Dolmar PM-4602 S Návod na obsluhu

Kategória
Kosačky na trávu
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

178
SLOVENČINA
Vysvetlenie všeobecného pohľadu
VÝSTRAHA:
Kvôli vlastnej bezpečnosti si prečítajte tento návod skôr,
ako sa pokúsite prevádzkovat svoju novú jednotku.
Opomenutie dodržiavat pokyny môže mat za následok
vážne osobné poranenia. Venujte určitý čas a oboznámte
sa pred každým použitím s kosačkou.
1. SYMBOLY VYZNAČENÉ NA
VÝROBKU
2. VŠEOBECNÉ
BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
VÝSTRAHA: Pri používaní benzínového náradia
je nutné vždy dodržiavat základné bezpečnostné
opatrenia s cieľom znížit riziko vážnych osobných
poranení a/alebo poškodenia jednotky. Všetky tieto
pokyny si prečítajte pred prevádzkovaním tejto jednotky a
tieto pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.
VÝSTRAHA: Toto strojné zariadenie počas
svojej prevádzky produkuje elektromagnetické pole. Toto
pole môže v niektorých prípadoch ovplyvňovat činnost
aktívnych alebo pasívnych zdravotných implantátov. Aby
sa znížilo riziko vážnych alebo smrteľných úrazov,
odporúčame osobám, ktoré používajú zdravotné
implantáty, aby sa pred prevádzkovaním tohto strojného
zariadenia poradili so svojím lekárom alebo s výrobcom
zdravotného implantátu.
Zaškolenie
Tieto pokyny si dôkladne prečítajte. Oboznámte sa s
ovládačmi a správnym používaním zariadenia.
Nikdy nedovoľte, aby deti alebo osoby, ktoré neboli
oboznámené s týmito pokynmi, používali kosačku.
Miestne nariadenia môžu obmedzovat vek obsluhy.
Nikdy nekoste, pokiaľ stoja v blízkosti osoby, hlavne
deti, alebo zvieratá.
Berte do úvahy, že obsluha alebo používateľ je
zodpovedný za nehody alebo riziká vzniknuvšie vo
vztahu k ostatným osobám alebo k ich majetku.
1. Rukovät s ovládaním brzdy
2. Horná rukovät
3. Rukovät ovládania vlastného
pohonu
4. čka sýtiča
5. Rukovät štartéra
6. Vodiaci prvok lanka
7. Blokovacia páka
8. Spodná rukovät
9. Lapač trávy
10. čka nastavenia výšky
11. Bočný vyprázdňovací kanál
12. Bočná klapka
13. Plošina
14. Zapaľovacia sviečka
15. Uzáver olejovej nádrže
16. Uzáver palivovej nádrže
17. Káblová svorka
18. Upevňovací krúžok kábla
19. čka pre nastavenie rýchlosti
20. Mulčovací klin
21. Indikátor hladiny
22. Skrutka
23. Podložka
24. Poistný otočný gombík
25. Uzamykacia matica
26. Prevod na nastavenie uhla
27. Tlačidlo
28. Uzáver olejovej nádrže/ponorná
mierka
29. Max.: horná hranica
30. Min.: spodná hranica
31. Skrutka
Prečítajte si návod na obsluhu.
Zabráňte prístupu okolostojacich.
Viac pozornosti venujte rukám a nohám
obsluhy, aby ste predišli poraneniam.
Palivo je horľavé; zabráňte prístupu ohňa.
Palivo nepridávajte, keď motor beží.
Jedovaté výpary; neprevádzkujte v interiéri.
Počas kosenia používajte okuliare a ochranu
uší s cie
ľom ch
ránit samotnú obsluhu.
Počas vykonávania opráv demontujte
zapaľovaciu sviečku a následne vykonajte
opravu podľa návodu na obsluhu.
Upozornenie: Motor je horúci.
179
Príprava
•Počas kosenia vždy používajte pevnú obuv a dlhé
nohavice. Zariadenie neobsluhujte, pokiaľ ste bosí
alebo máte sandále.
Dôkladne skontrolujte miesto používania zariadenia a
odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli byt strojom
odhodené.
VÝSTRAHA – benzín je veľmi horľavý.
- palivo skladujte v nádobách špeciálne navrhnutých
na tento účel;
- palivo dopĺňajte v exteriéri a počas dopĺňania paliva
nefajčite;
- palivo dopĺňajte pred naštartovaním motora. Nikdy
nesnímajte uzáver palivovej nádrže ani nepridávajte
benzín, pokiaľ motor beží, alebo pokiaľ je motor
horúci;
- pokiaľ dôjde k rozliatiu benzínu, nepokúšajte sa
naštartovat motor, ale stroj preneste do dostatočnej
vzdialenosti od miesta rozliatia a zabráňte vzniku
zdroja zapálenia, a to až dokiaľ sa benzínové výpary
nerozptýlia;
- uzáver palivovej nádrže a nádoby bezpečne
nasaďte naspät.
Vymeňte chybné tlmiče.
Pred používaním vždy vizuálne skontrolujte a
presvedčte sa, že čepele, skrutky čepelí a montážna
zostava rezného náradia nie sú opotrebované alebo
poškodené. Aby ste zachovali vyváženie, vymieňajte
naraz celú zostavu opotrebovaných alebo
poškodených čepelí a skrutiek.
Prevádzka
Motor neprevádzkujte v uzavretom priestore, kde môže
dôjst k nahromadeniu nebezpečných výparov oxidu
uhoľnatého.
Koste iba pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom
osvetlení.
•Pokiaľ je to možné, vyhnite sa prevádzkovaniu
zariadenia v mokrej tráve.
Na svahoch vždy zaujmite stabilný postoj.
•Kráčajte a nikdy nebežte.
•Pokiaľ ide o kolesové rotačné stroje, koste pozdĺž čela
svahov a nikdy nie nahor a nadol.
Pri zmene smeru na svahoch dávajte maximálny
pozor.
Nekoste na nadmerne strmých svahoch.
Pri pohybe smerom dozadu alebo pri tahaní kosačky k
sebe dávajte maximálny pozor.
Čepeľ(e) zastavte pred sklopením kosačky kvôli
prenosu cez netrávnaté miesta a pred prenášaním
kosačky na a z miesta kosenia.
•Kosačku niky nepoužívajte, pokiaľ sú poškodené jej
chrániče, alebo bez namontovaných bezpečnostných
zariadení, napríklad vychyľovačov a/alebo lapačov
trávy.
•Nemeňte nastavenia regulátora motora ani maximálne
otáčky motora.
Pred naštartovaním motora vyraďte všetky čepele a
spojky pohonu.
Motor naštartujte bezpečne podľa pokynov, pričom
nohu majte v dostatočnej vzdialenosti od čepele(í).
•Kosačku nesklápajte pri štartovaní motora.
Nespúštajte motor, pokiaľ stojíte pred vyprázdňovacím
žľabom.
Ruky ani nohy nestrkajte do blízkosti alebo pod
rotujúce časti. Po
čas ce
lej doby zabezpeč
te, aby sa
vyprázdňovací otvor nezanášal.
Nikdy pri spustenom motore kosačku nezdvíhajte ani
neprenášajte.
Zastavte motor a odpojte drôt zapaľovacej sviečky,
presvedčte sa, že všetky pohyblivé časti sa úplne
zastavili a pokiaľ je kosačka vybavená kľúčikom, kľúčik
vyberte:
- pred odstránením zablokovania alebo čistením
žľabu;
- pre vykonávaním kontroly, čistenia alebo prácou na
kosačke;
- po narazení na cudzí predmet. Pred opätovným
naštartovaním a prevádzkovaním kosačky
skontrolujte kosačku z pohľadu poškodenia a
opravte ju;
- ak kosačka začne neštandardne vibrovat (okamžite
skontrolujte).
Zastavte motor a odpojte drôt zapaľovacej sviečky,
presvedčte sa, že všetky pohyblivé časti sa úplne
zastavili a pokiaľ je kosačka vybavená kľúčikom, kľúčik
vyberte:
-vždy, keď kosačku opúštate;
- pred doplnením paliva.
•Počas dobehu motora uberte sýtič a ak je motor
vybavený uzatváracím ventilom, v závere kosenia
vypnite prívod paliva.
Údržba a skladovanie
Všetky skrutky, svorníky a matice musia byt utiahnuté,
aby sa zabezpečil bezpečný prevádzkový stav
zariadenia.
Zariadenie nikdy neskladujte s benzínom v nádrži vo
vnútri budovy, kde sa výpary môžu dostat k
otvorenému ohňu alebo iskre.
Pred uskladnením na akomkoľvek uzavretom priestore
nechajte motor vychladnút.
Na zníženie rizika vzniku požiaru motor, tlmič, priestor
na batériu a priestor na skladovanie benzínu majte
čisté od trávy, listov alebo prílišného množstva maziva.
Lapač trávy často kontrolujte z pohľadu opotrebovania
alebo poškodenia.
Opotrebované alebo poškodené súčasti z
bezpečnostných dôvodov vymeňte.
Ak musíte vyprázdnit palivovú nádrž, vykonajte to
vonku.
VÝSTRAHA: Nedotýkajte sa rotujúcej čepele.
VÝSTRAHA: Palivo dopĺňajte na dobre vetranom
mieste a pri zastavenom motore.
3. POPIS SÚČASTÍ (Obr. 1,
Obr. 2, Obr. 3, Obr. 4)
Obsahuje
A: Kľúč na zapaľovaciu sviečku
180
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
5. MONTÁŽ
5-1 MONTÁŽ SKLÁPACEJ RUKOVÄTI
1. Pomocou skrutky, podložky a poistného otočného
gombíka upevnite spodnú rukovät na konzolu
rukoväti. (Obr. 5)
2. Zdvihnite dve blokovacie páky a pripojte hornú a
spodnú rukovät. (Obr. 6)
3. Zatlačením zatvorte blokovaciu páku, čím dôjde k
zablokovaniu rukoväti v prevádzkovej polohe. (Obr. 7)
4. Nastavte napnutie otáčaním uzamykacej matice;
použite na to vhodný kľúč. (Obr. 8)
5. Kábel umiestnite ponad tyčku rukoväte. Pomocou
káblovej svorky ho prichytte okolo strednej časti
spodnej rukoväti tak, aby bol kábel prichytený okolo
vonkajšej časti rukoväti. (Obr. 9, Obr. 10) V opačnom
prípade môže byt kábel zovretý pri otváraní/zatváraní
zadného krytu.
5-2 NASTAVENIE SPRÁVNEHO UHLA
1) Potiahnutím otvorte blokovaciu páku.
2) Otočením hornej rukoväti vycentrovanej v prevode na
nastavenie uhla nastavte správny uhol v rozsahu -15°
až 15° (3 polohy: -15º/0º/15º), ako je to znázornené na
Obr. 11.
3) Stlačením zatvorte blokovaciu páku a spojte spodnú a
hornú rukovät.
5-3 MONTÁŽ A DEMONTÁŽ LAPAČA
TRÁVY
1. Montáž: Zdvihnite zadný kryt a zahákujte lapač trávy
na zadnú stranu kosačky. (Obr. 12, Obr. 13, Obr. 14)
2. Demontáž: Uchopte a zdvihnite zadný kryt a snímte
lapač trávy.
5-4 RUKOVÄŤ ŠTARTÉRA
Presuňte rukovät štartéra od motora k vodiacemu prvku
lanka. (Obr. 15)
5-5 VÝŠKA REZU
Pokiaľ chcete páčku uvoľnit z ozubenia, vyviňte na ňu tlak
smerom von. Výšku nastavte posunutím páčky dopredu
alebo dozadu. (Obr. 16 a článok 7-9)
6. FUNKCIE
Štandardnú funkciu týchto kosačiek možno prispôsobit v
závislosti na účele používania:
Z kosačky so zadným zberaním na:
1. mulčovaciu kosačku alebo
2. kosačku s bočm vyprázdňovaním.
Čo je mulčovanie?
Počas mulčovania je tráva odseknutá v rámci jedného
pracovného kroku, následne je najemno posekaná a
vrátená do trávnika ako prírodné hnojivo.
Tipy pre kosenie s mulčovaním:
- Vykonajte bežné kosenie 2 cm s cieľom dosiahnut
6 cm až 4 cm výšku trávy.
- Použite ostrý rezný nôž.
- Nekoste mokrú trávu.
- Nastavte maximálne otáčky motora.
- Koste pri pohybe pracovným krokom.
- Pravidelne čistite mulčovací klin, vnútornú stranu
skrine a pohyblivú čepeľ.
Model PM-462 PM-4602 S PM-4602 S3 PM-5102 S3
Typ motora
Séria B&S 675EX,
ReadyStart
Séria B&S 675EX,
ReadyStart
Séria B&S 750EX,
ReadyStart
Séria B&S 750EX,
ReadyStart
S vlastným pohonom Nie Áno Áno Áno
Zdvihový objem motora 190 cm
3
190 cm
3
161 cm
3
161 cm
3
Šírka čepele 460 mm 460 mm 460 mm 510 mm
Menovité otáčky 2800/min. 2800/min. 2800/min. 2800/min.
Objem palivovej nádrže 1,0 l 1,0 l 1,0 l 1,0 l
Objem olejovej nádrže 0,6 l 0,6 l 0,6 l 0,6 l
Objem lapača trávy 60 l 60 l 60 l 65 l
Čistá hmotnost 31,5 kg 34 kg 35 kg 38 kg
Nastavenie výšky
20 – 75 mm,
8 nastavení
20 – 75 mm,
8 nastavení
20 – 75 mm,
8 nastavení
20 – 75 mm,
8 nastavení
PM-462 PM-4602 S PM-4602 S3 PM-5102 S3
Garantovaná úroveň akustického tlaku v
polohe používateľa
(podľa normy EN ISO 3744, EN ISO 4871)
83,5 dB (A)
(K=3 dB (A))
83,5 dB (A)
(K=3 dB (A))
83,9 dB (A)
(K=3 dB (A))
85,7 dB (A)
(K=3 dB (A))
Meraná úroveň akustického výkonu
94,2 dB (A)
K=1,95 dB (A)
94,2 dB (A)
K=1,95 dB (A)
94,3 dB (A)
K=1,80 dB (A)
95,9 dB (A)
K=2,16 dB (A)
Garantovaná úroveň akustického výkonu
(podľa 2000/14/ES)
96 dB (A) 96 dB (A) 96 dB (A) 98 dB (A)
Vibrácie
(podľa normy EN ISO 20643)
6,58 m/s
2
K=1,5 m/s
2
6,58 m/s
2
K=1,5 m/s
2
7,12 m/s
2
K=1,5 m/s
2
6,53 m/s
2
K=1,5 m/s
2
181
Naštartovanie
6-1 Prispôsobenie na mulčovaciu
kosačku
VÝSTRAHA: Jedine so zastaveným motorom a
zastavenou kosačkou.
1. Zdvihnite zadný kryt a demontujte lapač trávy.
2. Zatlačte mulčovací klin do plošiny. Mulčovací klin
zaistite tlačidlom do otvoru na plošine. (Obr. 17,
Obr. 18)
3. Opätovne znížte zadný kryt. (Obr. 19)
4. Zdvihnite bočnú klapku a demontujte boč
vyprázdňovací kanál.
6-2 Prestavenie na kosenie s bočným
vyprázdňovaním
Jedine pokiaľ sú motor a kosenie zastavené!
1. Zdvihnite zadný kryt a demontujte lapač trávy.
2. Namontujte mulčovací klin.
3. Zdvihnite bočnú klapku pre bočné vyprázdňovanie.
(Obr. 20)
4. Na podperný kolík bočnej klapky namontujte boč
vyprázdňovací kanál pre bočné vyprázdňovanie.
(Obr. 21)
5. Znížte bočnú klapkuklapka spočíva na bočnom
vyprázdňovacom kanáli. (Obr. 22)
6-3 Kosenie s lapačom trávy
Jedine so zastaveným motorom a zastavenou
kosačkou.
Pokiaľ chcete kosit s lapačom trávy, demontujte
mulčovací klin a vyprázdňovací kanál pre boč
vyprázdňovanie a namontujte lapač trávy.
1. Demontáž mulčovacieho klina.
- Zdvihnite zadný kryt a demontujte mulčovací klin.
2. Demontáž bočného vyprázdňovacieho kanála pre
bočné vyprázdňovanie.
- Zdvihnite bočnú klapku a demontujte boč
vyprázdňovací kanál.
-Bočná klapka pomocou pružiny automaticky zatvára
vyprázdňovací otvor na skrini.
-Bočnú klapku a vyprázdňovací otvor pravidelne
čistite od zvyškov trávy a zachytenej špiny.
3. Namontujte lapač trávy.
- Montáž: Zdvihnite zadný kryt a zahákujte lapač trávy
na zadnú stranu kosačky.
- Demontáž: Uchopte a zdvihnite zadný kryt a snímte
lapač trávy.
7. POKYNY NA PREVÁDZKU
7-1 PRED NAŠTARTOVANÍM
Motor prevádzkujte v spojení s benzínom a olejom podľa
pokynov uvedených v samostatnom návode na obsluhu
motora, ktorý je priložený k vašej kosačke. Pokyny si
starostlivo prečítajte. (Obr. 23, Obr. 24, Obr. 25, Obr. 26)
VÝSTRAHA: Benzín je veľmi horľavý.
Palivo skladujte v kontajneroch špeciálne navrhnutých na
tento účel.
Palivo dopĺňajte iba v exteriéri a pred spustením motora;
počas dopĺňania ani manipulácie s palivom nefajčite.
Uzáver palivovej nádrže nesnímajte a benzín nedolievajte
nikdy počas chodu motora alebo keď je motor horúci.
Pokiaľ dôjde k rozliatiu benzínu, nepokúšajte sa
naštartovat motor, ale stroj preneste do dostatočnej
vzdialenosti od miesta rozliatia a zabráňte vzniku zdroja
zapálenia, a to až dokiaľ sa benzínové výpary nerozptýlia.
Všetky uzávery palivových nádrží a nádrží na palivo
bezpečne nasaďte naspät.
Pred obrátením kosačky s cieľom údržby čepele alebo
vypustenia oleja, vypustite z nádrže palivo.
VÝSTRAHA: Palivovú nádrž nikdy nedopĺňajte v
interiéri, pri spustenom motore alebo ak ste nenechali
motor vychladnút počas doby aspoň 15 minút od jeho
spustenia.
7-2 SPUSTENIE MOTORA A ZARADENIE
ČEPELE
1. Jednotka je vybavená gumenou pätkou, ktorá sa
nachádza nad koncom zapaľovacej sviečky.
Presvedčte sa, že kovová slučka na konci drôtu
zapaľovacej sviečky (vo vnútri gumenej pätky) je
bezpečne utiahnutá ku kovovému hrotu zapaľovacej
sviečky.
2. Pri štartovaní studeného motora otočte páčku sýtiča
do polohy “.
Pri štartovaní horúceho motora a pri prevádzkovaní
otočte páčku sýtiča do polohy „ . (Obr. 27)
3. Stojac za jednotkou uchopte rukovät s ovládaním
brzdy a držte ju oproti hornej rukoväti, ako je to
znázornené na Obr. 28.
4. Uchopte rukovät štartéra, ako je to znázornené na
Obr. 28, a silno ju potiahnite. Po naštartovaní motora
ju pomaly vrátte do skrutky vodiaceho prvku lanka.
Pokiaľ chcete zastavit motor a čepeľ, uvoľnite rukovät s
ovládaním brzdy.
Motor naštartujte bezpečne podľa pokynov,
pričom nohu majte v dostatočnej vzdialenosti
od čepele.
Kosačku nesklápajte pri štartovaní motora.
Kosačku štartujte na rovnom povrchu bez
výskytu vysokej trávy alebo prekážok.
Zabráňte styku rúk a nôh s rotujúcimi
častami. Nespúštajte motor, pokiaľ stojíte
pred vyprázdňovacím otvorom.
7-3 PRACOVNÉ POSTUPY
Počas prevádzky pevne oboma rukami držte rukovät s
ovládaním brzdy.
Poznámka: Pokiaľ počas prevádzky uvoľníte rukovät s
ovládaním brzdy, dôjde k zastaveniu motora a tým aj
prevádzky kosačky.
182
7-4 ZASTAVENIE MOTORA
UPOZORNENIE: Po vypnutí motora sa bude
čepeľ ešte niekoľko sekúnd otáčat.
1. Pokiaľ chcete zastavit motor a čepeľ, uvoľnite rukovät
s ovládaním brzdy. (Obr. 29)
2. Odpojte a uzemnite drôt zapaľovacej sviečky, ako je
to uvedené v samostatnom návode na obsluhu
motora, čím zabránite náhodnému naštartovaniu
počas doby, kedy je zariadenie ponechané bez
dozoru.
7-5 SPOJENIE PRE AUTOMATICKÝ
POHYB
Pre PM-4602 S
Uchopte rukovät ovládania vlastného pohonu; kosačka sa
automaticky pohne dopredu pri rýchlosti asi 3,6 km/h
(Obr. 30); pokiaľ uvoľníte rukovät ovládania vlastného
pohonu, kosačka sa zastaví.
Pre PM-4602 S3, PM-5102 S3
Kosačka je vybavená systémom nastavenia rýchlosti,
ktorým dokážete nastavit 3 rýchlosti v rozsahu 3,0 km/h
až 4,5 km/h.
Poloha „ “: poloha pre najpomalší pohyb; Poloha
“: poloha pre najrýchlejší pohyb. (Obr. 31)
Vykonajte to nasledujúcim spôsobom:
1. Uvoľnite rukovät ovládania vlastného pohonu, a to
dokiaľ sa kosačka nebude pohybovat dopredu.
2. Nastavte vami požadovanú správnu rýchlost.
(Obr. 31)
3. Uchopte rukovät ovládania vlastného pohonu a
pokračujte v kosení. (Obr. 30)
UPOZORNENIE: Vaša kosačka je navrhnutá na
sekanie trávy na plochách pri obytných budovách, ktorej
výška je do 250 mm.
Nepokúšajte sa kosit nezvyčajne vysokú suchú alebo
mokrú trávu (napr. pastviny) alebo kopy suchého lístia.
Na plošine kosačky sa môžu usádzat úlomky, alebo môže
dôjst ku kontaktu s motorom s dôsledkom možného rizika
požiaru.
7-6 AKO DOSIAHNUŤ NAJLEPŠIE
VÝSLEDKY POČAS KOSENIA
Vyčistite trávnik od úlomkov. Z trávnika odstráňte
kamene, triesky, drôty alebo ďalšie cudzie predmety,
ktoré by mohli byt kosačkou náhodne odhodené
ktorýmkoľvek smerom a ktoré mohli spôsobit vážne
osobné poranenia obsluhy a ostatných, ako aj poškodenie
majetku a okolitých objektov. Nekoste mokrú trávu. Na
dosiahnutie účinného kosenia nekoste mokrú trávu,
pretože má tendenciu priľnút na spodnú čast plošiny a
zabraňovat v správnom kosení kúskov trávy. Koste na
dĺžku nie viac ako 1/3 dĺžky trávy. Odporúčaná výška rezu
pre kosenie je 1/3 dĺžky trávy. Rýchlost pohybu po zemi je
potrebné nastavit tak, aby boli odseknuté kúsky
rovnomerne roztrúsené do trávnika. Hlavne pre tažké
kosenie hustej trávy môže byt potrebné použit jednu za
najnižších rýchlostí s cieľom dosiahnut čisté dobré
kosenie. Pri kosení vysokej trávy bude potrebné vykonat
kosenie trávnika v dvoch fázach, pričom v prípade
druhého kosenia dôjde k zníženiu čepele o ďalšiu 1/3 a
možno kosit aj v inom smere, ako ste kosili prvýkrát.
Mierne prekrývanie pásov kosenia pri každom prechode
kosačkou taktiež dopomôže vyčistit zabudnuté zvyšky z
trávnika. Kosačka by mala byt vždy prevádzkovaná pri
plne otvorenom sýtiči s cieľom dosiahnut najlepší rez a
umožnit najefektívnejšie kosenie. Vyčistite spodnú stranu
plošiny. Po každom použití vyčistite spodnú stranu plošiny
kosačky s cieľom zabránit koseniu trávy, ktorá by
zabránila správnemu mulčovaniu. Kosenie lístia.
Prínosom pre váš trávnik môže byt aj kosenie lístia. Pri
kosení lístia sa presvedčte, že lístie je suché a neleží na
trávniku vo veľmi hrubej vrstve. Pred kosením nečakajte,
kým zo stromov opadne všetko lístie.
VÝSTRAHA: Po narazení na cudzí predmet
zastavte motor. Od zapaľovacej sviečky odpojte drôt,
dôkladne skontrolujte kosa
čku z
pohľadu po
škodenia a
poškodenie opravte pred opätovným naštartovaním a
prevádzkovaním kosačky. Nadmerné vibrácie kosačky
počas prevádzky indikujú poškodenie. Jednotka by mala
byt čo najskôr skontrolovaná a opravená.
7-7 LAPAČ TRÁVY
V hornej časti lapača trávy je indikátor hladiny, ktorý
ukazuje, či je lapač prázdny alebo plný (Obr. 32, Obr. 33):
- Indikátor hladiny sa nafúkne, ak lapač nie je počas
kosenia plný. (Obr. 33)
- Ak je lapač plný, indikátor spľasne; ak k tomu dôjde,
okamžite prestaňte s kosením a lapač vyprázdnite,
vyčistte ho a skontrolujte, že sietka je odvetrávaná.
(Obr. 32)
DÔLEŽITÉ
Ak je miesto otvoru indikátora veľmi špinavé, indikátor sa
v takom prípade nebude nafukovat; okamžite vyčistte
miesto otvoru indikátora.
7-8 PLOŠINA
Spodná strana plošiny kosačky by mala byt vyčistená po
každom použití, aby sa zabránilo usadzovaniu zvyškov
trávy, lístia, špiny a ďalších materiálov. Pokiaľ umožníte
hromadeniu zvyškov, podporíte tak vznik hrdze a korózie,
a taktiež zabránite správnemu mulčovaniu. Plošinu
môžete vyčistit sklopením kosačky a oškriabaním dočista
pomocou vhodného nástroja (skontrolujte, že ste najprv
odpojili drôt zapaľovacej sviečky).
7-9 POKYNY PRE NASTAVENIE VÝŠKY
UPOZORNENIE: Nikdy na kosačke
nevykonávajte žiadne úpravy bez toho, aby ste ju najprv
zastavili a odpojili drôt zapaľovacej sviečky.
UPOZORNENIE: Pred zmenou výšky kosenia
zastavte kosačku a odpojte drôt zapaľovacej sviečky.
Vaša kosačka je vybavená centrálnou páčkou
nastavenia výšky, ktorá ponúka 8 výškových polôh.
Výšku (čepeľ od zeme) možno nastavit od 20 mm do
75 mm (8 polôh nastavení výšky). (Obr. 34)
183
Najnižšia poloha: 20 mm (poloha 1), najvyššie
nastavenie: 75 mm (poloha 8).
1. Pred vykonaním zmeny výšky kosenia zastavte
kosačku a odpojte drôt zapaľovacej sviečky.
2. Centrálna páčka nastavenia výšky ponúka 8 rôznych
výškových polôh. (Obr. 34)
Pokiaľ chcete zmenit výšku rezu, stlačte páčku
nastavenia smerom ku kolesu a posuňte nahor alebo
nadol na zvolenú výšku.
8. POKYNY PRE ÚDRŽBU
ZAPAĽOVACIA SVIEČKA
Používajte jedine originálnu náhradnú sviečku. Na
dosiahnutie najlepších výsledkov vymieňajte zapaľovaciu
sviečku raz za 100 hodín používania.
9. POKYNY PRE MAZANIE
UPOZORNENIE: PRED VYKONÁVANÍM
SERVISU ODPOJTE ZAPAĽOVACIU SVIEČKU.
1. KOLESÁ – všetky guľôčkové ložiská všetkých kolies
namažte ľahkým olejom aspoň raz za sezónu.
2. MOTOR – pokyny pre mazanie nájdete v návode na
obsluhu motora.
10. ČISTENIE
UPOZORNENIE: Motor neumývajte hadicou.
Voda môže poškodit motor a znečistit palivový systém.
1. Plošinu kosačky utrite dosucha tkaninou.
2. Hadicou umyte spodnú čast plošiny kosačky
naklonením kosačky tak, aby zapaľovacia sviečka
bola hore.
10-1 VZDUCHOVÝ ČISTIČ MOTORA
UPOZORNENIE: Nedovoľte, aby špina alebo
prach zaniesli penový prvok vzduchového filtra. Servis
(vyčistenie) prvku vzduchového filtra motora sa musí
vykonávat po 25 hodinách štandardného kosenia. Servis
penového prvku sa musí vykonávat pravidelne, pokiaľ sa
kosačka používa v suchých prašných podmienkach.
ČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA
1. Odskrutkujte skrutku. (Obr. 35 pre PM-4602 S3 a
PM-5102 S3)
2. Demontujte poistný otočný gombík. (Obr. 36 pre
PM-462 a PM-4602 S)
3. Demontuje kryt filtra.
4. Prvok filtra umyte v saponátovej vode.
NEPOUŽÍVAJTE BENZÍN!
5. Prvok filtra nechajte vyschnút na vzduchu.
6. Na penový filter kvapnite niekoľko kvapiek oleja
SAE30 a dôkladne stlačte s cieľom odstránit
prebytočný olej.
7. Filter nainštalujte.
POZNÁMKA: Filter vymeňte ak je roztrhnutý,
poškodený, alebo ak ho nemožno vyčistit.
10-2 REZNÁ ČEPEĽ
UPOZORNENIE: Pred prácou na reznej čepeli
odpojte a uzemnite drôt zapaľovacej sviečky s cieľom
predíst náhodnému spusteniu motora. Ruky si chráňte
používaním hrubých rukavíc alebo handry, ktorou
uchopíte čepele. Kosačku prevrátte, ako je to uvedené v
samostatnom návode na obsluhu motora. Odskrutkujte
šesthrannú skrutku a podložku pridržiavajúcu čepeľ a
adaptér čepele ku kľukovému hriadeľu motora. Z
kľukového hriadeľa demontujte čepeľ a adaptér.
VÝSTRAHA: Adaptér čepele pravidelne
kontrolujte z pohľadu prasklín, a to hlavne ak narazíte na
cudzí predmet. V prípade potreby vymeňte.
Kvôli dosiahnutiu najlepších výsledkov by mala byt čepeľ
ostrá. Čepeľ možno opätovne naostrit po jej demontovaní
buď brúsením alebo pilníkovaním reznej hrany, a to pri čo
najlepšom zachovaní pôvodného skosenia čepele. Je
nesmierne dôležité, aby ste každú reznú hranu obrúsili o
rovnaké množstvo materiálu, aby ste tak predišli
nevyváženosti čepele. Nesprávne vyváženie čepele bude
mat za následok nadmerné vibrácie s dôsledkom
eventuálneho poškodenia motora a kosačky. Po
naostrení čepeľ dôkladne vyvážte. Vyváženie čepele
možno skontrolovat jej vyvážením na skrutkovači s
okrúhlou tyčkou. Z hrubšej strany odstráňte kov, a to až
dokiaľ nebude čepeľ vyvážená. (Obr. 37)
Pred opätovným namontovaním čepe
le a
adaptéra čepele
na jednotku namažte kľukový hriadeľ motora a vnútorný
povrch adaptéra čepele ľahkým olejom. Adaptér čepele
nainštalujte na kľukový hriadeľ. Pozrite si Obr. 37. Čepeľ
umiestnite tak, aby číslo súčiastky smerovalo od
adaptéra. Nad čepeľ uložte podložku a vložte šesthrannú
skrutku. Šesthrannú skrutku utiahnite na hodnotu
krútiaceho momentu uvedenú nižšie.
10-3 MONTÁŽNY KRÚTIACI MOMENT
PRE ČEPEĽ
Stredná skrutka 40 Nm – 50 Nm na zaistenie bezpečnej
činnosti vašej jednotky. Všetky matice a skrutky musia byt
pravidelne kontrolované z pohľadu správneho utiahnutia.
Po dlhodobom používaní, hlavne v podmienkach piesčitej
pôdy, dôjde k opotrebovaniu čepele a k strate časti jej
pôvodného tvaru. Dôjde z redukovaniu účinného kosenia
a čepeľ bude potrebné vymenit. Vymeňte jedine za
výrobne schválenú náhradnú čepeľ. Možné poškodenie v
dôsledku stavu nevyváženia čepele nie je v
zodpovednosti výrobcu.
Pri výmene čepele musíte použit originálny typ vyznačený
na čepeli (DOLMAR 263001451 pre PM-462/PM-4602 S/
PM-4602 S3, DOLMAR 263002552 pre PM-5102 S3)
(pokiaľ si chcete objednat čepeľ, spojte sa so svojim
miestnym predajcom, alebo zavolajte na našu spoločnost;
pozrite si obálku dokumentu).
10-4 MOTOR
Pokyny ohľadne údržby motora nájdete v samostatnom
návode na obsluhu motora.
Motorový olej používajte podľa pokynov v samostatnom
návode na obsluhu motora dodávanom s vašou
184
jednotkou. Pokyny si dôkladne prečítajte a dodržiavajte
ich.
Servis vzduchového čističa v rámci štandardných
podmienok vykonávajte podľa samostatného návodu na
obsluhu motora.
V prípade veľmi prašných podmienok čistite stále po
niekoľkých hodinách. Slabý výkon motora a jeho
zaplavenie sú príznakom toho, že by ste mali vykonat
servis vzduchového čističa.
Informácie o vykonávaní servisu vzduchového čističa
nájdete v samostatnom návode na obsluhu motora, ktorý
je súčastou balenia vašej jednotky.
Zapaľovaciu sviečku by ste mali vyčistit a jej iskrište
opätovne nastavit raz za sezónu. Vykonat výmenu
zapaľovacej sviečky sa odporúča na začiatku každej
sezóny kosenia; informácie o správnom type zapaľovacej
sviečky a technické špecifikácie o iskrišti nájdete v
návode na obsluhu motora.
Motor pravidelne čistite pomocou tkanina alebo kefy.
Chladiaci systém (miesto skrine ventilátora) udržiavajte v
čistote, aby ste zabezpečili správnu cirkuláciu vzduchu,
ktorá je dôležitá pre výkon a životnost motora. Z oblasti
tlmiča výfuku odstraňujte trávu, špinu a horľavé úlomky.
11. POKYNY PRE USKLADNENIE
(MIMO SEZÓNY)
Pokiaľ chcete pripravit kosačku na skladovanie, vykonajte
nasledujúce kroky.
1. Po poslednom kosení v rámci sezóny vyprázdnite
nádrž.
a) Palivovú nádrž vyprázdnite pomocou sacieho
čerpadla.
UPOZORNENIE: Benzín nevypúštajte v
uzatvorených miestnostiach, v blízkosti otvoreného ohňa
a podobne. Nefajčite! Benzínové výpary môžu spôsobit
výbuch alebo požiar.
b) Naštartujte motor a nechajte ho bežat, dokiaľ sa
nespotrebuje všetok benzín a nezastaví sa motor.
c) Zapaľovaciu sviečku demontujte. Pomocou plechovky
na olej nalejte do spaľovacej komory asi 20 ml oleja.
Pohybovaním štartérom v spaľovacej komore
rovnomerne naneste olej. Namontujte zapaľovaciu
sviečku.
2. Kosačku dôkladne vyčistite a namažte, ako je to
opísané v časti „POKYNY PRE MAZANIE“.
3. Aby ste predišli korózii, sečné náradie mierne
namažte.
4. Kosačku uskladnite na suchom a pred mrazom
chránenom mieste, mimo dosahu neoprávnených
osôb.
UPOZORNENIE: Pre uskladnením kosačky musí
motor úplne vychladnút.
POZNÁMKA:
- Pri uskladnení akéhokoľvek typu elektrického
zariadenia v nevetranej kôlni alebo v kôlni na
uskladnenie materiálu.
- Pozornost by ste mali venovat ochrane zariadenia pred
hrdzou. Pomocou ľahkého oleja alebo silikónu
namažte zariadenie, hlavne káble a pohyblivé súčasti.
- Dávajte pozor, aby ste neohli alebo neskrútili káble.
-Pokiaľ dôjde k odpojeniu lanka štartéra od vodiaceho
prvku lanka na rukoväti, odpojte a uzemnite drôt
zapaľovacej sviečky, stlačte rukovät ovládania čepele
a pomaly vytiahnite z motora lanko štartéra. Lanko
štartéra zasuňte do skrutky vodiaceho prvku lanka na
rukoväti.
Preprava
Motor vypnite. Pri tlačení kosačky cez prekážku dávajte
pozor, aby nedošlo k ohnutiu alebo poškodeniu sečného
náradia.
185
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
Motor nenaštartuje.
Škrtiaca klapka nie je v správnej
polohe pre aktuálne pretrvávajúce
podmienky.
Posuňte škrtiacu klapku do správnej polohy.
Palivová nádrž je prázdna.
Palivovú nádrž naplňte palivom: pozrite si NÁVOD
NA OBSLUHU MOTORA.
Prvok vzduchového čističa je
špinavý.
Prvok vzduchového čističa vyčistite: pozrite si
NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA.
Zapaľovacia sviečka je uvoľnená.
Zapaľovaciu sviečku utiahnite na hodnotu
krútiaceho momentu 25 – 30 Nm.
Drôt zapaľovacej sviečky je
uvoľnený alebo odpojený od sviečky.
Drôt zapaľovacej sviečky nainštalujte na
zapaľovaciu sviečku.
Iskrište zapaľovacej sviečky nie je
správne nastavené.
Nastavte iskrište tak, aby štrbina medzi
elektródami bola 0,7 až 0,8 mm.
Zapaľovacia sviečka je chybná.
Nainštalujte novú sviečku so správne nastaveným
iskrištom: pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU
MOTORA.
Karburátor je zaplavený palivom.
Demontujte prvok vzduchového čističa a tahajte
nepretržite lanko štartéra, dokiaľ sa karburátor
sám nevyčistí; následne nainštalujte prvok
vzduchového čističa.
Chybný modul zapaľovania. Spojte sa so servisným zástupcom.
Je tažké naštartovat motor,
alebo motor stráca výkon.
Špi
na,
voda alebo uschnutá palivová
nádrž.
Palivovú nádrž vypustte a vyčistite. Nádrž naplňte
čistým, čerstvým palivom.
Vetrací otvor na uzávere palivovej
nádrže je upchaný.
Vyčistite alebo vymeňte uzáver palivovej nádrže.
Prvok vzduchového čističa je
špinavý.
Prvok vzduchového čističa vyčistite.
Motor pracuje nepravidelne.
Zapaľovacia sviečka je chybná.
Nainštalujte novú sviečku so správne nastaveným
iskrištom: pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU
MOTORA.
Iskrište zapaľovacej sviečky nie je
správne nastavené.
Nastavte iskrište tak, aby štrbina medzi
elektródami bola 0,7 až 0,8 mm.
Prvok vzduchového čističa je
špinavý.
Prvok vzduchového čističa vyčistite: pozrite si
NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA.
Voľnobeh motora je slabý.
Prvok vzduchového čističa je
špinavý.
Prvok vzduchového čističa vyčistite: pozrite si
NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA.
Vetracie štrbiny na plášti motora sú
zablokované.
Zo štrbín odstráňte úlomky.
Chladiace rebrá a vzduchové
prechody pod skriňou ventilátora
motora sú zablokované.
Z chladiacich rebier a vzduchových prechodov
odstráňte úlomky.
Motor pri vysokých otáčkach
vynecháva.
Štrbina medzi elektródami
zapaľov
acej svieč
ky je veľmi malá.
Nastavte iskrište tak, aby štrbina medzi
elektródami bola 0,7 až 0,8 mm.
Motor sa prehrieva.
Tok chladiaceho vzduchu je
obmedzený.
Odstráňte všetky úlomky zo štrbín v plášti, skrine
ventilátora a vzduchových prechodov.
Nesprávna zapaľovacia sviečka.
Pre PM-462/PM-4602 S: Na motor nainštalujte
zapaľovaciu sviečku RJ19LMC a chladiace rebrá.
Pre PM-4602 S3/PM-5102 S3: Na motor
nainštalujte zapaľovaciu sviečku QC12YC a
chladiace rebrá.
Kosačka neštandardne
vibruje.
Rezná zostava je uvoľnená. Utiahnite čepeľ.
Rezná zostava je nevyvážená. Čepeľ vyvážte.
186
13. OCHRANA ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
Pokiaľ chcete po dlhodobom používaní stroja stroj
vymenit za iný, nevyhadzujte ho do domového odpadu,
ale ho zneškodnite environmentálne bezpečným
spôsobom.
Len pre krajiny Európy
Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho
spoločenstva
Dolu podpísaní Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld,
ako oprávnené osoby spoločnosti Dolmar GmbH,
vyhlasujú, že zariadenie(a) značky DOLMAR:
Označenie zariadenia: Benzínová kosačka
Č. modelu/typ: PM-462, PM-4602 S, PM-4602 S3,
PM-5102 S3
Technické špecifikácie: pozrite si čast „4. TECHNICKÉ
ÚDAJE“ predstavuje výrobok sériovej výroby
a vyhovuje nasledujúcim európskym smerniciam:
2004/108/ES, 2006/42/ES,
2000/14/ES a 2005/88/ES
a je vyrobené podľa nasledujúcich noriem alebo
štandardizovaných dokumentov:
EN 836, EN ISO 14982
Technická dokumentácia je založená u:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Postup posúdenia zhody, ako vyžaduje smernica 2000/
14/ES bol zrealizovaný podľa Prílohy VI.
Oboznámený orgán:
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstraße 199, D-80686 München
Identifikaččíslo: 0036
Model: PM-462, PM-4602 S
Meraná úroveň akustického výkonu: 94,2 dB (A)
Garantovaná úroveň akustického výkonu: 96 dB (A)
Model: PM-4602 S3
Meraná úroveň akustického výkonu: 94,3 dB (A)
Garantovaná úroveň akustického výkonu: 96 dB (A)
Model: PM-5102 S3
Meraná úroveň akustického výkonu: 95,9 dB (A)
Garantovaná úroveň akustického výkonu: 98 dB (A)
30. 11. 2012
Tamiro Kishima Rainer Bergfeld
generálny riaditeľ generálny riaditeľ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Dolmar PM-4602 S Návod na obsluhu

Kategória
Kosačky na trávu
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre