Whirlpool AWZ 8CD S/PRO Use & Care

Typ
Use & Care
Príručka na ochranu zdravia a bezpečnosti a návod
na používanie, údržbu a inštaláciu kondenzačnej sušičky
AWZ8CDS/PRO
www.whirlpool.eu/register
3
SK
2
SLOVENČINA...................................3
Návod na používanie preložený zanglického jazyka
SLOVENČINA
PRÍRUČKA NAOCHRANU ZDRAVIA
ABEZPEČNOSTI aVOD NA POUŽÍVA-
NIE, ÚDRŽBU AINŠTALÁCIU
Register
ĎAKUJEME, ŽE STE SI ZAKÚPILI VÝROBOK ZNAČKY WHIRLPOOL.
Pre komplexnú podporu
zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register
Inštalačná príručka .................................................................................29
Príručka na ochranu zdravia abezpečnosti ..........................................................4
Návod na používanie aúdržbu ......................................................................8
Opis výrobku ........................................................................................8
Ako používať spotrebič .............................................................................10
Čistenie aúdržba ...................................................................................20
Sprievodca odstraňovaním porúch apopredajný servis ............................................24
4 5
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI ADODRŽIAVAJTE!
Pred použitím spotrebiča si,
prosím, pozorne prečítajte
Príručku oochrane zdravia
abezpečnosti aNávod na
používanie aúdržbu.
Tieto pokyny majte stále
poruke, aby ste mohli do nich
vbudúcnosti nahliadnuť.
VAŠA BEZPEČNOSŤ
ABEZPEČNOSŤ INÝCH
OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ.
Vtomto návode ana
samotnej sušičke sú uvedené
dôležité bezpečnost
opatrenia, ktoré si musíte
prečítať avždy presne
dodržiavať.
Toto je výstražný symbol.
Tento symbol vás upozorňuje
na možné nebezpečenstvá,
ktoré vám či iným osobám
môžu spôsobiť zranenie
alebo smrť.
Po všetkých bezpečnostných
upozorneniach nasleduje
výstražný symbol aleboslovo
NEBEZPEČENSTVO alebo
VAROVANIE. Tieto slo
majú nasledujúci význam:
NEBEZPEČENSTVO
Označujú nebezpečnú
situáciu, ktorá vprípade, že sa
je nepredíde, spôsobí vážne
poranenia.
VAROVANIE
Oznuje nebezpečnú
situáciu, ktorá môže spôsobiť
vážne poranenia, ak sa jej
nepredíde.
Všetky bezpečnostné
upozornenia špecifikujú
potenciálne nebezpečenstvo,
ktorého sa týkajú,
auvádzajú, ako znížiť riziko
poranení, škody aúrazov
elektrickým prúdom
vdôsledku nesprávneho
používania sušičky. Dôsledne
dodržiavajte nasledujúce
pokyny.
Nedodržanie týchto
pokynov môže mať za
následok vznik rôznych
rizík. Výrobca sa zrieka
akejkvek zodpovednosti za
ublíženie na zdraví osobám
alebo zvieratám, či za
škody na majetku vprípade
nedodržiavania týchto rád
abezpečnostných zásad.
Veľmi malé (0 – 3 roky)
amalé deti (3 – 8 rokov) by
sa nemali zdržiavať vokolí
spotrebiča, pokiaľ nebudú
pod neustálym dohľadom.
Deti od 8 rokov aosoby
so zníženými fyzickými,
zmyslovými amentálnymi
schopnosťami alebo
snedostatkom skúseností
aznalostí môžu používať
túto sušičku len vppade,
ak sú pod dozorom alebo
dostali pokyny týkajúce sa
bezpečného používania
spotrebiča achápu hroziace
nebezpečenstvá. Deti sa so
sušičkou nesmú hrať. Čistenie
aúdržbu nesmú vykovať
deti bez dozoru.
Kusy bielizne zašpine
látkami, ako kuchynský
olej, acetón, alkohol, nafta,
kerozín, odstraňovač škvŕn,
terpentín, vosk
aodstraňovač
vosku, sa musia pred sušením
vbubnovej sušičke vyprať
vhorúcej vode sprídavným
množstvom pracieho
prostriedku.
Kusy ako penová guma
(latexová guma), kúpacie
čiapky, nepremokavé tkaniny,
kusy bielizne spogumovaným
povrchom aodevy alebo
vankúše vyplnené vložkami
zpenovej gumy by ste nemali
sušiť vbubnovej sušičke.
Zvreciek vyberte všetky
predmety ako zapaľovače
azápalky.
Ak ste na čistenie odevov
použili chemikálie, bielizeň
nesušte vbubnovej sušičke.
Odevy zašpinené olejom
sa môžu samovoľne
vznietiť, predovšetkým ak
ich vystavíte zdroju tepla,
ako je vbubnovej sušičke.
Odevy sa zohrejú aspôsobia
oxidačnú reakciu oleja.
Oxidácia zvyšuje teplo. Ak
teplo nemôže unikť, odev
sa zohreje dostatočne na to,
aby sa vznietil. Hromadenie,
stohovanie alebo skladovanie
olejom zašpinených odevov
môže zabrániť úniku tepla,
atým spôsobiť požiar.
Príručka na ochranu zdravia a bezpečnosti
VAROVANIE
Bubnovú sušičku nikdy
nezastavujte pred ukončením
cyklu sušenia, ak všetku
bielizeň rýchlo nevyberiete
anevyvesíte, aby sa teplo
rozptýlilo.
Vposlednej fáze cyklu
sušenia už nedochádza
kohrievaniu (ochladzovacia
fáza), aby sa zaistila taká
teplota bielizne, ktorá ju
nepoškodí.
Ak chcete sičku upevniť na
práčku, obťte sa najskôr na
popredajný servis azistite,
či je to možné. Sušičku
môžete namontovať na
práčku, len ak je sušička
bezpečne upevnená na
práčku pomocou špeciálnej
montážnej súpravy, kto
môže poskytnúť náš
popredajný servis.
PLÁNOVANÉ POUŽITIE
VÝROBKU
Spotrebič môže byť použitý
vo verejných priestoroch.
Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť za nevhodné
použitie alebo za nesprávne
nastavenie ovládacích prvkov.
UPOZORNENIE: Sušička
sa nesmie zapínať
prostredníctvom externého
časovača ani samostatným
diaľkovým ovládačom.
Sušičku nepoužívajte vonku.
Vblízkosti sušičky neskladujte
výbušné alebo horľavé látky,
ako sú aerosolové nádoby,
ani doň neukladajte plyno
alebo iné horľavé látky: ak
by sa sušička náhodne zapla,
mohol by vypuknúť požiar.
INŠTALÁCIA
Inštaláciu alebo opravy
smie vykonávať iba
kvalifikovaný technik
vsúlade spokynmi výrobcu
aplatnými vnútroštátnymi
bezpečnostnými predpismi.
Nikdy neopravujte ani
nevymieňajte žiadnu ča
sušičky, ak to nie je uvedené
vnávode na používanie.
Deti nesmú vykonávať
inštaláciu. Deti sa nes
zdržovať vblízkosti sušičky
počas jej inštalácie. Obalový
materiál (plastové vrecia,
polystyrénové časti apod.)
uchovajte mimo dosahu
detí počas ipo inštalácii
sušičky.
Pri rozbaľovaní ainštalačných
prácach používajte ochranné
rukavice.
Po vybalení sušky sa
uistite, že sa počas prepravy
nepoškodila. Vprípade
problémov sa obráťte na
predajcu alebo najbližšie
servisné stredisko.
So sušičkou musia
manipulovať ainštalovať ju
minimálne dve osoby.
Deti sa nesmú zdržovať
vblízkosti sušičky počas jej
inštalácie.
Skôr ako vykote akýkoľvek
zásah do sušičky, musíte
ju odpojiť od elektrického
napájania.
Počas inštalácie dávajte
pozor, aby ste sušičkou
nepoškodili napájací kábel.
Sušičku zapnite až po
ukončení všetkých
inštalačných prác.
Po inštalácii spotrebiča
počkajte niekoľko hodín, aby
sa prispôsobil podmienkam
okolia vmiestnosti, aaž potom
ho zapnite.
Sušičku neinštalujte na mieste,
kde by mohla byť vystave
extrémnym podmienkam,
napríklad: slabé vetranie,
vysoká alebo nízka teplota pod
5°C alebo nad 35°C.
Sušička sa nesmie inštalovať
za dverami, ktoré sa zamykajú
na zámok, za posuvnými
dverami ani za dverami, ktoré
majú závesy oproti bubnovej
sušičke, kde by sa nedali úplne
otvoriť dvierka sušičky.
Sušičku umiestnite zadnou
stranou kstene, aby ste predišli
zraneniam spôsobeným
dotykom zadného panelu,
ktorý sa počas sušenia zahrieva
na vysoké teploty.
Neinštalujte sušičku
vmiestnostiach so slabým
vetraním. Ak ju chcete
umiestniť vmalej skladovacej
miestnosti, na toalete,
vkúpeľni alebo podobných
miestnostiach, zaistite dobré
vetranie (otvorené dvere,
ventilačná mriežka alebo otvor
väčší ako 500 cm²).
Pri inštalovaní sušičky dbajte,
aby boli všetky štyri nožičky
stabilné adosadali na podlahu,
podľa potreby ich upravte
apomocou vodováhy sa
presvedčte, či sušička stojí
dokonale vodorovne.
6 7
SK
množstvo plnenia si overte
vtabuľke programov.
Vbubnovej sušičke nesušte
nevypratú bielizeň.
Bielizeň nepresušujte.
vajte pozor, aby sa okolo
sušičky nehromadili vlákna
ztextílií alebo prach.
Pri používaní aviváže
apodobných prípravkov sa
musia dodržiavať pokyny ich
výrobcu.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred čistením alebo údržbou
mute sušičku odpojiť od
elektrického napájania.
Nikdy nepoívajte čistiace
zariadenie využívajúce paru.
Sušička musí byť odpojená od
elektrického napájania počas
údržby apri výmene častí.
Prevádzkovat musí vedieť
skontrolovať zakýchkoľvek
bodov, ku ktorým má prístup,
že zástrčka zostáva vybratá.
ÚROVEŇ HLUKU
Úroveň akustického tlaku,
Lpa <70 dB(A)
(Kpa: +/ 2,5 dB(A)
Ak sa zabudovaná zástrčka
sušičky nehodí do zásuvky
vašej elektrickej siete,
kontaktujte kvalifikovaného
technika.
Nepoužívajte predlžovacie
káble, rozdvojky ani adaptéry.
Sušičku nezapájajte do
zásuvky, ktorá sa dá ovládať
diaľkovým ovládačom.
Prívodný elektrický kábel
musí byť dostatočne dlhý, aby
sa sušička zabudovaná do
kuchynskej linky dala zapojiť
do elektrickej siete.
Neťahajte za prívodný
elektrický kábel.
Ak je napájací kábel
poškode, treba ho nahradiť
identickým. Napája
kábel musí vymiať iba
kvalifikovaný technik
vsúlade spokynmi výrobcu
aplatnými bezpečnostnými
predpismi. Obráťte sa na
autorizované servisné
stredisko.
Sušičku nepoužívajte, ak je
poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, ak nepracuje
správne, ak je poškodená
alebo spadla. Prívodný
elektrický kábel ani elektrickú
zástrčku neponárajte do
vody. Zaistite, aby sa prívodný
elektrický kábel nedostal do
blízkosti horúcich povrchov.
Po inštalácii spotrebiča
nesmú byť jeho elektrické
časti prístupné používateľom.
Nedotýkajte sa sušičky
vlhkými časťami tela
anepoužívajte ju, ak ste bosí.
SPRÁVNE POUŽÍVANIE
Neprekračujte maximálne
povolené množstvo plnenia.
Maximálne povolené
Ak je to mož, vodu
vypúšťajte hadicou priamo
do kanalizačného systému
vdomácnosti. Tým sa zbavíte
povinnosti vyprázdňovať
nádržku na vodu po každom
cykle sušenia, pretože voda
sa vypustí priamo.
vajte pozor, aby sička
nestála na koberci svysokým
vlasom.
Ak musíte sušičku vzhľadom
na nedostatok miesta
umiestniť priamo vedľa
plynového sporáka alebo
pece na uhlie, nainštalujte
medzi ne tepelne izolačnú
platňu (85 x 57 cm), ktorá
musí byť na strane sporáka
prikrytá hliníkovou fóliou.
Sušička nie je zabudovateľná.
Sušičku môžete umiestniť
pod pracovnú dosku, ak
zaistíte dostatočné vetranie.
Keď je sušička zabudovaná
pod pracovnou doskou,
namontujte na zadnú stenu
pracovnej dosky vetraciu
mriežku (s rozmermi min. 45
cm x 8 cm).
ELEKTRICKÉ VAROVANIE
Uistite sa, že napätie
špecifikova na údajovom
štítku zodpovedá napätiu vo
vašej domácnosti.
Pri inštacii vsúlade
sbezpečnostnými predpismi
namontujte na dostupné
miesto viacpólový spínač
so vzdialenosťou medzi
kontaktmi aspoň 3mm.
Uzemnenie sušičky je
povinné zo zákona.
cyklu sušenia môžete ušetriť
energiu.
dy zvoľte program/
Čas sušenia primeraný pre
množstvo bielizne, aby ste
dosiahli požadované výsledky
sušenia.
Zvoľte Jemný programy, len ak
sušíte malé množstvo bielizne.
Pri sušení bavlny sušte bielizeň
pomocou funkcií „Na žehlenie“
a„Do skrine“ spolu. Začnite
sprogramom/Čas Sušenia„Na
žehlenie“, vyberte bielizeň,
ktorá sa má žehliť azvyšnú
bielizeň dosušte pri nastavení
„Do skrine“.
LIKVIDÁCIA OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Všetky obalové materiály sa
žu úplne recyklovať, ako to
potvrdzuje symbol recyklácie:
zne časti obalu likvidujte
zodpovedne, vúplnom súlade
splatnými predpismi
miestnych ornov, ktorými sa
riadi likvidácia odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH
SPOTREBIČOV
Pri likvidácii sušičky je
potrebné znefunkčniť ju
odrezaním napájacieho kábla
aodmontovaním dvierok
apolíc (ak sú kdispocii), aby
do nej nemohli vliezť deti
anezostali uväznené vo vnútri.
Táto sička sa vyrába
zrecyklovateľných materiálov
alebo opakovane použiteľných
materiálov. Zlikvidujte ho
vsúlade smiestnymi predpismi
olikvidácii odpadov.
Podrobnejšie informácie
ozaobchádzaní, zbere
arecyklácii domácich
elektrospotrebičov dostanete
na miestnom úrade, vzberných
surovinách alebo vobchode,
kde ste sičku kúpili.
RADY NA OCHRANU ŽIVOT
NÉHO PROSTREDIA
Táto sička je označená
vsúlade sEurópskou
smernicou 2012/19/ES
olikvidácii elektrických
aelektronických zariadení
(OEEZ).
Zaistením správnej likvidácie
spotrebiča napomôžete
predchádzaniu potenciálnym
negatívnym dopadom na
životné prostredie aľuds
zdravie, ktoré by inak hrozili
pri nesprávnej likvidácii
spotrebiča.
Symbol na spotrebiči
alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že
stýmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako sdomácim
odpadom, ale je potrebné
odovzdať ho vzbernom dvore
pre elektrické aelektronic
zariadenia.
RADY NA ÚSPORU ENERGIE
Používajte sušičku, len ak je
naložená úplným množstvom
bielizne vzávislosti od
druhu bielizne aprogramu/
Čas Sušenia. Podrobnejšie
inforcie nájdete vtabuľke
programov.
Použite najvyššiu rýchlosť
odstredenia povolenú na vašej
práčke, pretože mechanické
odstránenie vody si vaduje
menej energie. Pri spustení
9
SK
8
OPISROBKU
SPOTREBIČ
OVLÁDACÍ PANEL
1. Pracov doska
2. Ovládací panel
3. Nádrž na vodu
4. Dvierka
5. Rukoväť dvierok
6. Dverový lter (za dvierkami)
7. Spodný lter (pod vekom)
8. Nastaviteľné nožičky (4)
Návod na používanie a údržbu
1. Tlačidlo „Zapnutie/
Vypnutie“(„Reset, ak ho
stlíte apodržíte)
2. Programové tlačidlo
(Nastavovacie tlačidlo, ak je
stlačené dlho)
3. Upozornenie na koniec cyklu
4. Blokovanie tlačidiel
5. Tlačidlo osvieženia parou
6. Ovládací gombík (Otočte pre
výber/Stlačte pre potvrdenie)
7. Tlačidlo „Odloženie štartu“
8. Tlačidlo času sušenia /
prevzdušnenia
9. Tlačidlo úrovne sušenia
10. Tlačidlo „Možnosti“
11. Tlačidlo „Štart/Pauza“
12. Displej
13. Programy
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
12.13.
11.6.
DVIERKA
OSVETLENIE BUBNA (ak je kdispozícii)
DOSTUPNÉ PRÍSLUŠENSTVO
Dvere otvoríte potiahnutím rukoväti.
Ak prebiehajúci program prerušíte otvorením
dvierok advierka sušičky do jednej minúty
nezatvoríte, program sa vynuluje.
• Počas výberu programu: svetlo sa zapne, aby ste
mohli vložiť bielizeň
• Po spustení programu: pri zisťovaní množstva
bielizne sa svetlo postupne zapína avypína.
• Keď po skončení programu otvoríte dvierka, svetlo
sa na chľu zapne na vyloženie bielizne. Potom sa
vypne, aby sa šetrila energia; stlačením akéhokoľvek
tlačidla sa opäť zapne.
Obráťte sa na popredajný servis, či je pre vu
kombináciu práčky asušičky kdispozícii nasledujúce
príslušenstvo.
POLICA MONTÁŽNEJ SÚPRAVY,
pomocou ktorej možno na práčku upevniť sušku
atak ušetriť priestor, atiež uľahčiť nakladanie
avykladanie bielizne vo vyššej polohe.
Dvierka zatvoríte zatlením za rukoväť tak, aby ste
počuli kliknutie.
OBRÁTENIE DVERÍ
Vprípade potreby možno otváranie
dverí sušičiek obrátiť.
Stiahnite si ho zwebovej stránky
spoločnosti Whirlpool
http://docs.whirlpool.eu
10 11
SK
PRVÉ POUŽITIE
AKO POUŽÍVAŤ
SPOTREBIČ
1. SKONTROLUJTE NÁDRŽ NA VODU
Presvedčte sa, či je nádrž na vodu správne vložená
2. SKONTROLUJTE ODTOKOVÚ HADICU
Presvedčte sa, či je odtoková hadica na zadnej
strane sičky pripevnená, buď knádrži na vodu
vsušičke alebo kvašej domácej kanalizácii (pozri
VOD NA INŠTALÁCIU).
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE
Presvedčte sa, či vodeve
nezostali zapaľovače alebo
zápalky.
Uistite sa, že bielizeň nie
je nasiaknutá horľavými
kvapalinami.
1. VLOŽTE BIELIZEŇ
Dodržujte pokyny na visačkách odevov;
presvedčte sa, či odevy, ktoré chcete suš,
možno sušiť vsušičkách.
Pokyny pre sušenie na visačkách odevov
Bodky určujú maximálnu teplotu, pri ktorej sa
môže bielizeň sušiť vsušičke.
Normálna teplota
Nízka teplota
Nesiť vbubnovej sušičke
Otvorte dvierka avložte bielizeň. Dodržujte
maximálne množstvá náplne podľa časti
Programy.
2. ZATVORTE DVIERKA
vajte pozor, aby medzi sklom dvierok
atesnením neboli zacviknuté časti odevov.
Zatvorte dvierka tak, aby ste počuli kliknutie.
3. ZAPNITE SUŠIČKU
Stlačte tlačidloZapnutie/Vypnutie“ «, kým sa
nerozsvieti programové tlačidlo. Na displeji
sa zobrazí animácia apo nej sa ozve pípnutie.
Sušička je teraz pripravená na používanie.
4. NASTAVTE POŽADOVANÝ PROGRAM
RIADENÝ REŽIM  kontrolka na tlačidle vás
usmerní pri výbere programu vnasledujúcom
poradí: výber programu/čas sušenia (LEN
ak zvolíte programy Čas sušenia alebo
Prevzdušnenie)roveň sušenia (iba ak sa dá
vybrať/nastaviť)/možnosti. Po potvrde
výberu stlačením ovládacieho gombíka sa
kontrolka prepne do ďalšieho kroku.
Vba programu
Uistite sa, že tlačidloProgram“« svieti.
Žiadaný program nastavte otočením
ovládacieho gombíka. Kontrolka sa rozsvieti
vedľa zvoleného programu.
Výber programu potvrďte stlačením
ovládacieho gombíka.
Ďaie informácie oprogramoch nájdete
včasti PROGRAMY, MOŽNOSTI A
UKAZOVATELE.
Vprípade potreby nastavte čas sušenia
Čas sušenia vrozpätí od minimálne 10 do
maximálne 180 mit (tri hodiny) si môžete
nastaviť len vprípade, ak ste si zvolili program
Čas sušenia alebo Prevzdušnenie «.
Uistite sa, že tlačidlo „Čas sušenia“ svieti.
Otáčaním ovládacieho gombíka zvoľte želanú
dobu sušenia / prevzdušňovania. Potvrďte
stlačením ovládacieho gombíka.
Vprípade potreby nastavte úroveň
sušenia
12 13
SK
Ak si želáte zmeniť úroveň sušenia, uistite sa, že
tlačidlo „Úroveň sušenia“ « svieti.
Otočením gombíka vyberte požadovanú
úroveň sušenia apotvrďte stlením gombíka.
Vprípade potreby vyberte možnosti
Ak si želáte vybrať dodatočné možnosti, uistite
sa, že tlačidloMožnosti“ « svieti. Možnosti,
zktorých si môžete vybrať pri vašom programe,
označené svietiacou šípkou.
Požadované mnosti nastavte otočením
ovládača. Symbol zvolenej možnosti bliká.
Stlačte ovládač na potvrdenie.
Niektoré možnosti/funkcie sa dajú vybrať
priamo stlačením tlačidla.
Viac informácií nájdete včasti MOŽNOSTI,
FUNKCIE AUKAZOVATELE.
VLASTNÝ REŽIM
Po zapnutí práčky nemute postupovať podľa
RIADENÉHO REŽIMU.
Sami si môžete zvoliť poradie, vakom si žete
nastavovať požadovaný program. Ak si chcete
vybrať nastavenie, najprv stlačte psl
tlačidlo, potom si vyberte otočením gombíka
anakoniec gombík stlačte, čím výber potvrdíte.
Možnosti aúrovne sušenia závisia od zvoleného
programu. Preto sa odporúča začať nastavenie
výberom programu.
5. SPUSTITE PROGRAM
Stlte apodte tlidlo „Štart/Pauza“ «, kým sa
nerozsvieti kontrolka; program sa spustí.
Čas sušenia sa môže prepočítať aprispôsob
vpriebehu programu.
Počas takýchto fáz sa na displeji zobrazí
animácia.
6. ZMEŇTE NASTAVENIA BEŽIACEHO
PROGRAMU, VPRÍPADE POTREBY
Niektoré nastavenia môžete zmeniť aj po zača
programu:
• Upravte čas sušenia (len ak je zvolený
program Čas sušenia alebo Prevzdušnenie )
• Upravte alebo zrušte Odloženie štartu, ak je
už možnosť odloženia spustená.
• Pridať alebo odobrať niektorú možnosť,
vprípade, že to priebeh programu ešte stále
dovoľuje.
Stlačte príslušné tlačidlo. Zvolené nastavenie
zopár sekúnd bliká.
Kým bliká, môžete meniť nastavenie
otáčaním ovládača. Ak hodnota alebo
nastavenie prestalo blikať, opätovne stlačte
tlačidlo.
Stlte ovládač na potvrdenie zmeny. Ak ju
nepotvrdíte, úprava sa potvrdí automaticky –
upravené nastavenie prestane blikať.
Program automaticky pokračuje.
Zmeniť nastavenia bežiaceho programu
alebo odloženia štartu môžete aj nasledovne:
• stlŠtart/Pauza, čím spustený program
pozastavíte
• zmeňte nastavenia
• opätovne stlačte tlačidlo „Štart/Pauza“
aprogram bude pokračov.
7. ZRUŠENIE SPUSTENÉHO PROGRAMU
VPRÍPADE POTREBY
Stlte apodte tlačidlo „Zapnutie/Vypnutie“
«, kým sa na displeji nerozsvieti „rES.
VAROVANIE
Po zrušení spusteného programu
rýchlo vyberte všetky kusy
arozprestrite ich, aby vychladli.
8. PO SKONČENÍ PROGRAMU SUŠIČKU
VYPNITE
Na konci programu sa na displeji zobrazí
„End“. Sušku vypnete stlačením tlačidla
Zap./Vyp. «. Otvorte dvierka avyberte
bielizeň.
Sušička sa vypne automaticky asi štvrť hodiny
po skončení programu, aby sa šetrila energia.
Ak sa ihneď po ukončení programu nevypne,
sušička začne bielizeň pravidelne pretáčať
vbubne približne 10 mit, aby sa zabránilo
pokrčeniu. Na displeji sa zobrazí animácia.
9. VYPRÁZDNENIE NÁDRŽE NA VODU /
VYČIS. FILTER DVERÍ/ VYČISTIŤ SPODNÝ
FILTER
Vyprázdnite
• nádrž na vodu po každom programe
• dverový lter po každom programe
• dnový lter po každom piatom programe.
Pozrite včasti STAROSTLIVOSŤ AÚDRŽBA
PROGRAMY
Bodky určujú maximálnu teplotu, pri ktorej sa môže
bielizeň siť vsušičke.
Normálna teplota
Nízka teplota
Nesiť vbubnovej sušičke
PROGRAM Druh sušenia
a odporúčania
Symboly
na bielizni
Pravidlá
BAVLNA
Na sušenie bavlnenej bielizne. max. náp (kg): max
štandardné trvanie
programu (h): 1:55
voliteľné možnosti:
Možnosť pary,
Úroveň sušenia,
Osvieženie, Šetrný
program, Rýchly
DŽÍNSY Na sušenie bavlnenej džínsoviny
aodevov vyrobených zdžínsoviny, ako
sú nohavice abundy.
max. náp (kg): 3,0
štandardné trvanie
programu (h): 1:20
voliteľné možnosti:
Osvieženie, Jemný
ZMIEŠ. BIELIZEŇ Na sušenie zmiešanej bielizne zbavlny,
ľanu, umelých vlákien aich zmesí.
max. náp (kg): 3,0
štandardné trvanie
programu (h): 1:20
voliteľné možnosti:
Možnosť pary,
Osvieženie, Jemný
program
14 15
SK
PROGRAM Druh sušenia
a odporúčania
Symboly
na bielizni
Pravidlá
SYNTETIKA
Na sušenie bielizne vyrobenej zo
syntetických vlákien.
max. náp (kg): 3,5
štandardné trvanie
programu (h): 0:55
voliteľné možnosti:
Možnosť pary,
Úroveň sušenia,
Osvieženie, Šetrný
program
JEMNÁ BIELIZEŇ
Na sušenie jemnej bielizne, ktorá
vyžaduje opatrné zaobchádzanie.
max. náp (kg): 2,5
štandardné trvanie
programu (h): 0:50
voliteľné možnosti:
Osvieženie
VLNA DOSUŠENIE
Na dokončenie procesu sušenia
vlnených texlií vzduchom.
Vlnené výrobky budú nadýchané
ahladké.
max. náp (kg): 1,0
štandardné trvanie
programu (h): 0:05
voliteľné možnosti: ---
VEĽKÉ KUSY Na sušenie veľkých kusov bielizne,
napríklad kúpeľňových kobercov,
prikrývok atď.
max. náp (kg): 3,0
štandardné trvanie
programu (h): 1:20
voliteľné možnosti:
Osvieženie
PREVZDUŠNENIE Na prevzdušnenie, osvieženie
auvoľnenie bielizne na 30 minút bez
zohrievania.
max. náp (kg): max
štandardné trvanie
programu (h): 0:15
voliteľné možnosti:
Čas sušenia,
Osvieženie
PROGRAM Druh sušenia
a odporúčania
Symboly
na bielizni
Pravidlá
OSVIENIE PAROU
Na osvieženie bielizne pomocou pary.
Tento program je špeclne navrhnutý
na osvieženie aodstránenie zápachu
zo suchých ačistých neformálnych
odevov, napr. košieľ, blúzok, nohavíc,
vyrobených zbavlny, syntetiky aich
zmesí.
Predtým, než naložíte bielizeň do
bubna, ju trochu zvlhčite postriekaním
vodou (maxilne 200 ml, použite
fľašku na vodu srozprašovom).
Vložte mierne navlhčenú bielizeň do
bubna aspustite program.
Po skončení programu treba odev
hneď vybrať azavesiť na ramienka,
aby sa minimalizovalo pokrčenie.
max. náp (kg): 1,5
štandardné trvanie
programu (h): 0:30
voliteľné možnosti:
---
ČAS SUŠENIA Program sobmedzeným časom
sušenia.
Dĺžku programu vyberiete pomocou
možnosti „Čas sušenia“.
Pre všetky druhy textílií, ktoré sú
vhodné na sušenie vbubnovej sičke.
Vhodné na pridanie ďalšej krátkej fázy
sušenia po skončení programu.
Pre viac informácií si pozrite časť
MOŽNOSTI, FUNKCIE A UKAZOVATELE
/ možnosť „Čas sušenia“.
max. náp (kg): max
štandardné trvanie
programu (h): 0:10
voliteľné možnosti:
Čas sušenia,
Osvieženie
max = maximálna kapacita sušičky 8 kg
Hodnoty trvania programov uvedené vtabuľke
sú štandardné. Trvanie programu závisí najmä od
úrovne vlhkosti bielizne aobjemu náplne. Preto sa
skutočné trvanie programu môže líšiť od uvedených
hodnôt.
16 17
SK
MOŽNOSŤ PARY
OSVIEŽENIE
JEMNÝ
MOŽNOSŤ ČAS
SUŠENIA
ÚROVEŇ SENIA
Minimalizuje pokrčenie odevov
zbavlny, syntetiky aich zme
pridaním zvlhčovacej fázy na konci
cyklu.
Túto možnosť používajte len pri
malom objeme náplne, po skončení
programu bielizeň ihneď vytiahnite zo
sušičky azaveste na vešiaky.
Úroveň vlhkosti je automaticky
nastavená na úroveň „Do skrine“ apri
tejto možnosti sa nedá meniť.
Pomáha predchádzať pokrčeniu,
ak nemôžete bielizeň vytiahnuť zo
sušičky ihneď po skončení programu.
Sušička začne bielizeň pravidelne
pretáčať vbubne pár minút po
skončení programu. Pretáčanie môže
trvať približne 12 hodín po skončení
programu.
Môžete ho kedykoľvek zastaviť
vypnum sušičky pomocou tlačidla
Zapnutie/Vypnutie“.
Umožňuje jemnejšie zaobchádzanie
sbielizňou znížením teploty sušenia.
Na upravenie požadovaného času
sušenia, ak bol zvolený Čas sušenia
alebo program Prevzdušnenie.
Stlte tlačidlo. Svetlo sa rozsvieti ana
displeji sa ukáže čas sušenia, ktorý bol
použitý naposledy.
Otočením gombíka vyberiete želaný
čas sušenia minimálne 10 minút
až maxilne 180 minút apotom
potvrdíte stlačením gombíka.
Na výber požadovanej úrovne sušenia
bielizne.
Stlte tlačidlo, svetlo sa rozsvieti.
Otočením gombíka vyberiete
požadovanú úroveň sušenia.
Môžete si vybrať:
Na žehlenie (trochu vlhké, vhodné
na žehlenie po cykle sušenia)
Do skrine (dostatočne suché na
odloženie do skrine po cykle sušenia)
Extra suché (maximálna úroveň
sušenia) apotvrďte stlením
gombíka.
Úroveň sušenia možno nastaviť
vprogramoch Bavlna aSyntetika.
MOŽNOSTI, KTORÉ SA DAJÚ VYBRAŤ PRIAMO
STLAČENÍM PRÍSLUŠNÉHO TLAČIDLA
MOŽNOSTI VOLITEĽNÉ POMOCOU TLAČIDLA
„MOŽNOSTI“
RÝCHLY Umožňuje rýchlejšie sušenie skrátením
trvania programu.
MNOSTI
FUNKCIE
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
OVLÁDAČ
ŠTART/PAUZA
BLOKOVANIE
TLAČIDIEL
Zapnutie sušičky: stlačte tlačidlo
„Štart/Pauza“, kým sa tlačidlo
nerozsvieti.
Vypnutie sušičky po skončení
programu: tlačte gombík, kým svetlá
nezhasnú.
Zrušenie bežiaceho programu:
stlačte apodte gombík, kým sa na
displeji nezobrazí „rES.
Na vbu apotvrdenie programov,
možností anastavení.
Otáčaním vyberte
Stlačením potvrďte
Na spustenie programu po ukoení
nastavovania
Na pozastavenie bežiaceho
programu
Na opätovné spustenie
pozastaveného programu
Táto funkcia vám umožňuje uzamknúť
tlačidlá aovládač proti neželanému
zásahu, napr. malými deťmi.
Sušička musí byť zapnutá.
Stlte apodte gombík blokovania
tlidiel, kým sa gombík nerozsvieti.
Ovládač atlačidlá sú teraz
zablokované. Funguje iba funkcia
Zap./Vyp. na vypnutie sušičky.
Tlačidlá zostanú zablokované, aj keď
sušičku vypnete aznova zapnete.
Na odblokovanie tlačidiel/gombíka
znovu stlačte podržte tlačidlo
možnosti, kým osvetlenie tlačidla
nezhasne.
VAROVANIE
Po zrušení spusteného
programu rýchlo vyberte
všetky kusy arozprestrite
ich, aby vychladli.
19
SK
18
Umožňuje pripraviť bielizeň na
konkrétny čas posunutím spustenia
programu na neskoršie.
Vyberte si program amnosti.
Stlačte tlačidlo Odloženie štartu
tlidlo sa rozsvieti.
Otočením gombíka zvoľte čas
odloženia až po 23 hodín apotvrďte
stlačením gombíka.
Stlačte tlačidlo „Štart/Pauza“ – na
displeji sa zobrazí odpočítavanie času
do začiatku programu. Kontrolka
tlidla „Štart/Pauza“ sa rozsvieti.
Možno budete počuť, ako sa zapne
čerpadlo.
Dvojbodka na displeji medzi hodinami
aminútami bliká.
Po uplynutí času odkladu sa program
automaticky spustí. Po spustení
programu sa na displeji namiesto
zostávajúceho času trvania programu
zobrazí čas odloženého štartu.
Pri výbere odkladu sa po maximálnom
možnom odložení o23 hodín znova
ukáže trvanie pôvodného programu.
Ak chcete opustiť režim nastavovania
bez nastavenia odkladu, zvoľte
štandardné trvanie programu.
Ak chcete zrušiť odklad, ktorý už začal:
Buď stlačíte „Štart/Pauza, čím odklad
zrušíte. Ak chcete spustiť zvolený
program hneď, znovu stlačte „Štart/
Pauza“.
Alebo stlačte apodte Zap./Vyp.,
čím zrušíte kompletné nastavenie
programu.
NASTAVENIE
VODIVOSTI VODY
Výsledok sušenia ovplyvňuje vodivosť
vody použitej počas prania. Ak nie
ste ani po úprave úrovne sušenie
(na žehlenie, do skrine, extra suché)
spokojní skonečným výsledkom
sušenia, môžete nastaviť úroveň
vodivosti vody.
Sušička sa dodáva súrovňou
prednastavenou na hodnotu 2.
Vyberte medzi
úrovňou 1 (najvlhšie výsledky)
aúrovňou 5 (najsuchšie výsledky).
Stlte apodte tlidlo
„Program“, kým na displeji
nezačne blikať symbol
„Nastavenie vodivosti“.
Otočením ovládacieho gombíka
nastavte úroveň (1 – 2 – 3 – 4 – 5).
Stlačte ovládací gombík na potvrdenie
vybranej úrovne.
Túto operáciu nemusíte vykonávať
pre každý cyklus senia. Keď už ste
identikovali
najvhodnejšiu vodivosť vody, už ju
viac nemusíte meniť.
UKAZOVATELE
NÁDRŽ NA VODU PLNÁ => vyprázdnite nádrž na vodu
ZANESENÝ DNOVÝ FILTER
=> vistite dnový lter
ZANESENÝ DVEROVÝ FILTER
=> vistite dverový lter
PORUCHA
F..
Pri každom oznámení poruchy
na displeji sa pozrite do časti
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH, kde
nájdete viac informácií.
Ďaie informácie nájdete včasti STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA aSPRIEVODCA ODSTRAŇOVANÍM PORÚCH.
RADY NA ÚSPORU ENERGIE
• Aby ste sktili čas sušenia, dbajte, aby bola
vprograme prania bielizeň vyžmýkaná najvyššou
možnou rýchlosťou žmýkania. Takto sa znižuje
obsah vlhkosti vbielizni.
• Odporúča sa sušiť plnú náplň, ako je uvedené
vtabuľke programov. Tým sa optimalizuje relatívna
spotreba energie.
• Nevysúšajte bielizeň nadmerne.
• Po každom cykle sušenia vyčistite dverový lter.
• Po každom piatom cykle sušenia vyčistite dnový
lter.
• Optimálna teplota okolitého vzduchu pre sušku
je medzi 15 a20°C. Vprípade všej teploty
miestnosť vetrajte.
• Pri Jemný programe sa odporúča iba malá náplň.
• Pri sušení bavlnenej alebo syntetickej bielizne
používajte spolu náplň Na žehlenie aDo skrine.
Začnite program súrovňou sušenia Na žehlenie. Na
konci programu vyberte bielizeň, ktorá sa bude
žehliť. Zvnú náplň dosušte súrovňou sušenia Do
skrine.
ÚSPORA ENERGIE
FUNKCIA AUTOMATICKÉHO VYPNUTIA Sušička je skonštruovaná tak, aby šetrila energiu.
Preto sa štvrť hodiny po skončení programu
automaticky vypne.
ODLOŽENÝ ŠTART
20 21
SK
ČISTENIE
AÚDRŽBA
VYPRÁZDNENIEDRŽE NA VODU
VAROVANIE
Na čistenie sušičky
nepoužívajte horľa
kvapaliny.
1. Uchopte rukoväť aopatrne vytiahnite nádrž na
vodu. Plnú nádrž na vodu držte oboma rukami.
2. Vylejte vodu.
3. Nádrž na vodu zasuňte na miesto. Presvedčte
sa, či je dôkladne zasunutá vpriehradke.
Pred čistením aúdržbou sku vypnite.
1. Dverový lter vyberiete tak, že ho vytiahnete
nahor.
2. Stlačte tlačidlo na otvorenie dverového ltra.
3. Rukou opatrne vyberte všetok vláknitý prach
usadený na sitku.
Ak je to potrebné, sitko možno očistiť aj pod
tečúcou vodou pomocou mäkkej kefky.
4. Priehradku ltra vyčistite mäkkou handričkou
alebo opatrne povysávajte.
5. Filter zatvorte azasuňte ho správnym smerom,
tak aby úplne zapadol do priehradky ltra.
ČISTENIE DVEROHO FILTRA
Ak odtoková hadica nie je pripojená do kanalizácie,
nádrž na vodu vyprázdnite po každom programe
(pozrite NÁVOD NA INŠTALÁCIU).
Dverový lter čistite po každom programe.
Dbajte, aby bola bielizeň vyložená. Otvorte dvierka.
22 23
SK
4. Vyčistite dnový lter pod tečúcou vodou;
zotrite prach avláknitý prach.
5. Dnový lter vyutierajte dosucha tak, aby nebol
mokrý.
6. Priehradku ltra vyčistite mäkkou handričkou
alebo opatrne povysávajte.
Dnový lter čistite každý mesiac.
1. Opatrne stlačte rameno, aby ste otvorili
spodné veko.
2. Otočte západky vpravo avľavo na spodnom
ltri smerom dole vo vodorovnej polohe.
3. Uchopte dnový lter na rukoväti avytiahnite
ho.
ČISTENIE DNOHO FILTRA
7.
Dnový lter zatlačte späť do priehradky ltra;
uistite sa, že ste ju celkom zasunuli. Otočte obe
západky (vpravo avľavo) späť do zvislej polohy, aby
ste uzamkli dnový lter.
8. Nakoniec opäť zatvorte dnové veko.
ČISTENIE SUŠIČKY ZVONKA
Vonkaie časti sušičky čistite mäkkou vlhkou
handričkou.
Na čistenie ovládacieho panela nepoužívajte čistiace
prostriedky na sklo alebo univerzálne čistiace
prostriedky, čistiace prášky ani podobné prípravky –
mohli by poškodiť povrchy.
24 25
SK
Vaša sušička je vybavená rôznymi automatickými
bezpečnostnými funkciami. Umožňujú odhaliť
poruchy vkrátkom čase abezpečnostný systém
môže vhodne zasiahnuť. Tieto poruchy často
nebývajú závažné adajú sa odstrániť za niekko
minút.
SPRIEVODCA ODSTRAŇOVA
NÍM PORÚCH APOPREDAJ
NÝ SERVIS
Problém Možná príčina Riešenie
SUŠENIE TRVÁ PRIDLHO
BIELIZEŇ NIE JE DOSŤ SUCHÁ
Zvolený program nie je optimálny
pre druh bielizne
• Vyberte program, ktorý
sa najleie hodí pre tento
typ bielizne, pozrite včasti
PROGRAMY
Dverový adnový lter sú upcha • Vyčistite ltre podľa pokynov
včasti STAROSTLIVOSŤ A
ÚDRŽBA
Bielizeň je pliš vlh • Dbajte, aby bola bieliz
pred sušením vyžmýkaná pri
maximálnej rýchlosti žmýkania.
Ak sa bielizeň žmýkala
rýchlosťou nižšou ako 800 ot/
min, nádrž na vodu sa môže
počas programu sušenia celkom
naplniť.
Okolitá teplota je príliš vysoká • Ideálna okolitá teplota je medzi
15 a20°C. Ak je okolitá teplota
vyššia, miestnosť vetrajte.
SUŠIČKA SA NESPUSTÍ ANI PO
STLAČENÍ „ŠTART/PAUZA
Dvierka nie sú správne zatvorené • Zatlačte dvierka, až kým sa
neozve kliknutie
Je aktivovaná funkcia „Blokovanie
tlačidiel
• Stlte apodte tlidlo
so symbolom kľúča, až kým
displej neukáže, že tlačidlá sú
odomknuté.
POD SUŠIČKOU SÚ KVAPKY
VODY
Dnový lter nie je vložený
správne
• Skontrolujte polohu dnového
ltra apresvedčte sa, či je
celkom zasunutý do priehradky
ltra.
Na tesnení dnového ltra alebo
dvierok zostal usadený vlákni
prach
• Odstráňte zvky vláknitého
prachu zgumových tesnení
dnového ltra atesnení dvierok.
Nádrž na vodu nie je vložená
správne
• Zatlačte nádrž na vodu
apresvedčte sa, či je celkom
zasunutá do priehradky nádrže.
Priame pripojenie odtoku
nefunguje správne
• Skontrolujte pripojenie odtoku
apresvedčte sa, či voda môže
odtekať.
Sušička nestojí vodorovne • Skontrolujte vodorovnú
polohu sušičky na vrchnej doske
pomocou vodováhy, vprípade
potreby upravte nožičky sušičky.
(pozrite NÁVOD NA
INŠTALÁCIU).
27
SK
26
UKAZOVATEĽ PORÚCH ASPRÁVY OPORUCHÁCH
Dbajte, aby ste
• vyprázdnili nádrž na vodu po každom programe
• vistili dverový lter po každom programe
• Vyčistite dnový lter po piatich cykloch
Pokyny pre vyprázdnenie nádrže na vodu alebo
čistenie ltrov nájdete včasti STAROSTLIVOSŤ A
ÚDRŽBA.
Chybová kontrolka Možná príčina Riešenie
Nádrž na vodu môže byť
• plná vody • Vyprázdnite nádrž na vodu; dávajte pozor, aby ste
ju potom opäť riadne vložili na miesto.
• nesprávne uložená • Zatlačte nádrž na vodu apresvedčte sa, či je
správne zasunutá do priehradky nádrže.
Dnový lter môže byť
• upchatý vláknitým prachom • Vyčistite dnový lter; dávajte pozor, aby ste ho
potom opäť riadne vložili na miesto
• nesprávne uložený • Zatlačte dnový lter aposuňte uvoľňovacie páčky
do zvislej polohy, aby ste sa presveili, či je lter
správne vložený do priehradky ltra. Zatvorte
záklopku.
Dverový lter môže byť
• upchatý vláknitým prachom • Vyberte avistite dverový lter; dajte pozor,
aby ste ho potom poriadne vložili naspäť, tak aby
celkom zapadol do priehradky ltra.
• nesprávne uložený Skontrolujte polohu dverového ltra; presvedčte
sa, či je dôkladne zasunutý vpriehradke ltra.
Vnasledujúcom texte nájdete prehľad možných
príčin ariešení chýb.
Ak problém pretrváva, aj keď ste postupovali podľa
pokynov uvedených ďalej, stlte apodte Zap./
Vyp. aspoň na tri sekundy. Ak sa ukazovateľ poruchy
zjaví aj potom, vypnite sušku, vytiahnite najací
kábel zo zásuvky aobráťte sa na náš popredajný
servis.
Hlásenie na
displeji
Možná príčina Riešenie
F01 F04 Porucha komponentu Stlte apodte Zap./Vyp. aspoň na 3 sekundy.
F05 F09 Porucha komponentu Vypnite sušičku avytiahnite napájací kábel zo
zásuvky. Okamžite otvorte dvierka avyberte
bielizeň, aby teplo mohlo uniknúť.
Dbajte, aby bola okolitá teplota medzi 5°C a35°C.
Počkajte asi hodinu. Zastrčte napájací kábel sušičky
do zásuvky, naplňte ju aznova spustite program.
Ak porucha pretrváva, volajte popredajný servis.
F10 F24 Porucha komponentu Vypnite sušičku avytiahnite napájací kábel zo
zásuvky. Počkajte asi pol hodiny. Zastrčte napájací
kábel sušičky do zásuvky aznova spustite program.
Ak porucha pretrváva, volajte popredajný servis.
PREPRAVA AMANIPULÁCIA
1.
Odpojte sušičku od prúdu.
2. Presvedčte sa, či sú dvierka anádrž na vodu
poriadne zatvorené.
3. Ak je odtoková hadica pripojená ku kanalizácii,
znovu pripevnite odtokovú hadicu na zadnú stranu
sušičky (pozri Návod na inštaláciu).
VAROVANIE
Nikdy nezdvíhajte sušičku
za vrchnú dosku.
29
SK
28
POPREDAJNÝ SERVIS
PREDTÝM, NEŽ ZAVOLÁTE POPREDAJNÝ SERVIS
AK PORUCHA PRETRVÁVA AJ PO VYŠŠIE
UVEDENÝCH KONTROLÁCH, OBRÁŤTE SA NA
NAJBLIŽŠÍ POPREDAJNÝ SERVIS
1. Zistite, či problém nežete vyriešiť
sami spomocou návrhov v SPRIEVODCOVI
ODSTRAŇOVANÍM PORÚCH.
2. Spotrebič vypnite aznovu zapnite, aby ste
zistili, či problém pretrva.
Ak potrebujete pomoc, zavolajte na číslo uvedené
vzáručnej knižke alebo postupujte podľa pokynov
na webovej stránke www.whirlpool.eu
Nahláste tieto údaje:
• stručný opis poruchy,
• typ apresný model spotrebiča,
• servisné číslo (číslo uvedené po slove Service na
štítku na zadnej strane sušičky).
Servisné číslo je uvedené aj na záručnom liste
• vašu úplnú adresu,
• vaše telefónne číslo.
Na všetky opravy používajte náš autorizovaný
popredajný servis, aby bola zabezpečená náležitá
oprava apoužité originálne náhradné diely.
Výrobca:
Whirlpool EMEA S.p.A.
Via Carlo Pisacane n.1
20016 Pero (MI)
Italy
VYHLÁSENIE
OZHODE
Táto sička bola navrhnutá,
vyrobená adistribuuje sa
vsúlade sbezpečnostnými
požiadavkami európskych
smerníc:
• 2006/42/ES Smernica
ostrojových zariadeniach
• 2004/108/ES Smernica
oelektromagnetickej
kompatibilite.
• 2011/65/EU Smernica RoHS
2a. 2b.
1.
30 31
SK
3a.
3b.
max 2 cm
max 0.79 inch
4.
max 100 cm
39 inch
1
2
5.
..............
xxx V ~ xx Hz
xx A
IPX4
E
V
D
xxxx xxxx xxxx
6a.
6b.
400011046966
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Whirlpool AWZ 8CD S/PRO Use & Care

Typ
Use & Care