Electrolux EUT1106AW1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. POPIS SPOTREBIČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. PRVÉ POUŽITIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7. OŠETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8. ČO ROBIŤ, KEĎ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9. INŠTALÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10. HLUČNOSŤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
WE’RE THINKING OF YOU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia
odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si
pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
34
www.electrolux.com
1.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐
nie správneho používania si pred nainštalovaním
a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte
tento návod na používanie vrátane tipov a upo‐
zornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu
zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci
užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboz‐
námení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými po‐
kymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vž‐
dy nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní
alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho
používa po celú dobu jeho životnosti, riadne in‐
formovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože vý‐
robca nezodpovedá za škody spôsobené nedba‐
losťou.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných
osôb
Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrá‐
tane detí) so zníženými fyzickými, senzorický‐
mi alebo duševnými schopnosťami, ani pre
osoby s nedostatočnými skúsenosťami a ve‐
domosťami, ak nie je zabezpečený dohľad
alebo poučenie o bezpečnom používaní spo‐
trebiča zo strany osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať
istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí ri‐
ziko zadusenia.
Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku
spotrebiča z elektrickej zásuvky, odrežte pri‐
pojovací kábel (podľa možnosti čo najbližšie k
spotrebiču) a demontujte dvierka, aby deti pri
hre nemohol zasiahnuť elektrický prúd a aby
sa nemohli zatvoriť vnútri spotrebiča.
Ak má tento spotrebič s magnetickými tesne‐
niami dvierok nahradiť starší spotrebič s pruži‐
novým uzáverom (príchytkou dvierok) na
dvierkach alebo na veku, pred likvidáciou sta‐
rého spotrebiča poškoďte zatvárací mechaniz‐
mus tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak
uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo na
vstavanej konštrukcii nesmú byť prekryté.
Spotrebič je určený na uchovávanie potravín
a/alebo nápojov v bežnej domácnosti alebo na
podobných miestach:
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostre‐
diach,
vidiecke domy, priestory určené pre klien‐
tov v hoteloch, moteloch a iných typoch
ubytovacích zariadení,
ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú ra‐
ňajky,
poskytovanie stravovania a podobné veľko‐
obchodné uplatnenia.
Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte
žiadne mechanické zariadenia ani umelé pro‐
striedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte
iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky
zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel
výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután
(R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibili‐
tou so životným prostredím, ktorý je však hor‐
ľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávaj‐
te pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chla‐
diaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so
zápalnými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebi‐
čom
Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti
alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Aké‐
koľvek poškodenie prípojného kábla môže
spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým
prúdom.
VAROVANIE
Elektrické komponenty (sieťový kábel,
zástrčka, kompresor) smie vymieňať len
autorizovaný servisný pracovník alebo
kvalifikovaný servisný personál, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.
1.
Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2.
Presvedčte sa, že napájací kábel za spo‐
trebičom nie je stlačený ani poškodený.
SLOVENSKY 35
Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐
strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐
žiar.
3.
Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐
stup k zásuvke elektrickej siete.
4.
Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5.
Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá‐
strčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
6.
Spotrebič nesmiete používať, ak chýba
kryt vnútorného osvetlenia (ak sa má
používať kryt).
Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐
vaní postupujte opatrne.
Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziace‐
ho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho ne‐
dotýkajte, pretože môže dôjsť k odretiu kože
na rukách alebo k omrzlinám.
Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotrebiča
priamemu slnečnému svetlu.
Žiarovky (ak sa majú používať) použité v tom‐
to spotrebiči sú špeciálne žiarovky určené vý‐
lučne na použitie v domácich spotrebičoch.
Nie sú vhodné na osvetlenie izieb v domácno‐
sti.
VAROVANIE
Mrazené potraviny neklaďte na hornú
stranu spotrebiča, pretože chlad a vlh‐
kosť môžu spôsobiť tvorbu kondenzátu
na vnútornej strane. Vzniknutá kvapka‐
júca kvapalina môže spôsobiť poruchy.
Preto mrazené potraviny akéhokoľvek
druhu neklaďte ani nenechávajte na
hornej pracovnej doske spotrebiča.
1.3 Každodenné používanie
Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spo‐
trebiča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani
tekutinu, pretože môžu explodovať.
Potraviny neklaďte priamo k ventilačnému
otvoru v zadnej stene. (Ak je spotrebič bez‐
námrazový)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú
znova zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v súla
de s pokynmi výrobcu mrazených potravín.
Odporúčania výrobcu spotrebiča na uchová‐
vanie potravín sa musia striktne dodržiavať.
Pozri príslušné pokyny.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani
šumivé nápoje, pretože v nádobách vzniká
tlak, ktorý môže spôsobiť ich explóziu a tá
spôsobí poškodenie spotrebiča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny,
ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spotre‐
biča.
1.4 Ošetrovanie a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové
predmety.
Na odstraňovanie námrazy zo spotrebiča ne‐
používajte ostré predmety. Používajte plasto‐
vú škrabku.
Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte su‐
šič na vlasy ani iné ohrievacie prístroje. Nad‐
merné teplo by mohlo poškodiť plastový inte‐
riér a do elektrického systému by mohla vnik‐
núť voda, čo by spôsobilo nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
1.5 Inštalácia
Pri elektrickom zapájaní starostlivo
dodržiavajte pokyny uvedené v prísluš‐
ných odsekoch.
Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú vi‐
diteľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak
je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite
nahláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpi‐
li. V takomto prípade si odložte obal.
Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej
štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť do
kompresora.
Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené do‐
statočné vetranie, v opačnom prípade hrozí
prehrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné ve‐
tranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňo‐
vať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo za‐
chyteniu horúcich dielov (kompresor, konden‐
zátor) a možným popáleninám.
Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti
radiátorov alebo sporákov.
Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nain‐
štalovaní spotrebiča prístupná.
Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej
vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vo‐
dy).
36
www.electrolux.com
1.6 Servis
Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách
spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektri‐
kár alebo zaškolená osoba.
Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizo‐
vané servisné stredisko. Musia sa používať
výhradne originálne náhradné dielce.
1.7 Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐
bič sa nesmie likvidovať spoločne s ko‐
munálnym ani domovým odpadom. Pe
nová izolácia obsahuje horľavé plyny:
spotrebič sa musí likvidovať v súlade s
platnými predpismi, ktoré vám na požia‐
danie poskytnú miestne orgány. Dávajte
pozor, aby sa nepoškodila chladiaca
jednotka, hlavne na zadnej strane blíz‐
ko výmenníka tepla. Materiály použité v
tomto spotrebiči označené symbolom
sú recyklovateľné.
2. POPIS SPOTREBIČA
1
6
5
2
3
4
1
Ovládací panel
2
Zmrazovacia zásuvka
3
Skladovacia zásuvka
4
Skladovacia zásuvka
5
Odtokový kanálik na rozmrazenú vodu
6
Typový štítok
3. OVLÁDACÍ PANEL
0
1
2 3 4 5
SLOVENSKY 37
1
Zelený ukazovateľ
2
Červený ukazovateľ
3
Regulátor teploty
4
Poloha polovičného naplnenia
5
Poloha úplného naplnenia
3.1 Zapnutie
1.
Po inštalácii nechajte spotrebič 4 hodiny vy‐
pnutý v prevádzkovej polohe.
2.
Zástrčku zasuňte do elektrickej zásuvky.
3.
Regulátor teploty otočte v smere hodino‐
vých ručičiek do polohy úplného naplnenia.
4.
Zelený ukazovateľ sa rozsvieti a bude svietiť
dovtedy, kým spotrebič nevypnete.
5.
Spotrebič nechajte zapnutý 4 hodiny, aby sa
pred vložením potravín dosiahla správna te‐
plota.
Keď je zapnuté tlačidlo zmrazovania, roz‐
svieti sa žltý ukazovateľ.
6.
Červený ukazovateľ ostane rozsvietený,
kým sa nedosiahne správna teplota.
Niekoľko hodín po zapnutí zhasne červený
ukazovateľ, čo indikuje, že bola dosiahnutá
správna teplota. Ukazovateľ zostane vypnu‐
tý, čo znamená, že je všetko v poriadku.
Ukazovateľ sa znovu rozsvieti, ak teplota v
mrazničke príliš stúpne, napr. po otvorení
dverí mrazničky alebo vložení jedla. Keď sa
teplota opäť vráti na správnu úroveň na
skladovanie potravín, ukazovateľ znovu
zhasne.
7.
Keď spotrebič dosiahne nastavenú teplotu
(zhasne červený ukazovateľ), nastavte re‐
gulátor teploty podľa množstva uložených
potravín.
3.2 Vypínanie
1.
Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte regulátor
teploty do polohy „O“.
2.
Ak chcete spotrebič vypnúť, odpojte zá‐
strčku spotrebiča zo sieťovej zásuvky.
3.3 Regulácia teploty
Teplota vnútri spotrebiča sa ovláda regulátorom
teploty, ktorý sa nachádza na ovládacom paneli.
Pri prevádzke spotrebiča postupujte takto:
Slabšie chladenie sa dosiahne otočením regu‐
látora teploty smerom na nižšie nastavenia.
Intenzívnejšie chladenie sa dosiahne otoče‐
ním regulátora teploty smerom na vyššie na‐
stavenia.
V prípade zmrazovania menšieho
množstva potravín je najvhodnejším na‐
stavením poloha polovičného naplne‐
nia.
V prípade zmrazovania väčšieho množ‐
stva potravín je najvhodnejším nastave‐
ním poloha úplného naplnenia.
4. PRVÉ POUŽITIE
4.1 Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐
tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐
kom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby
ste odstránili typický zápach nového spotrebiča a
potom všetky povrchy dôkladne osušte.
Nepoužívajte abrazívne čistiace pro‐
striedky ani prášky, pretože by poškodili
povrch.
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
5.1 Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor (horná časť) je vhodný na
zmrazovanie čerstvých potravín a na uchováva‐
nie mrazených a hlboko zmrazených potravín na
dlhší čas.
Ak chcete zmraziť čerstvé potraviny, položte ich
do zmrazovacej priehradky (horná časť) a ne‐
chajte ich tu 24 hodín.
Zmrazené potraviny premiestnite z hornej prie‐
hradky (zmrazovacia priehradka) do ostatných
dvoch priehradiek (skladovacie priehradky). Aby
38
www.electrolux.com
ste dosiahli pri zmrazovaní maximálnu výkon‐
nosť, vyberte hornú zásuvku (ak je prítomná) a
potom vložte potraviny, ktoré sa majú zmraziť,
priamo na výparník. V prípade zmrazovania ma‐
lých objemov potravín zásuvku nemusíte vybe‐
rať.
Maximálne množstvo potravín, ktoré možno
zmraziť za 24 hodín, sa uvádza na typovom štít‐
ku, ktorý sa nachádza vo vnútri spotrebiča.
Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomto čase
nepridávajte ďalšie potraviny na zmrazenie.
5.2 Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po urči‐
tom čase mimo prevádzky nechajte spotrebič
pred vložením potravín bežať najmenej 8 hodín
pri najvyššom nastavení.
V prípade neúmyselného rozmrazenia
potravín, napríklad v dôsledku výpadku
napájacieho napätia, za predpokladu,
že doba výpadku energie bola dlhšia
ako údaj uvedený v technických úda‐
joch pod položkou „akumulačná doba“,
rozmrazené potraviny treba čo najskôr
spotrebovať alebo uvariť a až potom
znova zmraziť (po ochladení).
5.3 Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo zmrazené potraviny mô‐
žete pred použitím rozmraziť na izbovú teplotu.
Malé kúsky možno dokonca variť, aj keď sú ešte
zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade
varenie potrvá dlhšie.
6. UŽITOČNÉ RADY A TIPY
6.1 Normálne zvuky pri prevádzke
Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuť
žblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.
Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva
sa chladivo a z kompresora počuť bzučanie
alebo pulzovanie. Je to normálne.
Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočaká‐
vané praskavé zvuky. Ide o prirodzený, ne‐
škodný fyzikálny jav. Je to normálne.
Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť "klik‐
nutie" teplotného regulátora. Je to normálne.
6.2 Inštalácia filtra TasteGuard
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádza
me niekoľko dôležitých rád:
maximálne množstvo potravín, ktoré možno
zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom
štítku;
zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa
nesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny na
zmrazovanie;
Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čer‐
stvé a dôkladne vyčistené;
potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa
mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr
mohli odmraziť iba potrebné množstvo;
Potraviny zabaľte do alobalu alebo do polyety‐
lénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzdu‐
chotesne;
Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potra‐
viny dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené,
predídete tak zvýšeniu ich teploty;
chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie
ako tučné; soľ skracuje dobu skladovateľnosti
potravín;
zmrzliny konzumované bezprostredne po vy‐
braní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiť
popálenie kože mrazom;
odporúča sa označiť každé balenie dátumom
zmrazovania, aby ste mohli presne sledovať
dobu uchovávania;
6.3 Rady na uchovávanie mrazených
potravín
Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto
spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
uistite sa, že maloobchodný predajca adekvát‐
ne skladuje komerčné mrazené potraviny,
dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli
z predajne potravín do mrazničky podľa mož‐
nosti čo najrýchlejšie,
neotvárajte dvierka príliš často a nenechávajte
ich otvorené dlhšie, než je absolútne nevyh‐
nutné,
po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a ne‐
smú sa znova zmrazovať,
neprekračujte dobu skladovania uvedenú vý‐
robcom potravín.
SLOVENSKY 39
7. OŠETROVANIE A ČISTENIE
POZOR
Pred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐
pojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v
chladiacom agregáte; z tohto dôvodu
môžu údržbu a plnenie chladiaceho
okruhu vykonávať výhradne autorizova‐
ní technici.
7.1 Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlaž‐
nou vodou s prídavkom neutrálneho saponá‐
tu.
pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutie‐
rajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Nevyťahujte, nepresúvajte a nepoško‐
dzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrin‐
ke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace pro‐
striedky, drsné práškové prípravky, aro‐
matizované čistiace prípravky ani vo‐
skové leštiace prostriedky na čistenie
interiéru, pretože poškodzujú povrch a
zanechávajú silnú vôňu.
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a
kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto
operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporí‐
te elektrickú energiu.
Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci sy‐
stém.
7.2 Odmrazovanie mrazničky
Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa
vždy vytvára určité množstvo námrazy.
Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3
až 5 mm, mrazničku odmrazte.
Približne 12 hodín pred odmrazovaním
nastavte regulátor teploty na najvyššie
nastavenie, aby sa vytvorila rezerva
chladu pred prerušením činnosti.
Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce
pokyny:
1.
Vypnite spotrebič a vytiahnite jeho zástrčku
zo zásuvky elektrickej siete.
2.
Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľ‐
te ich do niekoľkých vrstiev novinového pa‐
piera a uložte na chladnom mieste.
POZOR
Nedotýkajte sa mrazených potravín mo‐
krými rukami. Ruky by vám mohli
primrznúť na potraviny.
3.
Dvere nechajte otvorené, plastovú škrabku
zasuňte na príslušné miesto v strednej časti
dna a podložte nádobu na zachytávanie
rozmrazenej vody.
Do mraziaceho priestoru vložte hrniec s
teplou vodou, aby sa proces odmrazo‐
vania urýchlil. Kusy ľadu, ktoré sa dajú
oddeliť, vyberajte už počas odmrazova‐
nia.
4.
Po dokončení odmrazovania vnútro staro‐
stlivo osušte a odložte si škrabku na budúce
použitie.
5.
Zapnite spotrebič.
6.
Regulátor teploty otočte do polohy úplného
naplnenia mrazničky a nechajte mrazničku
spustenú minimálne 8 hodín.
7.
Po zhasnutí červeného svetelného ukazo‐
vateľa znovu vložte dnu potraviny, ktoré ste
predtým vybrali.
8.
Regulátor teploty nastavte podľa množstva
uskladnených potravín.
VAROVANIE
Na odstraňovanie námrazy z výparníka
nikdy nepoužívajte ostré predmety,
mohli by ste ho poškodiť.
Na urýchlenie odmrazovania nepouží‐
vajte mechanické nástroje ani iné pro‐
striedky, s výnimkou prostriedkov, ktoré
odporučil výrobca.
Počas odmrazovania spotrebiča stúpne
teplota balíčkov zmrazených jedál, pre‐
to sa môže skrátiť ich trvanlivosť.
40
www.electrolux.com
7.3 Obdobia mimo prevádzky
Ak sa spotrebič dlhší čas nepoužíva, treba vyko‐
nať tieto preventívne opatrenia:
1.
spotrebič odpojte od elektrického napájania
2.
vyberte všetky potraviny
3.
odmrazte a vyčistite spotrebič a všetky časti
príslušenstva
4.
nechajte dvere/dvierka pootvorené, aby sa
zabránilo vzniku nepríjemného zápachu
Ak sa chladnička ponecháva zapnutá,
požiadajte niekoho, aby ju raz za čas
skontroloval a zabránil tak znehodnote‐
niu potravín v prípade výpadku napája‐
nia
8. ČO ROBIŤ, KEĎ...
VAROVANIE
Pred odstraňovaním problémov vytiah‐
nite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto
návode, smie vykonávať iba kvalifikova‐
ný elektrikár alebo technik.
Počas bežnej prevádzky chladnička vy‐
dáva zvuky (kompresor, chladiaci
okruh).
Spotrebič pracuje prerušovane, preto
zastavenie kompresora neznamená, že
nie je pod prúdom. Z tohto dôvodu sa
nesmiete dotýkať elektrických kompo‐
nentov spotrebiča pred odpojením od
siete.
Problém Možná príčina Riešenie
Nadmerná hlučnosť spo‐
trebiča
Spotrebič nestojí pevne na
podklade
Skontrolujte, či spotrebič stabil‐
ne stojí (všetky štyri nožičky mu‐
sia priliehať k podlahe)
Kompresor pracuje nepre‐
tržite
Ovládač termostatu je nespráv‐
ne nastavený
Nastavte vyššiu teplotu
Dvere nie sú riadne zatvorené
alebo nedoliehajú
Skontrolujte, či sú dvere dobre
zatvorené a či je tesnenie dverí
nepoškodené a čisté
Dvere sa príliš často otvárajú Dvere nenechávajte otvorené
dlhšie, ako je potreb
Naraz bolo vložené príliš veľké
množstvo zmrazovaných potra‐
vín
Počkajte niekoľko hodín a potom
opäť skontrolujte teplotu
Potraviny vložené do spotrebi‐
ča boli príliš teplé
Pred uložením nechajte potravi‐
ny vychladnúť na izbovú teplotu
Okolitá teplota v miestnosti je
príliš vysoká.
Znížte teplotu v miestnosti.
Príliš veľa námrazy a ľadu Potraviny nie sú správne zaba
lené
Potraviny zabaľte lepšie
Dvere nie sú riadne zatvorené
alebo nedoliehajú
Skontrolujte, či sú dvere dobre
zatvorené a či je tesnenie dverí
nepoškodené a čisté
Regulátor teploty môže byť ne
správne nastavený
Nastavte vyššiu teplotu
SLOVENSKY 41
Problém Možná príčina Riešenie
V mrazničke je príliš vyso‐
ká teplota
Regulátor teploty môže byť ne
správne nastavený
Nastavte nižšiu teplotu
Dvere nedoliehajú alebo nie sú
riadne zatvorené
Skontrolujte, či sú dvere dobre
zatvorené a či tesnenie je nepo‐
škodené a čisté
Naraz bolo vložené príliš veľké
množstvo zmrazovaných potra‐
vín
Vždy vkladajte naraz len menšie
množstvo mrazených potravín.
Potraviny vložené do spotrebi‐
ča boli príliš teplé
Pred uložením nechajte potravi‐
ny vychladnúť na izbovú teplotu
Zmrazované potraviny sú ulo‐
žené príliš blízko pri sebe
Potraviny ukladajte tak, aby oko‐
lo nich mohol cirkulovať studený
vzduch
Vnútri mrazničky je príliš
nízka teplota
Regulátor teploty môže byť ne
správne nastavený
Nastavte vyššiu teplotu
Spotrebič vôbec nepracu‐
je. Nefunguje chladenie
ani osvetlenie
Zástrčka nie je správne zasu‐
nutá do sieťovej zásuvky
Pripojte správne sieťovú zá‐
strčku
Elektrická energia sa nedostá‐
va do spotrebiča
Skúste pripojiť iné elektrické za‐
riadenie k sieťovej zásuvke
Spotrebič nie je zapnutý Zapnite spotrebič
V sieťovej zásuvke nie je žiad‐
ne napätie (skúste do nej pri‐
pojiť iný spotrebič)
Zavolajte elektrikára
Spotrebič vôbec nechladí Zástrčka nie je správne zasu‐
nutá do sieťovej zásuvky
Pripojte správne sieťovú zá‐
strčku
V sieťovej zásuvke nie je žiad‐
ne napätie (skúste do nej pri‐
pojiť iný spotrebič)
Zavolajte elektrikára
Spotrebič nie je zapnutý Zapnite spotrebič
8.1 Zatvorenie dverí
1.
Očistite tesnenia dvierok.
2.
V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite
si časť „Inštalácia“.
3.
V prípade potreby vymeňte poškodené tes‐
nenia dvierok. Kontaktujte servisné stredi‐
sko.
9. INŠTALÁCIA
VAROVANIE
Aby bola zaručená bezpečná a správna
činnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐
ciou si pozorne prečítajte „Bezpečnost‐
né pokyny“.
9.1 Umiestnenie
Tento spotrebič nainštalujte do suchého a dobre
vetraného interiéru, kde teplota prostredia zod‐
povedá klimatickej triede uvedenej na typovom
štítku spotrebiča:
42
www.electrolux.com
Klimatic‐
ká trieda
Teplota prostredia
SN +10 °C až + 32 °C
N +16 °C až + 32 °C
ST +16 °C až + 38 °C
T +16 °C až + 43 °C
Pri niektorých typoch modelov pri prevádzke mi‐
mo tohto rozsahu môže dôjsť k určitým problé‐
mom s funkčnosťou. Správnu prevádzku možno
zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsa
hu. Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa
miesta nainštalovania spotrebiča, obráťte sa na
predajcu, na náš zákaznícky servis alebo na naj‐
bližšie servisné stredisko.
9.2 Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bol
vyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie do
vodorovnej polohy je možné dosiahnuť pomocou
dvoch nastaviteľných nožičiek vpredu v dolnej
časti spotrebiča.
Ak postavíte spotrebič na podstavec:
Vyskrutkujte nožičku závesu dverí.
Náhradnú nožičku, ktorá sa nachá‐
dza vo vrecku so stojanom na vajíč‐
ka, zaskrutkujte do skrinky.
9.3 Umiestnenie
100 mm
15 mm 15 mm
Spotrebič je potrebné nainštalovať v dostatočnej
vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú radiátory,
ohrievače vody, priame slnečné svetlo a pod. Dbaj‐
te na to, aby okolo zadnej steny spotrebiča mohol
voľne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič umiestnený
pod presahujúcou nástennou skrinkou, v záujme
dosiahnutia optimálneho výkonu musí byť vzdiale‐
nosť medzi spotrebičom a nástennou skrinkou as‐
poň 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiest‐
ňovať spotrebič pod presahujúcu nástennú skrinku.
Presné vyrovnanie do vodorovnej polohy sa zaručí
pomocou jednej alebo viacerých nastaviteľných no‐
žičiek spotrebiča. Ak je skrinka spotrebiča umiest‐
nená v rohu a stranou so závesmi k stene, vzdiale‐
nosť medzi stenou a skrinkou spotrebiča musí byť
najmenej 10 mm, aby sa dvere dali dostatočne
otvoriť a aby sa dali vybrať police.
VAROVANIE
Spotrebič sa musí dať odpojiť od sieťové‐
ho napájania. Preto musí byť zásuvka po
inštalácii spotrebiča ľahko prístupná.
SLOVENSKY 43
9.4 Zmena smeru otvárania dverí
Pri vykonávaní nasledujúcich operácií
odporúčame, aby vám pomáhala druhá
osoba, ktorá počas úkonov pridrží dvere
spotrebiča.
Pri zmene smeru otvárania dvierok vykonajte na‐
sledujúce kroky:
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej sie‐
te.
Spotrebič opatrne nakloňte dozadu, aby sa
kompresor nedotýkal podlahy.
Odskrutkujte ľavú nožičku.
Odskrutkujte 2 upevňovacie skrutky a odmon‐
tujte spodný pánt dverí.
Zo spodnej časti dverí vyberte čap pántu.
Čap pántu umiestnite do otvoru v platni pántu.
Odnímte dvere.
Čap horného pántu nainštalujte do opačnej
polohy.
Dvere nasaďte na príslušný čap pántu na svo‐
je miesto.
Čap pántu umiestnite do otvoru v platni pántu,
presuňte zostavu pántu do opačnej polohy a
namontujte ju pomocou upevňovacích skru‐
tiek.
Zostavu spodného pántu namontujte na opač‐
nej strane a dajte pozor, aby bola hrana dverí
paralelná so skrinkou.
1
2
Rukoväť odmontujte (ak je namontovaná) a
nainštalujte ju na opačnú stranu.
Spotrebič umiestnite na požadované miesto a
vyrovnajte, počkajte najmenej štyri hodiny a
potom ho zapojte do elektrickej zásuvky.
Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že:
Všetky skrutky sú dotiahnuté.
Dvere sa správne otvárajú a zatvárajú.
44
www.electrolux.com
Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže sa
stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. V
takom prípade počkajte, kým sa tesnenie samo‐
voľne neprispôsobí.
Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť sami,
zavolajte najbližšie autorizované servisné stredi‐
sko. Zmenu smeru otvárania dverí vykoná tech
nik za poplatok.
9.5 Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre‐
kvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú
napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektric‐
ký kábel je na tento účel vybavený príslušným
kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je
uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému
uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Po‐
raďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri
nedodržaní hore uvedených bezpečnostných
opatrení
Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.
10. HLUČNOSŤ
Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky
(kompresor, chladiaci okruh).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
SLOVENSKY 45
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
11. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery
Výška 850 mm
Šírka 550 mm
Hĺbka 612 mm
Akumulačná doba 22 h
Napätie 230-240 V
Frekvencia 50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na typovom
štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na
štítku energetických parametrov.
46
www.electrolux.com
12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte
na recykláciu. Obal hoďte do príslušných
kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a
recyklujte odpad z elektrických a elektronických
spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené
symbolom
spolu s odpadom z domácnosti.
Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo
mestský úrad.
SLOVENSKY 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EUT1106AW1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka