Widex MAGNIFY MBB3 M03 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RAD WIDEX MAGNIFY™
Model MBB3
BTE
(Za ucho)
VÁŠ NAČÚVACÍ PRÍSTROJ
(Vyplní ušný lekár)
Uvádzame zoznam možných programov pre váš načúvací prístroj. Ďalšie in-
formácie o používaní uvedených programov nájdete v časti Prispôsobenie.
Programy pre načúvací prístroj:
PROGRAMY
Univerzálny
T
M+T
ŠPECIÁLNE PROGRAMY
Telefón
POZNÁMKA
Opis a používanie programu Telefón v tejto používateľskej príručke sa vzťahu
len na normálne telefonické rozhovory.
Názvy programov
Názvy programov v tabuľke sú predvolené. Ak ste sa rozhodli použiť niekto-
ré z iných dostupných názvov, do tabuľky napíšte nové názvy. Týmto spôso-
bom budete vždy vedieť, ktoré programy máte vo svojich načúvacích prís-
trojoch.
2
Prečítajte si návod na používanie
Predtým než začnete používať načúvací prístroj si pozorne prečítajte návod
na používanie v tejto brožúre a v brožúre „Ušné súpravy pre načúvacie prís-
troje Widex“.
3
OBSAH
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...................................................6
VÁŠ NAČÚVACÍ PRÍSTROJ..........................................................................8
Vitajte................................................................................................................8
Pohľad na Váš načúvací prístroj.................................................................9
PODMIENKY POUŽÍVANIA.........................................................................11
Indikácie na použitie.......................................................................................11
Účel použitia.....................................................................................................11
Prevádzkové, skladovacie a prepravné podmienky...................................11
Prevádzkové podmienky............................................................................11
Skladovacie a prepravné podmienky.......................................................12
KAŽDODENNÉ POUŽITIE...........................................................................13
Zapínanie a vypínanie načúvacieho prístroja..............................................13
Nasadenie a vyberanie načúvacieho prístroja............................................13
Ako rozpoznať pravý od ľavého...................................................................14
BATÉRIA...................................................................................................15
Indikácia vybitej batérie.............................................................................15
Výmena batérie...........................................................................................15
Puzdro na batérie s ochranou pred manipuláciou..................................17
PRISPÔSOBENIE.......................................................................................18
Programy.........................................................................................................18
4
Nastavenie programu....................................................................................19
Zvukové signály..............................................................................................19
Nastavenie zvuku...........................................................................................19
ČISTENIE...................................................................................................21
Nástroje............................................................................................................21
Čistenie............................................................................................................ 21
VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO....................................................................23
RIEŠENIE PROBLÉMOV.............................................................................24
REGULAČNÉ INFORMÁCIE........................................................................26
Smernice EÚ...................................................................................................26
Smernica 2014/53/EÚ...............................................................................26
Informácie týkajúce sa likvidácie.............................................................26
Vyhlásenia FCC a ISED.................................................................................. 27
SYMBOLY.................................................................................................30
ZÁRUČNÝ LIST......................................................................................... 32
5
DÔLITÉ BEZPEČNOST INFORMÁCIE
Než začnete načúvací prístroj používať, dôkladne si prečítajte tieto stránky.
Načúvacie prístroje a batérie môžu byť nebezpečné v prípade prehltnu-
tia alebo nesprávneho použitia. Prehltnutie alebo nesprávne použitie
môže spôsobiť vážny úraz alebo dokonca usmrtenie. V prípade požitia
použite miestne núdzové telefónne číslo alebo okamžite navštívte po-
hotovosť.
Keď načúvacie prístroje nepoužívate, vyberte si ich z uší. Tým umožníte
vyvetranie zvukovodu ucha a zamedzíte vzniku ušných infekcií.
Ak sa domnievate, že by ste mohli mať ušnú infekciu alebo alergickú re-
akciu, ihneď kontaktujte svojho lekára alebo ušného lekára.
Ak Vám načúvací prístroj nie je príjemný alebo ak dobre nesedí, spôsobu-
je podráždenie, sčervenanie a pod., kontaktujte svojho ušného lekára.
Pred sprchovaním, plávaním alebo použitím fénu na vlasy vyberte načú-
vacie prístroje z uší.
Počas aplikácie parfumu, spreja, gélov, pleťovej vody alebo krému načú-
vacie prístroje nenoste.
Nesušte načúvací prístroj v mikrovlnnej rúre – zničil by sa.
Nikdy nepoužívajte načúvacie prístroje iných osôb a nedovoľte, aby oni
používali Váš. Mohlo by dôjsť k poškodeniu Vášho sluchu.
Nikdy nepoužívajte načúvacie prístroje v prostredí, kde môžu byť prítom-
né výbušné plyny, napr. v baniach a pod.
6
Uchovávajte načúvacie prístroje, ich súčasti, doplnky a batérie mimo
dosahu detí a osôb s mentálnym postihnutím.
Nikdy sa nepokúšajte otvoriť alebo opraviť načúvací prístroj sami. Ak po-
trebujete svoj načúvací prístroj opraviť, obráťte sa na svojho ušného leká-
ra.
Vaše načúvacie prístroje obsahujú rádiokomunikačnú technológiu. Vždy si
prezrite prostredie, v ktorom ich používate. Ak platia nejaké obmedzenia
pre použitie, musíte vykonať vhodné bezpečnostné opatrenia.
Zariadenie je navrhnuté tak, aby vyhovovalo medzinárodným normám
elektromagnetickej kompatibility. Nemožno však vylúčiť spôsobenie vzá-
jomného rušenia s inými elektrickými zariadeniami. V prípade výskytu ru-
šenia udržiavajte vzdialenosť od ostatných elektrických zariadení.
Váš načúvací prístroj je veľmi výkonný a môže vydávať zvuky, kto
prekročia hladinu 132 dB. Hrozí preto riziko poškodenia zostávajúceho
sluchu.
Načúvacie prístroje nevystavujte extrémnym teplotám ani vysokej vlhko-
sti. Ak zvlhnú alebo sa príliš spotíte, rýchlo ich osušte.
Ak batériu nahradíte nesprávnym typom, hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
7
VÁŠ NAČÚVACÍ PRÍSTROJ
Vitajte
Blahoželáme k Vášmu novému načúvaciemu prístroju.
Používajte svoj načúvací prístroj pravidelne, aj keď Vám bude nejaký čas tr-
vať si na neho zvyknúť. Nepravidelné používanie načúvacieho prístroja zvy-
čajne neprináša maximálny možný prínos.
POZNÁMKA
Načúvací prístroj a jeho príslušenstvo nemusia vyzerať presne tak, ako znázor-
ňujú obrázky v tejto brožúre. Taktiež si vyhradzujeme právo podľa potreby vy-
konať akékoľvek zmeny.
8
Pohľad na Váš načúvací prístroj
Obrázok znázorňuje Váš načúvací prístroj bez ušnej súpravy. Ďalšie informá-
cie o ušnej súprave nájdete v príručke k ušnej súprave. Ušnú súpravu tvo
hadička a individuálna ušná koncovka a je súčasťou Vášho načúvacieho prís-
troja, ktorý nosíte v uchu.
3
4 + 5
2
11
7
6
1. Otvory mikrofónu
2. Tlačidlo programu
3. Ovládanie hlasitosti
4. Kryt batérie s výstup-
kom na necht
5. Vypín
6. Háčik
7. Identifikácia ľavej/pravej
strany. Modrá farba signa-
lizuje Váš ľavý načúvací
prístroj, zatiaľ čo červená
farba pravý načúvací prís-
troj.
9
POZNÁMKA
Nezabudnite, že háčik je pripevnený k načúvaciemu prístroju a nemal by sa od-
straňovať.
10
PODMIENKY POUŽÍVANIA
Indikácie na použitie
Načúvacie prístroje sú indikované pre osoby so stratou sluchu od minimálnej
závažnosti (10 dB HL) po vysokú až ťažkú závažnosť (105 dB HL) a pre všet-
ky konfigurácie straty sluchu.
Musí ich nastaviť licencovaný ušný lekár (audiológ, špecialista na sluchové
pomôcky, otolaryngológ) so skúsenosťami v sluchovej rehabilitácii.
Pre osoby mladšie ako 36 mesiac platia nasledovné obmedzenia:
Musí sa použiť štandardný háčik a prispôsobená ušná koncovka.
Musí sa použiť puzdro na batérie s ochranou pred manipuláciou.
Účel použitia
Načúvacie prístroje sú určené na použitie ako zosilňovače vzdušného vede-
nia zvuku pri každodennom načúvaní.
Prevádzkové, skladovacie a prepravné podmienky
Prevádzkové podmienky
Váš načúvací prístroj bol vyrobený na používanie v každodenných situáciách
a funguje v podmienkach prostredia, ktoré je pre Vás príjemné. Načúvací
prístroj môžete nosiť počas letov, no mali by ste si ho zložiť pred sprchova-
ním alebo plávaním.
Špecifické prevádzkové podmienky vášho načúvacieho prístrojauvedené
nižšie:
11
Minimálna hodnota Maximálna hodnota
Teplota 0 °C 50 °C
Vlhkosť 10 % relatívna vlhkosť 95 % relatívna vlhko
Atmosférický tlak 750 mbar 1 060 mbar
Skladovacie a prepravné podmienky
Váš načúvací prístroj je veľmi citlivý na extrémne podmienky, ako je naprí-
klad vysoká teplota. Konkrétne podmienky skladovania a prepravy nájdete
nižšie:
Minimálna hodnota Maximálna hodnota
Teplota -20 °C 55 °C
Vlhkosť 10 % relatívna vlhkosť 95 % relatívna vlhko
Hárky s technickými údajmi a ďalšie informácie o vašom načúvacom prístroji
nájdete na stránke https://global.widex.com.
12
KAŽDODENNÉ POUŽITIE
Zapínanie a vypínanie načúvacieho prístroja
Na zapnutie načúvacieho prístroja, zavrite dvierka ba-
térie. Načúvací prístroj vydá zvukový signál označujúci
zapnutie, pokiaľ túto funkciu nedeaktivoval Váš ušný
lekár.
Ak chcete načúvací prístroj vypnúť, potiahnite dvierka
batérie smerom dole.
POZNÁMKA
Nezabudnite načúvací prístroj vypnúť, keď ho nepoužívate.
Nasadenie a vyberanie načúvacieho prístroja
Nasadenie načúvacieho prístroja
1
2
1. Pridržte spodnú časť hadičky/ušného drôtika a vložte
ušnú súpravu do ucha. Môžete si pomôcť ťahaním ušnice
hore a dole.
2. Umiestnite načúvací prístroj za ucho. Načúvací prístroj
by mal pohodlne sedieť na uchu, tesne priliehajúc k hla-
ve.
13
Načúvací prístroj je možné spojiť s niekoľkými rôznymi typmi ušných súprav.
Ďalšie informácie o Vašej ušnej súprave nájdete v samostatnej príručke.
Skladanie načúvacieho prístroja
Začnite zložením načúvacieho prístroja spoza ucha.
Pridržte spodnú časť hadičky/ušného kábla a ušnú
súpravu opatrne vytiahnite zo zvukovodu.
Ako rozpoznať pravý od ľavého
Načúvací prístroj pre pravé uchočervenú značku. Načúvací prístroj pre
ľavé ucho má modrú značku.
14
BATÉRIA
Do načúvacieho prístroja používajte batériu typu zinok-vzduch, veľkosť 13.
Vždy použite čerstvú, novú batériu, ktorá odpovedá batérii odporučenej Va-
ším ušným lekárom.
POZNÁMKA
Pred vložením batérie do načúvacieho prístroja skontrolujte, či je batéria úplne
čistá a nie sú na nej žiadne zvyšky. Inak načúvací prístroj nemusí fungovať podľa
očakávaní.
Batérie do načúvacieho prístroja sa nikdy nepokúšajte znovu dobíjať, pre-
tože by mohli vybuchnúť.
Pri skladovaní načúvacích prístrojov v nich nikdy nenechávajte vybité ba-
térie. Mohli by vytiecť a Váš načúvací prístroj zničiť.
Použité batérie zlikvidujte podľa informácií na obale a poznačte si dátum
exspirácie.
Indikácia vybitej batérie
Keď je batéria vybitá, ozve sa zvukový signál. Ak sa však batéria vybije ná-
hle, môže sa vybiť bez varovania. Odporúčame preto nosiť pri sebe všade
náhradnú batériu.
Výmena batérie
Ak chcete vymeniť batériu, postupujte nasledovne:
15
Odlepte nálepku z novej batérie a uistite sa, že na nej
nezostal zvyšok lepidla. Nechajte ju 60 sekúnd „dý-
chať“.
Pomocou výstupku na necht jemne otvorte dvierka
batérie a vyberte starú batériu.
Teraz podľa obrázku vložte novú batériu. Zavrite
puzdro. Ak sa nedá ľahko zavrieť, batéria nie je
umiestnená správne.
Ak načúvací prístroj niekoľko dní nepoužívate, baté-
riu vyberte.
POZNÁMKA
Dávajte pozor, aby ste načúvací prístroj nepustili na zem – vždy ho pri výmene
batérie držte nad mäkkým povrchom.
16
Puzdro na batérie s ochranou pred manipuláciou
Ak bude načúvací prístroj používať dieťa alebo osoba s mentálnym postih-
nutím, môžete požiadať svojho ušného lekára, aby mu/jej ho vydal s puz-
drom na batériu vybaveným ochranou pred manipuláciou.
Otvorte ho pomocou špeciálneho nástroja, kto
Vám bol vydaný. Postupujte podľa spôsobu uvede-
nom na obrázku.
17
PRISPÔSOBENIE
Programy
Uvádzame prehľad programov, z ktorých si môžete vybrať. Pri výbere sa po-
raďte so svojím ušným lekárom.
PROGRAMY POUŽITIE
Univerzálny Automatický program so zameraním na opti-
málny zvuk vo všetkých situáciách.
T S týmto programom počúvate cez indukčnú
cievku načúvacieho prístroja, čo umožňuje
počúvať zvuk priamo bez ruchu na pozadí
(vyžaduje systém indukčnej cievky).
M+T Tento program je kombináciou mikrofónu
načúvacieho prístroja a indukčnej cievky. Po-
čúvate zdroj zvuku, ale rovnako počujete ďal-
šie zvuky.
ŠPECIÁLNE PROGRAMY POUŽITIE
Telefón Tento program je vytvorený na počúvanie te-
lefónnych rozhovorov.
Názvy v zozname programov sú predvolené názvy. Váš ušný lekár tiež môže
zvoliť alternatívne meno programu z predvoleného zoznamu. Potom je aj
pre Vás jednoduchšie zvoliť správny program v každej posluchovej situácii.
18
Ak sa časom Vaše potreby a preferencie zmenia, môže Váš ušný lekár ľahko
zmeniť výber Vášho programu.
Nastavenie programu
Ak chcete zmeniť program, jednoducho stlačte tlačidlo programu.
Zvukové signály
Váš načúvací prístroj vydáva zvuky, aby Vás informoval o aktivovaní urči-
tých funkcií alebo o tom, že ste zmenili program. Týmito zvukmi môžu byť
hlasové správy alebo tóny.
Ak tieto zvuky nepotrebujete, požiadajte svojho ušného lekára, aby ich vy-
pol.
Nastavenie zvuku
Váš načúvací prístroj automaticky nastavuje zvuk podľa Vášho zvukového
prostredia.
Zvuk môžete taktiež nastaviť ručne, aby ste dosiahli väčšie pohodlie alebo
lepšiu počuteľnosť podľa svojich potrieb a preferencií. Ďalšie informácie o
fungovaní získate od svojho ušného lekára.
V závislosti od nastavení a funkcií načúvacieho prístroja ovplyvnia Vami vy-
konané nastavenia zvuku oba načúvacie prístroje.
Každé použitie ovládača hlasitosti je signalizované pípnutím, ak ušný lekár
túto funkciu nedeaktivoval. Ak dosiahnete nastavenie maxima alebo mini-
ma, budete počuť súvislý tón.
19
Ak chcete načúvací prístroj úplne stlmiť, postupujte nasledovne:
Opakovane stláčajte spodnú časť tlačidla hlasitosti, pokiaľ nebudete po-
čuť súvislý zvuk.
Opätovné zapnutie zvuku:
Stlačte hornú časť ovládania hlasitosti alebo
Zmeňte program
Ak načúvací prístroj vypnete alebo zmeníte program, akékoľvek nastavenie
hlasitosti sa zruší.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Widex MAGNIFY MBB3 M03 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre