Philips PD7060/12 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD7060
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU
Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU
Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité upozornenia 2
Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Upozornenie 5
2 Váš prenosný DVD prehrávač 8
Úvod 8
Čo je v škatuli 8
Hlavná jednotka - prehľad 9
Diaľkové ovládanie - prehľad 11
3 Začíname 13
Nabite batériu. 13
Vloženie batérie do diaľkového ovládania 14
Pripojenie ďalšieho zariadenia 15
4 Používanie prehrávača 17
Zapnutie 17
Výber jazyka OSD 17
Prehrávanie diskov 17
Možnosti prehrávania 18
Prehrávanie z karty SD 19
5 Úprava nastavení 20
6 Informácie o produkte 22
7 Riešenie problémov 23
2
1 Dôležité upozornenia
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
i V krajinách s polarizovanou elektrickou sieťou neeliminujte
bezpečnostný účel polarizovanej zástrčky alebo zástrčky
uzemneného typu. Polarizovaná zástrčka má dve čepele, jednu
širšiu ako druhú. Zástrčka uzemneného typ má dve čepele a tretí
uzeovací kolík. Široká čepeľ alebo tretí kolík slúžia pre vašu
bezpečnosť. Ak sa príslušná zástrčka nehodí do vašej zásuvky,
požiadajte elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky.
Pozor: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaďte širokú
čepeľ zástrčky do širokej štrbiny a zaste na doraz.
j Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil,
najmä pri zástrčkách, elektrických objímkach a v mieste, kde
vychádza zo zariadenia.
k Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom.
l Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou alebo
stolom špecifikovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením.
Keď používate vozík, buďte opatrní pri premiesovaní kombinácie
vozík/zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
SK
3
m Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte
toto zariadenie zo siete.
n Všetok servis zverte kvalifikovanému servisnému personálu.
Servis je potrebný, keď zariadenie bolo akýmkoľvek spôsobom
poškodené, napríklad sa poškodil sieťový kábel alebo zástrčka,
na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké
predmety, zariadenie bolo vystavené dďu alebo vlhkosti,
nefunguje správne alebo spadlo.
o Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť
vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
p Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalín.
q Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr.
predmety naplnené kvapalinou, zapále sviečky).
r Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo
prejacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Varovanie
Nikdy neodstrujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnm svetlom, otvorem ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťovému
káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Slovensky
SK
4
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Tento produkt môže vytrať zvuky v decibelových rozsahoch, kto
môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už čiastočne znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa „pohodlná úroveň“ sluchu
prissobí vším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúva
to, čo znie „norlne“, môže byť v skutočnosti pliš hlasné a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte
hlasitosť na bezpnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a
nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete počuť pohodlne a jasne bez
rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri norlnych „bezpných
úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte si dostatočne dlhé
prestávky.
Keď používate svoje slúchad, nezabudnite dodržiavať nasledujúce
pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dl
dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvovali hlasitosť, ako sa váš sluch
postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň, že nebudete počuť, čo sa
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrní alebo
dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia
motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď. Mohla by
vznikť nebezpná situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
SK
5
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému
žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariade, ktoré nie sú
vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zrušiť
oprávnenie poívateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok sňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa
rádioho rušenia.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
etky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa
o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materlov:
karn (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetyn (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materlov, ktoré je možné v prípade
roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane
poiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových
materiálov, vybitých barií a staho vybavenia.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa poili vysokokvalitné materiály a
komponenty, ktoré mno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnuho odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Slovensky
SK
6
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o
miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaho zberu elektrických a
elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov
pomáhate znižovať negatívne následky na životné prostredie a ľudské
zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC
nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkacich sa separovaného zberu
batérií. Správnou likvidáciou batérií pomáhate znižovať negatívne následky
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy zverte do rúk odborka.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane
proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok
vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv
a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto
účely.
SK
7
Na nahvanie a prehrávanie materiálov môže byť potrebný súhlas. Pozrite
si autorský zákon z roku 1956 a zákony na ochranu práv umelcov z rokov
1958 až 1972.
Táto položka obsahuje technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá
je chránená patentmi USA a inými zákonmi týkajúcimi sa devho
vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation. Spätné inžinierstvo a demontáž
zakázané.
DivX, DivX“ Certified a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti
DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby“ a symbol dvojiho D sú ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
Tento prístroj je označený nasledovným štítkom:
Slovensky
SK
8
2 Váš prenosný DVD prehrávač
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás v spoločnosti Philips! Ak chcete úplne
využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávač prehráva digitálne video disky, ktoré spĺňajú
požiadavky univerzálneho štandardu DVD Video. Môžete na ňom prehrávať
filmy v kvalite obrazu skutočného kina a stereofónnym alebo viackanálovým
zvukom (v závislosti od disku a nastavenia prehrávania).
Môžete si tiež zvoliť zvukovú stopu, jazyky titulkov či iný uhol pohľadu (opäť
v závislosti od disku DVD). Okrem toho môžete zakázať prehrávanie diskov,
ktoré nie sú vhodné pre deti.
Pomocou tohto DVD prehrávača môžete prehrávať nasledujúce typy
diskov: (vrátane CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW):
DVD-video
Video CD
Audio CD
MP3 CD
DivX
Disky/karta SD so súbormi JPEG
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Prenosný DVD prehrávač
Diaľkové ovládanie
Sieťový adaptér, DSA-15P-12 EU 090135 (DVE)
Adaptér do auta
Kábel AV
Stojan
Montážna súprava do auta
Návod na používanie
Príručka rýchleho spustenia
SK
9
Hlavná jednotka - prehľad
a Panel displeja
b - VOL +
Zvýši alebo zži hlasitosť.
c
Zastaví prehrávanie disku.
d SETUP
Otvorí ponuku nastavenia alebo túto ponuku ukoí.
e DC IN
Zásuvka napájania
f
Konektor slúchadiel
g AV OUT
Slúži na výber výstupného formátu videa do TV.
q
l
p
k
j
o
n
m
a
e
d
c
b
f
g
h
i
Slovensky
SK
10
h SD
Priečinok na paťovú kartu SD
i Snímač automatického nastavenia jasu
Automatická úprava jasu podsvietenia obrazovky na základe
okoliho prostredia, ktorá poskytuje optimálne podmienky na
sledovanie pre vaše oči.
j POWER
Slúži na zapnutie/vypnutie DVD prehrávača.
k
, , ,
Sprevádza ponukami.
,
Slúži na vyadávanie smerom dopredu/dozadu rôznymi
rýchlosťami.
/OK
Potvrdzuje zadanie alebo výber.
Spustí, zastaví alebo obnoví prehrávanie disku.
l CHR/
Indikátor nabíjania/Indikátor napájania
m
,
Posunie sa na predchádzajúci alebo nasledujúci názov, kapitolu
alebo stopu.
n DISC MENU
Pri diskoch DVD slúži na prístup do ponuky disku alebo na jej
ukončenie.
Pri diskoch VCD slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu
ovládania prehrávania PBC (Playback Control).
Pri diskoch VCD verzie 2.0 alebo diskoch SVCD so zapnutým
rimom PBC slúži na návrat do ponuky.
o SOURCE
Prepínanie medzi režimom DVD a SD.
p IR
Snímač dikového ovládania
q OPEN
Slúži na vysunutie priečinka na disk.
SK
11
Diaľkové ovládanie - prehľad
a SETTING
Otvorí ponuku nastavenia alebo túto ponuku ukoí.
b
, , ,
Sprevádza ponukami.
,
Slúži na vyadávanie smerom dopredu/dozadu rôznymi
rýchlosťami.
Slúži na otáčanie obrázkov v smere/proti smeru pohybu
hodinových ručičiek.
Slovensky
SK
12
S ži na vyhľadávanie
/OK
Potvrdzuje zadanie alebo výber.
Spustí, zastaví alebo obnoví prehrávanie disku.
c
,
Posunie sa na predchádzajúci alebo nasledujúci názov, kapitolu
alebo stopu.
d
Vypína alebo obnovuje zvuk.
e
Zastaví prehrávanie disku.
f - VOL +
Zvýši alebo zži hlasitosť.
g 0-9
Numerická klávesnica
h ZOOM
Slúži na zväčšenie alebo zmeenie obrazu.
i INFO
Zobrazí inforcie prehrávania.
j REPEAT
Opakovane prehrá kapitolu/skladbu/titul.
k SUBTITLE
Vyberie jazyk titulkov DVD.
l AUDIO
Pri DVD vyberie jazyk zvuku.
Pri VCD vyberie režim zvuku.
m DISC MENU
Pri diskoch DVD slúži na prístup do ponuky disku alebo na jej
ukončenie.
Pri diskoch VCD slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu
ovládania prehrávania PBC (Playback Control).
Pri diskoch VCD verzie 2.0 alebo diskoch SVCD so zapnutým
rimom PBC slúži na návrat do ponuky.
n SOURCE
Prepín anie medzi rimom DVD a SD.
SK
13
3 Začíname
Výstraha
Ovládacie prvky používajte len podľa pokynov v tomto návode na používanie.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu
a sériové číslo vášho prehrávača. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na
spodnej strane prehrávača. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Nabite batériu.
Výstraha
Nebezpenstvo pkodenia produktu! Uistite sa, že napätie zdroja najania
zodpovedá napätiu vyznačenému na spodnej strane prehrávača.
Na nabíjanie batérie používajte iba priložený sieťový adaptér.
Poznámka
Typový štok sa nachádza na spodnej strane prehrávača.
1 Stlačením tlačidla POWER vypnite prehrávač.
2 Pripojte sieťový adaptér k prehrávaču a sieťovej zásuvke.
Slovensky
SK
14
Indikátor nabíjania sa rozsvieti. Keď sa prehrávač nepoužíva, bude »
trvať približne 8 hodín, kým sa jeho batéria úplne nabije. Avšak v
prípade, že sa používa, môže úplné nabitie batérie trvať aj viac ako
16 hodín.
Keď je batéria úplne nabitá, indikátor nabíjania zhasne. »
Vloženie batérie do diaľkového ovládania
Výstraha
Risk of explosion! Keep batteries away from heat, sunshine or fire. Never discard
batteries in fire.
Pri nesprávne vloženej barii hrozí explózia. Pri výmene poite vždy rovnaký alebo
ekvivalentný typ.
Barie obsahujú chemické látky, preto sa musia správne likvidovať.
Chloristanový materl - môže byť nevyhnutná špeclna manipucia. Pozrite si
stránku www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Pri prvom použití:
1 Odstráňte ochranné pútko a batéria dikového ovládania sa aktivuje.
Výmena batérie diaľkového ovládania:
1 Otvorte priečinok na batériu.
2 Vlte 1 batériu typu CR2025 so správnou polaritou (+/-) poa
oznenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
SK
15
Pripojenie ďalšieho zariadenia
Pripojenie k televízoru
Ak si chcete vychutnať obsah disku DVD, môžete prehrávač pripojiť k
televízoru.
Spárujte káble AV (nie sú súčasťou balenia) s konektormi poa ich
farby: žltý kábel patrí k žlmu konektoru videa, červený/biely kábel
patrí k červemu/bielemu zvukovému konektoru.
Vloženie pamäťovej karty SD
Paťovú kartu SD vložte do zásuvky s označením SD CARD.
TV
Slovensky
SK
16
Zobrazenie fotografií
1
2
3
4
5
SK
17
4 Používanie prehrávača
Zapnutie
Stlačte POWER.
Indikátor » POWER sa rozsvieti.
Výber jazyka OSD
Ponuku na obrazovke môžete zobrazovať v rôznych jazykoch.
1 Stlačte SETTING.
Zobrazí sa ponuka nastavenia. »
2 Vyberte položku [Language] > [On Screen Display].
3 Stlačením vyberte pslušnú možnosť.
4 Stlačením tlačidla OK nastavenie potvrďte.
5 Opustite stlačením tlačidla SETTING.
Prehrávanie diskov
1 Posuňte tlačidlo OPEN na prehrávači.
2 Vložte disk etiketou otočenou nahor.
3 Potlte nadol a zatvorte priečinok pre disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak sa tak nestane, stlačte tlačidlo »
/OK.
Ak sa zobrazí ponuka, vyberte položku a stlačem tlačidla
/OK spustite prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla
/OK. Otovným
stlačením obnovíte prehrávanie.
Prehrávanie zastavíte dvojitým stlačením tlačidla
.
Predchádzajúcu/nasledujúcu položku vyberiete stlačením tlačidla
alebo .
Na spustenie vyadávania v rámci video/audio nahrávky stlačte
tlačidlo
alebo jeden alebo viackrát.
Slovensky
SK
18
Možnosti prehrávania
Výber jazyka zvuku
Pre disky DVD, ktoré obsahujú dva alebo viac jazykov zvuku.
Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo AUDIO, až kým
nevyberiete padovaný jazyk.
Výber jazyka titulkov
Pre disky DVD, ktoré obsahujú dva alebo viac jazykov titulkov.
Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo SUBTITLE, až kým
nevyberiete požadovaný jazyk.
Opakovať
Na opakované prehrávanie kapitoly/skladby/titulu opakovane stlačte
počas prehrávania tlačidlo REPEAT.
Tip
Pri VCD, ak je aktivovaný rim PBC, nie je možné položky opakovane prehvať.
Približovanie
Pri diskoch DVD, VCD a CD môžete približovať a odďaľovať snímky videa
alebo obrázky.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla ZOOM približujete a odďaľujete.
2 Keď je snímok videa alebo obrázok zčšený, môžete sa po ňom
posúvať tlačidlami
, , , .
Výber režimu zvuku
Keď prehvate disky VCD, môžete vybrať režim zvuku.
Opakovaným stláčaním tlačidla AUDIO vyberte zo zvukových
kanálov: [L/R], [L/L], alebo [R/R].
Otáčanie obrázkov
Len pre disky CD so súbormi JPEG. Keď je zobrazený obzok typu JPEG:
Na otočenie obzku v smere/proti smeru pohybu hodinových
ručičiek použite tlačidlá
/ .
SK
19
Prehrávanie z karty SD
1 Do zásuvky pre kartu SD vlte pamäťovú kartu SD.
2 Stlačte tlačidlo SOURCE.
Zobrazí sa základná ponuka. »
Zobrazenie fotografií:
1 V základnej ponuke vyberte položku [Photos].
Zobrazí sa ukážka miniatúrnych fotografií uložených na pamäťovej »
karte.
2 Stlačte tlačidlo /OK.
Počnúc vybratou fotografiou sa spustí prezentácia uložených »
fotografií.
Počúvanie hudby alebo sledovanie videí:
1 V základnej ponuke vyberte položky [Music] alebo [Videos].
2 Vyberte priečinok alebo súbor a potom stlte tlačidlo /OK.
Spustí sa prehrávanie súboru. »
Tip
Prípadne môžete vybrať z hlavnej ponuky polku a vyhľadať svoje súbory v
zobrazení priečinka.
Slovensky
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips PD7060/12 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka