Black & Decker BCASCS61B Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
Preložené z pôvodného návodu
511116 - 11 SK
BCASCS61B
2
7
3
1
5
6
4
Upozornenie!
Určené pre domácich
majstrov.
2
11 12
5
6
8
8a
8
9a
9
A
B
C
10a
10
D
E
10a
13
F
Odloženie nabíjania akumulátora
Celkom nabité
Nabíjanie
Chybný akumulátor
3
G H
I
J
3
14
2
1
K
3
4
L
4
17
1
14
1615
M
N
O
P
R
Q
ÚNIKOVÁ CESTA
ÚNIKOVÁ CESTA
SMER PÁDU
STROM
ZADNÝ REZ NA STÍNANIE
ZÁREZ
SMER PÁDU
ZÁVES
5
S
T
U
V1
V2 V3
6
A
B
E
D
F
C
W X
6a
Y
Z1
Z2
SLOVENČINA
7
Použitie výrobku
Vaše príslušenstvo – reťazová píla BLACK+DECKER
BCASCS61B SEASONMASTER™ – je určená na rezanie
vetiev, stínanie stromov a rezanie guľatiny. Toto náradie je
určené iba na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Prečítajte si všetky pokyny
a bezpečnostné výstrahy. Nedodržanie nižšie
uvedených varovaní a pokynov môže viesť
k spôsobeniu úrazu elektrickým prúdom, k vzniku
požiaru alebo k vážnemu zraneniu.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uschovajte
na budúce použitie. Termín „elektrické náradie“ vo všetkých
upozorneniach odkazuje na Vaše náradie napájané zo siete
(je vybavené prívodným káblom) alebo náradie napájané
akumulátorom (bez prívodného kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Udržujte pracovný priestor čistý a dobre osvetlený.
Preplnený a neosvetlený pracovný priestor môže viesť
k spôsobeniu úrazov.
b. Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom
prostredí, ako sú napríklad priestory s výskytom
horľavých kvapalín, plynov alebo prašných látok.
V elektrickom náradí dochádza k iskreniu, ktoré môže
spôsobiť vznietenie horľavého prachu alebo výparov.
c. Pri práci s elektrickým náradím zaistite bezpeč
vzdialenosť detí a ostatných osôb. Rozptyľovanie
môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí zodpovedať
zásuvke. Zástrčku nikdy žiadnym spôsobom
neupravujte. Nepoužívajte pri uzemnenom
elektrickom náradí žiadne upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a zodpovedajúce zásuvky
znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako sú
napríklad potrubia, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky. Pri uzemnení Vášho tela vzrastá riziko
úrazu elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo vlhkému
prostrediu. Ak vnikne do elektrického náradia voda,
zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne. Nikdy
nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie alebo
posúvanie náradia a neťahajte zaň, ak chcete náradie
odpojiť od elektrickej siete. Zabráňte kontaktu kábla
s mastnými, horúcimi a ostrými predmetmi alebo
pohyblivými časťami. Poškodený alebo zapletený
prívodný kábel zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým
prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku používajte predlžovacie
káble určené na vonkajšie použitie. Použitie kábla
na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
f. Ak musíte s elektrickým náradím pracovať vo
vlhkom prostredí, použite napájací zdroj s prúdovým
chráničom (RCD). Použitie prúdového chrániča (RCD)
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Pri použití elektrického náradia zostaňte stále
pozorní, sledujte, čo robíte a pracujte s rozvahou.
Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení
alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Chvíľka nepozornosti pri práci s elektrickým
náradím môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy používajte
ochranu zraku. Ochranné prostriedky ako respirátor,
protišmyková pracovná obuv, prilba a chrániče sluchu,
používané v príslušných podmienkach, znižujú riziko
poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia. Pred
pripojením zdroja napätia alebo pred vložením
akumulátora a pred zdvihnutím alebo prenášaním
náradia skontrolujte, či je vypínač v polohe vypnuté.
Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači
alebo pripojenie náradia k napájaciemu zdroju, ak je
vypínač náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d. Pred spustením z náradia vždy odstráňte všetky
kľúče alebo nastavovacie prípravky. Nastavovacie
kľúče ponechané na náradí môžu byť zachytené
rotujúcimi časťami náradia a môžu spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy udržujte
vhodný postoj a rovnováhu. Tak je umožnená lepšia
ovládateľnosť náradia v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo
šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev
a rukavice nedostali do kontaktu s pohyblivými
časťami. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu by
ť
pohyblivými dielmi zachytené.
g. Ak sú zariadenia vybavené adaptérom na pripojenie
príslušenstva na zachytávanie prachu, zaistite jeho
správne pripojenie a riadnu funkciu. Použitie týchto
zariadení môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa
prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a. Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte na
vykonávanú prácu správny typ náradia. Pri použití
správneho typu náradia bude práca vykonávaná lepšie
a bezpečnejšie.
SLOVENČINA
8
b. Ak nie je možné vypínač náradia zapnúť a vypnúť,
s náradím nepracujte. Každé elektrické náradie
s nefunkčným vypínačom je nebezpečné a musí sa
opraviť.
c. Pred nastavovaním náradia, pred výmenou
príslušenstva alebo ak náradie nepoužívate, odpojte
zástrčku prívodného kábla od zásuvky alebo
z náradia vyberte akumulátor. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného
zapnutia náradia.
d. Uložte elektrické náradie mimo dosahu detí
a nedovoľte ostatným osobám, ktoré toto náradie
nevedia ovládať, alebo ktoré nepoznajú tieto
bezpečnostné pokyny, aby s týmto elektrickým
náradím pracovali. Elektrické náradie je v rukách
nekvalifikovanej obsluhy nebezpečné.
e. Vykonávajte údržbu elektrického náradia.
Skontrolujte vychýlenie alebo zablokovanie
pohyblivých častí, poškodenie jednotlivých dielov
a iné okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť chod náradia.
Ak je náradie poškodené, nechajte ho opraviť. Mnoho
nehôd býva spôsobených zanedbanou údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými čepeľami
sú menej náchylné na zablokovanie a lepšie sa s nimi
pracuje.
g. Používajte toto elektrické náradie, príslušenstvo
a pracovné nástroje podľa týchto pokynov a berte
do úvahy prevádzkové podmienky a prácu, ktorá sa
bude vykonávať. Použitie elektrického náradia na iné
účely, než na aké je určené, môže byť nebezpečné.
5. Použitie akumulátorového náradia a jeho údržba
a. Nabíjajte iba v nabíjačke určenej výrobcom. Nabíjačka
vhodná pre jeden typ akumulátora môže pri vložení iného
nevhodného typu spôsobiť požiar.
b. Používajte elektrické náradie výhradne
s akumulátormi, ktoré sú určené pre daný typ
náradia. Použitie iných typov akumulátorov môže
spôsobiť vznik požiaru alebo zranenie.
c. Ak sa akumulátor nepoužíva, uložte ho mimo dosahu
kovových predmetov, ako sú kancelárske sponky
na papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo ďalšie
drobné kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť
skratovanie kontaktov akumulátora. Skratovanie
kontaktov akumulátora môže viesť k vzniku popálenín
alebo požiaru.
d. V nevhodných podmienkach môže z akumulátora
unikať kvapalina. Vyvarujte sa kontaktu s touto
kvapalinou. Ak dôjde k náhodnému kontaktu s touto
kvapalinou, zasiahnuté miesto omyte vodou. Pri
zasiahnutí očí zasiahnuté miesto umyte a vyhľadajte
lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina z akumulátora
môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6. Servis
a. Opravy elektrického náradia zverte iba
kvalifikovanému technikovi, ktorý bude používať
originálne náhradné diely. Tým zaistíte bezpeč
prevádzku náradia.
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné varovania pre
reťazové píly.
Ak je reťazová píla v prevádzke, udržujte všetky
časti tela v bezpečnej vzdialenosti od reťaze píly.
Pred zapnutím tejto reťazovej píly sa uistite, že sa
reťaz píly ničoho nedotýka. Chvíľka nepozornosti pri
práci s reťazovou pílou môže spôsobiť zamotanie Vášho
odevu alebo zachytenie Vášho tela reťazou píly.
Vždy držte reťazovú pílu tak, aby ste mali pravú ruku
na zadnej rukoväti a ľavú ruku na prednej rukoväti.
Držanie reťazovej píly s opačnou polohou rúk zvyšuje
riziko spôsobenia zranenia a nesmie sa tak nikdy
postupovať.
Držte elektrické náradie iba za izolované rukoväti,
pretože môže dôjsť ku kontaktu reťaze píly so
skrytým elektrickým káblom. Pri kontakte reťaze píly
so „živým“ vodičom budú neizolované kovové časti
náradia takisto „živé“, a tak môže dôjsť k úrazu obsluhy
elektrickým prúdom.
Používajte bezpečnostné ochranné okuliare
a ochranu sluchu. Odporúčame Vám používať ďalšie
ochranné vybavenie na hlavu, ruky, nohy a chodidlá.
Zodpovedajúci ochranný odev zníži riziko zranenia
spôsobeného odlietavajúcimi zvyškami materiálu alebo
náhodným kontaktom s reťazou píly.
Nepoužívajte túto reťazovú pílu na strome. Používanie
reťazovej píly na strome môže viesť k spôsobeniu
zranenia.
Vždy udržujte správny postoj a používajte túto pílu
iba v prípade, ak stojíte na pevnom, bezpečnom
a rovnom povrchu. Klzké a nestabilné povrchy, ako
sú rebríky, môžu spôsobiť stratu rovnováhy alebo stratu
kontroly nad reťazovou pílou.
Pri rezaní vetvy, ktorá je zaťažená, dávajte pozor na
jej vymrštenie. Ak je uvoľnené napätie v drevených
vláknach, môže dôjsť k nárazu napnutej vetvy do obsluhy
a/alebo k strate kontroly nad reťazovou pílou.
Pri rezaní krovín a mladých stromčekov buďte veľmi
opatrní. Tenké materiály môžu byť zachytené reťazou
píly a môžu Vás šľahnúť alebo môžu spôsobiť stratu
Vašej rovnováhy.
Prenášajte túto reťazovú pílu, ktorá musí byť
vypnutá, uchopením za prednú rukoväť a v bezpečnej
vzdialenosti od Vášho tela. Pri preprave alebo
uložení tejto reťazovej píly vždy nasaďte na lištu píly
ochranné puzdro. Správna manipulácia s reťazovou
SLOVENČINA
9
pílou zníži pravdepodobnosť náhodného kontaktu
s pohybujúcou sa reťazou píly.
Dodržujte pokyny pre mazanie, napínanie reťaze
a výmenu príslušenstva. Nesprávne napnutá alebo
nedostatočne namazaná reťaz môže prasknúť alebo
môže zvyšovať riziko spôsobenia spätného rázu.
Udržujte rukoväti suché a čisté a dbajte na to,
aby neboli znečistené olejom a mazivom. Rukoväti
znečistené mazivom alebo olejom sú klzké a môžu
spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
Režte iba drevo. Nepoužívajte túto reťazovú pílu na
účely, na aké nie je určená. Napríklad: nepoužívajte
túto reťazovú pílu na rezanie plastov, muriva alebo
iných stavebných materiálov, okrem dreva. Použitie tejto
reťazovej píly na iné účely, než na aké je určená, by
mohlo viesť k nebezpečným situáciám.
Príčiny spätného rázu a ochrana obsluhy pred ich
pôsobením
K spätnému rázu dochádza po kontakte prednej časti alebo
špičky vodiacej lišty s predmetom alebo pri zovretí reťaze píly
v rezanom drevenom materiáli.
Kontakt špičky náradia môže v určitých prípadoch spôsobiť
náhlu spätnú reakciu, ktorá vymrští vodiacu lištu smerom hore
a dozadu na obsluhu.
Priškripnutie reťaze píly pozdĺž hornej časti vodiacej lišty
môže spôsobiť rýchly pohyb vodiacej lišty smerom dozadu
na obsluhu. Akákoľvek z týchto reakcií môže spôsobiť stratu
kontroly nad touto pílou, čo môže viesť k vážnemu zraneniu
osôb. Nespoliehajte sa iba na bezpečnostné zariadenia
zabudované do tejto píly.
Ako používateľ tejto reťazovej píly musíte robiť niekoľko
krokov, aby pri Vašej práci nedochádzalo k nehodám alebo
zraneniam.
Spätný ráz je výsledkom nesprávneho použitia elektrického
náradia a nesprávnych pracovných postupov alebo
pracovných podmienok. Spätnému rázu sa môže zabrániť
dodržiavaním opatrení, ktoré sú uvedené nižšie:
Používajte pevný úchop s palcami a prstami
obopínajúcimi rukoväti reťazovej píly. Držte pílu
oboma rukami a postavte sa tak, aby Vaše telo a ruky
mohli odolávať silám spätnému rázu. Sily spätného
rázu môžu byť korigované používateľom, ak sú vykonané
určité opatrenia. Nenechávajte túto pílu bez dozoru.
Nepreceňujte svoje sily a nerežte nad úrovňou
ramien. To pomáha zabrániť neúmyselnému kontaktu
špičky náradia a umožňuje lepšiu kontrolu nad reťazovou
pílou v neočakávaných situáciách.
Používajte iba náhradné lišty a reťaze špecifikované
výrobcom.
Nesprávne náhradné vodiace lišty a reťaze
môžu spôsobiť prasknutie reťaze a/alebo spätný ráz.
Dodržujte pokyny výrobcu týkajúce sa brúsenia
a údržby reťaze tejto píly. Zníženie výšky ukazovateľa
hĺbky rezu môže viesť k väčšiemu riziku spätného rázu.
Kontakt s kovom, cementom alebo s iným tvrdým
materiálom v blízkosti dreva, alebo ak sú tieto
materiály v rezanom dreve, môže spôsobiť spätný
ráz.
Tupá alebo uvoľnená reťaz píly môže spôsobiť
spätný ráz.
Nepokúšajte sa pílu vkladať do predchádzajúceho
rezu, pretože by mohlo dôjsť k spätnému rázu. Vždy
začnite nový rez.
Zásadne odporúčame, aby používatelia, ktorí
toto náradie budú používať prvýkrát, dostali od
skúseného používateľa praktické pokyny týkajúce sa
použitia tejto reťazovej píly a ochranného vybavenia.
Počiatočná prax musí byť dokončená rezaním guľatiny
na vhodnom stojane.
Pri prenášaní reťazovej píly Vám odporúčame, aby
ste odobrali akumulátor a aby ste sa uistili, či je reťaz
otočená smerom dozadu.
Robte údržbu píly, aj keď sa nepoužíva. Nenechávajte
túto reť
azovú pílu uloženú dlhší čas bez toho, aby ste
najskôr odobrali vodiacu lištu a reťaz, ktoré sa musia
ponechať ponorené v oleji. Ukladajte všetky časti Vašej
reťazovej píly na suchom a bezpečnom mieste, ktoré je
mimo dosahu detí.
Pred uložením tejto píly Vám odporúčame vypustiť
nádržku na olej.
Vždy udržujte pevný postoj a vopred si naplánujte
únikovú cestu pred padajúcim stromom alebo
vetvou.
Používajte vhodné kliny, aby ste mohli lepšie
kontrolovať smer pádu stromu pri jeho stínaní a aby
ste zabránili priškripnutiu vodiacej lišty a reťaze píly
v reze.
Starostlivosť o reťaz píly. Dbajte na to, aby bola
reťaz stále ostrá a aby bol jej pohyb po vodiacej lište
plynulý. Zaistite, aby boli reťaz píly a vodiaca lišta
čisté a dobre namazané. Udržujte rukoväti suché a čisté
a dbajte na to, aby neboli znečistené olejom a mazivom.
Pre prípad nehody zaistite, aby bol stále niekto
v blízkosti (ale v bezpečnej vzdialenosti).
Ak sa musíte z akéhokoľvek dôvodu dotýkať reťaze
píly, uistite sa, či je reťazová píla odpojená od
akumulátora.
Hlučnosť tohto výrobku môže presiahnuť 85 dB (A).
Preto Vám odporúčame, aby ste prijali vhodné opatrenia
týkajúce sa ochrany sluchu.
Pri manipulácii s touto pílou dávajte pozor, pretože
jej vodiaca lišta môže byť horúca.
Buďte pri
manipulácii opatrní.
SLOVENČINA
10
Dbajte na to, aby sa predlžovacie káble nedostali do
blízkosti nožov.
Bezpečnosť ostatných osôb
Toto náradie nie je určené na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí, ak týmto osobám nebol stanovený
dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté inštrukcie
týkajúce sa použitia výrobku osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa
s týmto zariadením nebudú hrať.
Zvyškové riziká
Ak sa toto zariadenie používa iným spôsobom, než je
uvedené v priložených bezpečnostných varovaniach, môžu sa
objaviť dodatočné zvyškové riziká. Tieto riziká môžu vzniknúť
v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnostné
predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia, určité
zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek rotujúcou
alebo pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielov, nožov alebo
príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím náradia. Ak
používate akékoľvek náradie dlhší čas, zaistite, aby sa
robili pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním prachu
vytváraného pri použití náradia (príklad: - práca
s drevom, najmä s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických údajoch
a vo vyhlásení o zhode bola meraná v súlade so štandardnou
skúšobnou metódou predpísanou normou EN 60745
a môže sa použiť na porovnanie jednotlivých náradí medzi
sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií sa môže tiež použiť na
predbežné stanovenie času práce s týmto náradím.
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití elektrického
náradia sa môže od deklarovanej úrovne vibrácií líšiť
v závislosti od spôsobu použitia náradia. Úroveň vibrácií môže
byť vzhľadom na uvedenú hodnotu vyššia.
Pri stanovení času pôsobenia vibrácií z dôvodu určenia
bezpečnostných opatrení podľa požiadaviek normy
2002/44/EC na ochranu osôb pravidelne používajúcich
elektrické náradie v zamestnaní, musí predbežný odhad
pôsobenia vibrácií brať na zreteľ aktuálne podmienky použitia
náradia s prihliadnutím na všetky časti pracovného cyklu, ako
časy, keď je náradie vypnuté a keď beží naprázdno.
Štítky na náradí
Na náradí sú spoločne s dátumovým kódom zobrazené
nasledujúce piktogramy:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika spôsobenia
úrazu si používateľ musí prečítať návod
na použitie.
Používajte ochranu zraku a sluchu
Používajte rukavice
Noste prilbu
Pred vykonávaním akéhokoľvek čistenia
alebo úkonov údržby z náradia vždy vyberte
akumulátor.
t
Dávajte pozor na odletujúce predmety. Udržujte
ostatné osoby mimo pracovného priestoru
Nevystavujte náradie dažďu alebo prostrediu
s vysokou vlhkosťou.
Noste protišmykovú obuv.
Dajte pozor na padajúce predmety.
Riziko smrteľného úrazu elektrickým prúdom.
Udržujte od nadzemného elektrického vedenia
vzdialenosť minimálne 10 m.
Ak chcete zaistiť dlhodobú bezpeč
prevádzku, kontrolujte napnutie reťaze po
každých 10 minútach prevádzky podľa pokynov
uvedených v tomto návode, a v prípade potreby
nastavte správnu vôľu 3 mm. Mažte reťaz po
každých 10 minútach prevádzky.
Smer otáčania reťaze
Varovanie! Nedotýkajte sa reťaze v bode, kde
odlietajú triesky.
Smernica 2000/14/ES týkajúca sa zaručeného
akustického výkonu.
SLOVENČINA
11
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre akumulátory
a nabíjačky (nie sú dodané)
Akumulátory (nie sú dodané)
Akumulátor nikdy zo žiadneho dôvodu nerozoberajte.
Zabráňte kontaktu akumulátora s vodou.
Neskladujte akumulátory na miestach, kde môže teplota
presiahnuť 40 °C.
Nabíjajte akumulátor iba pri teplotách v rozsahu od 10 do
40 °C.
Nabíjajte iba nabíjačkou dodanou s náradím.
Pri likvidácii akumulátorov sa vždy riaďte pokynmi, ktoré
sú uvedené v časti „Ochrana životného prostredia“.
Nepokúšajte sa nabíjať poškodené akumulátory.
Nabíjačky (nie sú dodané)
Používajte nabíjačku BLACK+DECKER iba na nabíjanie
akumulátora, ktorý bol dodaný s týmto náradím. Iné
akumulátory môžu prasknúť a spôsobiť zranenia alebo
iné škody.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať akumulátory, ktoré nie sú
na nabíjanie určené.
Poškodené káble ihneď vymeňte.
Zabráňte kontaktu nabíjačky s vodou.
Nesnažte sa nabíjačku demontovať.
Nepokúšajte sa do nabíjačky preniknúť.
Táto nabíjačka nie je určená na vonkajšie použitie.
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod.
Elektrická bezpečnosť
Táto nabíjačka je opatrená dvojitou izoláciou.
Preto nie je nutné použiť uzemňovací vodič. Vždy
skontrolujte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá
napätiu uvedenému na výkonovom štítku. Nikdy
sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku priamym
pripojením k sieťovej zásuvke.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí ho vymeniť
výrobca alebo autorizovaný servis BLACK+DECKER,
aby sa zabránilo možným rizikám.
Popis
Tento výrobok sa skladá z niekoľkých alebo zo všetkých
nasledujúcich častí.
1. Príslušenstvo reťazová píla
2. Uvoľňovacie tlačidlo reťazovej píly
3. Kryt proti spätnému rázu
4. Uvoľňovacie tlačidlo krytu proti spätnému rázu
5. Vodiaca lišta
6. Reťaz píly
7. Kryt vodiacej lišty
Nabíjanie akumulátora (nie je dodaný) (obr. A)
Nabíjačky BLACK+DECKER sú určené na nabíjanie
akumulátorov BLACK+DECKER.
Pred vložením akumulátora (8) pripojte nabíjačku (9)
k zodpovedajúcej sieťovej zásuvke.
Vložte akumulátor (8) do nabíjačky a uistite sa, či je
akumulátor riadne usadený v drážkach nabíjačky (obr. A).
LED indikátor (9a) bude blikať, čo bude
indikovať prebiehajúce nabíjanie.
Ukončenie nabíjania je indikované
neprerušovaným svietením LED indikátora.
Akumulátor je úplne nabitý a môže sa
okamžite použiť alebo môže byť ponechaný v nabíjačke.
Nabíjajte vybité akumulátory čo najskôr po ich použití,
aby sa zabránilo značnému skráteniu ich prevádzkovej
životnosti.
Dbajte na to, aby nedošlo k úplnému vybitiu akumulátora,
aby bola zaručená jeho čo najdlhšia prevádzková
životnosť. Odporúčame Vám, aby ste akumulátory
nabíjali po ich každom použití.
Diagnostika nabíjačky (obr. B)
Táto nabíjačka je určená na detekciu určitých problémov,
ktoré sa môžu vyskytnúť na akumulátore alebo napájacom
zdroji. Problémy sú indikované rôznymi spôsobmi blikania
LED indikátora.
Chybný akumulátor
Táto nabíjačka môže detegovať slabý alebo
poškodený akumulátor. LED indikátor bliká
spôsobom znázorneným na nálepke. Ak
uvidíte blikanie spôsobom označujúcim chybný akumulátor,
nepokračujte v nabíjaní tohto akumulátora. Odovzdajte takýto
akumulátor v autorizovanom servise alebo v zbernom dvore,
kde sa bude vykonávať jeho recyklácia.
Odloženie nabíjania akumulátora
Hneď ako bude nabíjačka detegovať príliš
vysokú alebo príliš nízku teplotu akumulátora,
automaticky začne režim odloženia nabíjania
akumulátora a pozastaví nabíjanie, kým akumulátor
nedosiahne predpísanú teplotu. Hneď ako akumulátor
dosiahne predpísanú teplotu, nabíjačka sa automaticky
prepne do režimu nabíjania akumulátora. Táto funkcia
maximálne predlžuje prevádzkovú životnosť akumulátora.
Indikátor bliká spôsobom znázorneným na nálepke.
SLOVENČINA
12
Ponechanie akumulátora v nabíjačke
Akumulátor môže byť ponechaný v nabíjačke so svietiacim
LED indikátorom neobmedzene dlhý čas. Nabíjačka bude
akumulátor udržiavať v úplne nabitom stave. Táto nabíjačka je
vybavená režimom automatického dobíjania, ktorý porovnáva
alebo vyvažuje jednotlivé články akumulátora, aby tento
akumulátor mohol využiť svoju špičkovú kapacitu. Akumulátor
je nutné dobíjať každý týždeň alebo vždy, keď už neposkytuje
dostatočný výkon na vykonávané úkony. Ak chcete použiť
režim automatického dobíjania, vložte akumulátor do
nabíjačky a nechajte ho v nabíjačke minimálne 8 hodín.
Dôležité poznámky týkajúce sa nabíjania
Najdlhšiu prevádzkovú životnosť a najvyšší výkon
dosiahnete, ak sa bude akumulátor nabíjať v rozmedzí
teplôt 18° až 24 °C. NENABÍJAJTE tento akumulátor,
ak je teplota okolitého vzduchu nižšia než +4,5 °C alebo
vyššia než +40 °C. Je to veľmi dôležité a zabráni to
vážnemu poškodeniu akumulátora.
Počas nabíjania môže dochádzať k zahrievaniu nabíjačky
aj akumulátora. Ide o normálny stav, ktorý neznamená
žiadny problém.
Ak chcete po použití uľahčiť ochladenie akumulátora,
neukladajte nabíjačku alebo akumulátory v teplom
prostredí, ako sú kovové prístrešky alebo nechránené
prívesy.
Ak nedochádza k riadnemu nabíjaniu akumulátora:
Skontrolujte funkciu zásuvky pripojením lampy alebo
iného zariadenia.
Skontrolujte, či nie je zásuvka prepojená
s vypínačom osvetlenia a či nedôjde k odpojeniu
napájania, ak zhasnete svetlo.
Premiestnite nabíjačku a akumulátor na miesto, kde
sa teplota okolitého vzduchu pohybuje v rozmedzí
zhruba 18 – 24 °C.
Ak problémy stále pretrvávajú, odovzdajte náradie,
akumulátor a nabíjačku autorizovanému servisu.
Tieto akumulátory sa musia nabiť v prípade, keď
už neposkytujú dostatočný výkon na predtým ľahko
vykonávané pracovné operácie. V TAKEJ SITUÁCII
NEPOKRAČUJTE v používaní náradia. Postupujte podľa
pokynov pre nabíjanie. Čiastočne vybitý akumulátor
môže byť kedykoľvek znovu nabitý bez toho, aby to malo
akýkoľvek vplyv na nabíjaný akumulátor.
Cudzie vodivé predmety a materiály, ako sú brúsivá,
kovové triesky, oceľová vlna, hliníkové fólie alebo
nahromadené čiasto
čky kovu, sa nesmú dostať do
vnútorného priestoru nabíjačky. Skôr ako budete čistiť
nabíjačku, odpojte ju od siete.
Zabráňte zmrznutiu akumulátora a neponárajte ho do
vody alebo do iných kvapalín.
Vloženie a vybratie akumulátora (nie je dodaný)
(obr. C)
Ak chcete vložiť akumulátor (8) do náradia, zarovnajte ho
s miestom jeho uloženia. Zasuňte akumulátor do náradia
a tlačte naň, kým nedôjde k jeho riadnemu usadeniu.
Ak chcete akumulátor vybrať, stlačte uvoľňovacie tlačidlo
(9a) a súčasne vyťahujte akumulátor z náradia.
Použitie príslušenstva reťazová píla
Varovanie! Pred zostavením sa uistite, či je náradie vypnuté
a či je z neho vybratý akumulátor.
Inštalácia vodiacej lišty a reťaze píly
(obr. D, E, F, G, H)
Varovanie! Ostrá reťaz. Pri manipulácii s touto reťazou vždy
používajte rukavice. Táto reťaz je ostrá a môže Vás porezať,
aj keď píla nie je v chode.
Ak sú reťaz píly (6) a vodiaca lišta (5) zabalené v škatuli
oddelene, reťaz musí byť najskôr upevnená na vodiacu lištu
a táto zostava musí byť upevnená na telo náradia.
Umiestnite pílu na pevnú a rovnú plochu.
Otáčajte zaisťovacou skrutkou nastavenia vodiacej lišty
(10a) proti smeru pohybu hodinových ručičiek, ako je
zobrazené na obr. D, aby bolo umožnené odobratie krytu
ozubeného kolesa (10).
Použite ochranné rukavice, uchopte reťaz píly (6),
nasaďte ho na vodiacu lištu (5) a uistite sa, či sú zuby
reťaze nastavené správnym smerom (obr. E).
Uistite sa, či je reťaz riadne usadená v drážke po celom
obvode vodiacej lišty.
Nasaďte reťaz píly na ozubené koleso (11) tak, aby bola
zarovnaná s drážkou na vodiacej lište so skrutkou (12)
v základni náradia, ako je zobrazené na obr. E.
Napínacou skrutkou sa musí otáčať proti smeru pohybu
hodinových ručičiek až po jej doraz. Šípky na kryte
ozubeného kolesa a na napínacej skrutke musia byť
zarovnané pred návratom krytu na pôvodné miesto.
Hneď ako bude všetko na svojom mieste, držte stále
vodiacu lištu a nasaďte späť kryt ozubeného kolesa (10).
Uistite sa, či je otvor montážnej skrutky zostavy na
napínanie reťaze na kryte zarovnaný so skrutkou (12) na
hlavnom kryte píly, ako je zobrazené na obr. E.
Otáčajte poistnou skrutkou nastavenia vodiacej lišty
(10a) v smere pohybu hodinových ručičiek, kým nedôjde
k utiahnutiu a potom povoľte skrutku o jednu celú otáčku
tak, aby mohlo dôjsť k riadnemu napnutiu reťaze.
Poznámka: Ak nie je kryt správne usadený, skontrolujte, či
je výstupok pre napínadlo na lište zarovnaný s drážkou na
vnútornej strane krytu ozubeného kolesa.
Držte zaisťovaciu skrutku nastavenia vodiacej lišty (10a)
a otáčajte skrutkou napnutia reťaze (13) proti smeru
pohybu hodinových ručičiek, aby došlo k zväčšeniu
SLOVENČINA
13
napnutia reťaze, ako je zobrazené na obr. F. Uistite sa, či
reťaz píly (6) tesne prilieha k vodiacej lište (5).
Nastavenie napnutia reťaze (obr. G, H)
S pílou položenou na pevnom a rovnom povrchu
skontrolujte napnutie reťaze (6). Napnutie reťaze
je správne, ak reťaz po miernom vytiahnutí palcom
a ukazovákom o 3 mm z vodiacej lišty (5) zapadne späť
do tejto lišty, ako je zobrazené na obr. G. Medzi vodiacou
lištou a reťazou nesmie byť na jej spodnej časti žiadny
priehyb, ako je zobrazené na obr. H.
Ak chcete nastaviť napnutie reťaze píly, povoľte
zaisťovaciu skrutku nastavenia vodiacej lišty (10a)
o jednu celú otáčku a postupujte podľa pokynov
uvedených v časti „Inštalácia vodiacej lišty a reťaze píly“.
Nenapínajte reťaz nadmerne, pretože by to viedlo k jej
nadmernému opotrebovaniu a skráteniu prevádzkovej
životnosti reťaze aj vodiacej lišty.
Hneď ako bude napnutie reťaze správne, riadne utiahnite
zaisťovaciu skrutku nastavenia vodiacej lišty.
Ak je reťaz nová, počas prvých 2 hodín použitia robte
často kontrolu jeho napnutia (po vybratí akumulátora),
pretože sa nová reťaz mierne rozťahuje.
Výmena reťaze píly (obr. I)
Otáčajte zaisťovacou skrutkou nastavenia vodiacej lišty
(10a) proti smeru pohybu hodinových ručičiek, aby došlo
k povoleniu reťaze.
Odoberte kryt ozubeného kolesa (10) podľa postupu,
ktorý je uvedený v časti „Inštalácia vodiacej lišty a reťaze
píly“.
Vyberte opotrebovanú reťaz píly (6) z drážky vodiacej
lišty (5).
Umiestnite novú reťaz do drážky vodiacej lišty a uistite
sa, či sú zuby novej reťaze otočené správnym smerom
zarovnaním šípky na reťazi so symbolom na kryte
ozubeného kolesa (10), ako je zobrazené na obr. I.
Dodržujte pokyny uvedené v časti „Inštalácia vodiacej
lišty a reťaze píly“.
Náhradné reťaze a vodiace lišty dostať v najbližšom
autorizovanom servise BLACK+DECKER.
Preprava píly (obr. J)
Pri preprave z píly vždy vyberte akumulátor a zakryte
vodiacu lištu (5) ochranným krytom (7), ako je zobrazené
na obr. J.
Nasadenie a odobratie príslušenstva reťazová píla.
(obr. K, L)
Ak chcete na základnú jednotku (14) upevniť
príslušenstvo alebo predlžovaciu tyč (nie je dodaná),
zarovnajte príslušenstvo/tyčovú základňu so základnou
jednotkou, ako je zobrazené na obr. K.
Tlačte príslušenstvo alebo predlžovaciu tyč na základnú
jednotku tak, aby došlo k jej riadnemu usadeniu a pokým
nezačujete kliknutie.
Poznámka: Príslušenstvo sa nasadzuje na predlžovaciu tyč
rovnakým spôsobom ako na základnú jednotku.
Poznámka: Režim Základňa vyžaduje, aby bol kryt (3) vo
zvislej polohe. Stlačte poistné tlačidlo krytu (4) a zdvihnite
tento kryt do polohy, ktorá je zobrazená na obr. L.
Režim Tyč vyžaduje, aby bol kryt proti spätnému rázu (3)
v zloženej polohe. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo krytu proti
spätnému rázu (4) a sklopte tento kryt do polohy, ktorá je
zobrazená na obr. L.
Uistite sa, či je príslušenstvo bezpečne upevnené
k základnej jednotke alebo k predlžovacej tyči, a to
miernym zatiahnutím za toto príslušenstvo. Príslušenstvo
alebo predlžovacia tyč musí zostať na základnej
jednotke.
Ak chcete príslušenstvo alebo predlžovaciu tyč odobrať,
stlačte uvoľňovacie tlačidlo nachádzajúce sa na bočnej
časti príslušenstva alebo na predlžovacej tyči a odoberte
príslušenstvo alebo predlžovaciu tyč zo základnej
jednotky alebo z predlžovacej tyče.
Poznámka: Používajte príslušenstvo, ktoré je špecificky
určené pre toto náradie a ktoré je kompatibilné s motorovou
jednotkou.
Správna poloha rúk (obr. M, N)
Režim Základňa: Správna poloha rúk vyžaduje, aby ste mali
jednu ruku na oblúkovej rukoväti (15) a druhú ruku na hlavnej
rukoväti (16).
Režim Tyč: Ovládajte náradie tak, aby ste mali jednu ruku na
hlavnej rukoväti (15) a druhú ruku na tyčovej rukoväti (17).
Zapnutie (obr. M, N)
Stlačte dole odisťovací spínač. Stlačte oblúkovú rukoväť
(15) a potom stlačte hlavný vypínač. Hneď ako bude
náradie v chode, môžete odisťovací spínač uvoľniť. Čím
viac je hlavný vypínač stlačený, tým vyššie sú otáčky
náradia.
Ak chcete, aby bolo náradie stále v chode, musíte mať
stále stlačenú oblúkovú rukoväť a stále stlačený hlavný
vypínač. Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný
vypínač alebo oblúkovú rukoväť.
Režim Predĺžený dosah/Tyč
Stlačte dole odisťovací spínač.
Uchopte tyčovú rukoväť (17) a potom stlačte hlavný
vypínač.
Hneď ako bude náradie v chode, môžete odisťovací
spínač uvoľniť. Čím viac je hlavný vypínač stlačený, tým
vyššie sú otáčky náradia.
SLOVENČINA
14
Ak chcete, aby bolo náradie stále v chode, musíte mať
stále stlačený hlavný vypínač. Ak chcete náradie vypnúť,
hlavný vypínač uvoľnite.
Poznámka: Ak sa počas rezu na náradie vyvíja príliš veľ
tlak, píla sa vypne. Ak chcete pílu znovu spustiť, pred
reštartom píly musíte hlavný vypínač uvoľniť. Teraz opäť
začnite rez a používajte menšiu silu. Nechajte pílu rezať jej
vlastným tempom.
Použitie
Režim Základňa na rezanie/prerezávanie
Bežné techniky rezania (obr. O, P, Q, R, S, T)
Stínanie stromov
Postup na stínanie stromu. Pred stínaním stromu sa uistite,
či je celkom nabitý akumulátor, aby ste mohli tento úkon
dokončiť na jedno nabitie akumulátora. Nestínajte stromy, ak
je veľký vietor.
Pred začatím stínania musí byť naplánovaná a vyčistená
nevyhnutná úniková cesta. Úniková cesta musí byť
vedená smerom dozadu a šikmo od očakávaného smeru
pádu stínaného stromu, pozrite obr. O.
Pred začatím stínania berte do úvahy prirodzený náklon
stromu, polohu väčších vetiev a smer vetra, aby bolo
možné posúdiť, akým smerom strom spadne. Pripravte si
kliny (drevené, plastové alebo hliníkové) a ťažkú palicu.
Z miesta, kde sa bude vykonávať rez stínaného stromu,
odstráňte nečistoty, kamene, uvoľnenú kôru, klince,
sponky a drôty.
Spodný zárez – Vytvorte tento zárez do 1/3 priemeru
stromu, kolmo k smeru pádu stromu. Najskôr vytvorte
spodný vodorovný zárez. Tak zabránite priškripnutiu
reťaze píly alebo vodiacej lišty pri vytváraní druhého
zárezu, ako je zobrazené na obr. P.
Zadný rez na stínanie – Robte tento rez minimálne
o 51 mm vyššie než bol vykonaný vodorovný zárez na
opačnej strane kmeňa. Udržujte zadný zárez na stínanie
rovnobežný s vodorovným zárezom na opačnej strane
kmeňa. Urobte zadný zárez na stínanie tak, aby zostala
dostatočná masa dreva, ktorá bude pôsobiť ako záves.
Táto masa dreva zabráni krúteniu kmeňa stromu a jeho
pádu zlým smerom. Nerežte cez tento záves, pozrite
obr. P.
Keď sa bude rez na stínanie približovať k závesu, strom
by sa mal začať stínať. Ak existuje akákoľvek šanca,
že strom nespadne v požadovanom smere alebo že
sa môže zakolísať spä
ť a spôsobí priškripnutie reťaze
píly, ukončite rezanie pred dokončením rezu na stínanie
a použite kliny, aby ste rozovreli rez a aby došlo k pádu
stromu v požadovanom smere pádu.
Hneď ako strom začne padať, vyberte pílu z rezu,
zastavte motor, sklopte pílu dole a použite naplánovanú
únikovú cestu. Dávajte pozor na padajúce vetvy
a sledujte svoju polohu.
Rezanie vetiev
Odstraňovanie vetiev zo sťatého stromu. Pri odstraňovaní
vetiev neorezávajte väčšie vetvy, ktoré udržiavajú kmeň nad
zemou.
Malé vetvy odstraňujte jedným rezom. Zaťažené vetvy sa
musia rezať zo spodnej časti vetvy smerom k jej hornej časti,
aby sa zabránilo zablokovaniu reťaze píly, ako je zobrazené
na obr. Q. Režte vetvy z druhej strany kmeňa, aby sa kmeň
nachádzal medzi Vami a pílou. Nikdy nerobte rezy s pílou
medzi nohami a nestojte rozkročmo nad vetvou, ktorú chcete
rezať.
Rezanie polien
Varovanie! Odporúčame vám, aby si používatelia používajúci
pílu prvýkrát, vyskúšali tieto rezy na vhodnom stojane.
Rezanie zoťatého stromu alebo polien na dĺžku. Vykonávanie
týchto rezov závisí od toho, ako je kmeň podopretý. Ak je to
možné, vždy používajte stojan, pozrite obr. R.
Vždy začnite rez s reťazou otáčajúcou sa v maximálnych
otáčkach.
Umiestnite spodné hroty reťazovej píly za miesto
úvodného rezu, ako je zobrazené na obr. S.
Zapnite pílu a potom otáčajte vodiacu lištu dole do
rezaného dreva a využívajte hroty ako kĺb.
Hneď ako sa reťaz píly dostane do uhla 45 stupňov,
znovu zarovnajte pílu a opakujte uvedené kroky, kým rez
nedokončíte.
Ak je kmeň podopretý po celej jeho dĺžke, vytvorte rez
zhora (horný rez), ale vyvarujte sa rezania do zeme,
pretože by došlo k rýchlemu otupeniu reťaze.
Obr. T – Ak je podopretý jeden koniec.
Najskôr vytvorte zárez do 1/3 priemeru zo spodnej strany
(podrezanie). Potom vytvorte dokončovací rez zhora tak,
aby sa stretol s prvým rezom.
Obr. U – Ak sú podopreté oba konce.
Najskôr vytvorte zárez do 1/3 priemeru zhora.
Potom urobte dokončovací rez zo spodnej strany do
2/3 priemeru tak, aby sa stretol s prvým rezom.
Ak režete na svahu, vždy stojte nad rezaným kmeňom.
Ak robíte úplný prierez, z dôvodu zachovania úplnej
ovládateľnosti píly obmedzte tlak vyvíjaný na vodiacu
lištu v blízkosti ukončenia rezu bez toho, aby ste uvoľnili
úchop oboch rukovätí píly. Zabráňte kontaktu reťaze so
zemou. Po dokončení rezu počkajte pred manipuláciou
s reť
azovou pílou na úplné zastavenie reťaze. Pred
prechádzaním k ďalšiemu rezu vždy zastavte motor píly.
SLOVENČINA
15
Použitie
Režim Predĺžený dosah/Tyč na rezanie a prerezávanie
Varovanie! Nikdy nestojte priamo pod vetvou, ktorú režete.
Vždy stojte tak, aby ste neboli na mieste dopadu odrezaných
vetiev.
Ak pracujete s tyčovou pílou, nikdy nestojte na rebríku
(obr. V1) alebo na inej nestabilnej podpere. Vždy sa
vyhýbajte takým polohám, ktoré môžu spôsobiť stratu
Vašej rovnováhy a ktoré môžu viesť k spôsobeniu
vážneho zranenia.
Udržujte ostatné osoby vo vzdialenosti minimálne 15 m
od pracovného priestoru. Rozptyľovanie môže spôsobiť
stratu kontroly (obr. V2).
Riziko smrteľného úrazu elektrickým prúdom. Nepracujte
vo vzdialenosti menšej než 15 m od nadzemného
elektrického vedenia, aby ste zabránili úrazu elektrickým
prúdom. Vždy skontrolujte okolitý priestor, či v ňom nie je
skryté elektrické vedenie (obr. V3).
Nenastavujte spínaciu rukoväť tyčovej píly nad výšku
ramien.
Pracovná poloha (obr. W)
Vždy používajte:
A. Ochranu hlavy.
B. Ochranu zraku.
C. Pracovné rukavice.
D. Popruh.
E. Nohavice na prácu s reťazovou pílou.
F. Obuv s oceľovou špičkou.
Varovanie! Pri rezaní stromov:
Chráňte sa pred spätným rázom, ktorý môže spôsobiť
vážne alebo smrteľné zranenie. Prečítajte si časť
„SPÄTNÝ RÁZ“, aby ste zabránili riziku spätného rázu.
Neprekážajte sami sebe. Vždy sa uistite, či zaujímate
pevný postoj. Stojte rozkročmo. Preneste svoju hmotnosť
rovnomerne na obe nohy.
Na uchopenie tyčovej píly používajte obe ruky, ako
je zobrazené na obr. W. Držte pílu vždy pevne. Palce
a prsty musia obopínať rukoväť a tyč tyčovej píly.
Nikdy nepoužívajte túto pílu, ak sa nachádzate na
strome, v akejkoľvek nepríjemnej polohe, na rebríku
alebo v inej nestabilnej ploche. Mohlo by dôjsť k strate
kontroly nad tyčovou pílou a k následnému vážnemu
zraneniu.
Rezanie vetiev (obr. X)
Pred začatím rezu sa uistite, či je tyčová píla v chode
v maximálnych otáčkach. Pri začatí rezu umiestnite
pohybujúcu sa reťaz na vetvu. Držte tyčovú pílu pevne
na požadovanom mieste, aby ste zabránili možnému
odskočeniu alebo skĺznutiu (bočný pohyb) tyčovej píly.
Urobte prvý rez 150 mm od kmeňa stromu na spodnej
strane vetvy. Na vykonanie tohto rezu použite hornú časť
vodiacej lišty.
Pri rezaní tyčovú pílu zľahka pritláčajte tak, aby ste
urobili rez do 1/3 priemeru rezanej vetvy. Potom urobte
dokončovací rez z hornej strany, ako je zobrazené na
obr. X. Netlačte na tyčovú pílu. Došlo by k prehriatiu
motora a mohlo by dôjsť k jeho spáleniu. Práca je
účinnejšia a bezpečnejšia, ak používate náradie iba na
určené účely.
Poznámka: Ak sa pokúsite rezať hrubú vetvu zo spodnej
strany, vetva bude pôsobením vlastnej hmotnosti klesať
a spôsobí zovretie reťaze píly v reze. Ak sa pokúsite rezať
hrubú vetvu z hornej strany, bez vykonania zárezu zo spodnej
strany, vetva sa rozštiepi a odlúpne kôru stromu.
Vyťahujte tyčovú pílu z rezu, ak pracuje v maximálnych
otáčkach. Zastavte tyčovú pílu uvoľnením hlavného
vypínača. Pred odložením tyčovej píly sa uistite, či došlo
k zastaveniu re
ťaze píly.
Reťaz a vodiaca lišta
Po každých niekoľkých hodinách prevádzky odoberte kryt
ozubeného kolesa, vodiacu lištu a reťaz a kompletne očistite
pomocou kefy s mäkkými štetinami. Uistite sa, či nie je
zablokovaný mazací otvor na vodiacej lište. Pri výmene tupej
reťaze je dobrým zvykom obrátenie vodiacej lišty spodnou
stranou hore.
Brúsenie reťaze píly
Poznámka: Zuby reťaze sa otupia okamžite, hneď ako
pri rezaní dôjde k ich kontaktu so zemou alebo s klincami.
Z dôvodu zaistenia maximálneho možného výkonu píly je
dôležité, aby sa zuby reťaze udržiavali ostré. Dodržujte tieto
užitočné rady pre správne brúsenie reťaze píly:
Na brúsenie Vašej reťaze používajte pilník 4,5 mm
a držiak pilníka alebo vodidlo na pilovanie, aby ste
dosiahli čo najlepšie výsledky. Tak zaistíte, že vždy
dosiahnete správne uhly na brúsenie.
Položte držiak pilníka rovno na hornú plochu zuba
a ukazovateľ hĺbky zuba.
Obr. Y – Udržujte správny uhol 30° na pilovanie hornej
plochy zuba (6a) na vodidle Vášho pilníka, ktoré je
rovnobežné s Vašou reťazou (pilník v uhle 60° pri
pohľade na reťaz z boku).
Najskôr nabrúste zuby na jednej strane reťaze. Pilujte
z vnútornej strany každého zuba smerom von. Potom
pílu otočte a zopakujte uvedené postupy pri zuboch na
druhej strane reťaze píly.
Poznámka: Použite plochý pilník na zbrúsenie horných častí
hrotov (časť článku reťaze pred zubom), aby sa nachádzali asi
0,635 mm pod špičkami zubov, ako je znázornené na obr. Z1.
Obr. B2 – Udržujte rovnakú dĺžku pri všetkých zuboch.
SLOVENČINA
16
Ak dôjde k poškodeniu lesklého povrchu horných alebo
bočných plôch zuba, pomocou pilníka takéto poškodenia
odstráňte.
Poznámka: Po nabrúsení bude zub reťaze ostrý, a preto
buďte pri tejto činnosti veľmi opatrní.
Poznámka: Pri každom brúsení reťaze dochádza k určitej
strate jej odolnosti voči spätnému rázu, a preto musíte byť pri
práci veľmi opatrní. Odporúčame vám, aby ste brúsili reťaz
maximálne štyrikrát.
Príslušenstvo
V ponuke sú aj iné druhy príslušenstva, ktoré môžu Vaše
náradie zmeniť na strunovú kosačku Strimmer
®
alebo fukár.
BCASST91B – Strunová kosačka Strimmer
®
BCASBL71B – Fukár.
Odstraňovanie porúch
Problém Možná príčina Možné riešenie
Náradie nie je
možné spustiť.
Akumulátor nie je správne
vložený.
Skontrolujte vloženie
akumulátora
Akumulátor nie je nabitý. Skontrolujte, či nie je nutné
nabitie akumulátora.
Vnútorné komponenty sú
príliš horúce.
Nechajte náradie
vychladnúť.
K základnej jednotke nie
je upevnené príslušenstvo
alebo predlžovacia tyč.
Uistite sa, či je
príslušenstvo riadne
usadené a zaistené
v určenej polohe na
predlžovacej tyči.
Uistite sa, či je predlžovacia
tyč riadne usadená
a zaistená v určenej polohe
na základnej jednotke.
Akumulátor sa
nenabíja.
Akumulátor nie je vložený
do nabíjačky.
Vložte akumulátor
do nabíjačky tak, aby
došlo k rozsvieteniu LED
indikátora.
Prívodný kábel nabíjačky
nie je pripojený k sieťovej
zásuvke.
Pripojte prívodný kábel
nabíjačky k sieťovej
zásuvke. Pozrite časť
„Dôležité pokyny pre
nabíjanie“, kde nájdete
ďalšie podrobnosti.
Príliš vysoká alebo príliš
nízka teplota okolitého
prostredia
Premiestnite nabíjačku
a prívodný do prostredia,
v ktorom je teplota vyššia
než 4,5 °C alebo nižšia než
+40,5 °C.
Náradie sa náhle
vypne.
Akumulátor dosiahol svoj
maximálny teplotný limit.
Nechajte akumulátor
vychladnúť.
Akumulátor je vybitý. (Tento
akumulátor je vyrobený
tak, aby došlo k jeho
okamžitému vypnutiu, ak
dôjde k jeho vybitiu, aby
bola maximalizovaná jeho
prevádzková životnosť.)
Vložte ho do nabíjačky
a nechajte ho úplne nabiť.
Údržba
Vaše náradie BLACK+DECKER bolo skonštruované tak,
aby Vám slúžilo dlhý čas s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Riadna starostlivosť a pravidelné čistenie Vám zaistia
bezproblémový chod.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt motora.
Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky alebo
rozpúšťadlá. Nikdy nedovoľte, aby sa do náradia dostala
akákoľvek kvapalina. Nikdy neponárajte žiadnu časť
náradia do kvapaliny.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Výrobky a akumulátory označené
týmto symbolom sa nesmú vyhadzovať do bežného
domáceho odpadu.
Výrobky a akumulátory obsahujú materiály, ktoré je možné
obnoviť alebo recyklovať, čo znižuje dopyt po surovinách.
Recyklujte, prosím, elektrické výrobky a akumulátory podľa
miestnych predpisov.
Ďalšie informácie nájdete na internetovej adrese
www.2helpU.com
Technické údaje
BCASCS61B – Reťazová píla
Vstupné napätie V18
Otáčky naprázdno m/s Rýchlosť reťaze = 3,8
ot./min. Ozubené koleso = 2 000
Akumulátor (nie je dodaný) 90617054
Napájacie napätie V18
Kapacita Ah 2
Typ Li-Ion
Nabíjačka (nie je dodaná) 90634971
Vstupné napätie V 230
Prúd A1
Približný čas nabíjania min 120
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 83 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 94 dB(A), odchýlka (K) 1,9 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet) podľa normy
EN 60745:
(a
h
,) 2,5 m/s
2
, odchýlka (K) 1,5 m/s
2
SLOVENČINA
17
BCASCS61B SEASONMASTER™
Príslušenstvo reťazová píla
Spoločnosť Вlack & Decker vyhlasuje, že tieto produkty
popisované v časti „technické údaje“ spĺňajú požiadavky
nasledujúcich noriem: 2006/42/ES,
EN 60745-1:2009+A11:2010,
EN 60745-2-13:2009+A1:2010,
Tieto výrobky spĺňajú taktiež požiadavky smerníc 2014/30/EÚ
a 2011/65/EÚ.
2000/14/EC (príloha V)
Meraný akustický výkon (L
wA
) 94 dB (A)
Odchýlka (K) 1,9 dB (A)
Zaručená hodnota akustického výkonu (L
wA
) 96 dB (A)
Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte, prosím,
spoločnosť Вlack & Decker na tejto adrese alebo na adresách,
ktoré sú uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technických údajov a vydáva toto vyhlásenie v zastúpení
spoločnosti Вlack & Decker.
R. Laverick
Riaditeľ technického oddelenia
Вlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
14. 12. 2017
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite svojich
výrobkov a ponúka spotrebiteľom záruku 24 mesiacov od
dátumu kúpy. Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka
je platná vo všetkých členských štátoch EÚ a európskej zóny
voľného obchodu EFTA.
Ak požadujete reklamáciu v rámci záruky, táto reklamácia
musí spĺňať obchodné podmienky spoločnosti Вlack & Decker
a predajcovi alebo autorizovanému servisu budete musieť
predložiť doklad o kúpe. Obchodné podmienky týkajúce sa
záruky spoločnosti Black & Decker v trvaní 2 rokov a adresu
najbližšieho autorizovaného servisu nájdete na internetovej
adrese www.2helpU.com, alebo kontaktujte najbližšieho
autorizovaného predajcu Black & Decker na adrese uvedenej
v tomto návode.
Navštívte, prosím, naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk, kde si môžete zaregistrovať svoj
nový výrobok Вlack & Decker a kde môžete získať informácie
o našich nových výrobkoch a špeciálnych ponukách.
zst00364356 - 07-02-2018
SLOVENČINA
18
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jasi idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Black & Decker BCASCS61B Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka