Asus Transformer Book T100TAM Používateľská príručka

Kategória
Barebóny pre PC / pracovnú stanicu
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Revidované vydanie
Júl 2014
SK9537
notebooku
Elektronická príručka
SérieT100
2
notebooku Elektronická príručka
Informácie o autorských právach
Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia
spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná,
prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme
alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU TAK AKO JE”, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU,
ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY
TÝKAJÚCE SA NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ
RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKVEK NEPRIAME,
ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU
V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S
MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V
RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode, môžu a nemusia byť obchodnými značkami alebo
autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na vysvetľovanie, a to v prospech
ich vlastníkov a bez zámeru ich porušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU, SÚ UVEDENÉ IBA PRE
INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA, PRIČOM
BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ
ZODPOVEDNOSŤ ANI ZA ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V
RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Autorské práva © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.
Obmedzenie zodpovednosti
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej
zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu za škody. V každom takomto prípade, bez ohľadu
na východisko, na základe ktorého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus náhradu škôd, je spoločnosť Asus
zodpovedná za nie viac, než za osobné poranenie (vrátane smrti) a škodu na nehnuteľnom majetku a hnuteľnom
osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť
zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto prehlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny
každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne ustanovené,
alebo vyplývajúce z porušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za ktoré sú spoločnosť ASUS, jej
dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV: (1) ZA
POŽIADAVKY TRETEJ STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE VAŠICH ZÁZNAMOV
ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKY
VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ
DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO MOŽNOSTIACH INFORMOVANÍ.
Servis a podpora
Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese http://support.asus.com
notebooku Elektronická príručka
3
Obsah
Informácie o tejto príručke .....................................................................................6
Dohody používané v tomto návode ........................................................................7
Ikony ....................................................................................................................................7
Typogracké prvky ......................................................................................................... 7
Bezpečnostné opatrenia .........................................................................................8
Používanie notebooku ..................................................................................................8
Starostlivosť o notebook ..............................................................................................9
Správna likvidácia ...........................................................................................................10
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Pohľad zhora................................................................................................................12
Funkcie tabletu ................................................................................................................14
Funkcie mobilnej dokovacej stanice .......................................................................19
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača
Začíname ......................................................................................................................22
Tablet zapojte do mobilnej dokovacej stanice .................................................... 22
Svoj notebook nabite ....................................................................................................23
Zapnite prenosný počítač ............................................................................................26
Gestá pre tablet a dotykovú podložku ..............................................................27
Používanie tabletu .........................................................................................................27
Gestá pre dotykovú podložku ...............................................................................30
Používanie klávesnice ..............................................................................................38
Klávesy funkcií .................................................................................................................38
Klávesy Window ......................................................................................................... 39
Klávesnica ako číslicová klávesnica ......................................................................... 39
Odpojenie tabletu z dokovacej stanice .............................................................40
Kapitola 3: Práca s Windows® 8.1
Zapnutie po prvý raz ................................................................................................42
Obrazovka na zablokovanie Windows® 8.1 ......................................................42
Windows® UI ................................................................................................................43
Úvodná obrazovka ......................................................................................................... 43
4
notebooku Elektronická príručka
Aplikácie Windows® ....................................................................................................... 43
Prístupové body .............................................................................................................. 44
Tlačidlo Start (Štart) ....................................................................................................... 47
Prispôsobenie obrazovky Start (Štart) .................................................................... 49
Práca s aplikáciami Windows® ...............................................................................50
Spustenie aplikácií ......................................................................................................... 50
Prispôsobenie aplikácií .................................................................................................50
Vstupovanie na obrazovku s aplikáciami ............................................................... 53
Lišta Charms bar..............................................................................................................55
Funkcia Snap ....................................................................................................................58
Ďalšie klávesové skratky ..........................................................................................60
Pripojenie do bezdrôtových sietí .........................................................................62
Wi-Fi .....................................................................................................................................62
Bluetooth ..........................................................................................................................63
Režim Lietadlo ................................................................................................................. 65
Vypnutie prenosného počítača ............................................................................66
Prepnutie prenosného počítača do režimu nízkej spotreby ...........................67
Kapitola 4: Riešenie problémov prenosným počítačom
Odstraňovanie problémov .....................................................................................70
Obnovte počítač .............................................................................................................70
Reset počítača ..................................................................................................................71
Rozšírené možnosti ........................................................................................................72
Tipy a najčastejšie otázky
Užitočné tipy ohľadne notebooku ......................................................................76
Časté otázky ohľadne hardvéru ............................................................................ 77
Časté otázky ohľadne softvéru .............................................................................80
Prílohy
Zhoda interného modemu .........................................................................................84
notebooku Elektronická príručka
5
Prehlásenie Amerického federálneho výboru pre telekomunikácie (FCC).........87
Prehlásenie FCC s upozornením týkajúcim sa vystaveniu rádiovej
|frekvencii (RF) .................................................................................................................88
Vyhlásenie o zhode (R&TTE directive 1999/5/EC) ...............................................89
Označenie CE ...................................................................................................................89
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény ........................................90
Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku .... 90
Bezpečnostné upozornenia podľa normy UL.......................................................92
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania ............................................... 93
Upozornenia ohľadne TV tunera ............................................................................... 93
Oznámenia ohľadne REACH .......................................................................................93
Oznam o výrobku spoločnosti Macrovision Corporation ................................ 93
Prevencia pred stratou sluchu ...................................................................................93
Škandinávske upozornenia týkajúce sa lítia
(pre lítium iónové batérie) ........................................................................................... 94
Schválenie podľa CTR 21
(pre notebook so zabudovaným modemom) ......................................................95
Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR ................ 97
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany
životného prostredia ................................................................................................... 98
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov ..............98
6
notebooku Elektronická príručka
Informácie o tejto príručke
Táto príručka poskytuje informácie o funkciách hardvéru a softvéru
prenosného počítača a zostavená je do nasledujúcich kapitol:
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Táto kapitola podrobne opisuje hardvéro komponenty
prenosného počítača.
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača
Táto kapitola vám ukáže, ako používať rôzne časti prenosného
počítača.
Kapitola 3: Práca s Windows® 8.1
Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Windows ® 8
v prenosnom počítači.
Kapitola 4: Riešenie problémov prenosným počítačom
Táto kapitola vysvetľuje, ako riešiť problémy, ktoré sa vám môžu
prihodiť pri používaní prenosného počítača.
Tipy a najčastejšie otázky
V tejto časti sú uvedené niektoré odporúčané tipy a najčastejšie
otázky ohľadne hardvéru a softvéru, ktoré si môžete pozrieť pri
vykonávaní údržby alebo oprave bežných problémov s vaším
notebookom.
Prílohy
Táto časť obsahuje poznámky a vyhlásenia o bezpečnosti týkajúce
sa prenosného počítača.
notebooku Elektronická príručka
7
Dohody používané v tomto návode
Na zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa používajú
nasledujúce správy:
DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné
dodržiavať na dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce informácie a tipy, ktoré
pomôžu pri dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné
dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a
na zabránenie poškodenia údajov a prvkov vášho notebooku.
Ikony
Dolu znázornená ikona označuje, ktoré zariadenie možno použiť na
dokončenie série úloh alebo postupov vo vašom notebooku.
Typogracké prvky
Tučné písmo = Označuje ponuku alebo položku, ktoré musíte zvoliť.
Kurzíva = Označuje klávesy, ktoré musíte stlačiť na klávesnici.
= Používanie dotykovej obrazovky.
=použite touchpad.
= použite klávesnicu.
8
notebooku Elektronická príručka
Bezpečnostné opatrenia
Používanie notebooku
Tento notebook by sa mal používať v prostrediach s
teplotou okolia medzi 5°C (41°F) až 35°C (95°F).
Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na
spodnej strane notebooku a uistite sa, že vami
používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito
hodnotami.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo
akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali
vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od
vystavenia účinkom teplôt.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo
akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali
vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od vystavenia
účinkom teplôt.
Pri zapnutí notebook neprenášajte, ani ho
nezakrývajte žiadnymi materiálmi, ktoré by znížili
cirkuláciu vzduchu.
Neumiestňujte notebook na nerovné a nestabilné
pracovné povrchy.
Svoj notebook môžete nechať prejsť röntgenovými
zariadeniami na letiskách (predmety, ktoré sa môžu
vziať na palubu lietadiel, na dopravníkových pásoch),
ale nevystavujte ho účinkom magnetických detektorov
a snímačov.
Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb,
ktoré môžete počas letu používať a obmedzeniach,
ktoré musíte pri používaní svojho notebooku počas
letu dodržiavať.
notebooku Elektronická príručka
9
Starostlivosť o notebook
Pred čistením svojho notebooku odpojte prívod
striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa).
Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš
navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho
prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody.
Pomocou suchej tkaniny odstráňte z notebooku
všetku vlhkosť.
Na povrchu svojho notebooku ani v jeho blízkosti
nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá,
benzín, alebo iné chemikálie.
Na hornú plochu notebooku neukladajte žiadne
predmety.
Nevystavujte svoj notebook účinkom silných
magnetických ani elektrických polí.
Nevystavujte ani nepoužívajte svoj notebook v
blízkosti kvapalín, v rámci podmienok dažďa alebo
vlhkosti.
Nevystavujte svoj notebook vplyvom prašných
prostredí.
Nepoužívajte svoj notebook v blízkosti unikajúcich
plynov.
10
notebooku Elektronická príručka
Správna likvidácia
Notebook NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo
správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie.
Symbol preškrtnutého odpadkového koša na
kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo
elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom
ortuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným
komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia
týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov.
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
Symbol preškrtnutého odpadkového koša na
kolieskach znamená, že batériu by ste nemali
likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
notebooku Elektronická príručka
11
Kapitola 1:
Nastavenie hardvéru
12
notebooku Elektronická príručka
Pohľad zhora
POZNÁMKA: Usporiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo
krajinách líšiť
.
notebooku Elektronická príručka
13
Tablet
Prenosný počítač sa dodáva spolu s tabletom na splnenie vašich
mobilných potrieb. Tablet je tiež vybavený vlastnými funkciami
pre prácu a zábavu, ktoré sú prístupné pomocou gest na
dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA: Viac informácií o používaní tabletu nájdete v
častiach Funkcie tabletu a Gestá pre tablet a dotykovú podložku v
tejto príručke.
Mobilná dokovacia stanica
Po pripojení mobilnej dokovacej stanice k tabletu môžete obidve
zariadenia používať ako prenosný počítač. Mobilná dokovacia
stanica poskytuje pre dotykovú obrazovku ďalšie funkcie
prostredníctvom funkcií dotykovej podložky a klávesnice.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Ak chcete vedieť viac o pripojení
alebo odpojení tabletu z jeho mobilnej dokovacej stanice, pozrite
si časti Dokovanie tabletu v mobilnej dokovacej stanici a Vybranie
tabletu z dokovacej stanice v tejto príručke.
14
notebooku Elektronická príručka
Funkcie tabletu
Pohľad zhora a pohľad zboku
notebooku Elektronická príručka
15
Predná kamera
Tento zabudovaný 1,2-megapixelový predný fotoaparát
umožňuje pomocou prenosného počítača fotografovať alebo
nahrávať videá.
Indikátor kamery
Indikátor kamery ukazuje, kedy sa zabudovaná kamera používa.
Snímač okolitého svetla
Snímač okolitého svetla zisťuje množstvo okolitého svetla v
danom prostredí. Umožňuje, aby systém automaticky upravoval
jas displeja v závislosti na stave okolitého svetla.
Dotyková obrazovka
Táto dotyková obrazovka s vysokým rozlíšením poskytuje
vynikajúce funkcie na prezeranie fotograí, videí a ďalších
multimediálnych súborov vo vašom prenosnom počítači.
Dotyková obrazovka umožňuje tiež ovládať prenosný počítač
dotykovými gestami.
POZNÁMKA: Ak chcete vedieť viac o používaní gest na dotykovej
obrazovke pri ovládaní prenosného počítača, pozrite si časť
Používanie dotykovej obrazovkyv tejto príručke.
Otvor pre kartu MicroSD
Dotyková obrazovka sa dodáva so vstavanou zásuvkou pre
čítačku pamäťových kariet, ktorá podporuje formáty kariet
microSD a microSDXC.
Audio reproduktory
Vstavané audio reproduktory vám umožnia počúvať zvuk priamo
z prenosného počítača. Zvukové vlastnosti tohto prenosného
počítača sú riadené softvérom.
16
notebooku Elektronická príručka
Konektor Micro USB 2.0
Na nabíjanie alebo napájane prenosného počítača používajte
port pre micro USB (univerzálna sériová zbernica) 2.0.
Mikro port HDMI
Do tohto portu sa pripája mikro konektor rozhrania na
prenos multimediálnych dát s vysokým rozlíšením (HDMI) a je
kompatibilný s HDCP, ktorý umožňuje prehrávať disky HD DVD,
Blu-ray a ďalší chránený obsah.
Port COMBO konektora výstupu z mikrofónu/vstupu zo
slúchadie
Tento port umožňuje pripojiť výstupný zvukový signál z ASUS
Transformer Booku k reproduktorom so zosilňovačom alebo
slúchadlám. Tento port môžete použiť aj na pripojenie ASUS
Transformer Booku k externému mikrofónu
Mikrofón
Zabudovaný mikrofón je možné používať počas video
konferencií, na hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové
nahrávky
Indikátor nabíjania batérie
Indikátory stavu pomáhajú identikovať aktuálny stav hardvéru
vášho notebooku.
Podrobnosti nájdete v nasledujúcich častiach:
Farba
Biela Plne nabitá.
Oranžová Režim nabíjania.
V Y P. Prenosný počítač nie je zapnutý do zdroja
napájania.
notebooku Elektronická príručka
17
Sieťový vypínač
Stlačením tlačidla napájania môžete prenosný počítač zapnúť,
prepnúť do režimu nízkej spotreby alebo ho zapnúť z režimu
nízkej spotreby.
V prípade, že prenosný počítač prestane reagovať, stlačte a
podržte tlačidlo napájania po dobu asi desat' (10) sekúnd, kým
sa prenosný počítač vypne.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Pri vynútenom reštarte systému
môže dôjsť k strate dát. Dôrazne odporúčame, aby ste si
pravidelne zálohovali svoje dáta.
Tlačidlo Volume (Hlasitosť)
Stlačením tohto tlačidla môžete hlasitosť zvýšiť alebo znížiť.
Dotykové tlačidlo Window
Ak sa chcete vrátiť na úvodnú obrazovku, stlačte toto tlačidlo.
Ak už máte otvorenú úvodnú obrazovku a chcete sa vrátiť do
aplikácie, ktorú ste naposledy otvorili, stlačte toto tlačidlo.
18
notebooku Elektronická príručka
Dokovací port
Mobilnú dokovaciu stanicu zapojte do tohto portu na podporu
funkcií klávesnice, dotykovej podložky a portu USB 3.0.
Závesný otvor
Aby sa tablet pevne zapojil do mobilnej dokovacej stanice,
zaisťovacie háčiky vyrovnajte a vložte do týchto otvorov.
Spodná strana
notebooku Elektronická príručka
19
Funkcie mobilnej dokovacej stanice
POZNÁMKA: Usporiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo
krajinách líšiť
.
Pohľad zhora
Klávesnica
Klávesnica obsahuje klávesy QWERTY v štandardnej veľkosti
s pohodlnou hĺbkou pohybu na písanie. Taktiež umožňuje
používať funkčné klávesy, umožňuje rýchly prístup k systému
Windows®, ovládacím a ďalším multimediálnym funkciám.
POZNÁMKA: Rozloženie klávesnice sa líši podľa modelu a
regiónu
Zaisťovací háčik
Zaisťovacie háčiky umožňujú pevne pripojiť tablet na mobilnú
dokovaciu stanicu.
20
notebooku Elektronická príručka
Pripojovací konektor
Tablet pevne pripojte na mobilnú dokovaciu stanicu
vyrovnaním portu dokovacej stanice s hornou časťou tohto
konektora.
Záves
Tento záves pridržiava tabliet, keď je ukotvený v mobilnej
dokovacej stanici. Pri nastavovaní dotykovej obrazovky do
rôznych uhlov ho tiež pridržiava v mieste.
Uvoľňovacie tlačidlo
Stlačením tohto tlačidla bezpečne odpojíte tablet od mobilnej
dokovacej stanice.
Plocha touchpad
Plocha touchpad umožňuje používať rôzne gestá na pohyb po
obrazovke a ponúka používateľovi intuitívny zážitok. Taktiež
stimuluje funkcie štandardnej myši.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Using the touch
screen panel (Používanie dotykovej obrazovky) v tejto príručke.
Port USB 3.0
Tento port pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.0 (USB 3.0)
poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne
kompatibilný s USB 2.0.
Ľavá strana
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Asus Transformer Book T100TAM Používateľská príručka

Kategória
Barebóny pre PC / pracovnú stanicu
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre