Philips PET723/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
PET723
Manual do usuário
Käyttöopas
E ex
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ
Î
¸ÁÓ‚‡ÚÂ
Î
Instrukcja obsługi
Uživatelský manuál
Návod na používanie
Felhasználói kézinyv
Portable DVD player
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
P001-017_PET723_12_Por 2008.3.26 14:27 Page 1
2
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylit-
tävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja
roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke
laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytket-
tynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100-240 V 50/60 Hz
Elemes működéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DSA-9W-09 F (DVE)
Teljesítmény
névleges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.82 g
Befoglaló méretek
szélesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 mm
magasság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39.5 mm
mélység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 mm
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem.Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesníme-
jte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů
hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy
nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí!
Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
P001-017_PET723_12_Por 2008.3.26 14:27 Page 2
3
Magyar
Português
Slovensky Česky Polski
êÛÒÒÍËÈ
 Suomi
Português
- - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Suomi
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18

- - - - - - - - - - - - - - - - 32
êÛÒÒÍËÈ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46
Polski
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 61
Česky
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 75
Slovensky
- - - - - - - - - - - - - - - - 89
Magyar
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 103
P001-017_PET723_12_Por 2008.3.26 14:27 Page 3
89
Slovensky
Slovensky
Prehľad funkcií
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory
spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na:
www.philips.com/welcome.
Ovládacie prvky prístroja
1 3, 4, 1, 2 ...........Navigácia v ponuke.
...........(1 / 2) Stlačením a podržaním vykonáte
vyhľadávanie dozadu/dopredu na disku rôznymi
rýchlosťami.
...........(1 / 2) Krátkym stlačením prejdete na predchádzajúcu/
nasledujúcu kapitolu, skladbu alebo titul.
OK ..........................Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
..........................Potvrdí výber (Indikátor sa automaticky vypne
približne päť sekúnd po stlačení tlačidla.).
Ľavá strana prehrávača
2 p.............................Konektor pre slúchadlá.
3 MMC/SD................Priečinok pamäťovej karty SD.
4 AV OUT ..................Výstupný konektor Audio/Video.
5 VOL +/-...................Zmena hlasitosti.
6 DC 9V .....................Zásuvka napájania.
CHG.........................Indikátor nabíjania.
Pravá strana prehrávača
7 OFF PWR ON ........Zapína / vypína prehrávač..
Horná strana prehrávača
8 SOURCE .................Prepínanie medzi režimami DVD a SD.
9 MENU.....................Zobrazenie strany s MENU.
2
3
4
5
1
8
9
7
6
SOURCE MENU
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 89
90
Slovensky
Prehľad funkcií
Diaľkový ovládač
1 SOURCE .................Prepínanie medzi režimami DVD a SD.
2 DISPLAY ................Zobrazovanie informácií na TFT počas prehrávania.
3 ZOOM.....................Zväčšenie alebo zmenšenie obrazu alebo aktívneho
obrázka na TFT.
4 MENU.....................Spustenie alebo ukončenie obsahovej ponuky disku.
5 § ............................Preskočenie na nasledujúcu kapitolu, skladbu alebo
titul.
6 J( ............................Preskočenie na predchádzajúcu kapitolu, skladbu
alebo titul.
7 3, 4, 11, 22 .....Navigácia v ponuke.
.....(11 / 22) Vyhľadávanie dozadu/dopredu na disku v
rôznych rýchlostiach.
2
;
...........................Potvrdí výber.
...........................Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
8 SETUP ....................Spustenie alebo ukončenie systémovej ponuky.
9 9 .............................Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu.
0 0-9...........................Numerická klávesnica
! REPEAT 1/ALL .......Opakovanie kapitoly, skladby alebo titulu.
A-B... ......................Opakovanie prehrávania určitej časti na disku.
@ SUB ........................Výber jazyka titulkov.
# AUDIO ....................Výber jazyka zvuku pri prehrávaní DVD disku
alebo výber režimu zvuku (Stereo (Stereofónny),
Mono-Left (Monofónny-ľavý) alebo Mono-Right
(Monofónny-pravý)) pri prehrávaní disku VCD/CD.
$ ANGLE....................Zvolenie uhla kamery DVD.
POZOR!
Ak budete ovládacie gombíky použív inakšie ako je uvedené v
tomto návode na použitie, ak vykonáte iné nastavenia alebo
aplikujete iné postupy než aké sú v návode uvedené, vystavíte sa
nebezpečenstvu škodlivého ožiarenia alebo môže dôjsť k inej
neočakávanej udalosti.
1234
5
6
7
8
9
10
14
11
12
13
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 90
91
Slovensky
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávač
Váš prenosný DVD prehrávač prehrá digitálne video disky, ktoré sa
zhodujú s univerlnym štandardom DVD Video. Vychutnáte si s ním
filmy v plnej dĺžke, s kvalitným verným obrazom ako v kine a stereo
alebo viackanálovým zvukom (v závislosti na disku alebo nastavení
prehrávania).
Jedinečné funkcie DVD-Video, ako je výber jazykov zvukovej stopy a
rozličné uhly kamery (opäť v závislosti na disku), sú všetky zahrnuté.
A navyše, rodičovský zámok vám umožní rozhodovať o tom, ktoré
disky môže pozerať vaše dieťa. Zistíte, že váš prehrávač je s OSD
menu v kombinácii s diaľkovým ovládaním jednoduchý na obsluhu.
Rozbalenie
Najprv skontrolujte obsah balenia podľa nižšie uvedeného zoznamu:
Prenosný DVD prehrávač Diaľkové ovládanie
Adaptér do auta (12V) Audio / Video kábel
Užívateľský manuál Záručný list
Rýchla príručka
AC adaptér DSA-9W-09 F (DVE), AY4132 (PHILIPS) alebo AY4193 (PHILIPS)
Umiestnenie
Prehrávač umiestňujte na pevný rovný podklad.
Nevystavujte ho domácim zdrojom tepla a priamemu slnečnému
svetlu.
Ak prehrávač nečíta správne CD/DVD disky, skúste pred jeho
odovzdaním do opravy očistiť šošovky bežne dostupným čistiacim
CD/DVD diskom. Iné spôsoby čistenia môžu poškodiť šošovky.
Aby ste predišli usádzaniu prachu na šošovkách, zatvárajte vždy lôžko
disku.
Šošovky sa môžu pri náhlom prechode zo zimy do tepla zakaliť.
Potom nie je možné prehrávať CD/DVD. Nechajte prehrávač v
teplom prostredí až kým sa vlhkosť neodparí.
Úvod
Informácie o vstavanej nabíjateľnej batérii
Opatrenia pri nabíjaní batérie
1 Keď je batéria úplne vybitá, ihneď ju nabite (bez ohľadu na to,
či ju plánujete používať, alebo nie), aby sa tak maximalizovala
životnosť batérie. Keď je zostávajúca kapacita zdroja napájania
nízka, v hornom pravom rohu obrazovky TFT sa ako varovanie
zobrazí ikona batérie.
2 Ak chcete nabiť batériu, pripojte tento DVD prehrávač priamo do elek-
trickej siete so striedavým prúdom a indikátor nabíjania sa rozsvieti.
Používanie a údržba nabíjateľných batérií
1 Na nabíjanie batérií vždy používajte výhradne sieťový AC adaptér
dodaný k prehrávaču.
2 Účinnosť nabíjania sa znižuje, keď teplota prostredia klesne pod
10
°C (50 °F) alebo stúpne nad 35 °C (95 °F).
3 Čas výdrže plne nabitej batérie pri pripojenom slúchadle k DVD
prehrávaču je približne 2 hodiny.
Formáty prehrávateľných diskov
Okrem DVD-Video diskov je možné prehrávať aj všetky Video
CD a audio CD (vrátane CD-R, CD-RW, DVDĪR a DVD±RW).
DVD-Video
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriály, atď.) môžu tieto
disky obsahovať jeden alebo viac titulov a každý z
nich môže mať jednu alebo viaceré kapitoly. Aby bol
váš prístup na disk jednoduchý a pohodlný, prehrávač
umožňuje presúvať sa medzi titulmi a taktiež medzi
kapitolami.
CD s JPEG súbormi
Na tomto prehrávači si môžete taktiež prezerať
statické JPEG fotografie.
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 91
92
Slovensky
Všeobecné informácie
Zdroje napájania
Toto zariadenie je napájané dodaným adaptérom striedavého napätia a
automobilovým adaptérom.
Skontrolujte, či je vstupné napätie AC adaptéra zhodné s napätím v miestnej elek-
trickej sieti. V opačnom prípade sa môže AC adaptér a prístroj poškodiť.
Aby ste predišli elektrickému úderu, nechytajte AC adaptér mokrými rukami.
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či je vstupné
napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
Ak nepoužívate prístroj dlhší čas, odpojte sieťový adaptér AC z elek-
trickej zásuvky.
Pri vyťahovaní AC adaptéra ho držte za zástrčku. Neťahajte za kábel napájania.
Bezpečnosť a údržba
Nerozoberajte prístroj, laserové žiarenie je zraku nebezpečné. Všetky opravy
by mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál.
Pri poliatí prístroja tekutinou alebo prieniku cudzích predmetov do neho
odpojte AC adaptér.
Predchádzajte pádu prístroja alebo silným nárazom, môžu spôsobiť
nefunkčnosť prístroja.
Ochrana sluchu: Počúvajte pri miernej hlasitosti. Používanie slúchadiel pri
vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami): Spoločnosť
Philips
zaručuje
maximálny zvukový výkon svojich audio prehrávačov v zmysle ustanovení
príslušných štatutárnych orgánov iba s originálnym modelom dodaných
slúchadiel. V prípade potreby výmeny doporučujeme, aby ste sa spojili s
predajcom a objednali si rovnaký model slúchadiel značky Philips.
Bezpečnosť dopravnej prevádzky: zariadenie nepoužívajte počas riadenia
vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť dopravnú nehodu.
Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariade-
niami alebo priamym slnečným svetlom.
Tento produkt nie je vodotesný: zabráňte ponoreniu prehrávača do
vody. Voda vnikajúca do produktu môže spôsobiť vážne poškodenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok,
benzén alebo abrazívne častice, pretože môžu poškodiť povrchovú
úpravu prehrávača.
Nikdy sa nedotýkajte optiky prístroje, na obrázku označenej !
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže mať za následok stratu
sluchu.
Batériu nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je
napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
Poznámka: Ak používate prehrávnepretržite po dlhšiu dobu, povrch sa
prehrieva. To nie je nezvyčajné.
Úvod
Video CD
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriály, atď.)
môžu tieto disky obsahovať jednu alebo viac stôp a stopy
môžu mať jeden alebo viac indexov, tak ako je to
vyobrazené na obale disku. Aby bol váš prístup na disk
jednoduchý a pohodlný, prehrávač umožňuje presúvať
sa medzi stopami a medzi indexmi.
Audio CD / MP3 CD
Disky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahujú len
zvukové stopy. Môžete ich vhodným spôsobom prehrá-
vať v stereo systéme pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládaní
a/alebo na prístroji alebo pomocou OSD menu na TV.
Čo je pamäťová karta SD
Pamäťová karta SD je tenké a kompaktné
premosťovacie médium prepájajúce rôzne typy digitál-
nych zariadení vďaka jednoduchému spôsobu pripojenia.
Riadiace obvody karty umožňujú čítanie a zápis údajov
(v jej ochrannej oblasti) len pri rozpoznaní pripojenia príslušných
externých zariadení. Pomocou softvéru dekodéra dokáže zariadenie
kompatibilné s pamäťovou kartou SD prehrávať hudbu, videoklipy a
ďalšie médiá, a to bez pohonných mechanizmov, aké sú v prehrá-
vačoch diskov CD a DVD.
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 92
93
Slovensky
Všeobecné informácie
Starostlivosť o disky
Nelepte na disk papier ani pásku.
Disky chráňte pred priamym slnečným
svetlom a zdrojmi tepla.
Po prehrávaní odkladajte disky do obalu.
Disky čistite jemnou bezprachovou tkani-
nou smerom zo stredu k okrajom.
O manipulácii s obrazovkou LCD
Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou
presnosťou. Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieť neustále
zobrazené malé čierne a/alebo jasné body (červené, modré, zelené).
Je to normálny výsledok výrobného procesu a neznamená poruchu.
Ochrana životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme všetko
preto, aby obal mohol brozdelený na rovnorodé materiály: kartón,
PS, PE a PET.
Prístroj je vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu spra-
covať, kdemontáž vykonáva špeciálne vybavená odborná firma.
Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už nepoužiteľný
prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a zvyklostí do
vhodných nádob na odpadky.
Informácie o autorských právach
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným vlast-
níkom. Vo Veľkej Británii a v určitých krajinách si kopírovanie mater-
iálov chránených autorským právom môže vyžadovať povolenie vlast-
níkov autorských práv.
Všeobecné informácie
Bezpečnosť pri počúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti:
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš
sluch.Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsa-
hoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj
pri kratšom vystavení sa ako minútu.Vyššie decibelové rozsahy sa posky-
tujú pre tých, ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná úroveň" sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku.Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie "nor-
málne", môže byť v skutočnosti nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš
sluch prispôsobí a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez
rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrov-
niach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne a uskutočňujete dosta-
točné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď používate
svoje slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumných časových období.
Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete počuť ani to, čo sa deje
okolo vás.
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie v potenciálne
nebezpečných situáciách.
Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite motorové vozidlo, bicyklujete,
skateboardujete atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej
doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 93
94
Slovensky
Prípravy
Napájací zdroj
Používanie AC / DC adaptéra
Pred pripojením dodaného adaptéra k prehrávaču a
hlavnému zdroju napájania prehrávač vypnite(viď obrázok).
Prehrávač musí b počas nabíjania batérie vypnutý.
TIP
Zástrčka je zariadenie slúžiace na odpojenie a
musí bvždy ľahko použiteľná.
Aby ste predišli poškodeniu prehrávača, tak ho pred
pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vyp-
nite.
Používanie adaptéra v aute
Pripojte dodaný adaptér do auta k prístroju a k
zásuvke zapaľovača v aute.
TIP
Aby ste zabránili poškodeniu prehrávača, tak ho pred pripojením
alebo odpojením adaptéra vypnite.
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či je
vstupné napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
Dbajte na to, aby pri pripájaní DVD prehrávača k 16,0 V zdroju napájania
jednosmerným prúdom (DC) v automobile bola teplota
nižšia ako 35 °C.
Napájanie diaľkového ovládania
1 Otvorte kryt batérie. Odstráňte ochranný
umelohmotný obal (len pred prvým použitím).
2 Vložte 1 lítiovú batériu 3V, typ CR2025. Potom
zatvorte kryt.
POZOR!
- Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnotiť.
-
Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri výmene použite
vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Prípravy
Pripojenia
Pripojenie slúchadiel
Zapojte slúchadlá do konektora n na zariadení.
Pripojenie ďalšieho zariadenia
Pred pripájaním každého ďalšieho zariadenia vypnite
prístroj.
Prehrávač možno pripoj k TV alebo
zosilňovaču kvôli prehrávaniu DVD alebo karaoke.
AV OUT
K tomuto konektoru priamo pripojte požadované zariadenie.(v reÏime
DVD nie je potrebné Ïiadne nastavenie)
- Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť vytečenie elektrolytu a
koróziu krytu alebo spôsobiť prasknutie batérie.
- Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte napájacie články z
prístroja.
TV
AUDIO IN
VIDEO IN
Biely
Červený
Žltý
nedodáva sa
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 94
95
Slovensky
Všeobecné informácie
Informácie v tejto príručke
Táto príručka poskytuje základné informácie o používaní tohto DVD
prehrávača. Niektoré DVD disky sú vyrobené spôsobom, ktorý
vyžaduje špecifické používanie alebo umožňujú počas prehrávania len
obmedzené možnosti. V takých prípadoch nemôže prehrávač reagovať
na všetky prevádzkové príkazy. Pri výskyte takýchto javov si prosím
preštudujte pokyny na obale disku.
Ak sa na obrazovke objaví
“”, operácia nie je povolená prehrá-
vačom alebo diskom.
Používanie diaľkového ovládania
Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky operácie možno vykonávať
diaľkovým ovládaním. Diaľkové ovládanie vždy nasmerujte priamo na
prehrávač. Uistite sa, že v ceste infračerveného lúča nie sú žiadne
prekážky.
Ak sú na prístroji zodpovedajúce tlačidlá, možno ich tiež použiť.
Ovládanie menu
Váš prehrávač má intuitívny navigačný systém v menu, ktorý vás
bude sprevádzať rôznymi nastaveniami a operáciami.
Na zapnutie / vypnutie príslušných operácií použite funkčné tlačidlá.
Na pohyb v ponukách použite tlačidlo 3, 4, 1, 2.
Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
BASIC FUNCTIONS
Prepínanie nastavenia jazyka v OSD menu
Prednastavený jazykom OSD menu je angličtina. Pre ponuku zobrazenia OSD
prehrávača môžete vybrať anglický, francúzsky alebo nemecký jazyk.
Oblasť Možnosti jazyka OSD
Európa Angličtina, francúzština, nemčina
1 Prehrávač zapnete posunutím prepínača
POWER do polohy ON.
2 Menu nastavenia zapnete stlačením SETUP for
the setup menu.
3 Zvoľte Language a stlačte 4.
4 Posuňte sa, vyberte On Screen Display a stlačte
6, pre výber možnosti jazyka OSD.
5 Zvoľte preferovaný jazyk a stlačte 2
;
.
Načítanie disku a zapnutie
1 Jemným potlačením predného panela (viď
obrázok) otvorte priečinok pre disk.
2 Vložte váš disk menovkou nahor (taktiež
ak je vložený obojstranný disk).
Skontrolujte, či je disk v priehlbine
položený správne.
3 Jemným potiahnutím predného panela
späť zatvorte priečinok pre disk.
4 Prehrávač zapnete posunutím prepínača POWER do polohy ON.
TIP
V priebehu prehrávania je počuť mierny mechanický šum.
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 95
96
Slovensky
Základné funkcie
Prehrávanie DVD diskov
Po zapnutí, vložení disku a zatvorení lôžka sa automaticky spustí
prehrávanie. Na obrazovke je znázornený typ načítaného disku.
Disk vás môže vyzvať k výberu položky z menu. Na označenie
vášho výberu použite klávesy 3, 4,
5, 6 a stlačte 2
;
.
Poznámka: Pretože je pri DVD diskoch obvyklé, že boli vydané v rôznom
čase v rôznych regiónoch, všetky prehrávače majú regionálne kódy a
disky môžu mať voliteľne regionálny kód. Ak sa načíta v prehrávači disk
s rozdielnym regionálnym kódom, na obrazovke uvidíte poznámku o
regionálnom kóde. Disk sa neprehrá a mal by bvybratý.
Prehrávanie audio alebo video CD diskov
Po zapnutí, vložení disku a zatvorení lôžka sa na obrazovke zobra
typ načítaného disku ako aj informácia o obsahu disku.
Pri prehrávaní diskov VCD s MTV/Karaoke sa skladba vyberie
stlačením klávesov s číslami (0~9) a stlačením tlačidla 2
;
sa skladba
prehrá. Do ponuky výberu sa vrátite stlačením tlačidla MENU
.
Základné funkcie
Prehrávanie MP3 diskov
Nasledovné funkcie prehrávania sú dostupné pri CD diskoch s MP3.
Ďalšie informácie získate preštudovaním príslušných častí.
Ovládanie hlasitosti, preskakovanie stôp, vyhľadávanie, opakovanie,
náhodne, atď. Na označenie vami zvoleného priečinka s hudbou
použite klávesy 3, 4. Stlačte 2
;
sa skladba prehrá.
Prehrávanie JPEG diskov
Pomocou 3, 4 zvýraznite vami zvolený obrázok.
Stlačte 2
;
.. Prehrávač potom automaticky prejde do režimu prezen-
tácie.
Počas prehrávania môžete:
Na otočenie obrázka použite 1, 2.
Na prevrátenie doľava alebo doprava použite 3.
Na prevrátenie nahor alebo nadol použite 4.
Stlačením tlačidla MENU v priebehu prezentácie sa vrátite späť na
obrazovku priečinkov.
Ak chcete prejsť na skupinovú ukážku, stlačte tlačidlo 9.
Opakovane stláčajte ZOOM ,čím zobrazíte obraz v rôznych mierkach.
Pomocou tlačidiel 3, 4, 1, 2 si môžete prezerať priblížený obraz (len
pre obraz s kladným priblížením).
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 96
97
Slovensky
Všeobecné funkcie
Zmena zvukového výstupu (VCD)
Stláčajte opakovane AUDIO pre nasledovné možnosti zvuku:
x 1
Mono ľa
x 2
Mono pra
x 3
Stereo
Približovanie
Funkcia približovania vám umožňuje zväčšiť obraz videa a posúvať
zväčšeným obrazom. Stláčajte opakovane ZOOM pre výber nasle-
dovných možností približovania
Zoom x 1 2X Zoom x 2 4X
Zoom x 3 normálne zobrazenie
TIP
Počas práce so súbormi JPEG je postupnosť nasledujúca: 100%, 125%,
150%, 200%, 50%, 75% a normálne.
Opakovať
Stláčajte opakovane REPEAT 1/ALL pre nasledovné možnosti opakovania:
akcie DVD akcie MP3 akcie CD
x 1 opakuje kapitolu zopakuje jeden opakuje skladbu
x 2 opakuje titul zopakuje priečinok opakuje všetko
x 3 opakuje všetko zruší opakovanie zruší opakovanie
x 4 zruší opakovanie
Všeobecné funkcie
Presun na ďalší titul / stopu / kapitolu
Ak disk obsahuje viac ako jeden titul
alebo stopu, môžete sa presunúť na
ďalší titul / stopu / kapitolu takto:
Stlačte počas prehrávania na chvíľu
§ pre výber ďalšieho titulu /
skladby / kapitoly.
Stlačte počas prehrávania na chvíľu
J( pre krok späť na predošlý titul / stopu / kapitolu.
Ak chcete ísť priamo na nejaký titul, skladbu alebo kapitolu,
zadajte zodpovedajúce číslo pomocou kláves s číslami (0-9).
Vyhľadávanie
Stláčajte opakovane 5 pre nasledovné
možnosti vyhľadávania dopredu:
Stláčajte opakovane 6 pre nasledovné
možnosti vyhľadávania dozadu:
56
2 X dozadu 2 X dopredu
4 X dozadu 4 X dopredu
8 X dozadu 8 X dopredu
16 X dozadu 16 X dopredu
32 X dozadu 32 X dopredu
normálna rýchlosť normálna rýchlosť
Stlačte 2
;
pre pokračovanie v normálnom prehrávaní.
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 97
98
Slovensky
Všeobecné funkcie
DISPLAY
Opakovaným stláčaním tlačidla DISPLAY na diaľkovom ovládaní vyberiete
z nasledujúcich volieb zobrazenia:
DVD CD/VCD
x 1 Uplynutý titul Uplynutá stopa
x 2 Zostávajúci titul Zostávajúca stopa
x 3 Uplynutá kapitola Celkovo uplynuté
x 4 Zostávajúca kapitola Celkovo zostávajúce
X5 Vypnúť zobrazovanie Vypnúť zobrazovanie
Všeobecné funkcie
TIP
Funkcia opakovania je dostupná pre JPEG, SD/MMC a pod. Jednotlivé
úkony sa môžu líšiť pre rôzne prehrávané médiá.
Opakovať A - B
Ak chcete opakovať alebo prehrávať v slučke časť
skladby:
Stlačte A - B na vami zvolenom počiatočnom
mieste;
Na obrazovke sa objaví A.
Na zvolenom konečnom bode stlačte opätovne
tlačidlo A - B;
Na obrazovke sa objaví AB a opakovanie časti sa začne.
Opätovne stlačte A - B, aby ste opustili danú časť.
Ovládanie hlasitosti
Pomocou otočného spínača na ľavej strane prístroja je
možné znižovať alebo zvyšovať hlasitosť prehrávania.
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 98
99
Slovensky
Špeciálne funkcie DVD
Kontrola obsahu DVD-Video diskov: MENU.
Disk môže obsahovať ponuky výberu titulov a kapitol.
Funkcia menu DVD vám umožňuje vyberať z týchto ponúk.
Stlačte príslušnú číselnú klávesu alebo použite klávesy 3, 4, 5, 6
pre označenie vášho výberu a stlačte 2
;
.
Menu disku
Stlačte MENU. Menu môže obsahovať napríklad
zoznam uhlov kamery, hovoreného jazyka, možnosti
titulkov a kapitoly titulu.
Zmena jazyka
Stlačte AUDIO. Ak aktuálny disk obsahuje
voľby rozličných jazykov, objaví sa to na
obrazovke.Stláčajte opakovane AUDIO,
kým nedosiahnete požadovanú voľbu jazyka.
Titulky
Stlačte SUB. Ak disk obsahuje rozličné titulky,
objaví sa to na obrazovke. Stláčajte opakovane
SUB, kým nedosiahnete požadovanú vbu titulkov.
TIP
Horeuvedené dve funkcie závisia od toho, či váš disk obsahuje nejaké
voľby pre jazyk alebo titulky.
Špeciálne funkcie DVD
Prehrávanie titulu
1 Stlačením tlačidla MENU vstúpite do ponuky titulu disku.
2 Pomocou tlačidla 5, 6, 3, 4 alebo číselných tlačidiel (0-9) vyberte
voľbu prehrávania.
3 Na potvrdenie stlačte 2
;
.
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 99
100
Slovensky
SETUP operácie
Ak chcete maximalizovať váš zážitok zo sledovania, pomocou
SETUP vyladíte svoje nastavenia. Na označenie vášho výberu
použite klávesy 3, 4, 5, 6 a stlačte 2
;
.
1 Stlačte SETUP. Zobrazí sa zoznam funkcií.
2 Na označenie vášho výberu použite klávesy 3 4.
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte 2;:
Language zvolenie možností jazyka
Screen zvolenie možností obrazovky
Photo zvolenie možností fotografií
Customzvolenie možností vlastného nastavenia
Exit ukončenie systémovej ponuky
3 Stlačte 5, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
4 Stlačte SETUP pre ukončenie.
Language
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte 2;:
On Screen Display vybrať jazyk menu OSD
Menu vybrať možnosti jazyka menu disku
Audio zvolenie možností jazyka zvuku disku
Subtitle zvolenie možností jazyka titulkov disku
Stlačte 5, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
Poznámka: Predtým, ako pomocou tlačidiel 3,4 vyberiete požadovanú
značku uhla, skontrolujte, či bol disk nahraný so značkou uhla a či ste
aktivovali voľbu značky uhla v systémovej ponuke.
SETUP operácie
Screen
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte 2;:
Display Type vybrať pomer strán obrazovky
Brightness (Jas) vybrať úroveň jasu
Contrast (Kontrast) vybrať úroveň kontrastu
Stlačte 5, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
Photo
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte 2;:
Slide Show Frequency nastavenie doby medzi dvoma fotografiami
Slide Show Effect výber zo 17 režimov prezentácie
Display Format prepnete medzi formátom Normal (Normálny)
a Widescreen (Širokouhlý).
Photo Display prepnete medzi Slide Show (Prezentácia) and
Browse (Prehľadávať).
Stlačte 5, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
Custom
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte 2;:
Parental Control vybrmožnosti rodičovského zámku
DivX
R
VOD získať identifikáciu videa DivX pre službu VOD
Password zmeniť existujúce heslo (predvolené je 3308)
Angle Mark výber volieb zobrazenia značky uhla
Default Obnoviť pôvodné nastavenia
Stlačte 5, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
Poznámka: Možnosti rodičovského zámku sú dostupné len ak je vypnutý
režim hesla.
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 100
101
Slovensky
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Disk nemožno Skontrolujte, či je menovka disku
prehrať smerom navrch.
– Vyčistite disk.
Skontrolujte pomocou iného disku,
či nebol poškodený.
Prehrávač nereaguje – Nasmerujte diaľkové ovládanie
na príkazy z priamo smerom na senzor v
diaľkového ovládania prednej časti prehrávača. V ceste
signálu nesmú bžiadne prekážky,
ktoré ho môžu rušiť. Skontrolujte
alebo vymeňte batérie.
Skreslený aleb Používajte len disky formátované
čiernobiely o braz podľa používaného TV prístroja
pri DVD alebo (PAL).
Video CD disku
Prehrávač nereaguje – Operácie nie sú diskom povolené.
na všetky operačné – Preštudujte si pokyny k prehrávaniu
príkazy na obale disku.
Prehrávač sa zdá – Ak používate prehrávač nepretržite
byť teplý po dlhšiu dobu, povrch sa prehrieva.
To nie je nezvyčajné.
Pri odpojení sieťového Prístroj šetrí energiu, aby sa dosiahol
napájania displej trochu dlhší čas prehrávania na batériu. Ide o
stmavne normálny jav. Upravte nastavenie jasu
pomocou otočného ovládacieho prvku
jasu.
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu
zakłóceń radiowych.
Riešenie problémov
Ak sa zdá, že DVD-Video prehrávač nefunguje, skontrolujte najprv
tento zoznam. Môže sa stať, že ste niečo prehliadli.
UPOZORNENIE
V žadnom prípade sa nepokúšajte sami opraviť prístroj,
pretože v tomto prípade stratíte právo na záruku. V prípade
akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete prístroj do
opravovne, skontrolujte ho podľa niže uvedených bodov. Ak sa
Vám problém, na základe nami navrhovaného nepodarí
vyriešiť, obráťte sa na predajňu alebo na servis.
Problém Riešenie
Žiadne napájanie Skontrolujte, či sú správne zapojené
zástrčky elektrickej siete.
Skontrolujte, či je v elektrickej
zásuvke napätie zapojením iných
spotrebičov do nej.
Skontrolujte, či vstavaná batéria nie je
vybitá.
Skontrolujte, či je adaptér v aute
zapojený správne.
Skreslený obraz Skontrolujte, či na disku nie sú odt-
lačky prstov a vyčistite ho pomocou
jemnej tkaniny pohybmi od stredu k
okraju.
Niekedy sa môže objaviť skreslenie
obrazu. Nie je to závada.
Obraz je rušený/na TV – Môže b nesprávne zvolené
obrazovke s a nastavenie PAL. Skontrolujte, či
nezobrazujú farby je nastavenie TV rovnaké ako nas-
tavenie prehrávača.
Žiadny zvuk Skontrolujte pripojenie zvuku. Ak
používate HiFi zosilňovač, skúste zapojiť
iný zdroj zvuku.
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 101
102
Slovensky
Technické údaje
Rozmery 210 x 158 x 39.5 mm
Hmotnosť 0.82 g
Napájací zdroj INPUT: 100-240V 50/60Hz 0.3A
OUTPUT: DC 9V 1A
Spotreba energie 9W
Prevádzková teplota 0 - 45°C
Vlnová dĺžka lasera 650nm
Systém videa PAL
Frekvenčný rozsah 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Odstup signálu od šumu 80dB
Skreslenie a šum zvuku -80(1KHz)
Oddelenie kanálov 80dB
Dynamický rozsah 80dB
Zvukový výstup (analógový zvuk) Výstupná úroveň: 2V ± 10%
Celkový odpor: 10K
Výstupu videa: Výstupná úroveň: : 1Vp - p ± 20%
Celkový odpor: 75
Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu
a špecifikácií produktu bez predchádzajúceho upozornenia
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok
zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto zari-
adenia.
Všetky práva vyhradené.
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov
a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s
kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska
smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elek-
trických a elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do
bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu
pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
P089-102_PET723_12_Slo 2008.3.26 14:24 Page 102
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
PET723
Printed in China PDCC-ZC-0812
CLASS 1
LASER PRODUCT
P103-120_PET723_12_Hun 2008.3.26 14:24 Page 120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips PET723/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka