QDH16/T

Sony QDH16/T Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre pamäťovú kartu Sony XQD N50 a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka obsahuje informácie o používaní, skladovaní, riešení problémov a ďalšie dôležité detaily. Opýtajte sa na čokoľvek, čo potrebujete vedieť.
  • Čo mám robiť, ak moja pamäťová karta nie je rozpoznaná?
    Kde by sa mala karta XQD skladovať?
    Ako môžem preformátovať kartu XQD?
Suporte de gravação de dados
Antes de utilizar este suporte, leia este manual na íntegra e guarde-o para
consultas futuras.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à
chuva ou à humidade.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
no nal da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e
em países Europeus com sistemas de recolha selectiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo
urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num
ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto
é correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como para
a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos
documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
ADVERTÊNCIA
ˎ
PARA EVITAR O PERIGO DE ENGASGAMENTO,
MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
ˎ
NÃO INTRODUZA ESTE SUPORTE NUMA RANHURA
PARA CARTÃO DE MEMÓRIA PARA A QUAL ELE NÃO
TENHA SIDO CONCEBIDO.
Para mais informações sobre este suporte, produtos compatíveis e sobre
como transferir o soware, consulte o seguinte URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Este suporte pode ser utilizado com produtos compatíveis com o cartão de ˎ
memória XQD.
Para utilizar este suporte com um computador pessoal, é necessário um ˎ
transformador ou um leitor de cartões (vendidos à parte).
O correcto funcionamento com qualquer outro produto não está garantido. ˎ
Para obter detalhes sobre o funcionamento com produtos compatíveis,
consulte o manual de instruções do produto em causa.
A lei dos direitos de autor proíbe a utilização não autorizada de gravações. ˎ
Os dados gravados não são denitivamente eliminados através da ˎ
“formatação” ou “eliminação” do produto. Quando quiser transferir os
dados ou eliminar o produto, a eliminação dos dados deste suporte é da sua
inteira responsabilidade, podendo utilizar soware de eliminação de dados
especíco ou partir o suporte sicamente.
Não toque no terminal com a mão ou qualquer objecto metálico. ˎ
Quando escrever na área de anotação deste suporte, utilize uma tinta de ˎ
óleo. Não escreva no suporte com uma caneta de tinta permanente.
Não deve dobrar, deixar cair ou molhar este suporte, nem lhe deve dar ˎ
pancadas.
Não tente desmontar ou converter este suporte. ˎ
Não cole uma etiqueta neste suporte. ˎ
Não utilize nem guarde este suporte nos seguintes locais: ˎ
Onde os limites para as condições de funcionamento recomendadas ˋ
forem ultrapassados.
(No interior de um carro fechado no Verão ou num local onde o sol seja
forte/sob a luz directa do sol/próximo de um aquecedor, etc.)
Locais húmidos ou corrosivos. ˋ
Locais com muito fumo oleoso, vapor, humidade ou sujidade. ˋ
Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos dados importantes. ˎ
Não utilize nem guarde este suporte num ambiente cujas condições
excedam as especicações de funcionamento descritas abaixo.
Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidará a respectiva
garantia.
Este suporte é formatado antes de ser fornecido. Para reformatar este ˎ
suporte, utilize um produto compatível com o cartão de memória XQD.
Para mais detalhes, consulte o manual de instruções ou o centro de suporte
do produto.
É possível danicar ou perder dados gravados nas seguintes situações. ˎ
Se retirar este suporte ou se desligar a corrente ao formatar, ler ou gravar ˋ
dados.
Se utilizar este suporte em locais sujeitos a electricidade estática ou ruído ˋ
eléctrico.
Quando este suporte não for reconhecido pelo seu produto, desligue a ˎ
corrente e volte a ligá-la ou reinicie o produto depois de ter retirado este
suporte.
Identicar as peças
Área da memória
A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados
gravados.
Tensão de funcionamento 3,3 V
Ambiente operativo -25 °C a +65 °C
Ambiente de armazenamento -40 °C a +85 °C
Dimensões (L × C × E) Aprox. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Peso Aprox. 10 g
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
XQD e
são marcas comerciais da Sony Corporation.
Os símbolos ™ e
®
não são utilizados em todos os casos neste manual.
Medie til dataoptagelse
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere reference,
inden mediet tages i brug.
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand
eller elektrisk stød.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den Europæiske Union
og andre europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at
produktet ikke må behandles som husholdningsaald.
Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt
indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske
og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaes korrekt, forebygges de eventuelle negative
miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt aaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen,
det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet
blev købt.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte garantidokument.
ADVARSEL
ˎ
HOLD PRODUKTET UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE
FOR AT UNDGÅ KVÆLNINGSFARE.
ˎ
SÆT IKKE DETTE MEDIE IND I NOGEN
HUKOMMELSESKORTÅBNING, SOM DET IKKE ER
BEREGNET TIL.
For ere oplysninger om dette medie, kompatible produkter og download af
sowaren, skal du se den følgende URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Dette medie kan anvendes sammen med XQD-hukommelseskortkompatible ˎ
produkter.
For at kunne anvende dette medie sammen med en personlig computer, ˎ
behøves der en adapter eller en kortlæser (sælges separat).
Korrekt funktion med alle andre produkter kan ikke garanteres. ˎ
Se i betjeningsvejledningen til produktet angående oplysninger om
anvendelse sammen med kompatible produkter.
Copyright-love forbyder uautoriseret anvendelse af optagelser. ˎ
Optagede data slettes ikke fuldstændigt ved hjælp af "formatering" eller ˎ
"sletning" af produktet. Når du overdrager eller bortskaer mediet, er
det dit ansvar at ødelægge dataene i dette medie ved hjælp af særlig
datasletningssoware eller fysisk ødelæggelse af dette medie.
Rør ikke ved terminalen med hånden eller med nogen metalgenstand. ˎ
Når du skriver i memoområdet på dette medie, skal du sørge for at anvende ˎ
en oliebaseret farve. Skriv ikke med en fyldepen eller maling-stick.
Undgå at slå, bøje, tabe eller gøre dette medie vådt. ˎ
Forsøg ikke at adskille eller omdanne dette medie. ˎ
Sæt ikke nogen mærkater på dette medie. ˎ
Undgå at anvende eller opbevare dette medie på følgende steder: ˎ
Hvor området for anbefalede anvendelsesforhold er overskredet. ˋ
(Inden i en lukket bil om sommeren eller i stærk sol/direkte sollys/nær et
varmeapparat osv.)
På fugtige eller korroderende steder. ˋ
På steder med meget olierøg, damp, lufugtighed eller snavs. ˋ
Vi anbefaler, at du laver sikkerhedskopi af vigtige data. ˎ
Anvend eller opbevar ikke dette medie i omgivelser uden for de
specicerede drisomgivelser beskrevet nedenfor.
Ved forkert brug ugyldiggøres produktgarantien.
Dette medie er formateret inden afsendelsen. For at omformatere dette ˎ
medie skal du anvende et XQD-hukommelseskortkompatibelt produkt. Få
ere oplysninger i produktets betjeningsvejledning eller supportcentret.
Optagede data kan beskadiges eller gå tabt i følgende situationer. ˎ
Hvis du erner dette medie eller slukker for strømmen under ˋ
formatering, læsning eller skrivning af data.
Hvis du bruger dette medie på steder med statisk elektricitet eller elektrisk ˋ
støj.
Når dette medie ikke genkendes af dit produkt, skal du slukke for strømmen ˎ
og tænde igen eller genstarte produktet, eer du har ernet dette medie.
Identikation af dele
Memoområde
Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af optaget
data.
Drisspænding 3,3 V
Drismiljø -25 °C til +65 °C
Opbevaringsmiljø -40 °C til +85 °C
Mål (B × L × T) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Vægt Ca. 10 g
Ret til ændring af design og specikationer uden varsel forbeholdes.
XQD og
er varemærker tilhørende Sony Corporation.
og
®
nævnes ikke i alle tilfælde i denne vejledning.
Tiedontallennusmedia
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän median käytön aloittamista
ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
Euroopassa oleville asiakkaille
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee
Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden
jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti,
voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen
epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys
säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa
tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
VAROITUS
ˎ
TUKEHTUMISVAARAN VÄLTTÄMISEKSI PIDÄ POISSA
LASTEN ULOTTUVILTA.
ˎ
ÄLÄ ASETA TÄTÄ MEDIAA SELLAISEEN
MUISTIKORTTIAUKKOON, JOHON SITÄ EI OLE
TARKOITETTU.
Lisätietoja tästä tallennusmediasta, yhteensopivista tuotteista ja ohjelmiston
lataamisesta on seuraavassa Internet-osoitteessa.
http://www.sony.net/memorycard/
Tätä tallennusmediaa voidaan käyttää vain XQD-muistikorttien kanssa ˎ
yhteensopivissa tuotteissa.
Tarvitset kortinlukijan voidaksesi käyttää tätä tallennusmediaa pc- ˎ
tietokoneessa (myydään erikseen).
Laitteen moitteettonta toimintaa kaikkien muiden tuotteiden yhteydessä ei ˎ
voida taata.
Yhteensopivien laitteiden käyttöohjeissa on lisätietoja kortin käyttämisestä
kyseisissä laitteissa.
Tekijänoikeuslait kieltävät tallenteiden luvattoman käytön. ˎ
Tallennettuja tietoja ei poisteta kokonaan, kun tuote ”alustetaan” tai ˎ
”poistetaan. Kun siirrät tuotteen uudelle käyttäjälle tai poistat sen käytöstä,
vastaat itse siitä, että kaikki tässä tallennusmediassa olevat tiedot hävitetään
erikoisesti tietojen hävittämiseen tarkoitetulla ohjelmistolla tai hajottamalla
tämän tallennusmedian.
Älä kosketa liitintä kädellä tai millään metalliesineellä. ˎ
Käytä vain öljyväriä, kun kirjoitat tämän tallennusmedian ˎ
muistiinpanoalueelle. Älä kirjoita tussikynällä tai maalipuikolla.
Älä kolhi, taivuta, pudota tai kastele tätä tallennusmediaa. ˎ
Älä yritä purkaa tätä tallennusmediaa tai tehdä siihen muutoksia. ˎ
Älä kiinnitä tarraa tähän tallennusmediaan. ˎ
Älä käytä tai säilytä tätä tallennusmediaa seuraavissa paikoissa: ˎ
Suositeltuihin käyttöolosuhteisiin nähden sopimattomissa paikoissa. ˋ
(Ajoneuvon sisällä kesällä; auringonpaisteessa; paikassa, johon aurinko
paistaa suoraan; lämmittimen lähettyvillä jne.)
Kosteissa tai korroosiota aiheuttavissa paikoissa. ˋ
Paikoissa, joissa on runsaasti öljysumua, höyryä, kosteutta tai likaa. ˋ
Suosittelemme, että varmuuskopioit tärkeät tietosi. ˎ
Älä käytä tai säilytä tätä tallennusmediaa jäljempänä kuvatusta
käyttöympäristöstä poikkeavissa olosuhteissa.
Takuu mitätöityy jos laitetta käytetään väärin tai ohjeiden vastaisesti.
Tämä tallennusmedia on alustettu ennen toimitusta. Kun alustat tämän ˎ
tallennusmedian uudelleen, käytä XQD-muistikorttien kanssa yhteensopivia
tuotteita. Kun haluat lisätietoja, tutustu tuotteen käyttöohjeeseen tai vieraile
asiakastuen sivuilla.
Tallennetut tiedot saattavat vioittua tai kadota seuraavanlaisissa tilanteissa. ˎ
Jos tämä tallennusmedia poistetaan tai laiteen virta katkaistaan ˋ
alustamisen, tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana.
Jos tätä tallennusmediaa käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai ˋ
sähköhäiriöitä.
Jos tuotteesi ei tunnista tätä tallennusmediaa, kytke virta pois ja uudelleen ˎ
päälle tai käynnistä tuote uudelleen poistettuasi tämän tallennusmedian.
Osien tunnistaminen
Muistiinpanoalue
Sony ei vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai häviämisestä.
Käyttöjännite 3,3 V
Käyttöympäristö -25 °C - +65 °C
Varastointiympäristö -40 °C - +85 °C
Mitat (L× P× K) Noin 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Paino Noin 10 g
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
XQD ja
ovat Sony Corporation -yhtiön tavaramerkkejä.
ja
®
-merkit eivät esiinny kaikkialla tässä ohjekirjassa.
Nośnik do nagrywania danych
Przed przystąpieniem do użytkowania tego nośnika należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Dotyczy klientów z Europy
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny
zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych
należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
OSTRZEŻENIE
ˎ
CHRONIĆ PRZED DZIEĆMI ZE WZGLĘDU NA
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA.
ˎ
NIE WOLNO WKŁADAĆ TEGO NOŚNIKA DO ŻADNEGO
GNIAZDA KARTY PAMIĘCI, DLA KTÓREGO NIE JEST ON
PRZEZNACZONY.
Więcej informacji na temat nośnika, produktów zgodnych oraz pobieranego
oprogramowania można znaleźć na stronie:
http://www.sony.net/memorycard/
Nośnik może być używany z produktami zgodnymi z kartą pamięci XQD. ˎ
W celu użycia nośnika na komputerze osobistym należy zastosować adapter ˎ
lub czytnik kart (dostępne w oddzielnej sprzedaży).
Producent nie gwarantuje prawidłowego działania ze wszystkimi innymi ˎ
produktami.
Informacje dotyczące korzystania z produktów zgodnych można znaleźć w
instrukcji obsługi produktu.
Ustawa o ochronie praw autorskich zabrania nieuprawnionego używania ˎ
nagrań.
Zarejestrowane dane nie zostaną całkowicie usunięte poprzez ˎ
„sformatowanie” lub „skasowanie” produktu. W przypadku przekazywania
lub kasowania zadania, użytkownik ponosi odpowiedzialność za usunięcie
danych zawartych na nośniku za pomocą specjalnego oprogramowania do
usuwania danych lub zycznego przełamania nośnika.
Nie dotykać styków nośnika ręką ani żadnym metalowym przedmiotem. ˎ
Zapisując coś w miejscu przeznaczonym na opis nośnika, używać farby ˎ
olejnej. Nie pisać po nośniku wiecznym piórem lub amastrem.
Nie uderzać, nie potrząsać, nie upuszczać ani nie moczyć nośnika. ˎ
Nie demontować ani nie modykować nośnika. ˎ
Nie umieszczać na nośniku naklejki. ˎ
Nie używać ani nie przechowywać nośnika w wymienionych poniżej ˎ
miejscach.
W przypadku przekroczenia zalecanego zakresu warunków użytkowania. ˋ
(Latem w zamkniętym samochodzie lub na silnym słońcu/na
bezpośrednim słońcu/w pobliżu grzejnika itp.)
W miejscach wilgotnych lub korozyjnych. ˋ
W miejscach o dużej ilości oleistego dymu, pary, wilgoci lub pyłu. ˋ
Zalecamy wykonanie zapasowej kopii najważniejszych danych. ˎ
Nie wolno używać lub przechowywać tego nośnika w otoczeniu, które nie
spełnia opisanych niżej warunków dotyczących miejsca eksploatacji.
Naruszenie warunków eksploatacji powoduje utratę gwarancji.
Nośnik został sformatowany fabrycznie. Aby przeformatować nośnik, należy ˎ
użyć produktów zgodnych z kartą pamięci XQD. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi lub centrum pomocy.
Zapisane dane mogą zostać uszkodzone lub utracone w poniższych ˎ
sytuacjach.
W przypadku wyjęcia nośnika lub wyłączenia zasilania podczas ˋ
formatowania, odczytywania lub zapisywania danych.
W przypadku użycia nośnika w miejscach narażonych na elektryczność ˋ
statyczną lub szumy spowodowane urządzeniami elektrycznymi.
Jeśli nośnik nie zostanie rozpoznany przez używany produkt, wyłączyć ˎ
zasilanie i ponownie je włączyć lub przestartować produkt, wyjmując
wcześniej nośnik.
Identykacja części
Miejsce na opis
Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia lub utratę zapisanych na
nośniku danych.
Napięcie robocze 3,3 V
Środowisko pracy -25°C do +65°C
Warunki przechowywania -40°C do +85°C
Wymiary (s × d × g) Ok. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Waga Ok. 10 g
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
XQD i
są znakami towarowymi rmy Sony Corporation.
Symbole
i
®
nie są każdorazowo zaznaczane w tej instrukcji.
Μέσο εγγραφής δεδομένων
Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το αποθηκευτικό μέσο, διαβάστε προσεκτικά
το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη
συσκευή σε βροχή ή υγρασίa.
Για πελάτες στην Ευρώπη
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία
του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να
απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο
σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν
αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν
όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο
περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη
διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η
ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των
φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε
με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία
διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation ,
1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.
Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις
διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ˎ
ΓΙΑ ΑΠΟΦΥΓΗ ΠΝΙΓΜΟΥ, ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ
ΠΑΙΔΙΑ.
ˎ
ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ MEΣΟ ΣΕ ΚΑΠΟΙΟΑ ΥΠΟΔΟΧΗ
ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το μέσο, συμβατά προϊόντα
και τη λήψη λογισμικού, ανατρέξτε στην παρακάτω διεύθυνση URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Αυτό το μέσο μπορεί να χρησιμοποιηθεί με προϊόντα που είναι συμβατά με ˎ
την κάρτα μνήμης XQD.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το μέσο με υπολογιστή, απαιτείται η χρήση ˎ
ενός προσαρμογέα ή μιας συσκευής ανάγνωσης καρτών (πωλείται
ξεχωριστά).
Η σωστή λειτουργία με τους υπόλοιπους τύπους προϊόντων δεν είναι ˎ
εγγυημένη.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία με συμβατά προϊόντα, ανατρέξτε
στις οδηγίες χρήσης του προϊόντος.
Η νομοθεσία περί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων δεν επιτρέπει την ˎ
μη εξουσιοδοτημένη χρήση των εγγραφών.
Τα αποθηκευμένα δεδομένα δεν διαγράφονται πλήρως με τη "διαμόρφωση" ˎ
ή "διαγραφή" του προϊόντος. Κατά την παράδοση του μέσου σε άλλο άτομο
ή την απόρριψή του, καταστρέψτε τα δεδομένα σε αυτό το μέσο με δική
σας ευθύνη χρησιμοποιώντας ειδικό λογισμικό διαγραφής δεδομένων ή
καταστρέφοντας φυσικά αυτό το μέσο.
Μην ακουμπάτε τον ακροδέκτη με το χέρι σας ή με μεταλλικά αντικείμενα. ˎ
Όταν γράφετε στην περιοχή σημείωσης, χρησιμοποιείτε πάντα μαρκαδόρο. ˎ
Μη γράφετε με στυλό ή μολύβι.
Μη χτυπήσετε, λυγίσετε, ρίξετε ή βρέξετε αυτό το μέσο. ˎ
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να κάνετε τροποποιήσεις σε ˎ
αυτό το μέσο.
Μην επικολλήσετε ετικέτα σε αυτό το μέσο. ˎ
Μη χρησιμοποιείτε ή φυλάσσετε αυτό το μέσο στις παρακάτω τοποθεσίες: ˎ
Σε χώρους οι οποίοι υπερβαίνουν τις συνιστώμενες συνθήκες λειτουργίες. ˋ
το εσωτερικό ενός κλειστού αυτοκινήτου το καλοκαίρι ή σε δυνατό
ήλιο/εκτεθειμένο στον ήλιο/κοντά σε ένα καλοριφέρ, κλπ)
Σε χώρους με υγρασία ή χώρους που προκαλούν διάβρωση. ˋ
Σε χώρους όπου υπάρχει καπνός λαδιού, ατμός, υγρασία ή βρομιά. ˋ
Συνιστούμε να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών ˎ
δεδομένων.
Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε αυτό το μέσο σε συνθήκες που
υπερβαίνουν εκείνες που ορίζονται παρακάτω.
Η κακή χρήση ή ή κατάχρηση θα ακυρώσει την εγγύηση του προϊόντος.
Αυτό το μέσο έχει διαμορφωθεί πριν από την αποστολή του από το ˎ
εργοστάσιο. Για να διαμορφώσετε πάλι αυτό το μέσο, χρησιμοποιήστε ένα
προϊόν που είναι συμβατό με την κάρτα μνήμης XQD. Για λεπτομέρειες,
ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης ή στο κέντρο υποστήριξης του προϊόντος.
Τα αποθηκευμένα δεδομένα ενδέχεται να καταστραφούν ή να χαθούν στις ˎ
παρακάτω καταστάσεις.
Αν αφαιρέσετε αυτό το μέσο ή απενεργοποιήσετε την τροφοδοσία κατά ˋ
τη διαμόρφωση, ανάγνωση ή εγγραφή δεδομένων.
Εάν χρησιμοποιήσετε αυτήν την κάρτα σε τοποθεσίες όπου υπάρχει ˋ
στατικός ηλεκτρισμός ή ηλεκτρικός θόρυβος.
Όταν το μέσο δεν αναγνωρίζεται από το προϊόν σας, απενεργοποιήστε ˎ
και ενεργοποιήστε πάλι την τροφοδοσία ή επανεκκινήστε το προϊόν αφού
αφαιρέσετε αυτό το μέσο.
Προσδιορισμός μερών
Περιοχή σημείωσης
Η Sony δε φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή για την απώλεια των
δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει.
Τάση λειτουργίας 3,3 V
Περιβάλλον λειτουργίας -25 °C έως +65 °C
Περιβάλλον αποθήκευσης -40 °C έως +85 °C
Διαστάσεις (Π × Μ × B) Περίπου 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Μάζα Περίπου 10 g
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση.
Οι επωνυμίες XQD και
είναι εμπορικά σήματα της Sony
Corporation.
Οι ενδείξεις
και
®
δεν αναφέρονται σε κάθε περίπτωση σε αυτό το
εγχειρίδιο.
Média pro záznam dat
Před používáním těchto médií si důkladně přečtěte tuto příručku a uchovejte
ji pro další použití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace nepotřebného elektrického a
elektronického zařízení (platné v Evropské unii a
dalších evropských státech uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa
pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů,
z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte
u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro
likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky
ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro
záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních
a záručních dokumentech.
VAROVÁNÍ
ˎ
ABY SE PŘEDEŠLO RIZIKU UDUŠENÍ, UCHOVÁVEJTE
MIMO DOSAH DĚTÍ.
ˎ
NEVKLÁDEJTE TOTO MÉDIUM DO ŽÁDNÉHO SLOTU NA
PAMĚŤOVÉ KARTY, PRO KTERÝ NENÍ URČENO.
Další informace o tomto médiu, kompatibilním výrobku a stažení sowaru
viz následující stránky URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Toto médium lze používat s výrobky, jež jsou kompatibilní s paměťovou ˎ
kartou XQD.
Chcete-li toto médium používat s osobním počítačem, je potřeba adaptér ˎ
nebo čtečka karet (prodává se zvlášť).
Správná činnost se všemi ostatními výrobky není zaručena. ˎ
Podrobnější informace o činnosti s kompatibilními výrobky viz návod
k obsluze výrobku.
Autorský zákon zakazuje neoprávněné použití nahrávek. ˎ
Nahraná data nejsou zcela odstraněna „zformátováním“ nebo „vymazáním ˎ
výrobku. Při převodu nebo likvidaci výrobku nesete odpovědnost za zničení
dat v tomto médiu pomocí speciálního sowaru na odstranění dat či fyzické
zničení tohoto média.
Nedotýkejte se konektoru rukama ani kovovými předměty. ˎ
Pro psaní na poznámkové části tohoto média používejte permanentní x. ˎ
Pro psaní nepoužívejte plnicí pero ani barevné tuhy.
Médium nevystavte úderu, ohnutí, upuštění ani vlhkosti. ˎ
Médium nezkoušejte demontovat ani nijak upravovat. ˎ
Na médium nelepte žádné štítky. ˎ
Médium nepoužívejte ani neskladujte na následujících místech: ˎ
Kde je překročen rozsah doporučených provozních podmínek. ˋ
(Uvnitř zavřeného auta v létě nebo v silném/přímém slunečním světle /
blízko topení atd.)
Velmi vlhká či korozivní místa. ˋ
Místa obsahující hodně mastného kouře, páry, vlhkosti či nečistot. ˋ
U důležitých dat doporučujeme vytvářet záložní kopie. ˎ
Toto médium nepoužívejte ani neskladujte v prostředí, v němž by došlo
k překročení níže popsaných předepsaných provozních podmínek.
Nesprávné použití výrobku anuluje jeho záruku.
Toto médium je zformátováno ve výrobě. Chcete-li toto médium ˎ
přeformátovat, použijte výrobky kompatibilní s paměťovou kartou XQD.
Podrobnější informace viz návod k obsluze výrobku či středisko podpory.
Nahraná data mohou být poškozena či ztracena v následujících situacích. ˎ
Vyjmete-li toto médium nebo vypnete napájení při formátování, čtení či ˋ
zápisu dat.
Použijete-li toto médium v místech se statickou elektřinou či elektrickým ˋ
šumem.
Není-li toto médium rozpoznáno výrobkem, vypněte a znovu zapněte ˎ
napájení nebo restartujte výrobek po vyjmutí tohoto média.
Identikace součástek
Oblast pro poznámky
Společnost Sony neponese odpovědnost za jakékoli škody či ztrátu
nahraných dat.
Provozní napětí 3,3 V
Provozní prostředí -25 °C až +65 °C
Skladovací prostředí -40 °C až +85 °C
Rozměry (š × d × t) Přibl. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Hmotnost Přibl. 10 g
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího
upozornění.
XQD a
jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
a
®
nejsou zmíněny v každém případě v tomto manuálu.
Adathordozó
Mielőtt használatba venné az adathordozót, olvassa el részletesen ezt
az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor
elővehesse.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket
eső vagy nedvesség hatásának.
Európai vásárlóink számára
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan,
Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart,
Hedelnger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
FIGYELEM!
ˎ
LENYELÉS VESZÉLYE, GYERMEKEKTŐL TARTSA TÁVOL.
ˎ
EZT AZ ADATHORDOZÓT CSAK AZ E CÉLRA
LÉTREHOZOTT MEMÓRIAKÁRTYA-OLVASÓBA
HELYEZZE.
A hordozóra, kompatibilis termékekre és a szover letöltésére vonatkozó
további információkat az alábbi URL-címen találja.
http://www.sony.net/memorycard/
Ez a hordozó XQD memóriakártyával kompatibilis termékekkel ˎ
használható.
Ha a hordozót személyi számítógéppel kívánja használni, (külön értékesített) ˎ
adapterre vagy kártyaolvasóra lesz szüksége.
Az összes egyéb termékkel való megfelelő működés nem biztosított. ˎ
További részletekért a kompatibilis termékekkel való használatot illetően
kérjük, hivatkozzon a termékkel szolgáltatott használati utasításokra.
A szerzői jogra vonatkozó törvények tiltják a rögzített adatok ˎ
engedélyezetlen használatát.
A felvett adatok „formázás” vagy „törlés” útján nem törlődnek ˎ
maradéktalanul. A hordozó továbbadásakor vagy kiselejtezésekor
gondoskodjon a hordozón lévő adatok törléséről speciális adattörlő
szoverrel, vagy zikailag törje össze a hordozót.
Ne érintse meg a végződéseket a kezével vagy bármilyen fémből készült ˎ
tárggyal.
Ha megjegyzéseket ír a hordozó címkéjére, mindenképpen olaj-alapú ˎ
festéket használjon. Ne írjon töltőtollal vagy zsírkrétával.
Kerülje a hordozó ütődését, elhajlását, esését vagy megnedvesedését. ˎ
Ne próbálja meg a hordozót szétbontani vagy átalakítani. ˎ
Ne erősítsen címkét erre a hordozóra. ˎ
Ne használja vagy tárolja a hordozót a következő helyeken: ˎ
Amelyek esetében a használati feltételek meghaladottak. ˋ
(Nyáron, napfénynek kitett autóban vagy erős napfénynek kitett helyen/
közvetlen napfényben/fűtőtest mellett stb.)
Nedvességnek vagy korróziónak kitett helyeken. ˋ
Jelentős olajos füstöt, gőzt, nedvességet vagy szennyeződést tartalmazó ˋ
helyeken.
Azt tanácsoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot. ˎ
Ne használja és ne tartsa ezt az adattárolót az alábbiakban feltüntetett
üzemeltetési feltételek keretein kívül.
Helytelen használat esetén a termékre vonatkozó jótállás érvényét veszíti.
Ez a hordozó formázva van a szállítás előtt. Ha újra kívánja formázni ezt a ˎ
hordozót, használjon XQD memóriakártyával kompatibilis termékeket. A
részleteket olvassa el a termék felhasználói útmutatójában, vagy forduljon az
ügyfélszolgálathoz.
Az alábbi esetek a rögzített adatok meghibásodásához vagy törlődéséhez ˎ
vezethetnek.
Ha a hordozót eltávolítja, vagy kikapcsolja a tápellátását formázás, olvasás ˋ
vagy írás közben.
Ha a hordozót sztatikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett ˋ
helyeken használja.
Ha a terméke nem ismeri fel a hordozót, kapcsolja ki, majd újra be, vagy a ˎ
hordozó eltávolítását követően indítsa újra a terméket.
A termék részei
A címke helye
A Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok
meghibásodnak vagy elvesznek.
Üzemeltetési feszültség 3,3 V
Üzemkörnyezet -25 °C – +65 °C
Tárolási környezet -40 °C – +85 °C
Méretek (Szé × H × V) Kb. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Tömeg Kb. 10 g
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A XQD és a
a Sony Corporation védjegye.
A
és
®
szimbólum nincs minden esetben feltüntetve ebben a kézikönyvben.
Médiá na záznam údajov
Než toto médium začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento návod a
uschovajte ho pre budúcu potrebu.
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických
prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že
výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad.
Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie
a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku
vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento
výrobok zakúpili.
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím
kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných
dokumentoch.
VAROVANIE
ˎ
CHRÁŇTE PRED DEŤMI, ABY NEDOŠLO K PREHLTNUTIU.
ˎ
NEVKLADAJTE TOTO MÉDIUM DO OTVOROV PRE
PAMÄŤOVÉ KARTY, PRE KTORÉ NIE JE URČENÉ.
Viac informácií o tomto médiu, kompatibilnom výrobku a preberaní
sovéru nájdete na nasledujúcej adrese URL:
http://www.sony.net/memorycard/
Toto médium sa môže používať s výrobkami kompatibilnými s pamäťovou ˎ
kartou XQD.
Ak chcete toto médium používať s osobným počítačom, vyžaduje sa ˎ
používanie adaptéra alebo čítačky kariet (predáva sa samostatne).
Nie je garantované správne fungovanie so všetkými ostatnými výrobkami. ˎ
Podrobnosti o používaní s kompatibilnými výrobkami nájdete v návode na
používanie výrobku.
Zákon na ochranu autorských práv zakazuje neoprávnené používanie ˎ
záznamov.
Zaznamenané údaje sa „naformátovaním“ alebo „odstránením“ z výrobku ˎ
neodstránia úplne. Pri prevode vlastníctva na inú osobu alebo pri likvidácii,
v rámci vlastnej zodpovednosti zničte údaje na tomto médiu pomocou
špeciálneho sovéru na odstránenie údajov, alebo toto médium fyzicky
zničte.
Koncoviek sa nedotýkajte svojimi rukami ani kovovými predmetmi. ˎ
Pri písaní na oblasť pre poznámky na tomto médiu používajte len olejovú ˎ
farbu. Nepíšte na ňu plniacim perom ani ceruzou.
Zabráňte nárazu, ohnutiu a pádu tohto média a chráňte ho pred vlhkosťou. ˎ
Nepokúšajte sa toto médium rozoberať ani pozmeňovať. ˎ
Na toto médium nelepte nálepku. ˎ
Toto médium nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach. ˎ
Kde dochádza k prekročeniu odporúčaných prevádzkových podmienok. ˋ
(V lete, vnútri uzatvoreného auta, alebo na silnom slnku/priamom
slnku/v blízkosti ohrievača a pod.)
Na vlhkých a korozívnych miestach. ˋ
Na miestach s veľkým objemom olejových výparov, pary, vlhkosti alebo ˋ
špiny.
Odporúčame vám, aby ste si urobili záložnú kópiu dôležitých údajov. ˎ
Toto médium nepoužívajte ani neskladujte v prostredí, v ktorom by došlo
k prekročeniu rozsahu nižšie popísaných predpísaných prevádzkových
podmienok.
Záruka sa nevzťahuje na nešetrné zaobchádzanie alebo nesprávne
používanie výrobku.
Toto médium bolo pred expedovaním naformátované. Ak chcete toto ˎ
médium naformátovať, použite výrobky kompatibilné s pamäťovou kartou
XQD. Podrobnosti nájdete v návode na používanie výrobku, alebo o ne
požiadajte v centre podpory.
K poškodeniu alebo k strate zaznamenaných údajov môže dôjsť v rámci ˎ
nasledujúcich situácií.
Ak vyberiete toto médium, alebo ak vypnete napájanie počas ˋ
formátovania, čítania alebo zápisu údajov.
Ak budete toto médium používať na miestach vystavených účinkom ˋ
statickej elektriny alebo elektrického šumu.
Ak váš výrobok toto médium nerozpozná, vypnite a opäť zapnite napájanie, ˎ
alebo reštartujte výrobok po vybratí média.
Identikácia súčiastok
Oblasť pre poznámky
Spoločnosť Sony nezodpovedá za poškodenie alebo stratu zaznamenaných
dát.
Prevádzkové napätie 3,3 V
Prevádzkové prostredie -25 °C až +65 °C
Skladovacie prostredie -40 °C až +85 °C
Rozmery (š × d × h) Približne. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Hmotnosť Približne 10 g
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
XQD a
sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
a
®
nie sú v rámci tohto návodu vždy uvádzané.
/