Trondheim Pat 160 TDHL1162 Bed Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
EN.Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
4
3
2
+
_
5
10
935
1786
2085 2000
1600
max 250 kg
180 MIN
2020-
TDHL1162
TRONDHEIM
1/29
`
`
`
`
`
`
`
`
2/29
???
3/29
4/29
535231
230405
535304
230380
230408
230403
230380
535231
133822
142400
230404
230406
230407
133822
142399
S71270
230409
CODE
DIMENSIONS
Coli-0001 Coli-0002 Coli-0003
133822
1898x180x15
2
142399
2016x270x22
1
142400
2016x270x22
1
230406
1412x180x15
1
230403
1380x180x15
1
230404
1616x388x15
1
230380
778x120x15
2
230405
1719x120x15
1
230407
1664x272x22
1
230408
1667x436x15
1
230409
1667x436x15
1
535231
898x48x32
2
535304
1786x50x32
1
S71270
1995x70x25
1
TRONDHEIM
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
5/29
230408
230409
S30111
12x
S38611
3x
1
7/29
230409
230408
535304
S70969
2x
S34702
4x
S30211
5x
2
3
8/29
12 16
230405
535304
230405
S30212
7x
S70969
4x
4
5
x5
9/29
230405
230409
S30174
5x
180
°
13 20
S30102
4x
SF30458-B
1x
S30211
4x
6
7
10/29
133822
S20553
x4
12 16
S70969
4x
S30212
4x
S34702
3x
S30211
2x
230403
S34702
3x
S30212
4x
8
9
x2
11/29
133822
230403 133822
x4
230406
S30211
4x
S34702
3x
10
11
12/29
x4
230406
133822
133822
230408
x4
12
13
13/29
S30066
12 16
230404
S20553
S70969
6x
S30212
4x
278
111
230404
SF33145
4x
14
15
x6
14/29
12 16
113
93
142399
S30205
3x
S30211
2x
S70969
4x
S20553
x4
S30104
12x
SF30458-B
3x
S36748
1x
S30104
2x
16
15/29
S30066
x2
SF33145
2x
17
230404
142399
16/29
93
113
12 16
S70969
4x
S30205
3x
S30211
2x
x4
S20553
S30104
12x
SF30458-B
3x
S36748
1x
S30104
2x
18
17/29
S30066
SF33145
2x
19
230404 142400
x2
18/29
S32604
8x
20
19/29
140
68
230407
S30104
4x
SF30458-B
1x
S30211
6x
142399
142400
S36177
3x
21
22
20/29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Trondheim Pat 160 TDHL1162 Bed Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka