LG 55SM8500 Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre SM80 49SM8000PLA, SM80 55SM8000PLA, SM85 49SM8500PLA, SM85 55SM8500PLA, SM85 65SM8500PLA. Tieto LED televízory od LG ponúkajú vysokú kvalitu obrazu a zvuku, možnosť pripojenia rôznych externých zariadení cez HDMI a USB, a pohodlné ovládanie pomocou diaľkového ovládača. Príručka obsahuje pokyny pre montáž, pripojenie a používanie televízora.

Nižšie nájdete stručné informácie pre SM80 49SM8000PLA, SM80 55SM8000PLA, SM85 49SM8500PLA, SM85 55SM8500PLA, SM85 65SM8500PLA. Tieto LED televízory od LG ponúkajú vysokú kvalitu obrazu a zvuku, možnosť pripojenia rôznych externých zariadení cez HDMI a USB, a pohodlné ovládanie pomocou diaľkového ovládača. Príručka obsahuje pokyny pre montáž, pripojenie a používanie televízora.

(1902-REV00)
*MFL71079862*
SM80*
SM85*
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
AA
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie
de model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në
varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
31 2
6
4
7
8
65SM85*
49/55SM80*,
49/55SM85*
5-A
5-B
x 4
(M4 x L20)
49/55SM80*
49/55SM85*
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 6
(M4 x L20)
65SM85*
Fr
ançais
.
Ελληνι
κά
Slovenščina
Česky
Read
Safety and Regulatory.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und Richtlinien.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Veiligheidsinformatie en regelgeving lezen.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια και τους κανονισμούς.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Biztonság és szabályozás megtekintése.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Eesti
Lietuvių k.
Slovenčina
Prosimy o przeczytanie Zasad bezpieczeństwa i uwag
dotyczących przepisów.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Română
těte si část Bezpečnost a zákonné předpisy.
Info
ýrobku.
Български
Prečítajte si bezpečnostné a regulačné informácie.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
C
onsultaţi manualul referitor la siguranţă şi reglementare.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Lugege ohutus- ja normatiivteavet.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Latviešu
Прочетете Безопасност и регулаторни стандарти
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
.
Perskaitykite Saugos ir norminius reikalavimus.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Srpski
Izlasiet sadaļu Drošība un normatīvi.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Pročitajte odeljak Bezbednost i regulatorna pitanja.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hr
vatski
Shqip
Ма
кедонски
Pročitajte Sigurnost i usklađenost s propisima.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Lex
“Siguria dhe rregullimi”.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë
.
,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte dio Sigurnost i propisi.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Dansk
Norsk
Suomi
Прочитајте за безбедноста и регулативата.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
Läs kerhet och föreskrifter.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Les sikkerhet og forskrifter.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Læs sikkerhed og lovmæssige bestemmelser.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Lue Turvallisuus ja säännökset -osio.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Leggere il manuale
Sicurezza e normative.
Leer Seguridad y normativa.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Ler informações sobre a Segurança e Regulamentos.
Preberite varnostne in regulativne vidike.
Lire le document Sécurité et mesures réglementaires.
A
A
B
A
B
A
B
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
A
B
B
A
B
A
B
A
Kg
90°
D
B
E
C
A
F
G
A
B C D E F F
G
49SM8000PLA
49SM8500PLA
1096 700 231 640 63.6 14.4 14.2
55SM8000PLA
55SM8500PLA
1232 776 231 716 63.6 17.6 17.4
65SM8500PLA
1451 905 257.8 840 64 24.6 24.3
Power requirement
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
R
RVIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO
VIDEO AUDIO
VIDEO L/MONO AUDIO R
R
RVIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO
VIDEO AUDIO
VIDEO L/MONO AUDIO R
LED TV*
Bezpečnosť a odkazy
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre
budúce použitie.
www.lg.com
Autorské práva © 2019 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené.
* Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED.
SLOVENČINA
2
Varovanie! Bezpečnostné
pokyny
UPOZORNENIE
RIZIKO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
NEOTVÁRAŤ
UPOZORNENIE: NEOTVÁRAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ PANEL), ABY
STE PREDIŠLI RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VNÚTRI
NIE SÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ
POUŽÍVATEĽ. OBRÁŤTE SA NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ
PERSONÁL.
Účelom tohto symbolu je upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ pod
krytom produktu, ktoré je dostatočne vysoké na to, aby
predstavovalo pre osoby riziko zásahu elektrickým prúdom.
Účelom tohto symbolu je upozorniť používateľa na dôležité
pokyny súvisiace sprevádzkou aúdržbou (servisom), ktoré
sa nachádzajú vsprievodnej dokumentácii kspotrebiču.
VAROVANIE: CHRÁŇTE ZARIADENIE PRED DAŽĎOM AVLHKOSŤOU,
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU POŽIARU AZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM.
ABY STE ZABRÁNILI ŠÍRENIU POŽIARU, VŽDY UDRŽUJTE SVIEČKY
ALEBO INÉ PREDMETY S OTVORENÝM PLAMEŇOM V BEZPEČNEJ
VZDIALENOSTI OD PRODUKTU.
Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce
miesta:
- Umiestnite produkt mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
- Miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa
- Miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné
zariadenia produkujúce teplo.
- Miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde
produkt môže byť jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo
oleja.
- Miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra.
- Nevystavujte produkt kvapkajúcej alebo špliechajúcej kvapaline.
Na spotrebič ani do priestoru nachádzajúceho sa nad ním (napr.
na poličky nad spotrebičom) neumiestňujte predmety naplnené
kvapalinami, akými sú vázy, hrnčeky atď.
- Neumiestňujte televízor do blízkosti horľavých predmetov, akými
sú sviečky alebo benzín, ani ho nevystavujte priamym účinkom
klimatizácie.
- Neinštalujte ho v miestach s nadmerným výskytom prachu.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým
prúdom, vznieteniu alebo výbuchu, poruche alebo deformácii
produktu.
Vetranie
- Televízor umiestnite do správne vetranej oblasti. Neinštalujte ho
do obmedzeného priestoru, akou je knižnica.
- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.
- Zapojený produkt neblokujte ani ho nezakrývajte látkou alebo
inými materiálmi.
Dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali vetracích otvorov. Vetracie
otvory sa môžu pri dlhodobom sledovaní televízora zahriať.
Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým
namáhaním, napríklad pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím,
privretím do dvier alebo postúpaním. Mimoriadnu pozornosť
venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde
kábel vychádza zo zariadenia.
Nehýbte televízorom vtedy, keď je napájací kábel zapojený v
zásuvke.
Nepoužívajte poškodený alebo voľne zasunutý napájací kábel.
Pri odpájaní napájacieho kábla uchopte kábel za zástrčku.
Neodpájajte televízor potiahnutím za napájací kábel.
Nepripájajte do sieťovej zásuvky príliš veľa zariadení. Mohlo by to
spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Odpojenie zariadenia od hlavného elektrického napájania
- Odpájacím zariadením je sieťová zástrčka. Sieťová zástrčka musí
v prípade núdze zostať prístupná.
Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor. Televízor
sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.
Uzemnenie vonkajšej antény (môže sa líšiť v závislosti od
krajiny):
- Ak je nainštalovaná vonkajšia anténa, dodržujte nižšie uvedené
bezpečnostné opatrenia.
Systém vonkajšej antény by nemal byť umiestnený v blízkosti
nadzemných elektrických vedení ani iných elektrických
svetelných alebo silových obvodov, ani tam, kde môže prísť s
nimi do kontaktu. V prípade nedodržania tohto bezpečnostného
opatrenia môže dôjsť k usmrteniu alebo vážnej ujme na zdraví.
Anténny systém musí byť uzemnený tak, aby poskytoval určitú
ochranu proti prepätiu a vzniknutým statickým nábojom.
Informácie, pokiaľ ide správne uzemnenie stožiara a nosnej
konštrukcie, uzemnenie prívodného vodiča k vybíjacej jednotke
antény, veľkosť ochranných vodičov, umiestnenie vybíjacej
jednotky antény, pripojenie k uzemňovacím elektródam a
požiadavky na uzemňovacie elektródy, sú uvedené v oddiele
810 amerických elektrotechnických predpisov National Electrical
Code (NEC).
Uzemnenie antény podľa amerických elektrotechnických
predpisov National Electrical Code – norma ANSI/NFPA 70
SLOVENČINA
3
Uzemnenie (Okrem neuzemnených zariadení.)
- Televízor s trojkolíkovou uzemnenou zástrčkou na striedavý prúd
musí byť pripojený k zásuvke so striedavým elektrickým prúdom.
Dbajte na pripojenie uzemňovacieho vodiča, čím sa zabráni
možnému úrazu elektrickým prúdom.
Nikdy sa nedotýkajte tohto prístroja ani antény počas búrky. Mohol
by vás zasiahnuť elektrický prúd.
Dbajte na to, aby bol napájací kábel bezpečne pripojený k
televízoru a elektrickej zásuvke. V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu zástrčky a zásuvky a v mimoriadnych prípadoch k
vzniku požiaru.
Nevkladajte do produktu kovové ani horľavé predmety. Ak sa do
produktu dostane cudzí predmet, odpojte napájací kábel a obráťte
sa na stredisko služieb zákazníkom.
Nedotýkajte sa konca napájacieho kábla vtedy, keď je kábel
zapojený. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
V prípade, že nastane niektorá z nižšie uvedených situácií,
okamžite odpojte produkt a obráťte sa na miestne
stredisko služieb zákazníkom.
- Produkt sa poškodil.
- Ak do produktu (napr. sieťového adaptéra, napájacieho kábla
alebo televízora) vnikne voda alebo iná látka.
- Ak zacítite, že z televízora vychádza dym alebo iný zápach
- Pri búrke alebo vtedy, keď sa televízor dlhší čas nepoužíva.
K televízoru, ktorý nie je odpojený zo siete, je aj po jeho vypnutí
diaľkovým ovládaním alebo tlačidlom stále pripojený zdroj
striedavého prúdu.
Nepoužívajte v blízkosti televízora elektrické zariadenie s vysokým
napätím (napr. elektrické zariadenie na zabíjanie hmyzu). Mohlo by
to spôsobiť poruchu výrobku.
Nepokúšajte sa tento produkt žiadnym spôsobom upravovať, pokiaľ
to spoločnosť LG Electronics písomne nepovolila. Mohlo by dôjsť k
náhodnému požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. V prípade
potreby vykonania servisu alebo opravy sa obráťte na miestne
stredisko služieb zákazníkom. Vykonanie nepovolenej úpravy by
mohlo mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa používať
tento produkt.
Používajte len povolené prídavné zariadenia alebo doplnky
schválené spoločnosťou LG Electronics. V opačnom prípade
môže dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom, poruche alebo
poškodeniu produktu.
Sieťový adaptér ani napájací kábel nikdy nerozoberajte. Mohlo by
to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Manipulujte s adaptérom opatrne, aby nedošlo k jeho pádu alebo
zasiahnutiu nárazom. Pri náraze by sa adaptér mohol poškodiť.
Nedotýkajte sa televízora vlhkými rukami. Zníži sa tým riziko
vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Ak sú kolíky
zástrčky napájacieho kábla vlhké alebo zaprášené, dôkladne ich
osušte alebo z nich zotrite prach.
Batérie
- Príslušenstvo (batérie atď.) uchovávajte na bezpečnom mieste
mimo dosahu detí.
- Batérie neskratujte, nerozoberajte, ani ich nenechajte prehrievať.
Nelikvidujte ich vhodením do ohňa. Batérie nesmú byť
vystavované nadmernému teplu.
Premiestňovanie
- Pri premiestňovaní musí byť produkt vypnutý, odpojený zo
zásuvky a všetky káble musia byť odpojené. Na prenášanie
väčších televízorov môžu byť potrebné 2 osoby, prípadne aj viac
osôb. Netlačte na predný panel televízora, ani ho nezaťažujte. V
opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu produktu, vzniku
nebezpečenstva požiaru alebo zraneniu.
Uchovávajte obal chrániaci produkt pred vlhkosťou alebo vinylový
obal mimo dosahu detí.
Chráňte produkt pred nárazom. Nehádžte do produktu ani na
obrazovku žiadne predmety.
Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom,
napríklad nechtom, ceruzkou alebo perom, ani po ňom neškriabte.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu obrazovky.
Čistenie
- Pred čistením odpojte napájací kábel. Produkt čistite jemne
mäkkou a suchou handričkou. Nestriekajte priamo na televízor
vodu ani iné kvapaliny. Nikdy nepoužívajte prípravky na
čistenie skla, osviežovače vzduchu, insekticídy, mazivá, vosky
(automobilové, priemyselné), abrazívne prostriedky, riedidlá,
benzény, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt ajeho panel.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodeniu produktu.
SLOVENČINA
4
Príprava
Inicializácia televízora pri jeho prvom zapnutí od odoslania z
továrne môže trvať niekoľko minút.
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto
návode na obsluhu.
Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od
zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý používate.
K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.
Zariadenie sa musí nainštalovať do blízkosti miestnej elektrickej
zásuvky, ktorá je ľahko prístupná. Zariadenia, ktoré nie sú vybavené
tlačidlom zapnutia/vypnutia, vypnite a odpojte napájací kábel.
Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.
Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie
funkcií produktu.
Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI
a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10 mm a šírku menšiu ako 18
mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie ,
ak kábel USB alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasunúť do
portu USB na televízore.
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
Použite certifikovaný kábel spripojeným logom HDMI.
Ak nepoužijete certifikovaný kábel HDMI, obrazovka nemusí
zobrazovať alebo sa môže vyskytnúť chyba pripojenia. (Odporúčané
typy káblov HDMI)
- Ultra Vysoko-rýchlostný HDMI kábel®/
TM
(3 m alebo menej)
Položky zakúpené
samostatne
Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené
alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality. Tieto zariadenia si môžete
zakúpiť u svojho predajcu. Tieto zariadenia fungujú iba s určitými
modelmi.
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie
funkcií produktu, situácie alebo podmienok výrobcu.
Diaľkové ovládanie Magic
AN-MR19BA
V technických parametroch bezdrôtového modulu zistite, či váš model
televízora podporuje Bluetooth. Overíte si tak, či ho možno použiť s
diaľkovým ovládaním Magic.
SLOVENČINA
5
Nástenná konzola
Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú normy asociácie
VESA. Štandardné rozmery súprav držiakov na stenu sú popísané v
nasledujúcej tabuľke.
A
B
Model
49SM80*
49SM82*
49SM85*
49SM86*
49SM90*
55SM80*
55SM82*
55SM85*
55SM86*
55SM90*
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Štandardná skrutka M6 M6
Počet skrutiek 4 4
Nástenná konzola
LSW240B
MSW240
OLW480B
MSW240
Model
65SM82*
65SM85*
65SM86*
65SM90*
55/65SM98*
75SM86*
75/86SM90*
75SM99*
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Štandardná skrutka M6 M8
Počet skrutiek 4 4
Nástenná konzola OLW480B LSW640B
Zdvíhanie a
premiestňovanie televízora
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte
nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu
televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ
a veľkosť.
Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo v pôvodnom
balení, v ktorom bol televízor dodaný.
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora odpojte napájací
kábel a všetky káble.
Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii s televízorom by mala
byť obrazovka otočená smerom od vás.
Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu televízora. Uistite
sa, že nedržíte priehľadnú časť, reproduktor ani oblasť mriežky
reproduktora.
Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia.
Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor podľa
nasledujúceho obrázku.
Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom a nadmernému
chveniu.
Pri premiestňovaní televízora držte televízor vzpriamene,
neotáčajte ho nabok ani ho nenahýnajte doľava alebo doprava.
Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol spôsobiť napnutie/
ohnutie rámu. Mohlo by to viesť kpoškodeniu obrazovky.
Pri manipulácii stelevízorom dávajte pozor, aby ste nepoškodili
vysúvacie tlačidlá.
SLOVENČINA
6
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k
jej poškodeniu.
Keď k televízoru pripájate stojan, obrazovku položte
prednou stranou nadol na vypodložený stôl alebo plochý
podklad, aby nedošlo k poškriabaniu obrazovky.
Umiestnenie na stôl
1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy.
• Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému
vetraniu.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(V závislosti od modelu)
2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
Pri montáži výrobku neaplikujte na skrutkovacie časti
cudzie látky (oleje, mazivá atď.). (Inak hrozí poškodenie
výrobku.)
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt
zaistiť proti prevrhnutiu. V opačnom prípade sa produkt
môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.
Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu,
nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo
zranenie spôsobené používaním neschváleného
príslušenstva.
Uistite sa, že skrutky sú správne zasunuté abezpečne
utiahnuté. (Ak nie sú dostatočne dotiahnuté, televízor
sa po inštalácii môže nakloniť dopredu.) Nepoužívajte
nadmernú silu a nedoťahujte skrutky príliš silno, pretože sa
tým môžu poškodiť a nebudú správne utiahnuté.
Pripevnenie televízora na stenu
(V závislosti od modelu)
1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne konzoly a skrutky
na zadnej strane televízora.
• Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené iné skrutky, najprv
odstráňte tieto skrutky.
2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene. Postavte nástenné
konzoly a skrutky s okom na zadnej časti televízora oproti sebe.
3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné konzoly pomocou silnej
šnúry. Šnúra musí viesť vodorovne s rovným povrchom.
Na zabezpečenie televízora použite dostatočne veľkú a silnú
plošinu alebo skrinku.
Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou dodávky. Môžete si ich
zakúpiť u svojho lokálneho predajcu.
SLOVENČINA
7
Montáž na stenu
K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú nástennú konzolu
a nainštalujte ju na pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť
televízor k iným stavebným materiálom, obráťte sa na kvalifikovaných
pracovníkov. Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený
profesionálny inštalatér. Odporúčame vám používať nástennú konzolu
spoločnosti LG. Nástenná konzola od spoločnosti LG sa jednoducho
presúva aj spripojenými káblami. Ak nepoužívate nástennú konzolu
spoločnosti LG, používajte takú nástennú konzolu, priktorej je
zariadenie primerane zabezpečené vstene sdostatkom miesta
naumožnenie pripojenia externých zariadení. Pred inštaláciou pevných
nástenných konzol sa odporúča pripojiť všetky káble.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(V závislosti od modelu)
Pred inštaláciou TV na stenu odstráňte stojan vykonaním
postupu montáže stojana v opačnom poradí krokov.
Ďalšie informácie o skrutkách a nástennom držiaku nájdete
v časti Položky zakúpené samostatne.
Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu
produktu pripevnite montážne rozhranie kompatibilné
s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy
na použitie nástennej konzoly (voliteľné súčasti) súpravu
pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
Pri montáži televízora na stenu dbajte na to, aby televízor
nevisel na napájacom a signálnom kábli, ktoré sa
nachádzajú na zadnej strane televízora.
Neinštalujte tento produkt nastenu, pretože by mohol byť
vystavený pôsobeniu oleja alebo olejovým čiastočkám.
Môže dôjsť kpoškodeniu produktu ajeho pádu.
(V závislosti od modelu)
Na odpojenie krytu kábla nepoužívajte ostré predmety.
Mohlo by dôjsť kpoškodeniu kábla alebo skrinky. Taktiež
ste by mohli zraniť sami seba. (V závislosti od modelu)
Pri montáži montážneho držiaka na stenu odporúčame chrániť
otvor pre stojan lepiacou páskou, aby ste predišli vniknutiu prachu
a hmyzu. (V závislosti od modelu)
Otvor pre stojan
SLOVENČINA
8
Pripojenia
K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním
režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o
pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným
zariadením.
Anténa/kábel
Pripojte televízor ku konektoru antény v stene prostredníctvom kábla
RF (75 Ω).
Ak chcete používať viac ako 2 monitory, použite rozdeľovač signálu.
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality obrazu správne
pripojte zosilňovač signálu.
Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu je nízka, skúste otočiť
anténu správnym smerom.
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky.
Vprípade polohy, ktorá nie je podporovaná vysielaním vkvalite
ULTRA HD, tento televízor nedokáže prijímať vysielania vkvalite
ULTRA HD priamo.
Parabolická anténa
Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe cez konektor satelitu
prostredníctvom kábla RF (75 Ω). (V závislosti od modelu)
Modul CI
Prezeranie zakódovaných (platených) služieb vdigitálnom televíznom
režime. (V závislosti od modelu)
Skontrolujte, či je modul CI vložený do otvoru na kartu PCMCIA v
správnom smere. Ak modul nie je vložený správne, môže dôjsť k
poškodeniu televízora a otvoru na kartu PCMCIA.
Ak televízor po pripojení modulu CI+ CAM nezobrazuje žiadne
video ani zvuk, kontaktujte operátora pozemného/káblového/
satelitného vysielania.
Iné pripojenia
Pripojte váš televízor k externým zariadeniam. Ak chcete získať lepšiu
kvalitu obrazu a zvuku, pripojte externé zariadenie a televízor pomocou
kábla HDMI. Samostatný kábel nie je súčasťou dodávky.
HDMI
Podporovaný formát zvuku cez konektor HDMI (V závislosti od
modelu):
DTS (44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz),
DTS HD (44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz),
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
( ) → [Obraz] [Ďalšie nastavenia] [HDMI
ULTRA HD Deep Colour]
- Zap.: Podporuje rozlíšenie 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Vyp.: Podporuje rozlíšenie 4K @ 50/60 Hz, 8 bitov (4:2:0)
Ak zariadenie pripojené cez Vstup tiež podporuje funkciu ULTRA HD
Deep Colour, váš obrázok môže byť ostrejší. Ak však zariadenie túto
funkciu nepodporuje, nemusí fungovať správne. V takom prípade
zmeňte nastavenie televízora pre funkciu [HDMI ULTRA HD Deep
Colour] na Vypnuté.
USB
Niektoré rozbočovače USB nemusia fungovať. Ak sa zariadenie USB
pripojené pomocou rozbočovača USB nepodarí rozpoznať, pripojte ho
priamo k portu USB na televízore.
SLOVENČINA
9
Externé zariadenia
Dostupné externé zariadenia sú: Blu-ray prehrávač, HD prijímače, DVD
prehrávače, videorekordéry, audiosystémy, pamäťové zariadenia USB,
počítač, herné zariadenia a ďalšie externé zariadenia.
Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť podľa príslušného
modelu.
Externé zariadenia pripájajte k televízoru bez ohľadu na poradie
TV portu.
Ak zaznamenávate televízny program na Blu-ray/DVD rekordér
alebo videorekordér, pripojte televízny vstupný signálový kábel k
televízoru cez DVD rekordér alebo videorekordér. Viac informácií
o zaznamenávaní nájdete v príručke dodanej s pripojeným
zariadením.
Postupujte podľa pokynov v príručke k externému zariadeniu.
Ak pripájate k televízoru herné zariadenie, použite kábel dodaný s
herným zariadením.
V režime PC sa môže s rozlíšením, vertikálnym vzorom, kontrastom
alebo jasom spájať šum. Ak je prítomný šum, zmeňte výstup z PC
na iné rozlíšenie, zmeňte obnovovací kmitočet na iný kmitočet,
prípadne nastavujte v ponuke [OBRAZ] jas a kontrast, až kým
nedosiahnete čistý obraz.
V režime PC sa v závislosti od grafickej karty môže stať, že určité
nastavenia rozlíšenia nemusia pracovať správne.
Ak sa na počítači prehráva obsah v rozlíšení ULTRA HD, obraz alebo
zvuk sa môže občas narušiť v závislosti od výkonu počítača. (V
závislosti od modelu)
Pri pripájaní kdrôtovej miestnej sieti LAN odporúčame použiť káble
kategórie7 (CAT7). (Iba keď je k dispozícii port.)
Použitie tlačidla
Prostredníctvom tlačidla môžete jednoducho ovládať funkcie televízora.
Základné funkcie
Napájanie zapnuté (Stlačte)
Vypnúť napájanie
1
(Stlačte a podržte)
Ovládanie ponuky (Stlačte
2
)
Výber ponuky (Stlačte a podržte
3
)
1 Všetky spustené aplikácie sa zatvoria, a akýkoľvek prebiehajúce
nahrávanie sa zastaví. (V závislosti od krajiny)
2 Pre navigáciu vponuke krátko stlačte tlačidlo, keď je televízor
zapnutý.
3 Funkciu môžete používať prostredníctvom ponuky ovládania.
Nastavenie ponuky
Keď je televízor zapnutý, stlačte raz tlačidlo . Položky ponuky môžete
upraviť prostredníctvom tlačidla.
Vypnite televízor.
Zmena vstupného zdroja.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
Prechádzanie cez uložené programy.
SLOVENČINA
10
Používanie diaľkového
ovládania Magic
(V závislosti od modelu)
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača.
Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.
Po zobrazení hlásenia „[Slabá batéria diaľkového ovládania Magic.
Prosím vymeňte batériu.]“ vymeňte batériu.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie
(1,5V, typ AA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a
podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte kryt priečinka pre
batérie. Uistite sa, že je diaľkový ovládač namierený smerom k snímaču
diaľkového ovládača na televízore. Ak chcete batérie vybrať, vykonajte
činnosti inštalácie v opačnom poradí.
1
1
1
1
1
(Niektoré tlačidlá aslužby nemusia byť kdispozícii vzávislosti od
modelu alebo regiónu.)
Ak chcete použiť toto tlačidlo, stlačte a podržte ho stlačené
dlhšie ako 1sekundu.
(NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora.
/ Set-top box môžete zapínať alebo vypínať, ako ho pridáte
do univerzálneho diaľkového ovládania vášho televízora.
Číselné tlačidlá Zadávanie čísiel.
**
Prístup k [Rýchly pomocník].
(POMLČKA) Vloží medzi čísla, ako napríklad 2-1 a 2-2.
/ Prístup k zoznamu uložených programov.
(VIAC FUNKCIÍ) Zobrazenie viac funkcií diaľkového ovládača.
**
Editovať RÝCHLY PRÍSTUP.
- CHLY PRÍSTUP je funkcia umožňujúca prístup k danej aplikácii
alebo živému TV vysielaniu Live TV, priamo stlačením a podržaním
stlačeného niektorého číselného tlačidla.
**
Zapne sa funkcia popisov zvuku.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
(STLMIŤ ZVUK) Vypnutie všetkých zvukov.
**
(STLMIŤ ZVUK) Slúži na otvorenie ponuky [Prístupnosť].
Prechádzanie cez uložené programy.
**
(Rozpoznávanie hlasu) Na použitie funkcie rozpoznávania
hlasu je potrebné sieťové pripojenie. Keď sa na obrazovke televízora
aktivuje pole funkcie zobrazenia hlasom, stlačte apodržte tlačidlo
apotom nahlas povedzte príkaz.
(DOMOV) Prístup k DOMOV ponuke.
**
(DOMOV) Zobrazenie predchádzajúcej histórie.
(Rýchle nastavenia) Prístup krýchlym nastaveniam.
**
(Rýchle nastavenia) Slúži na zobrazenie ponuky [Všetky
nastavenia].
Koliesko (OK) Stlačením stredu tlačidla vyberiete ponuku.
Pomocou tlačidla môžete meniť programy.
(Hore/dole/vľavo/vpravo) Stláčaním tlačidiel hore,
dole, vľavo alebo vpravo prechádzate cezponuky. Keď stlačíte tlačidlá
a kurzor je práve zobrazený, kurzor zmizne zobrazovky
adiaľkové ovládanie Magic bude fungovať ako bežné diaľkové
ovládanie. Aby sa kurzor znova zobrazoval naobrazovke, zatraste
diaľkovým ovládačom Magic doprava a doľava.
/ vrat na predchádzajúcu úroveň.
**
/
**
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do
prezerania posledného vstupu.
/ Zobrazenie Sprievodcu programami.
1
Tlačidlá služieb prenosu údajov Slúžia na pripojenie k službe
streamovania videa.
(VSTUP) Zmena vstupného zdroja.
**
(VSTUP) Prístup k [Riadiaci panel domova].
Zobrazí úvodnú ponuku set-top boxu.
- Keď nepoužívate na sledovanie set-top box: zobrazí sa obrazovka
set-top boxu.
, , , Prístup k špeciálnym funkciám v určitých
ponukách.
**
Spustí funkciu nahrávania.
, (Ovládacie tlačidlá) Slúži na ovládanie mediálneho obsahu.
SLOVENČINA
11
Registrácia diaľkového ovládania
Magic
Postup priregistrácii diaľkového ovládania
Magic
Ak chcete používať diaľkové ovládanie Magic, musíte ho spárovať
svaším TV.
1 Dodiaľkového ovládania Magic vložte batérie azapnite TV.
2 Namierte diaľkové ovládanie Magic naTV astlačte tlačidlo
Koliesko (OK) nadiaľkovom ovládaní.
* Ak sa vTV nepodarí zaregistrovať diaľkové ovládanie Magic, vypnite
aopätovne zapnite TV askúste to znova.
Postup prizrušení registrácie diaľkového
ovládania Magic
Ak chcete zrušiť párovanie diaľkového ovládania Magic, stlačte naraz
tlačidlá / a (DOMOV) a5sekúnd ich podržte.
* Stlačením apodržaním tlačidla / môžete naraz zrušiť
aznova zaregistrovať diaľkové ovládanie Magic.
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.
Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.
Nedodržanie správnej polarity batérie môže spôsobiť
prasknutie alebo vytečenie batérie, čo môže mať za
následok vznik požiaru, poranenie alebo znečistenie
okolitého prostredia.
Tento prístroj je napájaný batériami. Pri likvidácii batérií
postupujte v súlade s príslušnými platnými predpismi o
ochrane životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo
recyklácii vám poskytnú príslušné miestne orgány.
Batérie, a to aj v prípade, že sa nachádzajú vnútri produktu,
sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napr. slnečnému
žiareniu, ohňu a podobne.
Používateľská príručka
Ak chcete získať ďalšie informácie o tomto televízore, prečítajte si
POUŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU, ktorá tvorí súčasť výrobku. (V závislosti od
modelu)
Otvoriť UŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU ( ) →
[Všeobecné] [O tomto televízore] [Používateľská príručka]
Riešenie problémov
Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača.
Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste
znova.
Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom
nejaká prekážka.
Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( na
, na ).
Žiadny obraz ani zvuk.
Skontrolujte, či je produkt zapnutý.
Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné
produkty.
Televízor sa náhle vypne.
Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku
elektrického prúdu.
Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia automatického vypnutia v
nastavenom čase.
Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po
15 minútach automaticky vypne.
Pri pripájaní k počítaču (HDMI) sa nezistí žiadny signál.
Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.
Znovu pripojte kábel HDMI.
Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.
SLOVENČINA
12
Neobvyklý obraz
Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať.
Ide o bežný jav, nejde o poruchu produktu.
Tento panel je pokročilým produktom, ktorý disponuje miliónmi
pixelov. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne
sfarbené bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1ppm.
Nenaznačuje to žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon a
spoľahlivosť produktu. Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej
značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie
peňazí.
V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola)
sa vám môže zdať, že jas a farby panela sa menia.
Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela.
Nesúvisí s výkonom produktu a nejde o poruchu.
Zobrazovanie statického obrázka na dlhší čas môže spôsobiť
vypálenie obrazu. Na obrazovke nezobrazujte dlhší čas nehybný
obraz.
Sprievodné zvuky
„Praskot“: Pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť
praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmršťovaní plastov v dôsledku
zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov,
v ktorých sa vyžaduje tepelná deformácia.
Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: Vysokorýchlostný
prepínací obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu
potrebného na prevádzku produktu, generuje nízkofrekvenčný
zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu. Generovaný zvuk
nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
Pri čistení produktu dbajte na to, aby sa do medzery medzi
hornou, ľavou a pravou stranou panela a vodiaceho panela
nedostala voda ani žiadne cudzie predmety. (V závislosti
od modelu)
Ztkaniny vyžmýkajte nadbytočnú vodu alebo čistiaci
prostriedok.
Vodu ani čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na
obrazovku televízora.
Na suchú tkaninu nasprejujte iba množstvo vody alebo
čistiaceho prostriedku potrebné na utretie obrazovky.
SLOVENČINA
13
Technické parametre
(V závislosti od krajiny)
Špecifikácie vysielania
Digitálna TV
(V závislosti od krajiny)
Analógová TV
(V závislosti od krajiny)
Televízny systém
DVB-S/S2
DVB-T/T2
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I
SECAM L
Pokrytie kanála
(Pásmo)
DVB-S/S2
1
DVB-C
1
DVB-T/T2
1
46 až 862 MHz
950 až 2 150 MHz 46 až 890 MHz
VHF III : 174 až 230 MHz
UHF IV : 470 až 606 MHz
UHF V : 606 až 862 MHz
S pásmo II : 230 až 300 MHz
S pásmo III : 300 až 470 MHz
Maximálny počet
programov, ktoré sa dajú
uložiť
6000 3000
Impedancia vonkajšej
antény
75 Ω
Modul CI (Š x V x H) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1 Len pre model s podporou DVB-T2/C/S2.
Technické parametre pre bezdrôtový modul (LGSBWAC92)
Bezdrôtovú sieť LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon (max.)
2 400 až 2 483,5 MHz
5 150 až 5 725 MHz
5 725 až 5 850 MHz (Pre krajiny mimo EÚ)
18 dBm
18 dBm
12 dBm
Bluetooth
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon (max.)
2 400 až 2 483,5 MHz 8 dBm
Kanály pásma sa môžu líšiť vzávislosti od krajiny, používateľ preto nemôže zmeniť ani upraviť prevádzkovú frekvenciu. Tento produkt je
nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií.
Informácia pre používateľov: Toto zariadenie by malo byť namontované apoužívané vminimálnej vzdialenosti 20cm medzi zariadením
apoužívateľom.
* IEEE 802.11ac nie je k dispozícii vo všetkých krajinách.
SLOVENČINA
14
Podmienky prostredia
Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C
Prevádzková vlhkosť Menej ako 80 %
Teplota pri skladovaní -20 °C až 60 °C
Vlhkosť pri skladovaní Menej ako 85 %
SLOVENČINA
15
Informácie osoftvéri typu
Open Source
Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie
GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open Source (s otvoreným
zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte
webovú lokalitu http://opensource.lge.com.
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené
licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a
autorských práv.
Spoločnosť LG Electronics vám tiež poskytne kód otvoreného zdroja
na disku CD-ROM za poplatok, ktorý bude pokrývať náklady na takúto
distribúciu (ako sú náklady na médiá, doručenie amanipuláciu), ato na
základe e-mailovej žiadosti odoslanej na opensource@lge.com.
Táto ponuka platí tri roky od posledného odoslania tohto produktu. Táto
ponuka platí pre každého, komu bola táto informácia doručená.
Licencie
(Len modely s podporou Magic Remote)
Modelové označenie a sériové číslo produktu sa
nachádzajú na zadnej a bočnej strane produktu. Poznačte
si ich do nižšie uvedeného priestoru pre prípad servisného
zásahu.
Model
Sériové č.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
EXTERNÉ OVLÁDANIE
NASTAVENIE ZARIADENÍ
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre
budúce použitie.
www.lg.com
2
SLO
SLOVENČINA
2
KÓDY TLAČIDIEL

Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.
Kód
(Hexadecimálne)
Funkcia Poznámka
Kód
(Hexadecimálne)
Funkcia Poznámka
00 CH +, PR +
Tlačidlo diaľkového
ovládania
53 Zoznam
Tlačidlo diaľkového
ovládania
01 CH -, PR -
Tlačidlo diaľkového
ovládania
5B Ukončiť
Tlačidlo diaľkového
ovládania
02 Volume +
Tlačidlo diaľkového
ovládania
60 PIP(AD)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
03 Hlasitosť -
Tlačidlo diaľkového
ovládania
61 Modrá
Tlačidlo diaľkového
ovládania
06
> (Kláves so šípkou/šípka
doprava)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
63 Žltá
Tlačidlo diaľkového
ovládania
07
< (Kláves so šípkou/šípka
doľava)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
71 Zelená
Tlačidlo diaľkového
ovládania
08 Power (Napájanie)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
72 Červená
Tlačidlo diaľkového
ovládania
09 Mute (Stlmiť)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
79 Pomer/Pomer strán
Tlačidlo diaľkového
ovládania
0B Vstup
Tlačidlo diaľkového
ovládania
91 AD (Popis zvuku)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
0E SPÁNOK
Tlačidlo diaľkového
ovládania
7A Používateľská príručka
Tlačidlo diaľkového
ovládania
0F TV, TV/RAD
Tlačidlo diaľkového
ovládania
7C Smart/Home
Tlačidlo diaľkového
ovládania
10 – 19 * Numerické tlačidlá 0 – 9
Tlačidlo diaľkového
ovládania
7E SIMPLINK
Tlačidlo diaľkového
ovládania
1A Q.View/Flashback
Tlačidlo diaľkového
ovládania
8E ►► [Forward (dopredu)]
Tlačidlo diaľkového
ovládania
1E
FAV [Favorite Channel
(Obľúbené kanály)]
Tlačidlo diaľkového
ovládania
8F ◄◄ [Rewind (Pretočiť)]
Tlačidlo diaľkového
ovládania
20 Text (Teletext)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
AA Informácie
Tlačidlo diaľkového
ovládania
21 T. Opt (Možnosti teletextu)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
AB Sprievodca programami
Tlačidlo diaľkového
ovládania
28 Návrat (SPÄŤ)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
B0 ► [Play (Prehrať)]
Tlačidlo diaľkového
ovládania
30 AV režim (audio/video)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
B1
[Stop/Live TV (Zastaviť/
Zoznam súborov)]
Tlačidlo diaľkového
ovládania
39 Popis/Titulok
Tlačidlo diaľkového
ovládania
BA
[Freeze/Slow Play/Pause
(Pozastaviť/Pomalé
prehrávanie/Prerušiť)]
Tlačidlo diaľkového
ovládania
40
Λ
(Kláves so šípkou/kurzor
nahor)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
BB Futbal
Tlačidlo diaľkového
ovládania
41
V (Kláves so šípkou/kurzor
nadol)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
BD
(NAHR.)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
42 Moje aplikácie
Tlačidlo diaľkového
ovládania
DC 3D
Tlačidlo diaľkového
ovládania
43 Ponuka / Nastavenia
Tlačidlo diaľkového
ovládania
99 Autokonfigurácia
Tlačidlo diaľkového
ovládania
44 OK / Enter
Tlačidlo diaľkového
ovládania
9F Aplikácie / *
Tlačidlo diaľkového
ovládania
45 Q.Menu (Rýchle ponuky)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
9B TV/PC
Tlačidlo diaľkového
ovládania
4C Zoznam, – (iba ATSC)
Tlačidlo diaľkového
ovládania
* Kód tlačidla 4C (0x4C) je dostupný pre modely ATSC/ISDB , ktoré používajú hlavný/podriadený kanál.
(Pre modely určené pre Južnú Kóreu, Japonsko, Severnú Ameriku, Južnú Ameriku s výnimkou Kolumbie)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

LG 55SM8500 Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre SM80 49SM8000PLA, SM80 55SM8000PLA, SM85 49SM8500PLA, SM85 55SM8500PLA, SM85 65SM8500PLA. Tieto LED televízory od LG ponúkajú vysokú kvalitu obrazu a zvuku, možnosť pripojenia rôznych externých zariadení cez HDMI a USB, a pohodlné ovládanie pomocou diaľkového ovládača. Príručka obsahuje pokyny pre montáž, pripojenie a používanie televízora.