Gorenje Spirit 575 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
VACUUM CLEANER
SUPRA POWER
INSTRUCTION
MANUAL
- 2 -
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8
Turbo brush
for models:
VC2303SPRCY
VCE03SPRCY
VC2303RCYIV
VC2301SPWCY
Parquet brush
for models:
VC2102BCYIV
- 3 -
Sesalnik za prah
Upogljiva cev
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Teleskopska cev
Talna krtača
Dodatni nastavki
Talna krtača
3.
4.
5.
6.2.
1.
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
Pri uporabi aparata morate vedno upoštevati naslednje temeljne nasvete za varnost:
natančno preberite ta navodila in aparat uporabljajte le skladno z njimi. // Preden začnete
uporabljati aparat, natančno sestavite vse njegove dele. Aparat uporabljajte le z deli,
ki jih priporoča proizvajalec. // Med uporabo nikoli ne puščajte aparata brez nadzora. //
Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali navedena napetost ustreza
napetosti lokalnega električnega omrežja. // Če je priključna vrvica poškodovana, jo je treba
zamenjati z ustrezno priključno vrvico oz. kompletom za navijanje priključne vrvice. Komplet
za navijanje priključne vrvice smejo zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni
servis ali ustrezno usposobljeno osebje. // Uporabljajte in hranite ga le v zaprtih in suhih
prostorih, izven dosega otrok. // Ne uporabljajte aparata, ki je padel na tla, ki je poškodovan,
ki je bil hranjen na odprtem ali ki je padel v vodo. // Ne uporabljajte aparata z neustreznim
podaljškom. // Da bi preprečili morebitne poškodbe, pazite, da vaši lasje, viseči deli oblačil,
prsti ali drugi deli telesa ne pridejo v stik z odprtinami ali premičnimi deli aparata. // Otroci,
stari 8 let ali več, ter osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi
ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim
nadzorom ali če so prejeli ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo
nevarnosti, ki so povezane z uporabo aparata. Otroke pri uporabi aparata nadzorujte in
pazite, da se z njim ne bodo igrali. // Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, razen če so
stari 8 let ali več in so pri delu nadzorovani. // Aparata ne zapuščajte, dokler je ta priklopljen
v električno omrežje. Po uporabi ali med vzdrževalnimi deli aparat odložite, izklopite in
izvlecite priključno vrvico iz omrežja. // Nikoli ne izklapljajte aparata tako, da ga vlečete za
priključno vrvico. // Aparat je namenjen samo za domačo uporabo.
NEVARNOST
Aparata ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino in ga ne spirajte pod tekočo
vodo. Prav tako se z mokrimi rokami ne dotikajte priključne vrvice oziroma vtikača.
- 4 -
POSEBNA OPOZORILA
Izklopite aparat, preden priključite ali menjate sesalno cev oz. nastavke. // Nikoli ne
uporabljajte sesalnika brez vrečke ali ciklonske posode (odvisno od tipa sesalnika) ali
vhodnih in izhodnih ltrov. // V odprtinah ne sme biti prahu, las ali česar koli drugega,
kar bi lahko zamašilo pretok zraka in zmanjšalo sesalno moč. // Ne premikajte sesalnika
po prostoru tako, da ga vlečete za priključno vrvico ali sesalno cev. Zaščitite priključno
vrvico pred vročimi površinami in drugimi poškodbami ter je ne pregibajte. Pri uporabi
samodejnega navijala spremljajte priključno vrvico z roko. // Pri daljši uporabi izvlecite
najmanj 2/3 priključne vrvice, da preprečite pregrevanje in poškodbe. Pri večurni uporabi
sesalnika izvlecite priključno vrvico kabel do konca. // Sesalne cevi, odprtega dela
sesalnika ali nastavkov nikoli ne približujte obrazu in telesu. // Aparata ne smete uporabljati
za sesanje tekočin ter gorečih delcev ali opilkov, cigaretnih ogorkov, vžigalic, tekočih snovi
(npr. pene za preproge) ali ostrih oz. koničastih predmetov (razbitin stekla ipd.). Prav tako
ga ne smete uporabljati za sesanje prahu iz tonerjev. Sesalnika nikoli ne uporabljajte za
sesanje gradbenega materiala (npr. nega peska, apna, cementnega prahu itd.). To lahko
poškoduje aparat. // Pri sesanju stopnic bodite še posebej previdni.
Aparat ustreza naslednjim evropskim direktivam: 2014/35/EU; 2014/30/EU; 2009/125/
ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Ta oprema je označena v skladu z evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski
opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Direktiva opredeljuje zahteve za zbiranje
in ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
- 5 -
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na
uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko
številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE VAM ŽELI VELIKO UŽITKOV
PRI UPORABI VAŠEGA SESALNIKA
- 6 -
- 33 -
- 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
VAŽNE SIGURNOSNE PREDOSTROŽNOSTI
Kod korištenja usisivača uvijek morate uvažavati sljedeće temeljne savjete glede sigurnosti:
Detaljno pročitajte ove upute, i koristite uređaj samo u skladu s njima. // Prije nego što
počnete koristiti uređaj, precizno sastavite sve njegove dijelove. Uređaj koristite samo sa
dijelovima koje preporučuje proizvođač. // Tijekom uporabe uređaj nemojte nikad ostavljati
bez nadzora. // Prije priključenja uređaja na električnu mrežu provjerite da li navedeni napon
odgovara naponu vaše lokalne električne mreže. // Ako je priključni kabel oštećen, potrebno
ga je zamijeniti odgovarajućim kabelom, odnosno kompletom za navijanje kabela. Oštećen
priključni kabel smije zamijeniti isključivo poduzeće Gorenje, ovlašteni servis Gorenja, ili
odgovarajuće obučeno osoblje. // Aparat koristite i držite isključivo u zatvorenim i suhim
prostorijama, izvan domašaja djece. // Nemojte koristiti uređaj koji je pao na tlo, koji je
oštećen, koji je bio držan vani na otvorenom, ili koji je pao u vodu. // Nemojte koristiti usisivač
s neodgovarajućim produžnim kabelom. Kako biste izbjegli povrede, pazite da vam kosa,
viseći dijelovi odjeće, prsti, ili neki drugi dijelovi tijela ne dođu u dodir s otvorenim ili pomičnim
dijelovima uređaja. // Djeca, starija od osam godina, kao i osobe smanjenih zičkih,
osjetilnih ili umnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom znanja i iskustava, smiju koristiti
uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom, odnosno ako su upoznate sa sigurnom
uporabom uređaja, i ako jasno razumiju opasnosti koje su povezane s uporabom uređaja.
Djecu uvijek kontrolirajte pri uporabi uređaja i nemojte dozvoliti da ga koriste kao igračku. //
Djeca ne smiju čistiti i održavati napravu, osim ako su starija od osam godina i ako su čitavo
vrijeme pod vašim nadzorom. // Usisivač nemojte ostavljati bez nadzora kada je spojen na
električnu mrežu. Nakon uporabe ili tijekom radova na održavanju odložite uređaj, isključite
ga, i izvucite priključni kabel iz električne mreže. // Nikada nemojte isključivati uređaj vukući
ga za priključni kabel. // Aparat je namijenjen samo za kućnu uporabu.
OPASNOST
Uređaj nemojte uranjati u vodu niti bilo koju drugu tekućinu, i nemojte ga ispirati pod tekućom
vodom. Također nemojte mokrim rukama dodirivati priključni kabel odnosno utikač.
- 6 -
Usisavač prašine
Savitljiva cijev
Teleskopska cijev
Podna četka
Dodatni nastavci
Podna četka
3.
4.
5.
6.2.
1.
- 7 -
POSEBNA UPOZORENJA
Isključite aparat prije nego što montirate ili mijenjate usisnu cijev odnosno nastavke
usisivača. // Nikad nemojte koristiti usisivač bez vrećice ili ciklonske posude (ovisno o tipu
usisivača), ili bez ulaznih odnosno izlaznih ltara. // U otvorima ne smije biti prašine, kose,
niti bilo čega drugoga što bi moglo začepiti protok zraka i smanjiti usisnu snagu. // Usisivač
nemojte pomicati po prostoriji tako da ga vučete za priključni kabel ili za usisnu cijev. Priključni
kabel zaštitite od vrućih površina i drugih mogućih oštećenja, i nemojte ga presavijati. Kada
koristite automatsko namotavanje, kabel uvijek pratite rukom. // Kod duže uporabe izvucite
najmanje 2/3 priključnog kabela, čime ćete spriječiti pregrijavanje i moguća oštećenja. Kada
koristite usisivač više sati, izvucite priključni kabel do kraja. Usisne cijevi ili druge otvore na
uređaju, odnosno njegove nastavke nemojte nikad približavati obrazu i tijelu. Usisivač ne
smijete nikad koristiti za usisavanje gorućih čestica ili piljevine, cigaretnih opušaka, šibica,
tekućih tvari (npr. pjene za čišćenje sagova), oštrih, šiljatih predmeta (krhotina stakla, i
slično...). Također ga ne smijete koristiti za usisavanje praha iz tonera. Usisivač nemojte
nikad koristiti za usisavanje građevinskog materijala (kao što je npr. ni pijesak, vapno,
cementni prah, i slično). Usisani građevinski materijal može prouzročiti nepopravljiva
oštećenja na uređaju. // Naročito oprezni morate biti kod usisavanja stepenica.
Aparat odgovara sljedećim europskim direktivama: 2014/35/EU; 2014/30/EU;
2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Ovaj uređaj označen je sukladno Europskoj direktivi 2012/19/EU o zbrinjavanju otpadne električne
i elektronske opreme (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Smjernice iz direktive
opredjeljuju zahtjeve za sakupljanje i zbrinjavanje otpadne električne i elektronske opreme, važeće u
čitavoj Europskoj Uniji.
- 8 -
BRIGA ZA ŽIVOTNU SREDINU
Nakon isteka njegova životnog vijeka uređaj nemojte baciti zajedno s uobičajenim kućanskim otpacima, nego ga
predajte ovlaštenim zbirnim mjestima za recikliranje. Takvim zbrinjavanjem dotrajalog uređaja pomažete u
očuvanju okoline.
GARANCIJA I SERVIS
Za sve informacije u vezi uređaja, ili ako naiđete na neki problem, obratite se Centru za korisnike Gorenje u vašoj
državi (telefonski broj takvog centra naveden je u globalnom garancijskom listu). Ukoliko u vašoj državi nema takvog
Centra za korisnike, obratite se vašem lokalnom trgovcu Gorenje, ili pozovite odjel Gorenja za male
kućanske aparate.
Uređaj je namijenjen isključivo za osobnu uporabu!
GORENJE VAM ŽELI OBILJE UŽITKA
PRI UPORABI VAŠEG USISIVAČA ZA PRAŠINU
- 9 -
Usisivač za prašinu
Elastična cev
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Teleskopska cev
Podna četka
Dodatni nastavci
Podna četka
3.
4.
5.
6.2.
1.
VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI
Prilikom upotrebe usisivača uvek se morate pridržavati narednih osnovnih saveta za vašu
bezbednost: Detaljno pročitajte ova uputstva i aparat koristite samo u skladu s uputstvima.
// Pre nego što započnete koristiti aparat, treba precizno da sastavite sve njegove delove.
Aparat koristite isključivo s delovima koje preporučuje proizvođač. // Tokom upotrebe
nemojte ostavljati usisivač bez nadzora. // Pre priključenja aparata na električnu mrežu
proverite da li napon naveden na dnu aparata odgovara naponu vaše lokalne električne
mreže. // Ako je priključni kabl oštećen, treba da se zameni odgovarajućim kablom, odnosno
kompletom za navijanje kabla. Oštećen priključni kabl sme zameniti isključivo preduzeće
Gorenje, ovlašćeni servis Gorenja, ili odgovarajuće osposobljeno lice. // Aparat koristite i
držite isključivo u zatvorenim i suvim prostorijama, izvan domašaja dece. // Nemojte koristiti
aparat koji je pao na patos, koji je vidljivo oštećen, koji je određeno vreme bio na otvorenom,
ili koji je pao u vodu. // Nemojte koristiti usisivač sa neodgovarajućim produžnim kablom.
Pazite da vam kosa, viseći delovi odeće, prsti ili bilo koji drugi deo tela ne dođu u dodir
odnosno u blizinu otvora ili pomičnih delova aparata. // Deca starija od osam godina kao i
lica smanjenih zičkih, čulnih ili mentalnih sposobnosti, ili lica sa nedostatkom iskustava i
znanja, smeju da koriste ovaj aparat isključivo pod odgovarajućim nadzorom odnosno ako
su upoznata sa bezbednom upotrebom aparata, i ako jasno razumeju opasnosti povezane
sa korišćenjem aparata. Decu uvek kontrolišite prilikom upotrebe aparata, i nemojte dozvoliti
da ga koriste kao igračku. // Deca takođe ne smeju da čiste i održavaju napravu, izuzev
one koja su starija od osam godina i pod uslovom da su celo vreme pod vašim nadzorom.
// Usisivač nemojte ostavljati bez nadzora kada je spojen na električnu mrežu. Nakon
upotrebe ili tokom radova na održavanju odložite aparat, isključite ga, i izvucite priključni
kabl iz električne mreže. // Nikada nemojte isključivati aparat vukući ga za priključni kabl. //
Aparat je namenjen samo za kućnu upotrebu.
- 10 -
OPASNOST
Kućište s motorom ne smete potapati u vodu niti u bilo koju drugu tečnost, i nemojte da
ga perete pod tekućom vodom. Takođe, nemojte mokrim rukama dodirivati priključni kabl
odnosno utikač.
POSEBNA UPOZORENJA
Isključite aparat pre nego što montirate ili menjate usisno crevo odnosno nastavke usisivača.
// Nikad nemojte koristiti usisivač bez kesice za prašinu ili ciklonske posude (ovisno o tipu
usisivača), ili bez ulaznih odnosno izlaznih ltera. // U otvorima ne sme da bude prašine,
kose, niti bilo čega drugoga što bi moglo da zapuši protok vazduha i da smanji usisnu
snagu. // Usisivač nemojte pomerati po prostoriji vukući ga za priključni kabl ili za usisno
crevo. Priključni kabl zaštitite od vrućih površina i drugih mogućih oštećenja, i nemojte ga
presavijati. Kada koristite automatsko namotavanje, kabl uvek pratite rukom. // U slučaju
duže upotrebe izvucite najmanje 2/3 priključnog kabla, čime ćete sprečiti pregrevanje i
moguća oštećenja. Kada koristite usisivač više časova, izvucite priključni kabl do kraja.
Usisna creva ili druge otvore na aparatu, odnosno njegove nastavke, nemojte nikad
približavati obrazu i telu. Usisivač ne smete nikad koristiti za usisavanje gorućih delića ili
piljevine, cigaretnih opušaka, žigica, tečnih tvari (npr. pene za čišćenje ćilima), oštrih, šiljatih
predmeta (krhotina stakla, i slično...). Takođe, ne smete da ga koristite za usisavanje praha
iz tonera. Usisivač nemojte nikad koristiti za usisavanje građevinskog materijala (kao što je
npr. ni pesak, kreč, cementni prah, i slično). Usisani građevinski materijal može uzrokovati
nepopravljiva oštećenja na aparatu. // Naročito oprezni treba da budete kod usisavanja
stepenica.
Aparat odgovara narednim evropskim direktivama: 2014/35/EU; 2014/30/EU;
2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Ovaj aparat označen je u skladu sa Evropskom Direktivom 2012/19/EU koja se odnosi na otpadnu
električnu i elektronsku opremu (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Smernice iz
direktive opredeljuju zahteve za prikupljanje i odlaganje otpadne električne i elektronske opreme
koje su važeće u celoj Evropskoj Uniji.
- 11 -
BRIGA ZA ŽIVOTNU SREDINU
Nakon isteka životnog veka upotrebljivosti, aparat nemojte baciti zajedno sa običnim kućanskim otpacima, nego
ga predajte u ovlašćeni sabirni centar za recikliranje takvih proizvoda. Pravilnim odlaganjem aparata pridonosite
očuvanju životne sredine.
GARANCIJA I SERVIS
Za sve informacije u vezi aparata ili ako u radu naprave naiđete na problem, konsultujte pozivni centar Gorenja za
pomoć korisnicima u vašoj državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj državi
nema takvog centra za pomoć korisnicima, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili odeljenju malih kućanskih
aparata Gorenja.
Aparat je namenjen isključivo za ličnu upotrebu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO UŽITKA
U KORIŠĆENJU VAŠEG USISIVAČA ZA PRAŠINU
- 12 -
Правосмукалка
Цевка која се витка
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Телескопска цевка
Четка за под
Дополнителни додатоци
Четка за под
3.
4.
5.
6.2.
1.
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ
При користење на правосмукалката, секогаш следете ги следните основни
безбедносни мерки: Внимателно прочитајте го ова упатство и користете го апаратот
во согласност со него. // Пред употреба на апаратот, внимателно склопете ги сите
негови делови. Користете го апаратот исклучиво со деловите препорачани од
производителот. // Никогаш не оставајте го апаратот вклучен без надзор. // Пред да
го поврзете апаратот со електричната мрежа, проверете дали наведениот напон
одговара на напонот на електричната мрежа во вашиот дом. // Ако кабелот за
напојување е оштетен, заменете го со соодветен кабел или уред за намотување
на кабелот. Кабелот или уредот за намотување на кабелот ги заменува исклучиво
Горење, неговиот овластен сервисен центар за поправки или соодветно обучено
стручно лице. // Чувајте го апаратот исклучиво во затворени суви простории и вон
дофат на деца. // Не употребувајте го апаратот кој паднал на земја, кој е оштетен,
кој бил чуван на отворено, кој бил потопен или паднал во вода. // Не користете го
апаратот со несоодветни додатоци и продолжетоци. // За да спречите повреда,
внимавајте вашата коса, висечки делови од облеката, прсти или други делови од
телото да не дојдат во допир со отворите или подвижните делови од апаратот. //
Овој апарат може да го користат деца на возраст од 8 години и повеќе, како и лица
со намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без искуство
или знаење, доколку истите се под надзор во текот на користењето на апаратот
или доколку им се дадени релевантни упатства во врска со неговото користење на
безбеден начин и доколку ги разбираат опасностите. Децата треба да бидат под
надзор додека го користат апаратот и не дозволувајте им да си играат со него. // Деца
не треба да го чистат или да го одржуваат апаратот, освен доколку немаат најмалку
8 години и тоа го прават под надзор. // Не оставајте го апаратот без надзор додека
е вклучен во штекер. По употреба или за време на чистење, оставете го апаратот и
исклучете го со копчето и извадете го кабелот од струја. // Никогаш не исклучувајте го
апаратот од струја со тегнење на струјниот кабел. // Апаратот е наменет за домашна
употреба.
- 13 -
ОПАСНОСТ
Не потопувајте го апаратот во вода или друга течност, и не плакнете го под проточна
вода. Исто така, не допирајте ги струјниот кабел или приклучокот со влажни раце.
ПОСЕБНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
Исклучувајте го апаратот секогаш пред да ги додадете или замените цевката,
цревото или приклучоците. // Никогаш не користете ја правосмукалката без
вреќичка или садот за прашина (зависи од типот на правосмукалка) или без влезни
и издувни филтри. // Во отворите не смее да има прав, коса или нешто друго што
може да го спречи протокот на воздух или да ја намали моќта на смукање. // Не
преместувајте ја правосмукалката низ собата со влечење за струјниот кабел или
за цревото за чистење. Заштитете го струјниот кабел од жешки површини и други
можни оштетувања, избегнувајте да го превиткувате. Кога го користите автоматското
копче за намотување на кабелот, рачно насочете го кабелот. // Во случај на подолга
употреба, одмотајте најмалку две третини за да спречите прегревање и оштетување.
При користење на правосмукалката неколку последователни часа, одмотајте го
струјниот кабел до крај. // Не приближувајте го отворот на цевката за смукање и
другите отвори до лицето и телото. // Никогаш не користете ја правосмукалката за
чистење пепел или земја, отпушоци, кибритчиња, течности (пр. пена за чистење
теписи) или остри или шилести предмети (скршено стакло итн.). Исто така, не
користете ја правосмукалката за собирање прашина од тонер. Не користете го
апаратот за чистење градежен материјал ако што е ситен песок, вар, цементен
прав, итн.). Доколку го соберете со правосмукалка, градежниот материјал може да го
оштети апаратот. // Бидете посебно внимателни кога чистите скали.
Апаратот е во сообразност со следните европски Директиви: 2014/35/EU;
2014/30/EU; 2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Оваа опрема е во сообразност со европската Директива 2012/19/EC за електричен и
електронски отпад - WEEE. Во Директивата се наведени барањата за собирање и управување
со електричен и електронски отпад, кои се на сила во целата Европска унија.
- 14 -
ЖИВОТНА СРЕДИНА
На крајот на векот на употреба на апаратот, не фрлајте го со обичното ѓубре од домаќинството. Однесете го
во овластен центар за рециклирање. Така помагате да се зачува животната средина.
ГАРАНЦИЈА И ПОПРАВКИ
За повеќе информации или во случај на проблеми, ве молиме контактирајте го центарот за повици на
Горење во вашата земја (на меѓународната гаранција се наведени телефонските броеви). Доколку во вашата
земја нема таков центар, ве молиме контактирајте го локалниот дилер на Горење или службата за мали
апарати за домаќинство на Горење.
Само за лична употреба!
ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА МНОГУ ЗАДОВОЛСТВО
ВО КОРИСТЕЊЕТО НА ВАШАТА ПРАВОСМУКАЛКА
- 15 -
Vacuum cleaner
Hose
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Telescopic tube
Universal brush
Extra attachments
Additional brush
3.
4.
5.
6.2.
1.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using the vacuum cleaner, always observe the following basic safety precautions:
Carefully read this instruction manual and only use the appliance in accordance with the
instructions herein. // Before using the appliance, carefully assemble all of its parts. Only
use the appliance with the parts recommended by the manufacturer. // Never leave the
appliance unattended during use. // Before connecting the appliance to the power mains,
make sure the specied voltage matches the voltage of the power mains in your home.
// If the power cord is damaged, replace it with a suitable power cord or a power cord
reel assembly. The power cord or the power cord reel assembly may only be replaced
by Gorenje, Gorenje’s authorized service and repair centre, or an adequately trained
professional. // Only use and keep the appliance in dry indoor areas and out of reach of
children. // Do not use the appliance if it has been dropped, if it is damaged, if it has been
kept outdoors, or if it has been dropped or immersed in water. // Do not use the appliance
with an unsuitable attachment or extension. // To prevent injury, make sure your hair, loose
parts of your garments, ngers or other parts of the body do not come into contact with the
vents or moving parts of the appliance. // This appliance may be used by children aged
8 years or more, and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge, if they are supervised during the use of the appliance
or if they have been provided relevant instructions regarding the use of the appliance in
a safe way, and they understand the hazards involved. Keep children under supervision
while they are using the appliance and make sure they do not play with it. // Children
should not perform any cleaning or maintenance tasks on the appliance, unless they
are at least 8 years old and they do so under supervision. // Do not leave the appliance
unattended while it is connected to the power mains. After use or during maintenance, put
down the appliance, switch it off, and unplug the power cord from the electrical outlet. //
Never unplug the appliance by pulling on the power cord. // The appliance is only intended
for household use.
- 16 -
DANGER
Do not immerse the appliance in water or any other liquid, and do not rinse it under running
water. Also, do not touch the power cord or the plug with wet hands.
SPECIAL WARNINGS
Always switch off the appliance before attaching or replacing the suction tube, suction hose
or attachments. // Never use the vacuum cleaner without a bag or the cyclone dust bin
(depending on the vacuum cleaner type), or without inlet and exhaust lters. // Keep the
vents free from dust, hair or any other impurities that could clog the vents, decrease the air
ow and reduce suction power. // Do not move the vacuum cleaner across the room by
pulling by the power cord or the suction hose. Protect the power cord from hot surfaces
and any other damage, and avoid kinking it. When using the automatic power cord reel,
use your hand to guide the power cord. // In case of extended use, unwind at least 2/3 of
the power cord to prevent overheating and damage. When using the vacuum cleaner for
several hours, completely unwind the power cord. // Keep the suction tube, open part of
the appliance and attachments away from your face and body. // Never use the vacuum
cleaner to clean up embers or lings, cigarette butts, matches, liquids (e.g. carpet cleaning
foam), or sharp or pointed objects (broken glass etc.). Also, do not use the vacuum cleaner
to pick up toner dust. Do not use the vacuum cleaner to pick up construction material (such
as ne sand, lime, cement powder etc.). This can cause damage to the appliance. // Be
extra careful when cleaning stairs.
The appliance complies with the following European directives: 2014/35/EU; 2014/30/
EU; 2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
This equipment is labelled in compliance with the European Directive 2012/19/EC on waste electric
and electronic equipment – WEEE. The Directive species the requirements for collection and man-
agement of waste electric and electronic equipment effective in the entire European Union.
- 17 -
ENVIRONMENT
After the expiry of its useful life, do not discard the appliance with common household waste. Rather, take it to an
authorized recycling centre. This will help preserve the environment.
WARRANTY AND REPAIR
For more information or in case of problems, please contact the Gorenje Call Centre in your country (phone number
listed in the International Warranty Sheet). If there is no such centre in your country, please contact the local Gorenje
dealer or Gorenje’s small domestic appliance department.
For personal use only!
GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
USING YOUR VACUUM CLEANER
- 18 -
Staubsauger
Saugschlauch
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Teleskoprohr
Bodenbürste
Zusätzliche Saugaufsätze
Bodenbürste
3.
4.
5.
6.2.
1.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beim Gebrauch des Geräts sollten Sie folgende Sicherheitshinweise beachten: Bitte lesen
Sie sorgfältig die vorliegende Gebrauchsanleitung durch und benutzen Sie das Gerät
im Einklang mit den Hinweisen in der Gebrauchsanleitung. // Vor der Inbetriebnahme
des Geräts ist es notwendig, dieses gemäß den Hinweisen in der Gebrauchsanleitung
zusammenzusetzen. Verwenden Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller empfohlenen
Teilen. // Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. // Prüfen
Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz, ob die Angaben am Typenschild des
Geräts mit den Angaben Ihres Stromnetzes übereinstimmen. // Falls das Anschlusskabel
beschädigt ist, muss es durch ein entsprechendes Kabel ersetzt werden bzw. muss das
komplette Kabelfach ersetzt werden. Dieses darf nur vom Kundendienst Gorenje, von
einem von Gorenje ermächtigten Kundendienst oder von einer entsprechend qualizierten
Person ausgetauscht werden. // Verwenden und lagern Sie das Gerät nur in geschlossenen
und trockenen Räumen außerhalb der Reichweite von Kindern. // Auf keinen Fall ein auf den
Boden gefallenes, beschädigtes, im Freien gelagertes oder ins Wasser gefallenes Gerät
verwenden. // Das Gerät niemals mit ungeeigneten Verlängerungskabeln verwenden. //
Achten Sie darauf, dass Ihre Haare oder lose Kleidungsstücke, Finger oder andere Körperteile
nicht in Berührung mit den Öffnungen oder den beweglichen Teilen des Geräts kommen. //
Dieses Gerät darf von Kindern über acht Jahren, wie auch von Personen mit verminderten
körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und
Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht
gebrauchen oder entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben.
Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese das Gerät gebrauchen und achten Sie darauf, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen. // Reinigung oder Benutzerwartung darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei von einem
Erwachsenen beaufsichtigt. // Lassen Sie das Gerät nicht allein, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist. Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder während der Pege
aus, trennen Sie es vom Stromnetz und ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus
- 19 -
der Steckdose. // Das Gerät nicht vom Stromnetz trennen, indem Sie am Anschlusskabel
ziehen. // Das Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt bestimmt.
MÖGLICHE GEFAHREN
Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter ießendem
Wasser spülen. Das Netzkabel oder den Stecker nicht mit nassen Händen berühren.
BESONDERE HINWEISE
Schalten Sie das Gerät vor dem Anstecken der Aufsätze oder Wechsel des Saugrohres
aus. // Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne Beutel oder Zyklonbehälter (je
nach Staubsaugertyp) bzw. Einlass- und Auslasslter. // In den Öffnungen sollten sich
keine Haare oder andere Gegenstände benden, die den Luftdurchuss stören und die
Saugkraft vermindern. // Das Gerät nicht am Anschlusskabel oder am Saugrohr durch den
Raum ziehen. Schützen Sie das Anschlusskabel vor heißen Oberächen und anderen
Beschädigungen und vermeiden Sie ein Knicken des Kabels. Halten sie das Anschlusskabel
beim Aufrollen auf die integrierte Kabeltrommel lose mit der Hand. // Ziehen Sie bei
längerem Betrieb des Geräts das Anschlusskabel mindestens zu 2/3 der Länge aus dem
Kabelfach, um eine Überhitzung des Kabels und eventuelle Beschädigungen des Geräts
zu vermeiden. Ziehen Sie bei länger andauerndem Gebrauch das Anschlusskabel bis
zum Anschlag aus dem Kabelfach. // Den Saugschlauch bzw. den offenen Teil des Geräts
niemals dem Gesicht oder dem Körper nähern. // Verwenden Sie das Gerät niemals zum
Saugen von brennenden Gegenständen oder Spänen, glühenden Zigarettenstummeln
oder brennenden Streichhölzern, Flüssigkeiten (z.B. Teppichschaum), scharfer und spitzer
Gegenstände (Glasscherben u. Ä.). Das Gerät darf nicht zum Aufsaugen von Tonerstaub
verwendet werden. Verwenden Sie den Staubsauger niemals zum Saugen von
Baumaterialien (z.B. feiner Sand, Kalk, Zementstaub usw.). Dies kann zur Beschädigung
des Geräts führen. // Seien Sie besonders vorsichtig beim Saugen von Treppen.
Das Gerät entspricht den Vorschriften folgender EU-Richtlinien: 2014/35/EU;
2014/30/EU; 2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Dieses Gerät wurde gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Alt-
geräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt
die Anforderungen für das Sammeln und den Umgang mit ausgedienten Elektro- und Elektronikalt-
geräten fest, die für die gesamte Europäische Union gültig sind.
- 20 -
UMWELTSCHUTZ
Das ausgediente Gerät nicht zusammen mit gewöhnlichem Hausmüll entsorgen, sondern bei einem Recyclingunt-
ernehmen abliefern. So tragen auch Sie zum Umweltschutz bei.
GARANTIE UND SERVICE
Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter von Gorenje in
Ihrem Land (die Telefonnummer nden Sie auf der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein sol-
ches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich bitte an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für
kleine Haushaltsgeräte von Gorenje.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt
GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE
BEIM GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gorenje Spirit 575 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka