Whirlpool AKP9 738 WH Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

Tento návod je vhodný aj pre

SK
Rýchly sprievodca
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK
WHIRLPOOL
Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc,
zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na
www.whirlpool.eu/register
Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte
Bezpečnostné pokyny.
OPIS SPOTREBIČA
1. Ovládací panel
2. Ventilátor
3. Vodiace lišty
(úroveň je uvedená v prednej časti rúry)
4. Dvere
5. Horný ohrevný článok / gril
6. Svetlo
7. Výrobný štítok
(neodstraňujte)
8. Spodný ohrevný článok
(nie je viditeľný)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
7
8
6
5
OVLÁDACÍ PANEL
1. VOLIACI GOMBÍK
Na zapnutie rúry voľbou funkcie.
Rúru vypnete otočením ovládača do polohy
.
2. GOMBÍK ČASOVAČA
Na nastavenie želanej doby pečenia.
3. OVLÁDACÍ GOMBÍK TERMOSTATU
Otáčaním zvoľte požadovanú teplotu.
4. LED KONTROLKA TERMOSTATU/PREDOHREVU
Rozsvieti sa počas prebiehajúceho predohrevu.
Vypne sa po dosiahnutí požadovanej teploty.
1
2 3 4
*K dispozícii len na niektorých modeloch
PRÍSLUŠENSTVO
Množstvo príslušenstva sa môže meniť v závislosti od zakúpeného
modelu. Ďalšie príslušenstvo, ktoré nie je priložené, sa dá kúpiť samostatne
v popredajnom servise.
ROŠT. Používa sa na prípravu jedál alebo ako držiak na
hrnce, formy na koláče ainé nádoby vhodné na
pečenie vrúre.
NÁDOBA NA ODKVAPKÁVANIE. Používa sa ako pekáč
na pečenie mäsa, rýb, zeleniny, focaccie apod. alebo
na zachytávanie štiav pod roštom.
PLECH NA PEČENIE. Používa sa na pečenie
akéhokoľvek chleba acukrárenských výrobkov, ale
tiež pečeného mäsa, rýb pečených valobale atď.
Vložte rošt vodorovne posúvaním po vodiacich lištách tak, aby boli
zdvihnuté okraje obrátené nahor. Ostatné príslušenstvo, ako nádoba na
odkvapkávanie a plech na pečenie, sa vsúva vodorovne, rovnako ako rošt.
POSUVNÉ BEŽCE *
Uľahčujú ukladanie príslušenstva do rúry avyberanie
príslušenstva zrúry.
Aby ste mohli nasadiť posuvné bežce, vyberte vodiace lišty a zložte z nich
ochranné plasty. Pripevnite vrchnú svorku bežca na vodiacu lištu a nasuňte,
pokiaľ to ide (1). Druhú svorku spustite na miesto. Vodiacu lištu zaistíte tak,
že spodnú časť svorky pevne potlačíte o vodiacu lištu (2). Presvedčte sa, či
sa bežce môžu voľne pohybovať. Zopakujte tieto kroky na druhej vodiacej
lište na tej istej úrovni. Posuvné bežce možno nasadiť na hociktorej úrovni.
Uložte vodiace lišty na miesto a položte na ne príslušenstvo.
1
2
VYBERANIE A VSÁDZANIE VODIACICH LÍŠT
Vodiace lišty vyberiete tak, že nadvihnete koľajničky apotom opatrne
vytiahnete spodnú časť zo sedla: rošty teraz možno vybrať. Pri
opätovnom nasadzovaní vodiacich líšt ich najprv znova nasaďte do
horného sedla. Zdvihnuté ich zasuňte do priestoru rúry apotom uložte
do spodného sedla.
PRVÉ POUŽITIE
ZOHREJTE RÚRU
Znovej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali od výroby: Je to úplne
normálne. Preto prv, než vnej začnete pripravovať jedlo, odporúča
sa zohriať ju naprázdno, aby sa prípadné pachy odstránili. Odstráňte
zrúry všetky ochranné kartóny apriesvitnú fóliu avyberte zvnútra
všetko príslušenstvo.
Zohrievajte rúru na 250°C zhruba jednu hodinu sfunkciou „Konvekčné
pečenie“. Rúra musí byť vtomto čase prázdna. Pre správne nastavenie
funkcie postupujte podľa pokynov.
Upozornenie: Po prvom použití spotrebiča sa odporúča miestnosť vyvetrať.
FUNKCIE A KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. VYBERTE FUNKCIU
Ak chcete vybrať funkciu, otočte voliacim gombíkom na symbol
požadovanej funkcie.
VYPNÚŤ
Na vypnutie rúry.
OSVETLENIE
Zapnutie vnútorného osvetlenia rúry.
STATICKÝ OHREV
Na prípravu ľubovoľného jedla iba na úrovni jedného roštu.
SMART CLEAN
Pôsobenie pary uvoľnenej počas tohto špeciálneho čistiaceho
cyklu snízkou teplotou umožňuje ľahké odstránenie špiny azvkov
jedla. Táto funkcia by sa mala zapnúť, iba keď je rúra studená ana dno
rúry ste naliali 200 ml vody. Nastavte časovač na 30 minút ateplotu
na 90°C. Po skončení cyklu počkajte cca 15 minút, až potom otvorte
dvierka.
KONVEKČNÉ PEČENIE
Na pečenie mäsa akoláčov stekutou plnkou (slanou či sladkou)
na jednej úrovni. Táto funkcia sa môže použiť aj pri pečení na dvoch
úrovniach. Po určitom čase vymeňte vzájomne polohu jedál, aby ste
dosiahli rovnomernejšie upečenie jedál. Pri pečení na jednej úrovni sa
odporúča používať 3. úroveň. Pri pečení na dvoch úrovniach použite 1.
a4. úroveň. Pred pečením rúru predhrejte.
GRIL
Na grilovanie rezňov, kebabov aklobás, gratinovanie zeleniny
alebo opekanie chleba. Pri grilovaní mäsa používajte nádobu na
zachytávanie tuku ašťavy zpečenia: Umiestnite nádobu na hocikto
úroveň pod rošt analejte do nej 500 ml pitnej vody.
TURBO GRIL
Na pečenie veľkých kusov mäsa (stehná, biftek, kurča).
Odporúčame používať nádobu na zachytávanie tuku ašťavy zpečenia:
Umiestnite nádobu na hociktorú úroveň pod rošt analejte do nej 500
ml vody.
ROZMRAZOVANIE
Na rýchlejšie rozmrazovanie potravín. Odporúča sa vložiť jedlo
do strednej polohy vrúre. Odporúčame nechať potraviny vsvojom
obale, aby sa zamedzilo vysušovaniu povrchu.
2.
AKTIVOVANIE FUNKCIE
Na spustenie vybranej funkcie otočte gombíkom termostatu anastavte
požadovanú teplotu.
Ak chcete funkciu kedykoľvek prerušiť, vypnite rúru, otočte voliacim
gombíkom agombíkom termostatu na
a .
SMART CLEAN
Na aktivovanie čistiacej funkcie „Smart Clean“ nalejte 200 ml pitnej
vody na dno rúry, potom otočte všetky gombíky na ikonku .
. NASTAVENIE DOBY PEČENIA
Pomocou gombíka časovača možno nastaviť dobu pečenia vtrvaní od
1 do 120 minút.
Otočte gombík časovača vsmere hodinových ručičiek, pokiaľ to ide,
potom zvoľte želanú dobu pečenia otáčaním gombíka proti smeru
hodinových ručičiek.
Po skončení želanej doby pečenia sa rúra automaticky vypne agombík
časovača zostane zapnutý .
Ak chcete rúru používať manuálne, presvedčte sa, či je gombík
časovača vpolohe .
3. PREDOHREV
Po aktivovaní funkcie sa LED kontrolka termostatu rozsvieti, čím
signalizuje, že proces predhrievania sa začal. Na konci tohto procesu sa
LED kontrolka termostatu vypne, čo znamená, že rúra dosiahla
požadovanú teplotu. Vložte jedlo do rúry apokračujte vpečení.
Upozornenie: Ak vložíte jedlo do rúry pred skončením predhrievania, môže
to mať nepriaznivý účinok na konečný výsledok.
, nebudete môcť Upozornenie: ak je gombík časovača v polohe
aktivovať žiadnu z funkcií.
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
Recept Funkcia Predohrev Teplota (°C) Doba pečenia (min) Rošt apríslušenstvo
Kysnuté koláče
Áno 150 – 175 35 – 90
3
Áno 150 – 170 30 – 90 *
4
1
Plnený koláč
(tvarohový koláč, závin, ovocný koláč)
Áno 150 – 190 30 – 85
3
Áno 150 – 190 35 – 90 *
4
1
Sušienky/košíčky
Áno 160 – 175 20 – 45
3
Áno 160 – 170 20 – 45 *
4
1
Chlieb/pizza/posúch
Áno 190 – 250 12 – 50
3
Áno 190 – 250 20 – 50 *
4
1
Mrazená pizza
Áno 250 10 – 15
3
Áno 250 10 – 20 *
4
1
Slané koláče
(zeleninový koláč, quiche)
Áno 175 – 200 45 – 55
3
Áno 175 – 190 45 – 60 *
4
1
Lasagne/zapečené cestoviny/ plnené cest.
závitky/nákypy
Áno 200 45 – 65
3
Jahňacina/teľacina/hovädzie/bravčové 1 kg Áno 200 80 – 110
3
Kurča/Králik/Kačica 1 kg Áno 200 50 – 100
3
Pečené ryby/ryby pečené valobale 0,5 kg
(filety, celé)
Áno 175 – 200 40 – 60
3
Plnená zelenina
(paradajky, cukety, baklažány)
Áno 175 – 200 50 – 60
2
Opečený chlieb 5' 200 2 – 5
5
Rybie lé/plátky 5' 200 20 – 30 **
4
3
Klobásky/kebaby/rebierka/hamburger 5' 200 30 – 40 **
5
4
Pečené kurča 1 – 1,3 kg - 200 55 – 70 **
2
1
Krvavý roastbeef 1 kg - 200 35 – 45 ***
3
Pečené zemiaky - 200 45 – 55 ***
3
Gratinovaná zelenina
- 200 20 – 30
3
Lasagne amäso Áno 200 50 – 100 */****
4
1
Mäso azemiaky Áno 200 45 – 100 */****
4
1
Ryby azelenina Áno 175 30 – 50 ****
4
1
* Po uplynutí dvoch tretín času pečenia úrovne podľa potreby vymeňte.
** V polovici pečenia jedlo obráťte.
*** Po uplynutí dvoch tretín času pečenia jedlo podľa potreby obrátiť.
*** Odhadovaný čas trvania: Jedlá môžete z rúry vybrať v inom čase,
v závislosti od osobných preferencií.
AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL
V tabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie, príslušenstvo a úroveň na
prípravu rôznych typov jedál. Čas prípravy jedla sa začína jeho vložením
do rúry, bez zarátania času predhrievania (keď sa vyžaduje). Teploty a čas
pečenia sú iba približné a závisia od množstva jedla a typu použitého
príslušenstva. Na začiatku použite najnižšie odporúčané hodnoty a ak
jedlo nie je hotové, hodnoty zvýšte. Používajte dodané príslušenstvo
a uprednostňujte tmavé kovové pekáče a plechy. Okrem toho môžete
použiť nádoby a príslušenstvo z varného skla alebo kameniny, nezabudnite
však, že pečenie sa trochu predĺži.
FUNKCIE
Statický ohrev Gril TurboGril Konvekčné pečenie
PRÍSLUŠENSTVO
Rošt Forma na tortu na rošte
Nádoba na odkvapkávanie/
plech na pečenie zákuskov
alebo forma na tortu na rošte
Nádoba na odkvapkávanie/
plech na pečenie
Nádoba na odkvapkávanie
s 500 ml vody
400011089675
Bezpečnostné pokyny, Návod na poívanie, Technické aenergetické údaje spotrebiča si môžete
stiahnuť:
Na našej webovej stránke docs . whirlpool . eu
Pomocou QR kódu
Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis (Telefónne číslo nájdete vzáručnej knižke).
Pri kontaktovaní nášho popredajného servisu uveďte, prosím, kódy zvýrobného štítku vášho
spotrebiča.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či spotrebič vychladol.
Nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace potreby alebo abrazívne/korozívne čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodiť povrch
spotrebiča.
Používajte ochranné rukavice.
Pred vykonávaním údržby musíte rúru odpojiť od elektrickej siete.
VONKAJŠIE POVRCHY
Povrchy čistite vlhkou utierkou zmikrovlákna. Ak je povrch veľmi
špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek pH neutrálneho čistiaceho
prípravku. Poutierajte suchou utierkou. Nepoužívajte korozívne alebo
abrazívne čistiace prostriedky. Ak sa niektorý ztýchto produktov
dostane neúmyselne do kontaktu spovrchmi spotrebiča, okamžite ho
poutierajte vlhkou utierkou zmikrovlákna.
VNÚTORNÉ POVRCHY
Po každom použití nechajte rúru vychladnúť apotom ju očistite,
najlepšie, ak je ešte teplá, aby ste odstránili usadeniny alebo škvrny od
zvyškov jedla. Na vysušenie prípadnej kondenzácie, ktorá sa vytvorila
po príprave jedla svysokým obsahom vody, nechajte rúru úplne
vychladnúť apotom utrite handričkou alebo špongiou.
Sklo dvierok očistite vhodnými tekutými čistiacimi prostriedkami.
Vybratie dvierok uľahčuje čistenie.
PRÍSLUŠENSTVO
Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody, do ktorej ste pridali
umývací prostriedok, aak je príslušenstvo horúce, pri manipulácii
používajte rukavice. Zvyšky jedál sa ľahko dajú odstrániť kefkou alebo
špongiou.
VÝMENA ŽIAROVKY
Odpojte rúru od napájania, odskrutkujte kryt svetla, vymeňte žiarovku
anaskrutkujte kryt naspäť. Rúru opäť zapojte doelektrickej siete.
Upozornenie: Používajte iba halogénové žiarovky 20-40 W/230 V typu G9,
T300°C. Žiarovka používaná vo vnútri spotrebiča je špeciálne určená pre
domáce spotrebiče a nie je vhodná na bežné osvetľovanie miestností
v domácnosti (Nariadenie ES 244/2009). Žiarovky dostanete v našom
autorizovanom servise. Ak používate halogénové žiarovky, nechytajte
ich holými rukami, pretože odtlačky prstov by ich mohli poškodiť. Rúru
nepoužívajte, kým nenamontujete kryt žiarovky.
VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK
Ak chcete dvierka vybrať, celkom ich otvorte azdvihnite úchytky
apotlačte ich dopredu, až sú vpolohe odomknutia (1). Zatvorte
dvierka, pokiaľ to ide. Pevne dvierka chyťte oboma rukami – nedržte
ich za rukoväť. Dvierka jednoducho vyberiete tak, že ich budete ďalej
zatvárať apritom ťahať nahor, až kým sa neuvoľnia zo sedla (2). Dvierka
odložte nabok na mäkký povrch.
1
b
a
2
a
b
~15°
Dvierka opäť nasadíte tak, že ich priložíte krúre, zarovnáte háčiky
pántov sdosadacími plochami aupevníte vrchnú časť na sedlo. Dvierka
spustite apotom celkom otvorte. Úchytky sklopte do pôvodnej
polohy (3): Dávajte pozor, aby ste ich sklopili celkom. Opatrne potlačte
askontrolujte, či sú úchytky vsprávnej polohe
3
b
a
.Skúste dvierka zatvoriť askontrolujte, či sú zarovno sovládacím
panelom. Ak nie, zopakujte predchádzajúce kroky: Pri nesprávnom
fungovaní by sa dvierka mohli poškodiť.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Čo robiť, ak... Možné príčiny Riešenia
Rúra nefunguje. Výpadok prúdu.
Odpojenie od elektrickej siete.
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím ači je rúra
pripojená kelektrickej sieti.
Rúru vypnite aznova zapnite askontrolujte, či sa porucha
odstránila.
Pečenie sa nezačne.
Gombík časovača nastavený na
. Otočte gombík časovača na alebo zvoľte dobu pečenia,
ako je uvedené vkapitole Každodenné používanie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKP9 738 WH Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Tento návod je vhodný aj pre