Electrolux ESI6710ROX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ESI 6710ROX
................................................ .............................................
BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 20
CS MYČKA NÁDO NÁVOD K POUŽITÍ 36
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 53
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. КОМАНДНО ТАБЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ОПЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия
професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че
когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че ще получите страхотни резултати по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация:
www.electrolux.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване:
www.electrolux.com/productregistration
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната информация.
Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
2
www.electrolux.com
1.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
Преди инсталиране и експлоатация на уреда
прочетете внимателно предоставените ин‐
струкции. Производителят не носи отговор‐
ност, ако неправилното инсталиране и ек‐
сплоатация предизвикат наранявания и щети.
Пазете инструкциите в близост до уреда за
бъдещи справки.
1.1 Безопасност за децата и хората
с ограничени способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или
трайно увреждане.
Не позволявайте на лица, в това число и
деца, с понижена физическа сетивност, на‐
малени умствени функции или липса на
опит и познания да използват уреда. Те
трябва да са под надзора на или да бъдат
инструктирани за работа с уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност.
Не позволявайте на децата да си играят с
уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материа‐
ли далеч от деца.
Пазете всички препарати далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци да‐
лече от вратата на уреда, когато е отворе‐
на.
1.2 Инсталиране
Отстранете всички опаковки.
Не инсталирайте и не използвайте повре‐
ден уред.
Не монтирайте уреда на места, където тем‐
пературата е под 0 °C.
Спазвайте инструкциите за инсталиране,
приложени към уреда.
Уверете се, че уредът се монтира под и в
близост до безопасни конструкции.
Свързване към електрическата
мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар и токов удар.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за електри‐
чеството от табелката с данни съответства
на електрозахранването. В противен слу‐
чай се свържете с електротехник.
Винаги използвайте правилно инсталиран,
защитен от удари контакт.
Не използвайте разклонители и удължител‐
ни кабели.
Не повреждайте захранващия щепсел и за‐
хранващия кабел. Свържете се със сервиза
или електротехник за смяната на повреден
захранващ кабел.
Включете захранващия щепсел към контак‐
та само в края на инсталацията. Уверете
се, че щепселът за захранване е достъпен
след инсталирането.
Не дърпайте захранващия кабел, за да из‐
ключите уреда. Винаги издърпвайте щепсе‐
ла.
Не пипайте захранващия кабел или щепсе‐
ла с мокри ръце.
Уредът съответства на Директивите на
E.E.C.
Водно съединение
Не повреждайте маркучите за вода.
Преди да свържете уреда към нови тръби
или такива, които не са били използвани
дълго време, оставете малко вода да поте‐
че по тях, докато бъдат чисти.
Когато използвате уреда за първи път, се
уверете, че няма течове.
Маркучът за подаване на вода има предпа‐
зен вентил и обшивка с вътрешен захран‐
ващ кабел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасно напрежение.
Ако маркучът за подаване на вода е повре‐
ден, незабавно изключете щепсела от кон‐
такта. За подмяна на маркуча за подаване
на вода се свържете със сервиза.
БЪЛГАРСКИ 3
1.3 Употреба
Уредът е предназначен за домакински и
други битови нужди като:
Служебни кухни в магазини, офиси и
други работни помещения
Ферми
От клиенти в хотели, мотели и други ме‐
ста за настаняване
Пансиони, общежития и социални заве‐
дения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване, изгаряния, токов
удар или пожар.
Не променяйте спецификациите на уреда.
Всички ножове и прибори с остри върхове
трябва да се поставят в кошничката за при‐
бори с острите върхове надолу или в хори‐
зонтално положение.
Не оставяйте вратичката на уреда отворе‐
на без наблюдение, за да не се допусне
препъване в нея.
Не сядайте и не стъпвайте върху отворена‐
та вратичка.
Препаратите за съдомиялни машини са
опасни. Следвайте инструкциите върху
опаковката на перилния препарат.
Не поглъщайте и не използвайте за други
цели водата от уреда.
Не изваждайте съдовете от уреда, докато
програмата не приключи. По съдовете е
възможно да има препарат.
Уредът може да изпусне гореща пара, ако
отворите вратичката по време на програма.
Не поставяйте запалителни материали или
предмети, намокрени със запалителни ма‐
териали, в уреда, в близост до него или
върху него.
Не почиствайте уреда чрез воден спрей
или пара.
1.4 Вградена лампичка
Тази съдомиялна машина има вградена
лампичка, която светва, когато вратата се
отваря и изгасва, когато тя се затваря.
Лампичката е уреда не е подходяща за до
машно осветление.
За да смените лампичката, се обърнете
към сервизния център.
1.5 Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване или задушаване.
Изключете уреда от електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐
лете.
Отстранете ключалката на вратичката, за
да не могат деца и домашни любимци да
се заключат в уреда.
4
www.electrolux.com
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
1
2
3
4
7
9
5
6
11
8
10
1
Горно разпръскващо рамо
2
Долно разпръскващо рамо
3
Филтри
4
Табелка с данни
5
Резервоар за сол
6
Скала за твърдост на водата
7
Отделение за препарат за изплакване
8
Отделение за препарати
9
Кошничка за прибори
10
Долна кошница
11
Горна кошничка
БЪЛГАРСКИ 5
3. КОМАНДНО ТАБЛО
Reset
1
2 3 6 7
4
5
8913
14
11
10
12
Auto Off
Program
Rinse & Hold XtraPower
Multitab
AutoFlex
55º
1 Hour
Intensive
70º
50º
Quick Plus
60º
FlexiWash
45º-70º
50º-65º
Save MyFavourite
3 sec
MyFavourite
TimeSaver
Delay
Option
AutoOpen
Start
1
Бутон за включване/изключване
2
Панел Program
3
Панел MyFavourite
4
Индикатори на програмите
5
Индикатори
6
Панел Delay
7
Панел Option
8
Панел Start
9
Панел AutoOpen
10
Екран
11
Лента за програми
12
Индикатори
13
Панел TimeSaver
14
Панел Reset
Индикатори Описание
Индикатор за сол. Той не свети докато се изпълнява програмата.
Индикатор за препарат за изплакване. Той не свети докато се изпълня‐
ва програмата.
Индикатор за вратичката. Светва, когато вратичката е отворена или не
е затворена правилно.
Индикатор TimeSaver.
Индикатор Delay.
Индикатор XtraPower.
Индикатор Multitab.
Сензорен индикатор за замърсеност на водата. Светва, когато сензо‐
рът за AUTO на програмата работи.
Докато работи сензора, само съответният индикатор светва. Всички
останали индикатори, диспелят и лентата с програми изгасват. Те све‐
тват отново, когато Сензорният индикатор за замърсеност на водата
изгасне.
6
www.electrolux.com
Индикатори Описание
Индикатор AutoOpen.
3.1 Лента за програми
Лентата с програми показва информация,
която е свързана с програмата и опциите
TimeSaver.
Стартиране и протичане на програмата
Когато програмата стартира, двата странични сегмента
на лентата с програми светват.
Докато програмата е в прогрес, средният сегмент започ
ва да свети постоянно, докато двата странични сегмен‐
та продължават да светят.
Когато програмата завърши, всички сегменти започват
да светят постоянно.
Лента за програми и TimeSaver опции
Когато зададете програма, която е подходяща за
TimeSaver опции, всички сегменти на лентата с програ‐
ми започват да светят постоянно.
Когато зададете TimeSaver опция, само средният сег‐
мент остава да свети постоянно.
4. ПРОГРАМИ
Описание на Степен на замърся
ване
Тип зареждане
Описание на
фази
Oпции
1)
Нормално замърся‐
ване
Чинии и прибори
Предварително измива‐
не
Миене 50 °C
Изплаквания
Изсушаване
TimeSaver
2)
AutoOpen
3)
Всички
Чинии, прибори, тен‐
джери и тигани
Предварително измива‐
не
Измиване от 45°C до
70°C
Изплаквания
Изсушаване
4)
Различна степен на
замърсяване
Чинии, прибори, тен‐
джери и тигани
Предварително измива‐
не
Миене 50 °C и 65 °C
Изплаквания
Изсушаване
TimeSaver
БЪЛГАРСКИ 7
Описание на Степен на замърся
ване
Тип зареждане
Описание на
фази
Oпции
5)
Силно замърсяване
Чинии, прибори, тен‐
джери и тигани
Предварително измива‐
не
Миене 70 °C
Изплаквания
Изсушаване
TimeSaver
6)
XtraPower
6)
Нормално замърся‐
ване
Чинии и прибори
Миене 55 °C
Изплаквания
7)
"Пресни" замърсява‐
ния
Чинии и прибори
Миене 60 °C
Изплакване
8)
Всички Предварително измива‐
не
1)
С тази програма може да постигнете най-ефективно използване на вода и електроенергия за
нормално замърсени чинии и прибори. (Това е стандартна програма за изпитателни лаборатории).
2)
Не можете да настроите TimeSaver, ако е активен AutoOpen. Изключете AutoOpen.
3)
Уредът усеща степента на замърсяване и количеството предмети в кошничките. Той автоматично
настройва температурата и количеството на водата, консумацията на енергията и времетраенето
на програмата.
4)
С тази програма може да миете разнообразно зареждане, с различни замърсявания. При по-висока
висока температура и водно налягане в ниския кош се мият съдове със силно замърсяване (напр.
тенджери и тигани). При по-ниска температура и водно налягане в горния кош се мият съдове с
нормално замърсяване (напр. стъклени съдове).
5)
Тази програма има фаза на изплакване с висока температура за по-добри резултати на хигиена. По
време на фазата на изплакване температурата остава 70 °C, поне за 10 минути.
6)
Не може да използвате заедно опциите TimeSaver и XtraPower.
7)
С тази програма можете да измивате съдове и прибори, замърсяванията по които са още "пресни".
За кратко време постига добри резултати от измиването.
8)
Използвайте тази програма за бързо изплакване на чинии. Това не позволява на остатъците от
храна да залепнат по чиниите и да се появи лоша миризма от уреда.
Не използвайте миялен препарат с тази програма.
Данни на потреблението
Програма
1)
Времетр.
(мин)
Електроенергия
(kWh)
Вода
(l)
195 0.82 10.2
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 15
150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14
55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11
30 0.8 9
8
www.electrolux.com
Програма
1)
Времетр.
(мин)
Електроенергия
(kWh)
Вода
(l)
14 0.1 4
1)
Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количеството
съдове могат да променят стойностите.
Информация за изпитателни лаборатории
За цялата необходима информация относно изпълнението на теста. Изпратете имейл на ад‐
рес:
Напишете номера на продукта (PNC), който се намира на табелката с данни.
5. ОПЦИИ
Включете или изключете опциите
преди началото на програмата. Не
можете да включите или изключите
опциите, докато програмата работи.
Ако са зададени една или повече оп‐
ции, уверете се, че съответните ин‐
дикатори са включени преди програ‐
мата да стартира.
5.1 MyFavourite
С тази опция можете да зададете и запамети‐
те програмата, която искате да виждате по-
често.
Можете да запаметявате само по 1
програма. Всяка настройка отменя
предишната.
Как се запаметява програма
1. Задайте програмата, която искате да за‐
паметите. Също така, заедно с програма‐
та можете да зададете и приложимите оп‐
ции. Ако не можете да запаметите опция‐
та Delay.
2. Натиснете и задръжте MyFavourite, докато
програмната лента премигне бързо.
Как да зададем програма MyFavourite
1. Натиснете MyFavourite. Индикаторите,
които съответстват на MyFavourite програ‐
ма и опции светне.
Дисплеят показва продължителността
на програмата.
5.2 TimeSaver
Тази опция увеличава налягането и темпера‐
турата на водата. Фазите на измиване и су‐
шене са по-кратки. Общата продължителност
намалява с приблизително 50%.
Резултатите от прането са същите както при
програма с нормално времетраене. Резулта‐
тите от сушенето могат да намалеят.
Как да активираме опцията TimeSaver
1. Натиснете TimeSaver. Съответният инди‐
катор и лентата с програми светват. На
дисплея може да видите обновяването на
продължителността на програмата.
Ако опцията не е приложима към про‐
грамата, съответният индикатор пре‐
мигва бързо 3 пъти и изгасва. Лентата
с програми не се включва.
5.3 Multitab
Активирайте тази опция, само ако използвате
комбинирани таблетки за миене.
Тази опция спира автоматично използването
на препарат за изплакване и сол. Съответни‐
те индикатори са изключени.
Времетраенето на програмата може да се
увеличи.
Как се активира опция Multitab
1. Настинете Option, докато Multitab индика‐
тора се включи.
Ако спрете използването на комбиниран
миялен препарат на таблетки, преди да
започнете да използвате отделно препарат за
БЪЛГАРСКИ 9
миене, преперат за изплакване и сол,
извършете следните стъпки:
1. Настройте омекотителя на водата на мак‐
симално ниво.
2. Уверете се, че контейнера за сол и отде‐
лението за препарат за изплакване са
пълни.
3. Стартирайте най-късата програма с фаза
изплакване, без да слагате препарат и съ‐
дове.
4. Регулирайте омекотителя за вода според
твърдостта на водата във Вашия район.
5. Регулирайте отпусканото количество пре‐
парат за изплакване.
5.4 XtraPower
Тази опция увеличава налягането на водата
във фазите на предпране и измиване с 40%.
Резултатите от изпирането са много добри и
със силно замърсено пране.
Как да активираме опцията XtraPower
1. Натиснете Option , докато индикаторът
XtraPower светне. На дисплея може да ви‐
дите обновяването на продължителността
на програмата.
Ако опцията не е приложима за програ‐
мата, съответният индикатор няма да
светне.
5.5 AutoOpen
Тази опция дава добри резултати от сушене с
по-малка консумация на енергия.
Тази опция се активира автоматично, когато
зададете програмата
. Индикаторът
AutoOpen светва.
Не може да зададете опцията с други програ‐
ми.
Устройство отваря вратата на уреда и я
държи открехната, докато работи фазата
на сушене.
Устройството и вратата на уреда се приби‐
рат в края на програмата. Уредът се деак‐
тивира автоматично.
ВНИМАНИЕ!
Не опитвайте да затваряте вратата
на уреда, докато устройството я дър
жи открехната. Това може да причини
повреда на уреда.
Ако искате да деактивирате опцията
AutoOpen, натиснете AutoOpen. Съответният
индикатор изгасва.
При това положение се увеличава консума‐
цията на енергия на програмата.
5.6 Звукови сигнали
Звуковите сигнали работят, когато уредът има
неизправност. Не е възможно е звуковите сиг‐
нали да се деактивират
Звуков сигнал прозвучава и когато програма‐
та завърши. По подразбиране звуковият сиг‐
нал е изключен, но може да се активира.
Как да активираме звуковия сигнал преди
края на програмата
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐
жим на настройване, вижте "Настройка и
стартиране на програма".
2. Натиснете и задръжте едновременно бу‐
тони, Delay и AutoOpen, докато индикато‐
рите
, и започ‐
нат да премигват .
3. Натиснете Delay,
Индикаторите
и
угасват.
Индикаторът
продължава да ми‐
га.
На дисплея се извежда текущата на‐
стройка.
10
www.electrolux.com
Звуковият сигнал е включен
Звуковият сигнал е изключен
4. Натиснете Delay, за да промените на‐
стройката.
5. Натиснете бутона за включване/изключва‐
не на уреда, за да потвърдите настройка‐
та.
6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
1. Уверете се, че зададеното ниво на омеко‐
тителя за вода съответства на твърдостта
на водата във вашия район. Ако не, про‐
менете настройката на омекотителя за во‐
да. Свържете се с местната водоснабди‐
телна компания, за да научите твърдостта
на водата във вашия район.
2. Пълнене на резервоара за сол.
3. Напълнете отделението за препарат за
изплакване.
4. Отворете крана за вода.
5. В уреда може да има остатъци от обра‐
ботката. Стартирайте една от програмите,
за да ги отстраните. Не използвайте мия‐
лен препарат и не зареждайте кошнички‐
те.
6.1 Регулиране на омекотителя на водата
Твърдост на водата
Омекотител на водата
настройка
Немски
градуси
(°dH)
Френски
градуси
(°fH)
милимол/ли‐
тър
Кларк
градуси
Ръчно Елек‐
тронно
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63
2
1)
10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Фабрично положение.
2)
Не използвайте сол на това ниво.
Трябва да настроите омекотителя на
водата ръчно и електронно.
БЪЛГАРСКИ 11
Ръчна настройка
Завъртете скалата за твърдост на водата на
положение 1 или 2.
Електронна настройка
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐
жим на настройване, вижте "Настройка и
стартиране на програма".
2. Натиснете и задръжте едновременно бу‐
тони, Delay и AutoOpen, докато индикато‐
рите
, и започ‐
нат да премигват .
3. Натиснете MyFavourite,
Индикаторите
и угас‐
ват.
Индикаторът
продължава да
мига.
Дисплеят показва настройката на оме‐
котителя за вода. Напр.
= ниво 5.
4. Натиснете MyFavourite неколкократно, за
да промените настройката.
5. Натиснете бутона за включване/изключва‐
не на уреда, за да потвърдите настройка‐
та.
6.2 Пълнене на резервоара за сол
1.
Завъртете капачката обратно на часов‐
никовата стрелка и отворете резервоара
за сол.
2.
Поставете 1 литър вода в резервоара за
сол (само първия път).
3.
Напълнете резервоара за сол със сол за
съдомиялна машина.
4.
Почистете солта около отвора на резер‐
воара за сол.
5.
Завъртете капачката по часовниковата
стрелка, за да затворите резервоара за
солта.
ВНИМАНИЕ!
Докато пълните резервоара за сол,
от него могат да излязат вода и сол.
Риск от корозия. За да предотвратите
това, след като напълните резервоа‐
ра за сол, стартирайте програма.
12
www.electrolux.com
6.3 Напълнете отделение за препарат за изплакване
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Натиснете бутона за освобождаване (D),
за да отворите капака (C).
2.
Напълнете отделението за препарат за
изплакване (A), но без да надвишавате
обозначението "макс.".
3.
Отстранете излишния препарат за из‐
плакване с абсорбираща кърпа, за да
предотвратите образуване на прекалено
много пяна.
4.
Затворете капака. Уверете се, че бутонът
за освобождаване е застопорен на място.
Можете да завъртите селектора на
освободеното количество (B) между
положение 1 (най-малко количество)
и положение 4 (най-голямо количе‐
ство).
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да
включите уреда. Уверете се, че уредът е в
режим на настройване, вижте "Настройка
и стартиране на програма".
Ако индикаторът за сол свети, напълне‐
те резервоара за сол.
Ако индикаторът за препарат за изплак‐
ване свети, напълнете отделението за
препарат за изплакване.
3. Заредете кошничките.
4. Добавете миялен препарат.
Ако използвате комбинирани таблетки
за миене, активирайте опцията Multitab.
5. Задайте и стартирайте правилната про‐
грама за вида зареждане и степента на
замърсяване.
7.1 Използване на миялния препарат
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Натиснете бутона за освобождаване (B),
за да отворите капака (C).
2.
Поставете миялен препарат в отделение‐
то (A) .
3.
Ако програмата има фаза за предмиене,
поставете малко миялен препарат на въ‐
трешната част на вратичката на уреда.
4.
Ако използвате миялен препарат на та‐
блетки, поставете таблетката в отделе‐
нието (A).
5.
Затворете капака. Уверете се, че бутонът
за освобождаване е застопорен на място.
БЪЛГАРСКИ 13
7.2 Настройка и стартиране на
програма
Функция Auto Off
За да намалите консумацията на енергия,
функцията автоматично деактивира уреда
след няколко минути след като:
Не сте затворили вратата.
Не сте натиснали Start , за да стартирате
програмата.
Програмата приключи.
Режим на настройка
За някои настройки е необходимо уредът да е
в режим на настройка.
Уредът е в режим на настройка, когато след
активиране, индикаторът и времетраенето на
програмата ECO са включени.
Ако командното табло не показва това съ‐
стояние, натиснете Reset. Индикаторът и про‐
дължителността на програмата ECO светват.
Стартиране на програма без
отложен старт
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐
жим на настройка.
3. Затворете вратичката на уреда.
4. Задайте програма. Натиснете Program ня‐
колко пъти, докато се появи индикатора
на програмата, която искате да зададете.
Можете да зададете приложните опции.
Ако искате да зададете MyFavourite
програма, натиснете MyFavourite. Инди‐
каторите, които са свързани с
MyFavourite програма и опции светват.
Дисплеят показва продължителността на
програмата.
5. Натиснете Start, за да стартирате програ
мата.
Когато програмата стартира се вижда
само времетраенето на програмата и
лентата с програми. Ако искате да ви‐
дите коя програма и опции са зададе‐
ни, натиснете някой от панелите (не
Reset). Зададената програма и опции
се появяват за няколко секунди.
Продължителността на програмата за‐
почва да намалява на стъпки от 1 мину‐
та.
Стартиране на програма с отложен
старт
1. Задайте програмата.
2. Натиснете Delay няколко пъти, докато
дисплеят покаже отложения старт, който
желаете да зададете (от 1 до 24 часа).
Индикаторът Delay светва. Индикаторът
за програмата, лентата с програми и ин‐
дикаторите за опции вече не са видими.
3. Натиснете Start, за да стартирате отброя‐
ване на времето.
Ако искате да видите коя програма и
опции са зададени, натиснете някой от
панелите (не Reset). Зададената про‐
грама и опции се появяват за няколко
секунди.
Когато отброяването завърши, програмата
стартира автоматично.
Отваряне на вратичката, докато
уредът работи
Ако отворите вратичката уредът спира. Кога‐
то затворите вратичката, уредът продължава
от момента на прекъсването.
Отмяна на отложения старт, докато
отброяването работи
Когато отмените отложен старт, трябва да за‐
дадете програмата и опциите отново.
Натиснете Reset. Индикаторът и продължи‐
телността на програмата ECO светват.
Прекратяване на програмата
Натиснете Reset. Индикаторът и продължи‐
телността на програмата ECO светват.
Уверете се, че в отделението за мия‐
лен препарат има препарат, преди да
стартирате нова програма.
В края на програмата
На екрана се показва 0:00.
Индикаторът за програмата изгасва.
Всички сегменти на лентата с програми
светват с постоянна светлина.
1. Натиснете бутона вкл./изкл. или изчакайте
функцията Auto Off за да деактивира авто‐
матично уреда.
2. Затворете крана за водата.
14
www.electrolux.com
Внимание
Оставете чиниите да се охладят, преди да
ги извадите от уреда. Горещите съдове мо‐
гат лесно да се повредят.
Изпразнете първо долната кошница, а след
това горната кошница.
Отстрани и във вратичката на уреда може
да има вода. Неръждаемата стомана се ох‐
лажда по-бързо от чиниите.
8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
8.1 Омекотител за вода
Твърдата вода съдържа голямо количество
минерали и може да причини повреда на уре‐
да и да доведе до лоши резултати при миене.
Омекотителя на водата неутрализира тези
минерали.
Солта за съдомиялна машина запазва омеко‐
тителя на водата чист и в добро състояние.
Важно е да зададете правилното ниво на
омекотителя за вода. По този начин се гаран‐
тира, че омекотителят за водата използва
правилното количество сола за съдомиялна
машина и вода.
8.2 Използване на сол, препарат за
изплакване и препарат за миене
Използвайте само сол, препарат за изплак‐
ване и препарат за миене за миялната ма‐
шина. Използването на други продукти мо‐
же да причини повреда на уреда.
Препаратът за изплакване спомага, по вре‐
ме на последната фаза на изплакване, за
подсушаване на съдовете без да остават
засъхнали капки и петна.
Комбинираните таблетки за миене съдър‐
жат препарат за миене, препарат за из‐
плакване и други добавени съставки. Уве‐
рете се, че тези таблетки са приложими
към твърдостта на водата във вашия
район. Вземайте предвид инструкциите на
опаковките на продуктите.
Таблетките за миене не се разтварят на‐
пълно при кратки програми. За да предот‐
вратите остатъци от препарат за миене по
кухненската посуда, препоръчваме да из‐
ползвате таблетките при дълги програми.
Не използвайте по-голямо количе‐
ство миялен препарат от необходи‐
мото. Вижте инструкциите на опаков‐
ката на препарата.
8.3 Зареждане на кошничките
Разгледайте предоставената листов‐
ка с примери за зареждане на кош
ничките.
Използвайте уреда за миене само на съдо‐
ве, които са подходящи за съдомиялна ма‐
шина.
Не поставяйте в уреда предмети, изработе‐
ни от дърво, рог, алуминий, олово и мед.
Не поставяйте в уреда предмети, които мо‐
гат да абсорбират вода (гъби, домакински
кърпи).
Отстранете оставащата храна от предме‐
тите.
За да премахнете лесно останала загоряла
храна, накиснете тенджерите и тиганите
във вода, преди да ги поставите в уреда.
Поставяйте дълбоките съдове (чаши и ти‐
гани) с дъното нагоре.
Уверете се, че приборите и съдовете не се
слепват. Смесвайте лъжиците с други при‐
бори.
Уверете се, че стъклените чаши не се до‐
пират до други стъклени чаши.
Поставете дребните предмети в кошничка‐
та за прибори.
Поставете леките съдове в горната кош
ничка. Уверете се, че те не се движат.
Уверете се, че разпръскващите рамена мо‐
гат да се движат свободно, преди да стар‐
тирате програма.
8.4 Преди стартиране на програма
Уверете се, че:
Филтрите са чисти и са правилно поставе‐
ни.
Разпръскващите рамена не са запушени.
Предметите в кошниците са поставени пра‐
вилно.
БЪЛГАРСКИ 15
Програмата е приложима за вида натовар‐
ване и степента на замърсяване.
Използва се правилното количество мия‐
лен препарат.
Има сол и препарат за изплакване за съдо‐
миялна машина (освен ако не използвате
комбинирани таблетки за миене).
Капачката на резервоара за сол е затегна‐
та.
9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди поддръжка изключете уреда и
извадете щепсела на захранването
от контакта на ел. мрежа.
Замърсените филтри и запушените
разпръскващи времена понижават
резултатите от миенето.
Извършвайте периодични проверки
и, ако е необходимо, ги почиствайте.
9.1 Почистване на филтрите
A
B
C
C
1.
Завъртете филтъра (A) обратно на ча‐
совниковата стрелка и го извадете.
A1
A2
2.
За отделяне на филтър (A), издърпайте
част (A1) и (A2).
3.
Извадете филтър (B).
4.
Почистете филтъра с вода.
5.
Преди да сложите филтър (B) обратно,
се уверете, че няма останала храна или
замърсявания по краищата на каналче‐
то.
6.
Уверете се, че филтър (B) е правилно
поставен под 2 водача (C).
7.
Монтирайте филтър (A) и го сложете от‐
ново във филтър (B). Завъртете го по ча‐
совниковата стрелка, докато се заключи.
Ако сложите филтрите в неправилно
положение, може да увредите уреда
и да постигнете лоши резултати при
миене.
9.2 Почистване на разпръскващите
рамена
Не сваляйте разпръскващите рамена.
Ако отворите на разпръскващите рамена се
запушат, отстранете остатъците от замърся‐
вания с тънък остър предмет.
16
www.electrolux.com
9.3 Външно почистване
Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
Използвайте само неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти, абразивни
стъргалки или разтворители.
9.4 Почистване отвътре
Ако често използвате програми с кратко вре‐
метраене, това може да остави наслагвания
от мазнина и варовик в уреда.
За да предотвратите това, ви препоръчваме
да пуснете програмите за дълго пране поне 2
пъти в месеца.
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Уредът не се включва или спира по време на
работа.
Преди да се свържите със сервиза, вижте ин‐
формацията, която следва за решение на
проблема.
При някои неизправности дисплеят показва
код на аларма:
- Уредът не се пълни с вода.
- Уредът не източва водата.
- Устройството против наводнение ра‐
боти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Деактивирайте уреда, преди да из‐
вършите проверките.
Проблем Възможно решение
Не можете да активирате уреда. Уверете се, че главния щепсел е свързан към
главния контакт.
Уверете се, че няма повреден предпазител в
електрическата кутия.
Програмата не се включва. Уверете се, че уредът е заземен.
Натиснете Start.
Ако е настроен отложен старт, отменете настрой‐
ката или изчакайте края на преброяването.
Уредът не се пълни с вода. Уверете се, че кранът на водата е отворен.
Уверете се, че водното налягане не е твърде ни‐
ско. За такава информация, се обърнете към
местната водоснабдителна компания.
Уверете се, че кранът на водата не е запушен.
Уверете се, че филтърът на маркуча не е запу‐
шен.
Уверете се, че маркуча не е прегънат или усукан.
Уредът не източва водата. Уверете се, че канала на водата не е запушен.
Уверете се, че отходния маркуч не е прегънат или
усукан.
Устройството против наводнение ра‐
боти.
Затворете крана за вода и се свържете със сер‐
визния център.
БЪЛГАРСКИ 17
След като приключи проверката, активирайте
уреда. Програмата продължава от момента
на прекъсване.
Ако проблемът се появи отново, се обърнете
към сервизния център.
Ако дисплеят показва други кодове за алар‐
ма, се обърнете към сервизния център.
10.1 Резултатите от измиването и
изсушаването не са задоволителни
Бели ленти или сини пластове по стъклените
чаши и съдовете.
Количеството освободен препарат за из‐
плакване е твърде голямо. Коригирайте се‐
лектора за препарат за изплакване на по-
ниска позиция.
Използван е прекалено много препарат за
миене.
Петна и изсъхнали капки вода върху чашите и
чиниите
Количеството освободен препарат за из‐
плакване не е достатъчно. Коригирайте се‐
лектора за препарат за изплакване на по-
висока позиция.
Причината може да е в качеството на пре‐
парата за миене.
Чиниите са мокри
Програмата е без фаза на изсушаване или
с фаза на изсушаване с ниска температура.
Отделението за препарат за изплакване е
празно.
Причината може да е в качеството на пре‐
парата за изплакване.
Причината може да е в качеството на ком‐
бинираните таблетки за миене. Опитайте
друга марка или активирайте дозатора за
препарата за изплакване и използвайте та‐
къв заедно с комбинираните таблетки за
миене.
Вижте "ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ" за други
възможни причини.
10.2 Как се включва дозатора за
препарата за изплакване
Активирането на дозатора за препарат може
да се случи само с активирана опция Multitab.
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐
жим на настройване, вижте "Настройка и
стартиране на програма".
2. Натиснете и задръжте едновременно бу‐
тони, Delay и AutoOpen, докато индикато‐
рите
, и започ‐
нат да премигват .
3. Натиснете TimeSaver,
Индикаторите
и угасват.
Индикаторът
продължава
да мига.
На дисплея се извежда текущата на‐
стройка.
Отделение за препарат за
изплакване изключено
Отделение за препарат за
изплакване включено
4. Натиснете TimeSaver, за да промените
настройката.
5. Натиснете бутона за включване/изключва‐
не на уреда, за да потвърдите настройка‐
та.
6. Регулирайте отпусканото количество пре‐
парат за изплакване.
7. Напълнете отделението за препарат за
изплакване.
11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
Размери Ширина / Височина / Дълбочина
(мм)
596 / 818 - 898 / 575
Свързване в електриче‐
ската мрежа
Вижте табелката с данни.
Волтаж 220-240 V
18
www.electrolux.com
Честота 50 Hz
Налягане на водоснабдя‐
ването
Мин. / макс. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Водоснабдяване
1)
Студена или гореща вода
2)
макс. 60 °C
Вместимост Настройки 12
Консумация на ел. енер‐
гия
"Оставена включена" 0.10 W
"Изключена" и режим 0.10 W
1)
Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола.
2)
Ако топлата вода идва от алтернативни източници на енергия (като слънчеви панели, вятърна
енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията.
12. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа
.
Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за рециклирането
на отпадъци от електрически и електронни
уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със
символа
, заедно с битовата смет. Върнете
уреда в местния пункт за рециклиране или се
обърнете към вашата общинска служба.
БЪЛГАРСКИ 19
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. OPCIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. SAVJETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog
iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete
biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux ESI6710ROX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch