Siko SLPRO290C2F S-Line Pro Sink Faucet Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SIKOBSLPRO290S2F
SIKOBSLPRO290S
SIKOBSLPRO290B2F
SIKOBSLPRO290B
SIKOBSLPRO290BE2F
SIKOBSLPRO290BE
SIKOBSLPRO290K
SIKOBSLPRO290L
SIKOBSLPRO290S2FSIKOBSLPRO290C2F
SIKOBSLPRO290BE2F
SIKOBSLPRO290B2F
SIKOBSLPRO290C2F
SIKOBSLPRO290C
Instalační návod
Inštalačný návod
Mounting Instruction
Installationsanleitung
Инструкция по установке
Telepítési utasításokat
Instrucciones de instalación
SIKOBSLPRO290BE
SIKOBSLPRO290B
SIKOBSLPRO290L
SIKOBSLPRO290K
SIKOBSLPRO290SSIKOBSLPRO290C
Instalační návod
Inštalačný návod
Mounting Instruction
Installationsanleitung
Инструкция по установке
Telepítési utasításokat
Instrucciones de instalación
SIKOBSLPRO290C2F, SIKOBSLPRO290S2F,
SIKOBSLPRO290B2F, SIKOBSLPRO290BE2F
3
4
SIKOBSLPRO290C, SIKOBSLPRO290S, SIKOBSLPRO290B,
SIKOBSLPRO290BE
5
SIKOBSLPRO290K
6
SIKOBSLPRO290L
7
1.
6. 7.
2.
4.
3. 5.
8.
SIKOBSLPRO290C2F, SIKOBSLPRO290S2F,
SIKOBSLPRO290B2F, SIKOBSLPRO290BE2F,
SIKOBSLPRO290C, SIKOBSLPRO290S, SIKOBSLPRO290B,
SIKOBSLPRO290BE, SIKOBSLPRO290K, SIKOBSLPRO290L
8
2 NDBSLPROKART
3 NDBSLPROMATKA
4 NDBSLPROKROUZEKP
5 – 7 NDBSLPROPAKA
13, 14 NDBSLPROKROUZEK
17 –černé/black SLPRO290RAMC2F,
SLPRO290RAMC
17 –šedé/gray SLPRO290RAMS2F,
SLPRO290RAMS
17 –bílé/white SLPRO290RAMB2F,
SLPRO290RAMB
17 –béžové/beige SLPRO290RAMBE2F,
SLPRO290RAMBE
17 – chrom/crome SLPRO290RAMK
18 – L-ram./L-spout SLPRO290RAML
SIKOBSLPRO290C, SIKOBSLPRO290S, SIKOBSLPRO290B,
SIKOBSLPRO290BE, SIKOBSLPRO290K, SIKOBSLPRO290L
17
18
9
6
Česky:
Doporučené postupy čištění
Používat se smí jen ty čistící prostředky,
které jsou pro tuto oblast použití výslovně
určeny.
Čisticí prostředky obsahující kyselinu
chlorovodíkovou či mravenčí, chlorové
bělicí látky nebo kyselinu octovou nesmějí
být použity, protože by mohly způsobit
nenapravitelné škody.
Čistidla s obsahem kyseliny fosforečné jsou
použitelná jen v omezené míře.
Mísení různých čisticích prostředků je
zásadně nepřípustné.
Abrazivně působící pomocné čisticí
přípravky a pomůcky, jako jsou nevhodné
prostředky na drhnutí, drsné houbičky
nebo hadříky z mikrovlákna se rovněž
nesmějí používat.
Bezpodmínečně je nutné dodržovat
návody k použití uváděné výrobci čisticích
prostředků.
Čištění je nutné provádět s předepsaným
dávkováním a dobou působení, se
zaměřením na specifikované předměty a v
závislosti na potřebách.
Tvorbě usazenin vodního kamene je třeba
předcházet pravidelným čištěním.
U čisticích přípravků ve spreji se roztok
nesmí rozhodně nanášet na armatury, ale
na hadřík, kterým se pak čištění provádí,
protože z čistidla vytvořená mlha se může
dostat do otvorů a štěrbin na armaturách a
tam působit škody.
Po čištění musí následovat opláchnutí
dostatečným množstvím čisté vody, aby
se dokonale odstranily usazené zbytky
produktu (čistidla).
Použití parních čisticích zařízení není
dovoleno – vysoké teploty mohou
produkty poškodit.
Důležitá upozornění
Také zbytky prostředků péče o tělo, jako jsou
tekutá mýdla, šampony a sprchové gely mohou
působit škodlivě.
Také zde platí: po jejich použití zbytky pečlivě
spláchnout vodou.
U již poškozených povrchů dochází působením
čisticích prostředků k dalšímu prohlubování škod.
Díly s poškozenými povrchy se musí vyměnit, jinak
vzniká nebezpečí úrazu.
Na škody vzniklé neodborným
zacházením se nevztahují záruky.
V rámci podmínek záruky je nutné instalovat do
rozvodů filtrační zařízení (roháček s filtrem).
Výrobek je vhodný pro přímý styk s
pitnou vodou.
Slovensky:
Doporučené postupy čistenia
Používať je možné len tie čistiace
prostriedky, ktoré pre túto oblasť
použitia výslovne určené.
Čistiace prostriedky obsahujúce kyselinu
chlorovodíkovú alebo mravčiu, chlórové
bieliace látky alebo kyselinu octovú
nemôžu byť použité, pretože môžu
spôsobiť nenapraviteľné škody.
Čistidlá s obsahom kyseliny fosforečnej
použiteľné len v obmedzenej miere.
Miešanie rôznych čistiacich prostriedkov je
zásadne neprípustné.
Abrazívne pôsobiace čistiace prípravky a
pomôcky, ako sú nevhodné prostriedky na
drhnutie, drsné špongie alebo handričky z
mikrovlákna sa taktiež nesmú používať.
Bezpodmienečne je nutné dodržiavať
návody na použitie uvádzané výrobcami
čistiacich prostriedkov.
Čistenie je nutné vykonávať s predpísaným
dávkovaním a dobou pôsobenia, so
zameraním na špecifikované predmety a v
závislosti na potrebe.
Tvorbe usadenín vodného kameňa je třeba
predchádzať pravidelným čistením.
Pri čistiacich prípravkoch v spreji sa roztok
nesmie rozhodne nanášať na armatúry,
ale na handričku, ktorou sa potom čistenie
vykoná, pretože z čistidla vytvorená hmla
sa môže dostať do otvorov a štrbín na
armatúrach a tam spôsobiť škody.
Po čistení musí nasledovať opláchnutie
dostatočným množstvom čistej vody, aby
sa dokonale odstránili usadené zbytky
produktu (čistidla).
Použitie parných čistiacich zariadení nie je
dovolené – vysoké teploty môžu produkty
poškodiť.
Dôležité upozornenie
Zbytky prostriedkov starostlivosti o telo, ako
tekuté mydlá, šampóny a sprchové gély môžu
pôsobiť škodlivo.
Aj tu platí: po ich použití zbytky starostlivo
spláchnuť vodou.
Na poškodených povrchoch dochádza
pôsobením čistiacich prostriedkov k ďalšiemu
prehlbovaniu škôd.
Diely s poškozenými povrchmi sa musia vymeniť,
inak vzniká nebezpečenstvo úrazu.
Na škody vzniknuté neodborným
zaobchádzaním sa nevzťahuje záruka.
V rámci podmienok záruky je nutné nainštalovať
do rozvodov filtračné zariadenie (rohový ventil s
filtrom).
Výrobok je koncipovaný výhradne pre
pitnú vodu.
English
Cleaning Recommendation
To avoid damage and reclamations, it is necesary
to consider certain criteria when cleaning.At the
cleaning of the fittings and showers, in principle,
it must be pointed out:
Only use cleaning material which
is explicitly provided for this type of
application.
Never use cleaning materials, which
contain hydrochloric acid, formic acid,
chlorine pale lye or acetic acid, as they
cause considerable damage.
Phosphorus acidic cleaners are only
conditionally applicable.
Mixing cleaning agents is not permitted,
generally.
Never use cleaning materials or appliances
with an abrasive effect, such as
unsuitable clearing powders, sponge pads
or micro fibre cloths.
The instructions of the cleaning agent
manufacturers have to be followed
absolutely.
Cleaning has to be carried out with a
specified cleaner dosage, contact time,
object-related and adapted to the
needs.
The building up of calcifications has to be
removed by cleaning regulary.
When using spray cleaners, spray first onto
a soft cloth or sponge never directly onto
the sanitary tapware, as drops could enter
openings and gaps and cause damage.
After cleaning rinse thoroughly with clean
water to remove any cleaner residue.
The use of steam cleaners is not permitted.
The high temperatures can damage the
products.
Important
Residues of liquid soaps, shampoos and shower
foams can also cause damage, so rinse with clean
water after using.
The damage of already damaged surfaces will
deteriorate under the effect of the cleansers.
Components with damaged surfaces must be
exchanged, otherwise there could be an injury
danger.
Damage caused by improper treatment
will not be covered by guarantee.
Under terms of the guarantee is necessary to
install filtration equipment distribution (corner
valve filter).
The product is exclusively designed for
drinking water.
SIKOBSLPRO290C2F,SIKOBSLPRO290S2F,
SIKOBSLPRO290B2F, SIKOBSLPRO290BE2F,
SIKOBSLPRO290C,SIKOBSLPRO290S,
SIKOBSLPRO290B, SIKOBSLPRO290BE,
SIKOBSLPRO290K, SIKOBSLPRO290L
7
OPS293
Deutsch
Empfohlene Reinigungsmethoden
• Es dürfen nur die Reinigungsmittel verwendet werden, welche
ausdrücklich für diesen Anwendungsbereich bestimmt sind.
Es dürfen keine Reinigungsmittel verwendet werden,
welche Chlorwasserstoffsäure oder Ameisensäure sowie
chlorhaltige Bleichstoffe oder Essigsäure enthalten, da sie
irreparable Schäden verursachen könnten.
• Reinigungsmittel, welche Phosphorsäure enthalten, dürfen nur
in beschränktem Maß verwendet werden.
Es ist grundsätzlich nicht zulässig, dass verschiedene
Reinigungsmittel miteinander vermischt werden.
• Abrasiv wirkende Reinigungsmittel und -hilfsmittel, welche zur
Unterstützung eingesetzt werden, wie z. B. nicht geeignete
Scheuermittel, raue Schwämme oder Mikrofaserlappen,
dürfen auch nicht verwendet werden.
Es sind unbedingt die Gebrauchsanweisungen einzuhalten,
welche von den Herstellern auf den Reinigungsmitteln
angegeben sind.
Der Reinigungsvorgang hat mit der vorgeschriebenen
Dosierung sowie Einwirkungszeit zu erfolgen, mit
Schwerpunkt auf den spezifizierten Gegenständen sowie in
Abhängigkeit vom Bedarf.
Durch regelmäßiges Reinigen ist die Bildung von
Wassersteinablagerungen zu verhindern.
Bei Reinigungsmitteln in Sprayform darf die Lösung auf keinen
Fall auf die Armaturen auftragen werden, sondern auf einen
Lappen, mit welchem anschließend der Reinigungsvorgang
erfolgt, da der Nebel, welcher durch das Reinigungsmittel
entsteht, in Öffnungen und Spalten auf den Armaturen
gelangen und dort Schäden verursachen kann.
Nach dem Reinigungsvorgang ist mit genügend klarem
Wasser zu spülen, damit die Ablagerungsreste des Produkts
(des Reinigungsmittels) komplett entfernt werden.
Der Einsatz von Dampfreinigungsmitteln ist nicht gestattet -
durch die hohen Temperaturen können Produkte beschädigt
werden.
Wichtige Hinweise
Auch durch die Reste von Körperpflegemitteln, wie zum Beispiel
Flüssigseife, Shampoos und Duschgels, können Schäden
verursacht werden. Auch hier gilt: Nach deren Verwendung die
Reste gründlich mit Wasser wegspülen. Bei bereits beschädigten
Oberflächen werden die Schäden durch das Einwirken von
Reinigungsmitteln größer. Die Teile mit beschädigter Oberfläche
sind auszuwechseln, andernfalls besteht Unfallgefahr.
Die Garantie bezieht sich nicht auf Schäden, welche durch
unsachgemäßen Umgang entstanden sind.
Innerhalb der Garantiebedingungen sind die Filteranlagen in den
Verteilern zu installieren (Eckventil mit Filter).
Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert.
Русский:
Рекомендации по очистке
Используйте только специальные средства,
предназначенные для очистки арматуры.
Не используйте чистящих средств, содержащих
с о л я н у ю , м у р а в ь и н у ю , у к с у с н у ю к и с л о т у
и белильный щелок с активным хлором, т.к.
они могут стать причиной множественных
повреждений.
Средства с фосфорной кислотой лишь условно
допустимы.
Смешивание моющих средств не допустимо.
Не используйте абразивные чистящие
с р е д с т в а : ч и с т я щ и е п о р о ш к и , а б р а з и в н ы е г у б к и
и материалы с микроволокнами.
Строго следуйте инструкциям, указанным на
чистящих средствах, особенно в отношении
дозировки и продолжительности воздействия
средства.
Регулярная очистка помогает избегать
образования трудносмываемого известкового
налета.
Если вы пользуетесь аэрозолем, сначала
распылите средство на тряпочку или губку. Не
распыляйте средство прямо на изделия, т.к.,
попав в отверстия или зазоры, это может вызвать
повреждения.
После очистки обильно смывайте средство водой,
полностью удаляя его остатки.
Не используйте паровые очистители. Высокие
температуры могут повредить изделие.
Важно:
Остатки жидкого мыла, шампуней, гелей для душа
также могут спровоцировать повреждения, поэтому
их нужно тщательно смывать водой после каждого
использования.
Обратите внимание: На уже поврежденных
поверхностях при воздействии моющих средств
повреждения усугубляются.
Детали с поврежденной поверхностью должны быть
срочно заменены.
Гарантия не распространяется на повреждения,
вызванные неправильной эксплуатацией
и нарушением требований по уходу за изделием.
В рамках гар ! антийных обязательств необходимо
установить в водопроводную сеть оборудование для
фильтрации (угловой клапан с фильтром).
Изделие предназначено исключительно для
питьевой воды.
10
SIKOBSLPRO290C2F,SIKOBSLPRO290S2F,
SIKOBSLPRO290B2F, SIKOBSLPRO290BE2F,
SIKOBSLPRO290C,SIKOBSLPRO290S,
SIKOBSLPRO290B, SIKOBSLPRO290BE,
SIKOBSLPRO290K, SIKOBSLPRO290L
11
Español:
Procedimientos de limpieza recomendados
Se deben usar solo productos de limpieza asignados
expresamente para estos fines.
No usar productos de limpieza que contienen ácido
clorhídrico o fórmico, blanqueadores de cloro o ácido
acético puesto que podrían causar daños irreparables.
Los productos de limpieza con ácido fosfórico se pueden
utilizar solo en cantidad limitada
¡No se admite mezclar varios productos de limpieza!
¡No se admite utilizar productos de limpieza ni utensilios
auxiliares abrasivos, tampoco estropajos, esponjas para
fregar, paños de microfibra.
Es necesario cumplir obligatoriamente las instrucciones
de uso establecidas por los fabricantes de productos de
limpieza.
La limpieza se hace conforme a la dosificación
establecida y al tiempo de aplicación, dedicando la
debida atención a los objetos especificados y a las
necesidades. La sedimentación de la cal del agua se
debe evitar con la limpieza regular.
Los medios de productos en espray no deben aplicarse
directamente a las armaduras sino al paño que se
utilizará para limpiar, porque el vapor formado
del agente limpiador podría penetrar en orificios y
hendiduras en las armaduras y causar daños.
Después de la limpieza es necesario lavar con suficiente
agua limpia y eliminar perfectamente los restos del
producto (agente limpiador) sedimentado.
No se deben utilizar equipos de limpieza a vapor, la
temperatura alta podría dañar los productos.
Advertencias importantes
Es necesario también eliminar todos los restos de productos para
el cuerpo, jabones líquidos, champú y geles de ducha, o sea
eliminarlos con agua abundante. En superficies ya dañadas,
la acción de los productos de limpieza agrava los daños. Es
necesario cambiar las piezas con las superficies dañadas para
evitar accidentes.
Las garantías no son aplicables a los daños causados
por manipulación no profesional
Conforme a las condiciones de garantía es necesario instalar
equipo filtrante (válvula angular con filtro) en los conductos.
El producto ha sido concebido exclusivamente para
agua potable.
Magyar:
Javasolt tisztítási eljárások
Csak olyan tisztítószereket használjon, amelyeket
kifejezetten ehhez a területhez határoztak meg.
A sósavat vagy hangyasavat tartalmazó tisztítószereket,
klórosvagy ecetsavas fehérítő szereket ne használjon,
mert helyrehozhatatlan károkat okozhatnak.
A foszforsav tartalmú tisztítószer csak korlátozott
mértékben alkalmazható.
A különféle tisztítószerek keverése alapvetően nem
megengedett.
A koptató hatású tisztítószerek és segédeszközök, mint
például a nem megfelelő súrolószerek, durva szivacsok
vagy mikroszálas kendők szintén nem alkalmazhatóak.
Feltétlenül be kell tartani a tisztítószerek gyártója által
meghatározott használati utasításokat.
A tisztítást az előírt adagolással és hatóidő betartásával
kell elvégezni, figyelemmel a meghatározott tárgyakra és
az igényektől függően.
A vízkőképződést rendszeres tisztítással lehet megelőzni.
A spray formájú tisztítószerek esetében az oldat
határozottan nem vihető fel a szerelvényekre, hanem
rongyra, amellyel aztán a tisztítást végzi, mert a
tisztítószerből képződő pára bejuthat a szerelvények
nyílásaiba és réseibe, ahol károkat okozhat.
A tisztítást követően öblítse le elegendő mennyiségű tiszta
vízzel, hogy tökéletesen eltávolítsa a termék (tisztítószer)
leülepedett maradványait.
A gőz tisztítóberendezések alkalmazása nem
megengedett a magas hőmérséklet károsíthatja a
terméket.
Fontos figyelmeztetések
A testápolószerek, mint például folyékony szappan, sampon és
tusfürdő maradványai szintén káros hatással lehetnek a termékre.
Itt is érvényes: a használatukat követően a maradványokat
gondosan öblítse le vízzel. A már károsodott felületeken
a tisztítószerek hatása következtében a károk további
súlyosbodására kerül sor. A károsodott felületű alkatrészeket ki
kell cserélni, különben baleset veszélye merül fel.
A szakszerűtlen eljárás következtében felmerült
károkra nem vonatkozik a garancia.
A garanciális feltételek keretében az elosztásokba
szűrőberendezést (szűrővel rendelkező sarokszelepet) kell
telepíteni.
A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték.
8
SIKOBSLPRO290C2F,SIKOBSLPRO290S2F,
SIKOBSLPRO290B2F, SIKOBSLPRO290BE2F,
SIKOBSLPRO290C,SIKOBSLPRO290S,
SIKOBSLPRO290B, SIKOBSLPRO290BE,
SIKOBSLPRO290K, SIKOBSLPRO290L
12
!
80 MAX. 65
40
MAX.10
1
5
MIN.1,0
SIKO KOUPELNY a.s.
Skorkovská 1310, 190 00 Praha 9
IČO: 26065801
OPS293
Kontakt | Contact | Контакты I
Contacto I Kapcsolat
SIKOBSLPRO290C2F,SIKOBSLPRO290S2F,
SIKOBSLPRO290B2F, SIKOBSLPRO290BE2F,
SIKOBSLPRO290C,SIKOBSLPRO290S,
SIKOBSLPRO290B, SIKOBSLPRO290BE,
SIKOBSLPRO290K, SIKOBSLPRO290L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Siko SLPRO290C2F S-Line Pro Sink Faucet Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka