PET721D/12

Philips PET721D/12, PET721C/12, PET721S/12 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre prenosný DVD prehrávač Philips PET721D/12. Rád vám odpoviem na vaše otázky týkajúce sa prehrávania diskov, nastavení jasu, nabíjania batérie a ďalších funkcií. Príručka popisuje prehrávanie rôznych formátov, ako aj možnosti nastavenia jazyka a rodičovskej kontroly. Na čo sa chcete opýtať?
  • Ako môžem nabiť batériu?
    Ako môžem zmeniť jazyk OSD?
    Čo robiť, ak nie je zvuk?
    Ako nastaviť jas obrazovky?
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
PET721D/12
3
Čeština
CS
Obsah
1 Důležité informace 4
Důležité bezpečnostní pokyny 4
Upozornění 6
2 enosný DVD přehráv 8
Úvod 8
Obsah dodávky 9
Celkový pohled na hlavní jednotku 9
3 Zínáme 12
Nabíjení baterie 12
Připojení dalších zařízení 13
4 Použití ehráve 14
Zapnutí 14
Výběr jazyka OSD 14
Přehrávání disků 14
Možnosti přehrávání 15
Nastavení jasu podsvícení obrazovky 15
5 Úprava nastavení 16
6 Informace o produktu 18
7 Řešení problémů 19
4
1 Důležité informace
Důležité bezpečnostní pokyny
a
Přečtěte si tyto pokyny.
b
Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c
Respektujte všechna upozornění.
d
Dodržujte všechny pokyny.
e
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f
K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
g
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů
výrobce.
h
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy,
sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících
teplo.
i
Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní
pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel
opouští přístroj.
j
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené
výrobcem.
k
Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky či stolky
doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při
přemísťování zařízení na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby
nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.
l
Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší dobu používat,
odpojte síťový kabel ze zásuvky.
m
Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi. Přístroj
by měl být přezkoušen kvalifikovanou osobou zejména v případech
poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje
vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či
vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
n
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
CS
5
o
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
p
Toto zařízení může obsahovat olovo a rtuť. Likvidace těchto
materiálů může být vzhledem k dopadu na životní prostředí omezena.
O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní
úřady nebo společnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Varování
Neodstraňujte kryt zařízení.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř zařízení.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste
mohli toto zařízení odpojit od napájení.
Bezpečný poslech
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento
výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která může u normální osoby
způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší
rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se „pohodlná úroveň“
hlasitosti přizpůsobuje vyšším hlasitostem zvuku. Tedy to, co po delším
poslechu zní „normálně“, je ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí.
Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň
dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez
zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech při normálně
„bezpečné“ úrovni hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Čeština
CS
6
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost.
Hlasitost nenastavujte na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli okolní
zvuky.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení přestaňte
na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových vozidel,
jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpečné dopravní
situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Upozornění
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny
společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu
autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek je ve shodě s požadavky na rušení rádiového příjmu
v Evropské unii.
Tento výrobek je ve shodě s požadavky následujících směrnic a nařízení:
2004/108/EC + 2006/95/EC.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo
možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné balení) a polyethylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu.)
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou
firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých
baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a
součástí, které je možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice,
znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
CS
7
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte
se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a
elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete
předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC,
které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.
Je-li výrobek označen symbolem přeškrtnuté popelnice a
chemickým symbolem ‚Pb‘, znamená to, že baterie odpovídají
požadavkům směrnice pro olovo.
Informujte se o místních pravidlech o sběru baterií. Správná likvidace baterií pomáhá
předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vyškolený pracovník.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek,
může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení
by se k těmto účelům nemělo používat.
Nahrávání a přehrávání materiálů může vyžadovat souhlas. Viz zákon
Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act
z roku 1958 až 1972.
„DivX, DivX“ Certified a příslušná loga jsou ochranné známky společnosti
DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
ČESKA REPUBLIKA:
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí
nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
Čeština
CS
8
2 Přenosný DVD přehrávač
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti
Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips,
zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální videodisky, které odpovídají
univerzálnímu standardu DVD Video. Přehrávač umožňuje přehrávat
celovečerní filmy v kvalitě srovnatelné se skutečným kinem, včetně
stereofonního nebo vícekanálového zvuku (podle disku a nastavení
přehrávače).
Umožňuje volbu zvukové stopy, jazyka titulků a záběrů z různých pohledových
úhlů (opět podle disku DVD). Kromě toho můžete omezit přehrávání disků,
které nejsou vhodné pro děti.
Na tomto přehrávači DVD lze přehrávat následující typy disků (včetně CD-R,
CD-RW, DVD±R a DVD±RW):
DVD Video
Video CD
Zvukový disk CD
MP3 CD
DivX
Disky se soubory JPEG
CS
9
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Přenosný přehrávač DVD
Síťový adaptér DSA-9W-09 F (DVE) nebo AY4132 (Philips)
Adaptér do auta
Uživatelská příručka
Stručná příručka
Celkový pohled na hlavní jednotku
a
SETUP
Slouží k otevření nebo ukončení nabídky nastavení.
b
Nastaví jas podsvícení obrazovky.
c
STOP
Zastaví přehrávání disku.
d
/
Přechod na předcházející nebo následující titul, kapitolu nebo stopu.
a
j
i
h
b
c
d
e
fg
Čeština
CS
10
e
, , ,
Slouží k pohybu v nabídkách.
,
Vyhledávání zpět nebo vpřed různými rychlostmi.
/OK
Slouží k potvrzení zadání nebo výběru.
Spustí, pozastaví nebo znovu spustí přehrávání disku.
f
OPEN
Otevře přihrádku na disk.
g
POWER
Indikátor napájení.
h
DISC MENU
U disku DVD otevře nebo ukončí nabídku disku.
U disku VCD zapne nebo vypne režim PBC (řízení přehrávání).
Pro disk VCD verze 2.0 nebo disk SVCD při aktivovaném řízení
PBC slouží k návratu do nabídky.
i
OPTION
Otevírá možnosti týkající se aktuální aktivity nebo výběru.
j
AV MODE
Při připojení přehrávače k televizoru vypne displej na předním
panelu.
k
DC IN
Napájecí zásuvka
l
CHR
Indikátor nabíjení.
CS
11
m
AV OUT
Konektor výstupu zvuku/videa..
n
Konektor k připojení sluchátek.
o
VOL +/-
Slouží ke zvýšení nebo snížení hlasitosti.
p
OFF
ON
Zapne/vypne DVD přehrávač.
Čeština
CS
12
3 Začínáme
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle pokynů v této příručce.
Vždy dodržujte pořadí pokynů této kapitoly.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádáni o číslo modelu a
sériové číslo přehrávače. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní
straně přehrávače. Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) __________________________
Serial No. (sériové číslo) ___________________________
Nabíjení baterie
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí,
které je uvedeno na spodní části přehrávače.
K nabíjení baterie používejte jen dodaný napájecí adaptér.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní části přehrávače.
Přehrávač lze nabíjet pouze tehdy, je-li v pohotovostním režimu.
1
Posuňte vypínač OFF ON do poziceOFF.
2
Připojte dodaný napájecí adaptér k přehrávači a zapojte ho do síťové
zásuvky.
CS
13
Kontrolka nabíjení se rozsvítí. Úplné nabití baterie potrvá asi
»
4,5 hodiny.
Po úplném nabití baterie zhasne kontrola nabíjení.
»
Připojení dalších zařízení
Výstraha
Před připojením k dalším zařízením přehrávač vypněte.
Přehrávač lze připojit k televizoru nebo zesilovači pro provoz DVD nebo
Karaoke.
Kabely AV (kabel AV připojený k televizoru není dodáván s přístrojem) zapojte
do konektorů podle barev: žlutý kabel je určen pro žlutý videokonektor,
červený/bílý kabel pro červený/bílý audiokonektor.
Tip
Chcete-li šetřit energii, stisknutím tlačítka
AV MODE vypněte displej na předním panelu.
TV
Čeština
CS
14
4 Použití přehrávače
Zapnutí
Posuňte přepínač OFF ON do pozice ON.
Kontrolka
»
POWER se rozsvítí.
Výběr jazyka OSD
Pro text nabídky na obrazovce lze vybrat jiný jazyk.
1
Stiskněte tlačítko SETUP.
Zobrazí se nabídka nastavení.
»
2
Přejděte na možnost [-- General Setup Page --] > [OSD Language].
3
Stisknutím tlačítka volbu vyberete.
4
Stisknutím tlačítka /OK volbu potvrďte.
5
Stisknutím tlačítka SETUP nastavení ukončíte.
Přehrávání disků
1
Posuňte přepínač OPEN na přehrávači.
2
Vložte disk tak, aby štítkem směřoval nahoru.
3
Zatlačením zavřete podavač disku.
Přehrávání se automaticky spustí. Pokud ne, stiskněte tlačítko
»
/OK.
Pokud se zobrazí nabídka, vyberte položku a stiskem tlačítka
/
OK spusťte přehrávání.
Pokud chcete přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko
/OK.
Přehrávání obnovte dalším stisknutím tlačítka.
CS
15
Pokud chcete přehrávání ukončit, stiskněte tlačítko
STOP dvakrát.
Chcete-li vybrat předchozí/další položku, stiskněte
nebo .
Vyhledávání obrazu/zvuku zahájíte stisknutím nebo opakovaným
stisknutím tlačítka nebo .
Možnosti přehrávání
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko OPTION a vyberte některé
možnosti přehrávání.
U disku DVD
[Audio]
[Subtitle]
[Repeat]
[Time Disp.]
U disku VCD
[Audio]
[Repeat]
[Time Disp.]
U zvukových disků CD
[Repeat One]
[Repeat Folder]
[Repeat Off]
U disků CD s obrázky JPEG
[Repeat One]
[Repeat Folder]
2
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nastavení jasu podsvícení obrazovky
Poznámka
Jas podsvícení obrazovky lze přizpůsobit světelným podmínkám.
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko a vyberte možnost.
[Bright]
[Normal]
[Dim]
Tip
Chcete-li dosáhnout nejdelší doby přehrávání, vyberte možnost
[Dim].
Chcete-li dosáhnout nejlepšího zobrazení, vyberte možnost
[Bright].
Čeština
CS
16
5 Úprava nastavení
Abyste získali maximální požitek z přehrávání, použijte tlačítko SETUP pro
jemné doladění nastavení.
1
Stiskněte tlačítko SETUP.
Zobrazí se nabídka nastavení.
»
2
Stisknutím tlačítka vyberte možnost a stisknutím tlačítka /OK ji
potvrďte.
[-- General Setup Page --]
[OSD Language] Výběr jazyka nabídky na obrazovce
(OSD).
[Screen Saver] Aktivace nebo deaktivace spořiče
obrazovky.
[Resume] Vyberte, pokud chcete spustit přehrávání
od bodu, kde bylo naposledy ukončeno.
[Angle Mark] Výběr značky úhlu nastavení zobrazení.
[-- Display Setup Page --]
[Brightness] Nastavení jasu obrazovky.
[Contrast] Nastavení kontrastu obrazovky.
[Screen Display] Výběr poměru stran zobrazení.
[-- Battery Life Setup Page --]
[LCD Backlight] Nastavení výchozí úrovně jasu podsvícení
obrazovky.
CS
17
[-- Preference Page --]
[Audio] Výběr jazyka zvukového doprovodu.
[DVD Subtitle] Výběr jazyka titulků DVD.
*[DivX Subtitle] Výběr jazyka titulků DivX.
[Disc Menu] Výběr jazyka nabídky disku
[Parental] Výběr rodičovské úrovně.
[Password] Změna hesla (ve výchozím nastavení
3308).
[DivX VOD] Jak získat registrační kód pro DivX.
[Default] Obnova původního nastavení.
3
Stisknutím tlačítka se vraťte na předcházející úroveň nabídky.
4
Stisknutím tlačítka SETUP nastavení ukončíte.
Poznámka
* Pro
[DivX Subtitle] jsou k dispozici tři možnosti.
Latinka: Albanian (albánština), Breton (bretonština), Catalan (katalánština), Danish (dánština),
Dutch (holandština), English (angličtina), Faroese (faerština), Finnish (finština), French
(francouzština), Gaelic (gaelština), German (němčina), (islandština), Irish (irština), Italian (italština),
Norwegian (norština), Portuguese (portugalština), Spanish (španělština) a Swedish (švédština).
Střední Evropa: Albanian (albánština), Croat (chorvatština), Czech (čeština), Dutch (holandština),
English (angličtina), German (němčina), Hungarian (maďarština), Irish (irština), Polish (polština),
Romanian (rumunština), Slovak (slovenština), Slovene (slovinština) a Sorbian (srbština).
Turečtina: Albanian (albánština), Danish (dánština), Dutch (holandština), English (angličtina), Finnish
(finština), French (francouzština), Gaelic (gaelština), German (němčina), Italian (italština), Kurdish –
Latin (kurdština – latinka), Norwegian (norština), Portuguese (portugalština), Spanish (španělština),
Swedish (švédština) a Turkish (turečtina).
Čeština
CS
18
6 Informace o produktu
Poznámka
Informace o produktu jsou předmětem změn bez předchozího upozornění.
Rozměry 195 x 154 x 38 mm
Hmotnost 0,7 kg
Napájení Vstup: 100 – 240 V 50/60 Hz, 0,3 A
Výstup: ss 9 V, 1 A
Spotřeba elektrické energie 9 W
Rozsah provozní teploty 0 – 45 °C
Vlnová délka laseru 650 nm
Obrazový systém NTSC a PAL
Kmitočtová charakteristika 20 Hz – 20 KHz ± 1 dB
Poměr signálu k šumu 80 dB
Zkreslení zvuku a šum
-80 (1 KHz)
Odstup kanálů 80 dB
Dynamický rozsah
80 dB
Výstup zvuku (analogový zvuk) Hladina výstupu: 2 V ± 10 %
Impedance při zátěži 10 K
Video Out (Výstup videa) Hladina výstupu: 1 Vp - p ± 20%
Impedance při zátěži 75
CS
19
7 Řešení problémů
Varování
Nebezpeční úrazu elektrickým proudem. Nikdy neodstraňujte kryt přehrávače.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s přehrávačem, před kontaktováním servisu
zkontrolujte následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, zaregistrujte
přehrávač a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda jsou oba kontakty síťového kabelu správně zapojeny.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Zkontrolujte, zda není vybita vestavěná baterie.
Bez zvuku
Zkontrolujte, zda je kabel AV zapojen správně.
Obraz je zkreslený
Vyčistěte disk. Disk setřete čistou, měkkou bezprašnou tkaninou od
středu směrem k okraji.
Ověřte si, zda je formát videovýstupu disku kompatibilní s televizorem.
Formát videovýstupu změňte tak, aby odpovídal vašemu televizoru nebo
programu.
LCD monitor byl vyroben za použití velmi přesné technologie. Mohou
se však na něm objevit trvale viditelné drobné černé nebo jasné (červené,
modré, zelené) body. Jedná se o normální důsledek výrobního procesu a
nejedná se o závadu.
Disk nelze přehrát
Ujistěte se, že je disk vložen štítkem vzhůru.
Vyčistěte disk. Disk setřete čistou, měkkou bezprašnou tkaninou od
středu směrem k okraji.
Zkontrolujte, zda disk není vadný vyzkoušením jiného disku.
Přehrávač je teplý na dotyk
Při dlouhodobém používání se povrch přehrávače zahřeje. To je zcela
normální.
Čeština
CS
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
/