Electrolux ERF4014AOX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ERF4014AOW
ERF4014AOX
HŰTŐSZEKRÉNY
CHLADNIČKA
HLADILNIK
HU
SK
SL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 17
NAVODILA ZA UPORABO 32
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 4
3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................6
4. MŰKÖDÉS..........................................................................................................6
5. NAPI HASZNÁLAT............................................................................................. 7
6. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK........................................................9
7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.....................................................................................9
8. HIBAELHÁRÍTÁS............................................................................................. 11
9. ÜZEMBE HELYEZÉS....................................................................................... 13
10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK............................................................................. 15
ÖNRE GONDOLUNK
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett,
mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli
tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában!
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.electrolux.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registerelectrolux.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő
üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért
nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás
érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet.
1.2 Általános biztonság
A készüléket háztartási, illetve más hasonló
felhasználási területekre szánták, mint például:
Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb
munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák
Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb
lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek
számára
Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített
szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat.
Csak a gyártó által ajánlott mechanikus
berendezéseket vagy eszközöket használjon a
leolvasztás meggyorsítására.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
MAGYAR
3
Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos
berendezéseket használjon a készülék ételtároló
rekeszeiben.
A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat
vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak
semleges tisztítószert használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém
tárgyat.
Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat
(pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos
flakonokat) tárolni a készülékben.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
gyártó szerelőjének vagy más hasonlóan képzett
személynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet
álljon elő.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
VIGYÁZAT!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
viseljen munkavédelmi kesztyűt.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék körül.
Várjon legalább 4 órát, mielőtt
csatlakoztatja a készüléket az
elektromos hálózathoz. Ez azért
szükséges, hogy az olaj
visszafolyhasson a kompresszorba.
Ne helyezze üzembe a készüléket
radiátorok, tűzhelyek, sütők vagy
főzőlapok közelében.
A készülék hátoldalát a falhoz kell
állítani.
Ne helyezze üzembe a készüléket
közvetlen napsugárzásnak kitett
helyen.
Ne telepítse a készüléket túl párás
vagy hideg helyekre, például
építkezések felvonulási épületébe,
garázsba vagy borpincébe.
A készülék mozgatásakor a készülék
elejének peremét emelje fel,
ellenkező esetben megkarcolhatja a
padlót.
2.2 Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT!
Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő elektromos adatok
megfelelnek-e a háztartási hálózati
áram paramétereinek. Amennyiben
nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
www.electrolux.com4
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen az elektromos alkatrészek
(pl. hálózati csatlakozódugasz,
hálózati kábel, kompresszor)
épségére. Ha az elektromos
alkatrészek cserére szorulnak,
forduljon a márkaszervizhez vagy
villanyszerelőhöz.
A hálózati kábelnek a hálózati aljzat
szintje alatt kell elhelyezkednie.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
2.3 Használat
VIGYÁZAT!
Sérülés-, égés-, áramütés-
és tűzveszély.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ne helyezzen más elektromos
készüléket (például fagylaltkészítő
gépet) a készülék belsejében, hacsak
ezt a gyártó kifejezetten nem
javasolja.
Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a
hűtőkör alkatrészeit. A hűtőkör igen
környezetbarát földgázt, izobutánt
(R600a) tartalmaz. Ez a gáz
gyúlékony.
Amennyiben a hűtőkör megsérül,
tartózkodjon mindennemű nyílt láng
és gyújtószikra használatától.
Szellőztesse ki a helyiséget.
Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne
érjen a készülék műanyag részeihez.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy
folyadékot a készülékben.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
Ne érintse meg a készülék
kompresszorát és kondenzátorát.
Ezek üzem közben forróvá válnak.
2.4 Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT!
Személyi sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
A készülék hűtőegysége
szénhidrogén hűtőközeget tartalmaz.
Az elektromos üzembe helyezést és a
készülék hűtőközeggel való feltöltését
csak képesített személy végezheti el.
Rendszeresen ellenőrizze a készülék
olvadékvíz-elvezető nyílását, és
szükség szerint tisztítsa ki. Ha az
olvadékvíz-elvezető nyílás el van
záródva, a víz összegyűlik a készülék
alján.
2.5 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati
csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és
helyezze a hulladékba.
Szerelje le az ajtót, hogy
megakadályozza a gyermekek és
háziállatok készülékben rekedését.
A készülék hűtőköre és szigetelése
ózonbarát anyagokat tartalmaz.
A szigetelőhab gyúlékony gázt
tartalmaz. A készülék megfelelő
ártalmatlanítására vonatkozó
tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a
helyi hatóságokkal.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a
hűtőegység azon része, mely a
hőcserélő közelében található.
MAGYAR
5
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 A termék áttekintése
8
9
7
11
2
4
5
6
3
10
1
1
Kezelőpanel
2
Tejtermék polc
3
Ajtóban lévő polc
4
Palacktartó polcok
5
Snack/Aprósütemény polc
6
Adattábla
7
CrispFresh fiók
8
CrispFresh fiók
9
Palacktartó állvány
10
Hűtőpolcok
11
FreeStore
4. MŰKÖDÉS
4.1 Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót az elektromos
hálózati aljzatba.
Forgassa a hűtő hőmérséklet-
szabályozóját az óramutató járásával
megegyező irányban egy közepes
beállításra.
4.2 Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a
hűtő hőmérséklet-szabályozóját „O”
állásba.
Húzza ki a dugót a fali aljzatból.
4.3 A hőmérséklet beállítása
A hőmérséklet szabályozása
automatikusan történik.
A hőmérséklet beállításához tegye a
következőket:
forgassa a hőmérséklet-szabályozót
az alacsonyabb beállítások felé, hogy
minimális hűtést érjen el.
a maximális hűtés érdekében
forgassa a hőmérséklet-szabályozót a
magasabb beállítások felé.
www.electrolux.com6
Általában a közepes
beállítás a legmegfelelőbb.
A pontos beállítás kiválasztásakor
azonban szem előtt kell tartani, hogy a
készülék belsejében levő hőmérséklet a
következő tényezőktől is függ:
szobahőmérséklet
a fedélnyitások gyakorisága
a tárolt élelmiszer mennyisége
a készülék elhelyezése.
5. NAPI HASZNÁLAT
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
5.1 Első bekapcsolás
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék dugvillájának a
hálózati aljzathoz
csatlakoztatása és a
hűtőszekrény első
bekapcsolása előtt legalább
négy órát várjon a készülék
függőleges helyzetbe állított
állapotában. Ezzel elegendő
időt biztosít az olajnak arra,
hogy visszatérjen a
kompresszorba. Ellenkező
esetben a kompresszor vagy
az elektronikus alkatrészek
folyamatosan
károsodhatnak.
5.2 Az ajtó polcainak
elhelyezése
Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok
számára szeretne helyet biztosítani, az
ajtópolcokat különböző magasságokba
állíthatja.
1. Fokozatosan húzza a polcot a nyilak
irányába, amíg ki nem szabadul.
2. Pozícionálja újra szükség szerint.
1
2
Ne mozgassa el az alsó
ajtópolcot, hogy
fenntartsa a levegő
megfelelő mozgását.
5.3 Mozgatható polcok
A hűtőszekrény falai több sor
csúszósínnel vannak ellátva, hogy a
biztonsági üvegpolcokat tetszés szerinti
helyre lehessen tenni.
FIGYELMEZTETÉS!
A megfelelő levegőkeringés
érdekében ne helyezze át a
zöldségfiók felett lévő
üvegpolcot.
MAGYAR
7
5.4 Palacktartó állvány
A palackokat (előre felé néző nyílással)
helyezze az előre beállított polcra.
Miután elhúzta a polcot addig, hogy az
felfele elfordíthatóvá vált, és áthelyezte a
következő, magasabb szintre, a
palacktartó polcon tárolhatja a már
kinyitott palackokat.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a polc vízszintesen van
elhelyezve, csak zárt
palackokat tegyen rá.
5.5 Hőmérséklet-visszajelző
Ezt a készüléket
Franciaországban
forgalmazzák. Az ebben az
országban érvényben lévő
rendelkezésekkel
összhangban a
hűtőszekrényt az alsó
rekeszébe helyezett
speciális eszközzel (lásd az
ábrát) kell szállítani, hogy
jelezze a készülék
leghidegebb zónáját.
5.6 CrispFresh fiók
A fiók gyümölcsök és zöldségek
tárolására alkalmas.
5.7 FREESTORE funkció
A FREESTORE funkció segítségével
gyorsabban lehűtheti az ételt, és
egyenletes hőmérsékletet biztosíthat a
hűtőtérben.
Amikor a környezeti
hőmérséklet meghaladja a
25 °C-ot, kapcsolja be a
FREESTORE funkciót.
Nyomja meg az (A) gombot a
FREESTORE funkció bekapcsolásához.
A zöld jelzőfény (B) világítani kezd.
A
B
www.electrolux.com8
6. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
6.1 Normális működéssel járó
hangok:
Az alábbi hangok normális jelenségnek
tekinthetők üzemelés közben:
Gyenge gurgulázó és bugyborékoló
hang a csőkígyókból a hűtőközeg
áramlása közben.
Zümmögő vagy pulzáló hang hallható
a kompresszor felől a hűtőközeg
áramoltatása során.
Hirtelen recsegő zaj hallható a
készülék belseje felől, melyet a
hőtágulás okoz (ez természetes és
nem veszélyes fizikai jelenség).
Gyenge kattanó zaj hallható a
hőmérséklet-szabályozóból a
kompresszor be- vagy
kikapcsolásakor.
6.2 Energiatakarékossági
tanácsok
Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve
ne hagyja a feltétlenül szükségesnél
tovább nyitva.
Ha a környezeti hőmérséklet magas,
és a hőmérséklet-szabályozó
alacsony hőmérsékletre van állítva, a
készülék pedig teljesen meg van
töltve, előfordulhat, hogy a
kompresszor folyamatosan üzemel,
ami miatt jég vagy dér képződik a
párologtatón. Ha ez bekövetkezik,
állítsa a hőmérséklet-szabályozót
melegebb beállításokra, hogy
lehetővé tegye az automatikus
leolvasztást, és így takarékoskodjon
az áramfogyasztással.
6.3 Ötletek friss élelmiszerek
hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése
érdekében:
ne tároljon meleg ételt vagy párolgó
folyadékot a hűtőszekrényben
takarja le vagy csomagolja be az
élelmiszereket, különösen ha
valamelyiknek erős az aromája
úgy helyezze be az ételeket, hogy a
levegő szabadon körbe tudja járni
azokat
6.4 Ötletek a hűtőszekrény
használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja
nejlonzacskóba és helyezze a
zöldséges fiók feletti üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy
vagy két napnál hosszabb ideig ily
módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le
kell takarni, majd bármelyik polcon
elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan
meg kell őket tisztítani és számukra
külön biztosított fiók(ok)ban
elhelyezni.
Vaj és sajt: speciális légmentes
tartóedényekbe kell helyezni, vagy
alufóliába vagy nejlonzacskókba
csomagolni őket, és a lehető legtöbb
levegőt kiszorítani körülöttük.
Palackok: legyen kupakjuk, és tárolja
őket vagy az ajtó palacktartó
rekeszében vagy (ha van) a
palacktartó állványon.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy
fokhagyma nincs becsomagolva, tilos
őket a hűtőszekrényben tartani.
7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
MAGYAR
9
7.1 Általános figyelmeztetések
FIGYELMEZTETÉS!
Bármilyen karbantartási
művelet előtt válassza le a
készüléket a hálózatról.
A készülék hűtőegysége
szénhidrogént tartalmaz,
ezért csak megbízott szerelő
végezhet rajta karbantartást,
és töltheti fel újra.
A készülék tartozékai és
alkatrészei nem tisztíthatók
mosogatógépben.
7.2 A készülék belsejének
tisztítása
A készülék legelső használata előtt
mossa ki a készülék belsejét és az
összes belső tartozékot semleges
mosogatószeres langyos vízzel, hogy
eltávolítsa a tökéletesen új termékek
tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne használjon mosószereket
vagy súrolóporokat, mert
ezek megsérthetik a
felületet.
7.3 Rendszeres tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Ne húzza meg, ne
mozgassa és ne sértse meg
a készülékházban lévő
csöveket és/vagy kábeleket.
FIGYELMEZTETÉS!
Ügyeljen arra, hogy ne
sérüljön meg a hűtőkör.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék mozgatásakor a
készülék elejének peremét
emelje fel, ellenkező
esetben megkarcolhatja a
padlót.
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
1. A készülék belsejét és a tartozékokat
langyos vízzel és egy kevés
semleges mosogatószerrel tisztítsa
meg.
2. Rendszeresen ellenőrizze az
ajtótömítéseket, és törölje tisztára,
hogy biztosítsa azok tisztaságát és
szennyeződésmentességét.
3. Gondosan öblítse le és szárítsa meg.
4. Amennyiben hozzáférhető, tisztítsa
meg a kondenzátort és a készülék
hátulján lévő kompresszort egy
kefével.
Ezzel a művelettel javíthatja a
készülék teljesítményét, és
csökkentheti az áramfogyasztást.
7.4 A hűtőszekrény
leolvasztása
Rendeltetésszerű használat során az
olvadékvíz minden alkalommal
automatikusan távozik a hűtőrekesz
elpárologtatójáról, amint a kompresszor
leáll. A jégmentesítéssel keletkezett víz a
hűtőtér hátsó falán levő, vályúszerű
csatornán keresztül a készülék hátulján,
a kompresszor felett elhelyezett tartályba
jut, ahonnan elpárolog.
Fontos, hogy a hűtőszekrény-csatorna
közepén látható lefolyónyílást, amely a
jégmentesítésből származó vizet
befogadja, rendszeresen megtisztítsa,
nehogy a víz túlfolyjon és rácsöpögjön a
készülékben lévő élelmiszerekre.
7.5 Ha a készülék nincs
használatban
Ha a készüléket hosszú időn át nem
használja, az alábbi óvintézkedéseket
végezze el:
1. Válassza le a készüléket az
elektromos táphálózatról.
2. Vegye ki az összes élelmiszert.
www.electrolux.com10
3. Tisztítsa meg a készüléket és az
összes tartozékot.
4. Hagyja résnyire nyitva az ajtót/
ajtókat, hogy ne képződjenek
kellemetlen szagok.
VIGYÁZAT!
Ha a készüléket
bekapcsolva hagyja, kérjen
meg valakit, időnként
ellenőrizze, hogy a benne
lévő étel nem romlott-e meg
áramkimaradás miatt.
8. HIBAELHÁRÍTÁS
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
8.1 Mit tegyek, ha...
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik. A készülék ki van kapc‐
solva.
Kapcsolja be a készüléket.
A hálózati dugasz nincs
megfelelően csatlakoztat‐
va a konnektorba.
Csatlakoztassa megfelelően
a hálózati dugaszt a konnek‐
torba.
Nincs feszültség a kon‐
nektorban.
Csatlakoztasson egy másik
elektromos készüléket a hál‐
ózati aljzatba. Forduljon
szakképzett villanyszerelő‐
höz.
A készülék zajos. A készülék alátámasztá‐
sa nem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülék
stabilan áll-e.
A világítás nem működik. A világítás készenléti
üzemmódban van.
Csukja be, majd nyissa ki az
ajtót.
A világítás izzója meghi‐
básodott.
Olvassa el az „Izzócsere” c.
részt.
A kompresszor folyamato‐
san működik.
A hőmérséklet beállítása
nem megfelelő.
Olvassa el a „Működés” c.
szakaszt.
Túl sok élelmiszert helye‐
zett egyszerre a készü‐
lékbe.
Várjon néhány órát, majd el‐
lenőrizze ismét a hőmérsé‐
kletet.
A szobahőmérséklet túl
magas.
Lásd az adattáblán a Klí‐
maosztály táblázatot.
Túl sok meleg ételt tett a
hűtőbe.
A behelyezés előtt várja
meg, amíg az étel lehűl szo‐
bahőmérsékletre.
Az ajtó nincs jól becsuk‐
va.
Olvassa el „Az ajtó becsuká‐
sa” című részt.
MAGYAR
11
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
Víz folyik be a hűtőszekré‐
nybe.
A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyí‐
lást.
Az élelmiszerek megaka‐
dályozzák, hogy a víz a
vízgyűjtőbe folyjon.
Ügyeljen rá, hogy az élelmis‐
zerek ne érjenek a hátsó fal‐
hoz.
Víz a padlón. A leolvasztási víz kifolyó‐
ja nincs csatlakoztatva a
kompresszor fölötti párol‐
ogtató tálcához.
Illessze a leolvasztási víz ki‐
folyóját a párologtató tálcá‐
hoz.
Az ajtó beállítása helyte‐
len, vagy a szellőzőrács út‐
jában van.
A készülék szintezése
nem megfelelő.
Olvassa el a „Vízszintbe állí‐
tás” részt.
A készülékben a hőmér‐
séklet túl alacsony/magas.
A hőmérséklet-szabályo‐
zó nincs helyesen beállít‐
va.
Állítson be magasabb/alac‐
sonyabb hőmérsékletet.
Az ajtó nincs jól becsuk‐
va.
Olvassa el „Az ajtó becsuká‐
sa” című részt.
Az élelmiszerek hőmér‐
séklete túl magas.
Hagyja, hogy az élelmiszer‐
ek a szobahőmérsékletre
hűljenek a tárolás előtt.
Túl sok élelmiszer van
tárolva egy időben.
Tároljon kevesebb élelmis‐
zert egy időben.
Túl gyakran nyitja ki az
ajtót.
Az ajtót csak akkor nyissa ki,
ha szükséges.
Nem kering a hideg leve‐
gő a készülékben.
Gondoskodjon arról, hogy
keringeni tudjon a hideg lev‐
egő a készülékben.
Amennyiben a fenti tanácsok
nem vezetnek eredményre,
hívja a legközelebbi
márkaszervizt.
8.2 Az ajtó becsukása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót.
Olvassa el az „Üzembe helyezés” c.
szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás
ajtótömítéseket. Forduljon a
márkaszervizhez.
8.3 A lámpa izzójának cseréje
Válassza le a készüléket a hálózatról.
1. Csavarja ki a lámpaburkolatot rögzítő
csavart.
2. Akassza le a mozgó részt az ábrán
látható módon megnyomva azt.
1
2
www.electrolux.com12
3. Cserélje ki az izzót egy megegyező
teljesítményű újra. (a maximális
teljesítmény a lámpabúrán látható)
4. Rögzítse a lámpaburkolatot a
helyére.
5. Csavarja be a lámpaburkolatot
rögzítő csavart.
6. Csatlakoztassa ismét a készüléket.
Nyissa ki az ajtót, és ellenőrizze le, hogy
a világítás bekapcsol-e.
9. ÜZEMBE HELYEZÉS
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
9.1 Elhelyezés
A készülék olyan száraz, jól szellőző
helyiségben helyezhető üzembe,
amelynek környezeti hőmérséklete
megfelel annak a klímabesorolásnak,
amely a készülék adattábláján fel van
tüntetve:
Klí‐
maosz‐
tály
Környezeti hőmérséklet
SN +10 °C és +32 °C között
N +16 °C és +32 °C között
ST +16 °C és +38 °C között
T +16 °C és +43 °C között
Bizonyos működési
problémák léphetnek fel
egyes típusoknál, ha az
adott tartományon kívül eső
értéken üzemelteti azokat. A
megfelelő működés
kizárólag a megadott
hőmérséklet-tartományon
belül biztosítható.
Amennyiben kételye merül
fel azzal kapcsolatban, hogy
hova telepítse a készüléket,
forduljon a készülék
forgalmazójához,
ügyfélszolgálatunkhoz vagy
a legközelebbi
márkaszervizhez.
9.2 Elhelyezés
Gondoskodni kell arról, hogy
a készüléket probléma
esetén haladéktalanul le
lehessen választani a
hálózati áramkörről, ezért a
dugasznak az üzembe
helyezés után könnyen
elérhető helyen kell lennie.
A készüléket minden hőforrástól, például
radiátortól, vízmelegítőtől, közvetlen
napsütéstől stb. távol kell üzembe
helyezni. Gondoskodjon arról, hogy a
levegő szabadon áramolhasson a
készülék hátoldala körül. Ha a
készüléket egy falra függesztett egység
alá helyezi, a legjobb teljesítmény
érdekében a készülék felső lapja és a fali
egység között legalább 100 mm
távolságot kell hagyni. Azonban az az
ideális, ha a készüléket nem egy falra
függesztett egység alatt helyezi el. A
pontos vízszintbe állítás a készülék alján
található egy vagy több állítható láb
révén biztosítható.
A
B
100 mm
min
20 mm
MAGYAR
13
9.3 Vízszintbe állítás
A pontos vízszintbe állítással
megelőzheti a vibrációt és a zajt az
üzemelés alatt.
A készülék magasságának beállításához
lazítsa ki vagy szorítsa meg a két
állítható első lábat.
9.4 Hátsó távtartók
A két távtartó a dokumentációt
tartalmazó tasakban található.
1. Lazítsa meg a csavart.
2. Helyezze a távtartót a csavarfej alá.
3. Fordítsa a távtartót a megfelelő
helyzetbe.
4. Húzza meg a csavart.
2
4
3
1
9.5 Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt
győződjön meg arról, hogy az
adattáblán feltüntetett feszültség és
frekvencia megegyezik-e az
elektromos hálózat értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. Az
elektromos hálózati vezeték dugasza
ilyen típusú (földelt). Ha az
elektromos hálózati csatlakozóaljzat
nincs leföldelve, csatlakoztassa a
készüléket az érvényben lévő
jogszabályok szerint külön
földpólushoz, miután konzultált egy
képesített villanyszerelővel.
A gyártó minden felelősséget elhárít
magától, ha a fenti biztonsági
óvintézkedéseket nem tartják be.
A készülék megfelel az EGK
irányelveinek.
9.6 Az ajtó nyitási irányának
megfordítása
VIGYÁZAT!
Bármilyen művelet
végrehajtása előtt húzza ki a
hálózati vezetéket a hálózati
aljzatból.
Bármilyen művelet
végrehajtása előtt
ellenőrizze, hogy üres-e a
készülék. Amennyiben a
készülék nem üres, helyezze
az összes terméket
megfelelő hőmérsékletű
helyre az élelmiszer helyes
tárolása érdekében.
FIGYELMEZTETÉS!
Azt javasoljuk, hogy a
következő műveleteket egy
másik személy segítségével
végezze, aki a készülék
ajtóit a műveletek során
megtartja.
1. Az ajtó nyitási irányának
megfordításához nyissa ki az ajtót,
és ürítse ki a polcokat.
2. Csavarozza ki a felső zsanért.
www.electrolux.com14
3. Vegye le az ajtót az alsó zsanérról.
4. Távolítsa el a fedelet szerszám (A)
segítségével.
5. Csavarozza ki az alsó zsanért (C) és
a távtartókat (B).
6. A csapot és a távtartókat helyezze az
ellenkező oldalra.
7. Helyezze vissza a borítást (A) az
ellenkező oldalra.
A
C
B
8. Helyezze vissza az ajtót.
9. Csavarozza be a felső zsanért.
10. Csavarozza ki a fogantyúkat (B), és
csavarozza be az ellenkező oldalra
(C).
A
C
B
11. Helyezze vissza a fogantyú
borítócsapjait (A) az ellenkező
oldalra.
FIGYELMEZTETÉS!
Állítsa vissza a készüléket
az eredeti helyzetébe, állítsa
vízszintbe, és várjon
legalább négy órát, mielőtt
csatlakoztatná a hálózati
vezetéket a hálózati
aljzathoz.
Hajtson végre egy végső
ellenőrzést, hogy
megbizonyosodjon a
következőkről:
Minden csavar meg van-
e húzva.
A mágneses tömítés a
készülékházhoz tapad-e.
Az ajtó megfelelően nyílik
és csukódik-e.
Ha a környezeti hőmérséklet
alacsony (pl. télen),
előfordulhat, hogy az
ajtótömítés nem tapad hozzá
tökéletesen a
szekrénytesthez. Ebben az
esetben várja meg, amíg a
tömítés magától
hozzáidomul a
szekrénytesthez. Ha nem
szeretné saját maga
végrehajtani a fenti
műveleteket, forduljon a
legközelebbi
márkaszervizhez. A
márkaszerviz szakembere
költségtérítés ellenében
elvégzi az ajtók
nyitásirányának
megfordítását.
10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
10.1 Műszaki adatok
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszteri
rendeletnek megfelelően
MAGYAR
15
Gyártó védjegye Electrolux
A készülék kategóriája Hűtőszekrény
Magasság mm 1854
Szélesség mm 595
Mélység mm 668
Hűtőtér nettó térfogata liter 395
Energiaosztály (A++ és G között,
ahol az A++ a leghatékonyabb, a G
a legkevésbé hatékony)
Villamosenergia -fogyasztás (24 ór‐
ás szabványos vizsgálati eredmé‐
nyek alapján. A mindenkori energia‐
fogyasztás a készülék használatától
és elhelyezéstől függ.)
kWh/év 117
Klímaosztály SN-N-ST-T
Feszültség Volt 230 - 240
Frekvencia Hz 50
Zajteljesítmény dB/A 39
Beépíthető Nem
A műszaki adatok megtalálhatók a
készülék külsején vagy belsejében lévő
adattáblán és az energiatakarékossági
címkén.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A jelzéssel ellátott anyagok
újrahasznosíthatóak. Újrahasznosításhoz
tegye a megfelelő konténerekbe a
csomagolást. Járuljon hozzá
környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az
elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket
ne dobja a háztartási hulladék közé.
Juttassa el a készüléket a helyi
újrahasznosító telepre, vagy lépjen
kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős
hivatallal.
www.electrolux.com16
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................18
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 19
3. POPIS SPOTREBIČA.......................................................................................21
4. PREVÁDZKA....................................................................................................21
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 22
6. TIPY A RADY................................................................................................... 24
7. OŠETROVANIE A ČISTENIE...........................................................................24
8. RIEŠENIE PROBLÉMOV................................................................................. 26
9. INŠTALÁCIA.....................................................................................................28
10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE........................................................................... 30
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a
štýlový – pri jeho návrhu sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete
byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
SLOVENSKY
17
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené
nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na
používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby
ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
Vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a inom pracovnom
prostredí.
Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích
zariadeniach s raňajkami a iných obytných
objektoch.
Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na
zabudovanie musia zostať voľné.
Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte
mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich
neodporučil výrobca.
Nepoškodzujte chladiaci okruh.
Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické
spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.
www.electrolux.com18
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani
paru.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte
abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr.
aerosólové plechovky s horľavým propelantom.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo
u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáž
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy
používajte bezpečnostné rukavice.
Uistite sa, že okolo spotrebiča môže
voľne cirkulovať vzduch.
Pred zapojením spotrebiča do
elektrickej siete počkajte aspoň 4
hodiny. Je to potrebné na to, aby olej
stiekol späť do kompresora.
Spotrebič neinštalujte blízko
radiátorov, sporákov, rúr ani varných
panelov.
Zadnú stranu spotrebiča je potrebné
umiestniť oproti stene.
Neinštalujte spotrebič na miesta, kde
dopadá priame slnečné svetlo.
Tento spotrebič neinštalujte na
miestach, ktoré sú príliš vlhké alebo
chladné, ako napr. prístavby, garáže
alebo vínne pivnice.
Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite
jeho prednú hranu, aby ste
nepoškriabali podlahu.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Všetky práce spojené so zapojením
do elektrickej siete smie vykonať
výlučne kvalifikovaný elektrikár.
Uistite sa, že elektrické údaje
uvedené na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Dbajte na to, aby ste nespôsobili
poškodenie elektrických častí (napr.
zástrčky napájacieho kábla,
elektrického napájacieho kábla,
kompresora). Ak je potrebná výmena
elektrických komponentov, obráťte sa
na servisné stredisko alebo
elektrikára.
Elektrický napájací kábel musí zostať
vždy nižšie ako zástrčka napájacieho
kábla.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že je
SLOVENSKY
19
napájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za prívodný kábel.
Vždy ťahajte za zástrčku.
2.3 Použite
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia,
popálenín, zásahu
elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
Do spotrebiča nevkladajte iné
elektrické spotrebiče (napr. výrobníky
zmrzliny), pokiaľ nie sú výslovne
určené výrobcom na tento účel.
Dbajte na to, aby ste nespôsobili
poškodenie chladiaceho okruhu.
Obsahuje izobután (R600a), prírodný
plyn s vysokou kompatibilitou so
životným prostredím. Tento plyn je
horľavý.
V prípade poškodenia chladiaceho
okruhu zabezpečte, aby sa v
miestnosti nenachádzali žiadne
plamene ani iné zápalné zdroje.
Miestnosť dobre vyvetrajte.
Dbajte na to, aby sa horúce predmety
nedostali do kontaktu s plastovými
časťami spotrebiča.
V spotrebiči neskladujte horľavé plyny
ani kvapaliny.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Nedotýkajte sa kompresora ani
kondenzátora. Sú horúce.
2.4 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia alebo poškodenia
spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky
v chladiacej jednotke. Údržbu a
dopĺňanie jednotky smie vykonať iba
kvalifikovaná osoba.
Pravidelne kontrolujte odtok
spotrebiča a v prípade potreby ho
vyčistite. Ak je odtok upchatý,
odmrazená voda sa bude
zhromažďovať na dne spotrebiča.
2.5 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
Odstráňte dvierka, aby ste zabránili
uviaznutiu detí a domácich zvierat v
spotrebiči.
Chladiaci okruh a izolačné materiály
tohto spotrebiča nepoškodzujú
ozónovú vrstvu.
Penová izolácia obsahuje horľavý
plyn. Informácie o správnej likvidácii
spotrebiča vám poskytne váš miestny
úrad.
Nepoškoďte tú časť chladiacej
jednotky, ktorá sa nachádza blízko
výmenníka tepla.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ERF4014AOX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka