ZCV540G1WA

Zanussi ZCV540G1WA Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre sporák Zanussi ZCV540G1WA. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, používania, funkcií rúry (tradičné pečenie, grilovanie a pod.), čistenia a riešenia problémov. Preručku nájdete na adrese [URL]. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek.
  • Ako môžem vyčistiť varnú dosku?
    Ako môžem nastaviť rúru na pečenie?
    Čo robiť, ak sa sporák nezohrieva?
    Ako dlho trvá predhriatie rúry?
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZCV540G1WA
SK Návod na používanie
Sporák
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte
priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za
telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou
alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a
prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti
nahliadnuť.
BEZPEČNOSŤ DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo
trvalého postihnutia.
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou
spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba
ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli
zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Deti medzi 3 a 8 rokmi a osoby s veľmi rozsiahlymi a
zložitými hendikepmi nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ
nie sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov smú mať prístup k spotrebiču iba ak sú
nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné časti
sú horúce.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu
údržbu na spotrebiči.
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ
Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba
kvalifikovaná osoba.
2
Tento spotrebič musí byť do siete pripojený káblom typu
H05VV-F, aby odolal teplotám zadného panela.
Tento spotrebič je určený na používanie v nadmorskej výške
do 2 000 m.
Tento spotrebič nie je určený na používanie na lodiach,
loďkách ani plavidlách.
Spotrebič neinštalujte za ozdobné dvierka, aby ste predišli
prehriatiu.
Spotrebič neinštalujte na podstavec.
Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača
ani samostatného diaľkového ovládania.
VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli
bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite
spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo
nehorľavou pokrývkou.
UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť pod
dozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla si vyžaduje
nepretržitý dozor.
VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na varnom povrchu
nenechávajte žiadne predmety.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Na čistenie skla dvierok alebo skleného veka varného
panela so závesmi nepoužívajte abrazívne prostriedky ani
ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo
môže spôsobiť rozbitie skla.
Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a
pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela,
pretože sa môžu zohriať.
Ak je sklokeramický/sklenený povrch prasknutý, vypnite
spotrebič a odpojte ho z elektrickej siete. V prípade
zapojenia spotrebiča do elektrickej siete priamo pomocou
spojovacej skrinky odobraním poistky odpojte spotrebič od
sieťového napájania. V oboch prípadoch kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
3
VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas
používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných
článkov.
Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na
pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky
vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať
vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku
alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
V pevnej kabeláži musia byť zahrnuté prostriedky na
odpojenie od elektrickej siete v súlade s platnými predpismi.
VAROVANIE: Používajte iba také ochranné lišty varného
panela, ktoré navrhol výrobca kuchynského spotrebiča,
alebo ich výrobca kuchynského spotrebiča uvádza ako
vhodné v návode na použitie, alebo ochranné lišty varného
panela zahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodných
ochranných líšt môže spôsobiť nehody.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
INŠTALÁCIA
VAROVANIE! Tento spotrebič smie
nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetky obaly.
Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený
spotrebič.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so
spotrebičom.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič,
pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné
rukavice a uzavretú obuv.
Spotrebič neťahajte za rukoväť.
Kuchynská skrinka a príslušný výklenok
musia mať vhodné rozmery.
Dodržiavajte požadovanú minimálnu
vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku.
Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné
miesto, ktoré spĺňa požiadavky na inštaláciu.
Niektoré súčasti spotrebiča sú pod napätím.
Spotrebič zabudujte do nábytku, aby ste
zabránili kontaktu s nebezpečnými časťami.
Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené
spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej
výšky.
Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod
okno. Predídete tak zhodeniu horúceho
kuchynského riadu zo spotrebiča pri otvorení
dverí alebo okna.
Aby ste predišli prevrhnutiu spotrebiča,
nezabudnite nainštalovať stabilizačné
pomôcky. Pozrite si časť „Inštalácia”.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
VAROVANIE! Nebezpečenstvo
požiaru a zásahu elektrickým
prúdom.
4
Všetky elektrické zapojenia by mal vykonať
kvalifikovaný elektroinštalatér.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú
kompatibilné s elektrickým napätím zdroja
napájania.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a
predlžovacie káble.
Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble
dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok
spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka
horúce.
Zariadenie na ochranu pred dotykom
elektrických častí pod napätím a izolovaných
častí treba namontovať tak, aby sa nedalo
odstrániť bez nástrojov.
Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky
až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa
uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke.
Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte
do nej sieťovú zástrčku.
Spotrebič neodpájajte potiahnutím za sieťové
káble. Vždy ťahajte za zástrčku.
Použite iba správne odpájacie zariadenia:
ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie
poistky treba vybrať z držiaka), uzemnenia a
stýkače.
Elektrická sieť v domácnosti musí mať
odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie
spotrebiča od elektrickej siete na všetkých
póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho
zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
Skôr ako zapojíte sieťovú zástrčku do sieťovej
zásuvky, úplne zavrite dvierka spotrebiča.
POUŽITIE
VAROVANIE! Nebezpečenstvo
zranenia a popálenín.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Tento spotrebič je určený iba na použitie v
domácnosti.
Nemeňte technické parametre tohto
spotrebiča.
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné.
Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez
dozoru.
Po každom použití spotrebič vypnite.
Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní
dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k
úniku horúceho vzduchu.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky,
ani keď je v kontakte s vodou.
Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo
odkladací povrch.
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a výbuchu.
Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňovať
horľavé výpary. Pri príprave pokrmov musia
byť plamene alebo horúce predmety v
dostatočnej vzdialenosti od tukov a olejov.
Výpary, ktoré sa uvoľňujú z veľmi horúcich
olejov, môžu spôsobiť spontánne vznietenie.
Použitý olej, ktorý môže obsahovať zvyšky
pokrmov, môže spôsobiť požiar pri nižšej
teplote ako nový olej.
Horľavé produkty alebo predmety, ktoré
obsahujú horľavé látky, nevkladajte do
spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so
spotrebičom nesmú dostať iskry ani otvorený
plameň.
Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím
prísad s obsahom alkoholu môže vzniknúť
zmes alkoholu so vzduchom.
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene
farby smaltu:
nádoby na pečenie ani iné predmety
neklaďte priamo na dno spotrebiča,
do horúceho spotrebiča nelejte vodu,
po ukončení prípravy pokrmu v spotrebiči
nenechávajte vlhký riad ani potraviny,
pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva
postupujte opatrne.
Zmena farby smaltu alebo ušľachtilej ocele
nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča.
Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký
pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré
môžu byť trvalé.
Horúci kuchynský riad nenechávajte na
ovládacom paneli.
Nenechajte obsah kuchynského riadu vyvrieť.
Dávajte pozor, aby na spotrebič nespadli
predmety alebo kuchynský riad. Mohlo by
dôjsť k poškodeniu povrchu spotrebiča.
Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym
kuchynským riadom ani bez riadu.
Do spotrebiča ani priamo na jeho dno
neklaďte hliníkovú fóliu.
Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s
poškodeným dnom môže spôsobiť
poškriabanie. Pri premiestňovaní týchto
predmetov po varnom povrchu ich vždy
nadvihnite.
5
Tento spotrebič je určený iba na varenie.
Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad na
vykurovanie miestnosti.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo
poranenia, požiaru alebo poškodenia
spotrebiča.
Pred údržbou vypnite spotrebič.
Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo
sieťovej zásuvky.
Skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí
riziko, že sklenené panely prasknú.
Ak sú sklenené panely dvierok poškodené,
bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa
na autorizované servisné stredisko.
Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu
spôsobiť požiar.
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli
znehodnoteniu povrchového materiálu.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty.
Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky,
rozpúšťadlá ani kovové predmety.
Ak používate sprej na čistenie rúr,
dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale.
Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite
žiadnym čistiacim prostriedkom.
VNÚTORNÉ OSVETLENIE
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.
Žiarovka alebo halogénová žiarovka
používaná v tomto spotrebiči je určená len pre
domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na
osvetlenie domácnosti.
Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od
zdroja napájania.
Používajte žiarovky s rovnakými technickými
parametrami .
SERVIS
Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
Používajte iba originálne náhradné súčiastky.
LIKVIDÁCIA
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri
spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili
uviaznutiu detí a domácich zvierat v
spotrebiči.
INŠTALÁCIA
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
UMIESTNENIE SPOTREBIČA
Váš voľne stojaci spotrebič môžete nainštalovať
so skrinkami na jednej alebo po oboch stranách a
do rohu.
Minimálne vzdialenosti pre inštaláciu nájdete v
tabuľke.
A
C
B
6
Minimálne vzdialenosti
Rozmer mm
A 400
B 650
C 150
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie 230 V
Frekvencia 50 - 60 Hz
Trieda spotrebiča 1
Rozmer mm
Výška 858
Šírka 500
Hĺbka 600
VYROVNANIE SPOTREBIČA
Na vyrovnanie spotrebiča do vodorovnej polohy a
prispôsobenie okolitým zariadeniam použite malé
nožičky v spodnej časti spotrebiča.
OCHRANA PROTI PREVRÁTENIU
Pred pripevnením ochrany proti prevráteniu
nastavte spotrebič do správnej výšky a polohy.
UPOZORNENIE! Dbajte na to, aby
ste ochranu proti prevráteniu
nainštalovali do správnej výšky.
Uistite sa, že je povrch za
spotrebičom hladký.
Je potrebné nainštalovať ochranu proti
prevráteniu. Ak ju nenainštalujete, spotrebič sa
môže prevrátiť.
Spotrebič má symbol uvedený na obrázku (ak je
použitý), ktorý upozorňuje na inštaláciu ochrany
proti prevráteniu.
1. Ochranu proti prevráteniu nainštalujte 317 -
322 mm pod horným povrchom spotrebiča a
80 - 85 mm od bočnej strany spotrebiča do
kruhového otvoru na konzole. Priskrutkujte ju
k pevnému materiálu alebo použite vhodnú
výstuž (stenu).
80-85
mm
317-322
mm
2. Otvor nájdete na ľavej strane v zadnej časti
spotrebiča. Nadvihnite prednú časť
7
spotrebiča a spotrebič zasuňte do stredu
priestoru medzi skrinkami. Ak je priestor
medzi skrinkami väčší ako je šírka
spotrebiča, je potrebné upraviť bočnú
vzdialenosť tak, aby bol spotrebič
vycentrovaný.
Ak ste zmenili rozmery sporáka,
musíte správne zarovnať ochranu
proti prevráteniu.
UPOZORNENIE! Ak je priestor
medzi skrinkami väčší ako je šírka
spotrebiča, je potrebné upraviť
bočnú vzdialenosť tak, aby bol
spotrebič vycentrovaný.
ELEKTRICKÁ INŠTALÁCIA
VAROVANIE! Výrobca nenesie
zodpovednosť v prípade, že
nedodržíte bezpečnostné opatrenia
uvedené v príslušnej kapitole.
Tento spotrebič sa dodáva bez napájacej
zástrčky a kábla.
VAROVANIE! Pred zapojením
sieťového kábla k prívodu elektrickej
energie odmerajte napätie medzi
fázami v domácej sieti. Potom si
pozrite štítok pripojenia na zadnej
strane spotrebiča a ubezpečte sa, že
použijete správne elektrické
zapojenie. Tento postup inštalácie
zabráni chybám a poškodeniu
elektrických súčastí spotrebiča.
Prípustné typy káblov pre rôzne fázy:
Fáza Min. rozmer kábla
1 3x6,0 mm²
3 s neutrálnym vodi‐
čom
5x1,5 mm²
VAROVANIE! Napájací kábel sa
nesmie dotýkať časti spotrebiča
zatienenej na obrázku.
8
POPIS VÝROBKU
CELKOVÝ PREHĽAD
1
2
3
4
8
6
7
1 3 4 52
1
Ovládače varného panela
2
Ukazovateľ / symbol teploty
3
Otočný ovládač (teploty)
4
Ovládač funkcií ohrevu
5
Svetelný ukazovateľ / symbol / ukazovateľ
varného panela
6
Ohrevný článok
7
Osvetlenie
8
Úrovne v rúre
ROZLOŽENIE VARNÉHO POVRCHU
180 mm
180 mm
140 mm
140 mm
6 5
1 2 3
4
1
Varná zóna 1 200 W
2
Vývod pary – počet a poloha závisí od
modelu
3
Varná zóna 1 700 W
4
Varná zóna 1 200 W
5
Ukazovateľ zvyškového tepla
6
Varná zóna 1 700 W
PRÍSLUŠENSTVO
Drôtený rošt
Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené
pokrmy.
Plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
Odkladacia priehradka
Odkladacia priehradka sa nachádza pod
dutinou rúry. Ak ju chcete použiť, nadvihnite
spodné predné dvierka a potiahnite ich
smerom nadol.
VAROVANIE! Odkladacia
priehradka sa pri zapnutom
spotrebiči môže zohriať.
9
PRED PRVÝM POUŽITÍM
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
PRVÉ ČISTENIE
Z rúry vyberte všetky súčasti.
Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a
čistenie“.
Pred prvým použitím rúru a príslušenstvo
vyčistite.
Príslušenstvo dajte späť na jeho pôvodné miesto.
PREDHRIATIE
Pred prvým použitím prázdnu rúru predhrejte.
1. Nastavte funkciu
a maximálnu teplotu.
2. Rúru nechajte spustenú jednu hodinu.
3. Nastavte funkciu a nastavte maximálnu
teplotu. Maximálna teplota pre túto funkciu je
210 °C.
4. Rúru nechajte spustenú 15 minút.
5. Rúru vypnite a nechajte ju vychladnúť.
Príslušenstvo sa môže zohriať viac než zvyčajne.
Rúra môže produkovať zápach a dym.
Zabezpečte dostatočné vetranie v miestnosti.
VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
VARNÝ STUPEŇ
Symboly Funkčnosť
Poloha Vypnuté
1 - 6 Varné stupne
Spotrebu energie znížte využitím
zvyškového tepla. Varnú zónu
vypnite približne 5 – 10 minút pred
dokončením procesu prípravy jedla.
Potrebný varný stupeň nastavte otočením
otočného ovládača pre zvolenú varnú zónu.
Ukazovateľ varného panelu sa rozsvieti.
Proces varenia ukončíte nastavením otočného
ovládača do polohy Vypnuté.
Ak vypnete všetky varné zóny, ukazovateľ
varného panelu zhasne.
UKAZOVATEĽ ZVYŠKOVÉHO TEPLA
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo
popálenia zvyškovým teplom.
Ukazovateľ sa rozsvieti, keď je varná zóna
horúca, ale nefunguje pri odpojenom sieťovom
napájaní.
HORÁK - RADY A TIPY
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
KUCHYNSKÝ RIAD
Dno kuchynského riadu musí byť
hrubé a ploché.
Pred položením panvíc na povrch
varného panela sa uistite, že sú ich
dná čisté a suché.
Kuchynský riad zo smaltovanej ocele
s hliníkovým alebo medeným dnom
môže spôsobiť zmenu sfarbenia na
sklokeramickom povrchu.
PRÍKLADY POUŽITIA PRI VARENÍ
Varný
stupeň:
Používanie:
1 Uchovať teplé
10
Varný
stupeň:
Používanie:
2 Mierne dusenie
3 Dusenie
4 Vyprážanie/prudké opekanie
Varný
stupeň:
Používanie:
5 Uvedenie do varu
6 Uvedenie do varu/intenzívne vy‐
prážanie/fritovanie
VARNÝ PANEL – OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Varný panel očistite po každom použití.
Dbajte na to, aby bola dolná časť
kuchynského riadu vždy čistá.
Škrabance a tmavé škvrny na povrchu
neovplyvňujú funkčnosť varného panela.
Používajte špeciálny čistič určený na povrch
varného panela.
Na sklo použite špeciálnu škrabku.
ČISTENIE VARNÉHO PANELA
Okamžite odstráňte: roztopený plast,
plastová fólia, cukor a potraviny s cukrom,
inak môžu nečistoty spôsobiť poškodenie
varného panela. Dávajte pozor, aby ste sa
nepopálili. Špeciálnu škrabku priložte na
sklenený povrch tak, aby bola naklonená v
ostrom uhle, a čepeľ posúvajte po povrchu.
Po dostatočnom vychladnutí varného
panela odstráňte: usadeniny vodného
kameňa, škvrny od vody, mastné škvrny,
lesklé kovové farebné fľaky. Varný panel
vyčistite vlhkou handričkou s neabrazívnym
čistiacim prostriedkom. Po čistení utrite varný
panel mäkkou handričkou.
Odstráňte lesklé kovové fľaky: použite
roztok vody a octu a vyčistite sklenený povrch
handričkou.
RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE RÚRY
1. Otočením otočného ovládača funkcií rúry
nastavte príslušnú funkciu.
2. Otočením ovládača teploty nastavte teplotu.
3. Ak chcete rúru vypnúť, otočte ovládače
funkcií rúry a teploty do polohy Vyp.
Žiarovka sa rozsvieti, keď je rúra v prevádzke.
BEZPEČNOSTNÝ TERMOSTAT
Nesprávna prevádzka rúry alebo chybné súčasti
môžu spôsobiť nebezpečné prehriatie. Aby sa
tomu predišlo, rúra je vybavená bezpečnostným
termostatom, ktorý preruší dodávku energie. Po
poklese teploty sa rúra opäť automaticky zapne.
FUNKCIE RÚRY
Symbol Funkcia rúry Použitie
Poloha Vypnuté Rúra je vypnutá.
11
Symbol Funkcia rúry Použitie
Osvetlenie rúry Na zapnutie osvetlenia rúry bez funkcie pečenia.
Tradičné pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.
Tradičné pečenie Táto funkcia je určená na úsporu energie počas pe‐
čenia. Pokyny ohľadom pečenia nájdete v kapitole
„Rady a tipy“, Tradičné pečenie. Dvierka rúry majú
byť počas pečenia zatvorené, aby nebola preruše‐
ná funkcia a aby bola zabezpečená prevádzka s
najvyššou možnou energetickou účinnosťou. Keď
použijete túto funkciu, teplota v dutine sa môže líšiť
od nastavenej teploty. Výkon ohrevu môže byť zní‐
žený. Všeobecné odporúčania na úsporu energie
nájdete v kapitole „Energetická účinnosť", Úspora
energie. Táto funkcia sa použila na súlad s energe‐
tickou triedou podľa normy EN 60350-1.
Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na
zaváranie.
Rýchly gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množ‐
stvách a prípravu hrianok.
Rýchly ohrev Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny na
jednej úrovni. Na gratinovanie a zapekanie.
Maximálna teplota pre túto funkciu je 210 °C.
Pomalé pečenie Na prípravu jemného a šťavnatého pečeného mä‐
sa.
RÚRA - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
VKLADANIE PRÍSLUŠENSTVA
Drôtený rošt:
Drôtený rošt má špeciálny tvar
zadnej časti, čo napomáha cirkulácii
tepla.
Položte rošt na správnu úroveň rúry. Skontrolujte,
či sa nedotýka zadnej steny dutiny rúry.
Plech:
12
Plech na pečenie nezasúvajte úplne
k zadnej stene dutiny rúry. Tým by
sa zabránilo cirkulácii horúceho
vzduchu okolo plechu. Jedlo môže
prihorieť, najmä v zadnej časti
plechu.
Položte plech alebo hlboký pekáč na úroveň rúry.
Skontrolujte, či sa nedotýka zadnej steny dutiny
rúry.
RÚRA - RADY A TIPY
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
Teploty a časy pečenia uvedené v
tabuľkách sú iba orientačné. Závisia
od konkrétneho receptu, množstva a
kvality použitých prísad.
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Spotrebič má štyri úrovne na zasunutie
príslušenstva.Úrovne sa číslujú smerom od
dna spotrebiča.
V spotrebiči alebo na sklenených paneloch
dvierok sa môže kondenzovať vlhkosť. Je to
normálne. Pri otváraní dvierok počas pečenia
vždy ustúpte od spotrebiča. V záujme
zníženia kondenzácie nechajte spotrebič
zapnutý 10 minút pred pečením.
Vlhkosť odstráňte po každom použití
spotrebiča.
Neumiestňujte predmety priamo na dno rúry
ani neprikrývajte časti rúry alebo jej
príslušenstvo alobalom. Mohlo by to zmeniť
výsledky pečenia a poškodiť smalt.
PEČENIE NEMÄSOVÝCH POKRMOV
Po prvýkrát použite nižšiu teplotu.
Koláče a pečivo sa pri rôznych úrovniach
neopečú vždy rovnako dohneda. Ak sa
vyskytne nerovnomerné zhnednutie, nie je
potrebné zmeniť nastavenie teploty. Rozdiely
sa stratia počas pečenia.
Plechy v rúre sa môžu počas pečenia vykriviť.
Keď plechy znova vychladnú, deformácia
zmizne.
PEČENIE KOLÁČOV
Neotvárajte dvierka rúry pred uplynutím 3/4
nastaveného času pečenia.
PEČENIE MÄSA A RÝB
Pred krájaním mäsa ho nechajte odstáť približne
15 minút, aby z neho nevytiekla šťava.
Aby počas pečenia v rúre nevznikalo príliš
mnoho dymu, pridajte do hlbokého pekáča trochu
vody. Kondenzácii dymu zabránite, ak vodu
pridáte vždy, keď sa odparí.
POMALÉ PEČENIE
Ak používate túto funkciu, vždy
pripravujte pokrmy bez pokrievky.
Táto funkcia slúži na prípravu jemných, chudých
kúskov mäsa a rýb. Funkciu pomalého pečenia
nemôžete použiť pre niektoré recepty ako napr.
dusenie mäsa alebo mastné bravčové pečené.
Používajte teplotu 125 °C pre menšie kusy mäsa
napr. steaky.
ČAS PEČENIA
Čas pečenia závisí od typu pokrmu, jeho
konzistencie a objemu.
Spočiatku sledujte priebeh pečenia. Pri používaní
spotrebiča sami zistíte najvhodnejšie nastavenia
(varný stupeň, čas pečenia, atď.) pre kuchynský
riad, recepty a množstvá, ktoré používate.
13
TRADIČNÉ PEČENIE
Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Plochý koláč 160 - 170 30 - 40 2
Piškótová roláda 150 - 170 20 - 30 2
Koláč pečený v pekáči 170 - 180 40 - 50 2
Kysnuté buchty 190 - 200 15 - 30 2
Kysnutý koláč s jablkami 170 - 190 45 - 60 3
Koláč s mrveničkou 170 - 190 50 - 60 3
Tvarohový koláč 170 - 190 70 - 80 2
Rumunský piškótový koláč – tradič‐
160 - 170 30 - 40 2
Rumunský piškótový koláč 160 - 170 35 - 50 2
Švajčiarsky chlieb 160 - 180 50 - 60 2
Gazdovský chlieb 190 - 210 50 - 60 2
Plackový chlieb 230 - 250 10 - 15 2
Plnený kysnutý koláč 170 - 180 25 - 35 2
Pizza 200 - 220 25 - 35 2
Švajčiarsky jablkový koláč 200 - 220 30 - 40 1
Vianočka 170 - 180 60 - 80 2
Slaný lotrinský koláč 220 - 230 40 - 50 1
Snehové pusinky 100 - 120 40 - 50 2
Koláče s mrveničkou 180 - 190 25 - 35 3
Viktóriin koláč 160 - 170 25 - 35 3
Maslový koláč 180 - 200 20 - 25 2
Celé kura 200 - 220 60 - 70 2
Kurča, polovica 190 - 210 50 - 60 3
Bravčová kotleta 190 - 210 30 - 35 3
TRADIČNÉ PEČENIE
Pokrm
Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Príslušenstvo
Chlieb a pizza
14
Pokrm
Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Príslušenstvo
Buchtičky 190 20 - 30 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
Mrazená pizza, 350 g 190 30 - 40 2 drôtený rošt
Koláče v plechu na pečenie
Piškótová roláda 180 20 - 30 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
Brownies - čokoládové
sušienky
180 25 - 35 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
Koláče vo forme
Nákyp 200 30 - 40 2 šesť keramických zapekacích fo‐
riem na drôtenom rošte
Piškótový korpus 180 20 - 30 2 forma na korpus na drôtenom
rošte
Piškótový koláč 150 30 - 40 2 forma na koláč na drôtenom ro‐
šte
Ryba
Ryba vo vreckách, 300
g
180 20 - 30 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
Celá ryba, 200 g 180 25 - 35 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
Rybie filé, 300 g 180 30 - 40 2 forma na pizzu na drôtenom ro‐
šte
Mäso
Mäso vo vrecku, 250 g 200 25 - 35 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
Šašlíky, 500 g 200 25 - 35 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
Drobné pečivo
Sušienky 160 25 - 35 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
Makaróny 170 25 - 35 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
Muffiny 180 30 - 40 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
Slané keksy 160 25 - 35 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
15
Pokrm
Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Príslušenstvo
Sušienky z krehkého
cesta
140 30 - 40 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
Tortičky 170 15 - 25 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
Vegetariánske
Miešaná zelenina vo
vrecku, 400 g
190 30 - 40 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
Omeleta 200 20 - 30 2 forma na pizzu na drôtenom ro‐
šte
Zelenina na plechu,
700 g
190 30 - 40 2 plech na pečenie alebo pekáč
na grilovanie/pečenie
RÝCHLY GRIL
Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Kurča, polovica 200 50 - 60 2
Kurča 250 55 - 60 2
Kuracie krídla 230 30 - 40 2
Bravčová kotleta 230 40 - 50 2
Hovädzí steak: prepečený 250 35 - 40 2
Grilovaná slanina 250 15 - 25 2
Klobásy 250 20 - 30 2
Hovädzí steak: stredne prepeče‐
230 25 - 35 2
INFORMÁCIE PRE SKÚŠOBNE
Pokrm Funkcia Teplota (°C) Príslušenstvo
Úroveň
v rúre
Čas (min)
Malé koláčiky (16
ks/plech)
Tradičné pe‐
čenie
160 plech na peče‐
nie
3 20 - 30
Jablkový koláč (2
formy, priemer 20
cm, rozmiestnené
po uhlopriečke)
Tradičné pe‐
čenie
190 drôtený rošt 1 70 - 80
16
Pokrm Funkcia Teplota (°C) Príslušenstvo
Úroveň
v rúre
Čas (min)
Piškótový koláč bez
tuku
Tradičné pe‐
čenie
180 drôtený rošt 2 20 - 30
Linecké koláčiky/
ploché pečivo
Tradičné pe‐
čenie
140 plech na peče‐
nie
3 15 - 30
Hrianky Rýchly gril 250 drôtený rošt 3 5 - 10
Hovädzí burger Rýchly gril 250 drôtený rošt ale‐
bo pekáč na gri‐
lovanie/pečenie
3 15-20
prvá
strana;
10-15
druhá
strana
PIZZA
Keď pečiete pizzu, najlepšie
výsledky dosiahnete otočením
ovládačov funkcií rúry a teploty rúry
do polohy Pizza.
RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
POZNÁMKY K ČISTENIU
Prednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninou
namočenou v teplej vode s prídavkom mierneho
čistiaceho prostriedku.
Na čistenie kovových povrchov použite príslušný
čistiaci prostriedok.
Vnútro rúry vyčistite po každom použití.
Hromadenie tuku alebo zvyškov jedál môže mať
na následok vznik požiaru.
Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo
a nechajte ho uschnúť. Použite mäkkú handričku
namočenú v teplej vode s prídavkom čistiaceho
prostriedku. Príslušenstvo sa nesmie umývať v
umývačke riadu.
Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim
prostriedkom pre rúry na pečenie.
Ak máte príslušenstvo s nelepivým povrchom,
nečistite ho agresívnymi prostriedkami, ostrými
predmetmi ani v umývačke riadu. Môže to
spôsobiť poškodenie nepriľnavého povrchu.
Po každom použití vyčistite vlhkosť z dutiny.
ANTIKOROVÉ ALEBO HLINÍKOVÉ RÚRY
Dvierka rúry čistite iba vlhkou handričkou alebo
špongiou. Vysušte ich mäkkou handričkou.
Nikdy nepoužívajte oceľové drôtenky, kyseliny
ani abrazívne materiály, ktoré by mohli poškodiť
povrch rúry. S rovnakou obozretnosťou čistite aj
ovládací panel rúry.
ODSTRÁNENIE A INŠTALÁCIA SKLENENÝCH
PANELOV RÚRY
Vnútorné sklené panely môžete po vybraní
vyčistiť. Počet sklenených panelov sa líši v
závislosti od modelu.
VAROVANIE! Počas čistenia
nechajte dvierka rúry mierne
pootvorené. Dvierka sa pri plnom
otvorení môžu náhodne zatvoriť, čo
môže spôsobiť poškodenie.
VAROVANIE! Spotrebič
nepoužívajte bez sklenených
panelov.
1. Dvierka otvorte do uhla približne 30°. Dvierka
stoja samostatne, keď sú mierne otvorené.
17
30°
2. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji
dvierok po oboch stranách a zatlačte ho
dovnútra, aby sa uvoľnili upevňovacie
západky.
1
2
B
3. Rám dvierok vyberte potiahnutím dopredu.
VAROVANIE! Keď vyberiete
sklenené panely, dvierka rúry sa
pokúšajú zatvoriť.
4. Uchopte horný okraj sklenených panelov
dvierok a nadvihnite ich jeden po druhom.
5. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom
saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte.
Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené
panely a dvierka rúry. Zvoľte opačný postup.
Najprv namontujte menší panel, potom ten väčší.
UPOZORNENIE! Sklenený panel s
potlačou na vnútornej strane musí
smerovať tvárou k vnútornej strane
dvierok.
UPOZORNENIE! Po inštalácii
skontrolujte, či nie je povrch
skleného panela na mieste potlače
na dotyk drsný.
UPOZORNENIE! Uistite sa, že ste
vnútorný sklenený panel namontovali
do lôžok správne.
VÝMENA OSVETLENIA
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.
Žiarovka môže byť horúca.
1. Vypnite rúru.
Počkajte, kým rúra vychladne.
2. Rúru odpojte zo siete.
3. Na dno dutiny položte handričku.
Zadné svetlo
1. Sklenený kryt otočte a vyberte ho.
2. Sklenený kryt vyčistite.
3. Nahraďte žiarovku inou vhodnou žiarovkou
odolnou teplotám do 300 °C .
4. Nasaďte sklenený kryt.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
ČO ROBIŤ, KEĎ...
Problém Možné príčiny Riešenie
Spotrebič sa nedá zapnúť. Spotrebič nie je pripojený ku
zdroju elektrického napájania
alebo je pripojený nesprávne.
Skontrolujte, či je spotrebič
správne pripojený k zdroju
elektrického napájania.
18
Problém Možné príčiny Riešenie
Je vypálená poistka. Skontrolujte, či je príčinou po‐
ruchy práve poistka. Ak sa
poistka vypáli opakovane, ob‐
ráťte sa na kvalifikovaného
elektrikára.
Varný panel sa nedá zapnúť
ani používať.
Je vypálená poistka. Varný panel znovu zapnite a
do 10 sekúnd nastavte varný
stupeň.
Ukazovateľ zvyškového tepla
sa nerozsvieti.
Zóna ešte nie je horúca, pre‐
tože bola zapnutá iba krátky
čas.
Ak bola zóna zapnutá dosta‐
točne dlho na to, aby bola ho‐
rúca, obráťte sa na autorizo‐
vané servisné stredisko.
Rúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá. Rúru zapnite.
Nie sú nastavené potrebné
nastavenia.
Skontrolujte, či sú nastavenia
správne.
Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku.
Vnútri rúry a na jedlách sa
zráža para a vytvára sa skon‐
denzovaná voda.
Jedlo ste nechali v rúre príliš
dlho.
Po ukončení pečenia nene‐
chávajte jedlá v rúre dlhšie
ako 15 – 20 minút.
Príprava jedla trvá veľmi dlho
alebo naopak, jedlá sú hotové
príliš rýchlo.
Teplota je príliš nízka alebo
príliš vysoká.
V prípade potreby upravte te‐
plotu. Postupujte podľa poky‐
nov v návode.
SERVISNÉ ÚDAJE
Ak problém nedokážete odstrániť sami,
kontaktujte predajcu alebo autorizované servisné
stredisko.
Údaje potrebné pre autorizované servisné
stredisko nájdete na typovom štítku. Typový
štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného
priestoru rúry. Neodstraňujte typový štítok z
dutiny rúry.
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:
Model (MÓD.) .........................................
Číslo výrobku (PNC) .........................................
Sériové číslo (S.N.) .........................................
ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
INFORMÁCIE O VARNOM PANELI PODĽA EU 66/2014
Model ZCV540G1WA
19
Typ varného
panela
Varný panel voľne stojaceho sporáka
Počet varných
zón
4
Technológia
ohrevu
Sálavý ohrievač
Priemer kruho‐
vých varných
zón (Ø)
Ľavá zadná
Pravá zadná
Pravá predná
Ľavá predná
14,0 cm
18,0 cm
14,0 cm
18,0 cm
Spotreba ener‐
gie na varnú
zónu (EC elec‐
tric cooking)
Ľavá zadná
Pravá zadná
Pravá predná
Ľavá predná
180,3 Wh/kg
179,4 Wh/kg
180,3 Wh/kg
179,4 Wh/kg
Spotreba energie varného panela (EC electric hob) 179,9 Wh/kg
EN 60350-2 - Elektrické varné spotrebiče pre
domácnosť. Časť 2: Varné panely. Metódy
merania výkonových parametrov.
VARNÝ PANEL - ÚSPORA ENERGIE
Ak budete postupovať podľa nižšie uvedených
tipov, môžete pri každodennom varení ušetriť
energiu.
Ohrejte iba potrebné množstvo vody.
Na kuchynský riad podľa možností vždy
položte pokrievku.
Kuchynský riad položte na varnú zónu ešte
pred jej zapnutím.
Dno riadu má mať rovnaký priemer ako varná
zóna.
Menší riad položte na menšie varné zóny.
Kuchynský riad položte priamo na stred varnej
zóny.
Zvyškové teplo využite na udržiavanie teploty
jedla alebo na roztopenie.
DÁTOVÝ LIST PRODUKTU A INFORMÁCIE O RÚRACH PODĽA EU 65-66/2014
Názov dodávateľa Zanussi
Model ZCV540G1WA
Index energetickej účinnosti 94.9
Energetická trieda A
Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný re‐
žim
0,75 kWh/cyklus
Počet dutín 1
Zdroj tepla Elektrina
Objem 56 l
Typ rúry Rúra vnútri voľne stojaceho sporáka
Hmotnosť 39.0 kg
EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče pre
domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry, parné rúry a
grily. Metódy merania výkonových parametrov.
20
/