에서만 사용하는 것이 좋습니다.
취급 및 관리
일상적인 세척에는 일반 세제나 비누 또는 물을
사용합니다. 절대 화학세제로 상판을 닦지 마세요.
상판에 액체를 쏟았을 경우 물과 순한 세제, 또는 비누에
적신 부드러운 천으로 즉시 닦아내세요.
연마제나 암모니아, 표백제가 포함된 제품을 사용하지
마세요. 깨끗하고 마른 천으로 닦아줍니다.
뜨거운 물건을 상판에 직접 놓지 마세요.
표면이 긁힐 수 있으니 바닥면이 거칠거나 모서리가
날카로운 물건을 조리대 위에서 끌지 마세요.
표면이 긁힐 수 있으므로 철수세미, 수세미 패드 및 이와
유사한 제품을 사용하지 마세요.
日本語
使用上の注意
設置前の注意事項
通常の温度、湿度の室内で保管してください。 暖
房のそばや冷たい床の上に置かないでください。
保管するときは、設置したとき奥になる長い側面
を下にして立てて置いてください。
室内での使用を推奨します
お手入れとメンテナンス
普段のお手入れは、食器用洗剤や石けんを使う
か、または、水拭きしてください。 化学薬品は決
して使用しないでください。
カウンタートップの上に液体などをこぼしたら、
柔らかい布に水で薄めた中性洗剤か石けん水を含
ませて、直ちに拭き取ってください。
研磨剤、アンモニア、漂白剤を含んだ洗剤は使用
しないでください。 最後にきれいな布でから拭き
してください。
熱いものをカウンタートップ上にじか置きしない
でください。
絶対にざらざらしたものや尖ったものでカウンタ
ートップの表面をこすらないでください。カウン
タートップの表面に傷がつくおそれがあります
スチールたわしや研磨スポンジなどは絶対に使用
しないでください。
Bahasa Indonesia
Saran penggunaan
Sebelum pemasangan:
Simpan meja di ruangan dengan suhu dan
tingkat kelembapan normal. Jangan tempatkan
meja dengan radiator hangat, atau letakkan di
lantai yang dingin.
Saat menyimpan meja, berdirikan pada sisi
panjangnya.
Hanya disarankan untuk penggunaan di dalam
ruangan.
Perawatan dan pemeliharaan
Untuk pembersihan sehari-hari, gunakan
deterjen cuci biasa, sabun atau air. Jangan
gunakan bahan kimia untuk membersihkan
permukaan meja dapur.
Jika Anda menumpahkan sesuatu di meja
dapur, segera bersihkan dengan kain lembut
yang dibasahi air dan deterjen atau sabun
dengan busa ringan.
Jangan gunakan produk yang mengandung
zat abrasif, amonia atau pemutih. Keringkan
dengan kain kering dan bersih.
Jangan letakkan benda panas langsung di atas
meja dapur.
Jangan pernah menarik objek dengan tepi
kasar atau bergerigi pada permukaan meja
dapur karena dapat menggores permukaan
meja dapur.
Jangan pernah menggunakan penggosok baja,
sabut gosok, atau produk sejenis karena dapat
menggores permukaan.
Bahasa Malaysia
Nasihat penggunaan
Sebelum pemasangan:
Simpan kaunter dapur di bilik dengan suhu dan
tahap kelembapan normal. Jangan tempatkan
kaunter dapur pada radiator yang panas, atau
letakkannya di atas lantai yang sejuk.
Apabila menyimpan kaunter dapur,
tegakkannya pada belakang tepi sisi
panjangnya.
Hanya disyorkan untuk kegunaan di dalam
rumah.
Penjagaan dan penyelenggaraan
Untuk pembersihan harian, gunakan serbuk
pencuci biasa, sabun atau air. Jangan guna
bahan kimia untuk membersihkan kaunter
dapur.
Jika sesuatu tertumpah di atas kaunter
dapur, segera kesat dengan kain lembut yang
dilembapkan di dalam air dan serbuk pencuci
yang tidak begitu kuat atau sabun.
Jangan gunakan produk yang mengandungi
bahan pelelas, ammonia atau peluntur.
Keringkan dengan kain yang kering dan bersih.
Jangan tempatkan objek panas terus di atas
kaunter dapur.
Jangan sesekali tarik objek kasar atau yang
tepinya bergerigi di sepanjang kaunter dapur
kerana ini akan mencalarkan permukaan.
Jangan sekali-kali menggunakan penyental
keluli, pad penyental atau produk serupa
kerana ia boleh mencalar permukaannya.























ไ ท ย
้อแนะนำ�ก�รใง�น






ิูแลรักษ�และอมำ�รุง




 









Tiếng Việt
Lời khuyên khi sử dụng
Trước khi lắp ráp:
Bảo quản mặt bàn ở nơi có nhiệt độ và độ ẩm
bình thường. Không đặt mặt bàn trên thiết bị
tản nhiệt hoặc bề mặt sàn lạnh.
Khi bảo quản, đặt mặt bàn đứng trên mặt sau
của cạnh dài của mặt bàn.
Khuyến nghị chỉ nên dùng trong nhà.
Chăm sóc và bảo trì:
Để vệ sinh hằng ngày, hãy sử dụng dung dịch vệ
sinh thông thường, xà phòng hoặc nước. Tuyệt
đối không sử dụng hóa chất để vệ sinh mặt bàn.
Nếu bạn làm đổ dung dịch lên bàn, lập tức
lau bằng khăn mềm và ẩm cùng với một ít xà
phòng dịu nhẹ.
Tuyệt đối không sử dụng các sản phẩm có chất
ăn mòn, ammoniac hoặc chất tẩy. Lau khô bằng
khăn khô và sạch.
Không để các vật nóng trực tiếp lên mặt bếp.
Không kéo lê vật có cạnh gồ ghề vì sẽ làm trầy
xước mặt bàn.
Tuyệt đối không sử dụng bùi nhùi thép, miếng
cọ rửa hoặc các sản phẩm tương tự có thể làm
trầy xước bề mặt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

IKEA TOLKEN Countertop White Marble Effect-Foliated Board Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre