Panasonic TH42PY700PA Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

TV
INPUT
EXIT
RETURN
OPTION
SD CARD
F.P.
MULTI WINDOW
Návod k obsluze
Plazmový televizor
Česky
Prosím přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než začnete obsluhovat Váš televizor a
ponechte si jej pro budoucí reference.
Obrázky ukázané v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Č. modelu.
TH-42PY700PA
TH-42PY700P
TH-50PY700P
TH-58PY700P
2
Přeměňte Váš obývací pokoj na domácí kino.
Zažijte neuvěřitelné multimediální
3
Zobrazování Pokročilá nastavení
Otázky a
odpovědi atd.
Průvodce rychlým
startem
vzrušení.
Těšte se z bohatých multimédií
Kamkordér
Zesilovač se
systémem
reproduktorů
Videorekordér
DVD přehrávač
DVD rekordér
Osobní
počítač
Set top box
Obsah
Bezpečnostní upozornění ··························· 4
(Varování / Pozor)
Poznámky ··················································· 5
Údržba ························································ 5
Nezapomeňte přečíst
Pokročilé vlastnosti
Jak používat funkce menu ························ 18
(obraz, kvalita zvuku atd.)
Úpravy a nastavení kanálů
··························22
Kontrola sledování kanálu ························24
Obnovení nastavení ·································25
Označení vstupů ······································· 26
Zobrazení počítačové obrazovky na
televizoru ··················································· 27
Prohlížení z SD karty (Fotogra e a lmy)
···28
Funkce Q-Link ··········································· 30
Funkce HDMI ···········································31
(konektor HDMI / VIERA Link)
Externí zařízení ·········································34
Technické údaje ········································ 36
Otázky a odpovědi ···································· 40
Licence ······················································42
Technické údaje ········································ 43
Otázky a odpovědi atd.
Příslušenství / Volby
············· 6
Identikace ovládacích
prvků
············································ 7
Zapojení
······································ 8
Automatické ladě
·············· 10
Průvodce rychlým startem
Paměťová SD karta
Radujte se z Vašeho televizoru!
Základní vlastnosti
Sledování televizoru ·································· 12
Sledování videa a DVD ·····························14
Sledování teletextu ···································16
4
Bezpečnostní upozorně
Pokud shledáte
jakoukoli abnormalitu,
odpojte okamžitě zástrčku
napájecího kabelu.
Neumisťujte do blízkosti
televizoru kapaliny
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, mohlo by
dojít k poškození přístroje a požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nad přístroj (včetně polic nad ním) neumisťujte
nádoby s vodou. (vázy s květinami, šálky,
kosmetiku atd.)
Nesnímejte kryty
NIKDY přístroj sami neupravujte
(Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit
vážný úraz el. proudem.)
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a
opravovat u místního prodejce Panasonic.
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
Do přístroje nevkládejte žádné
cizí předměty
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
kovové nebo hořlavé předměty (mohlo by dojít k
požáru nebo k úrazu el. proudem).
Varování
Nevystavujte přímému slunečnímu
světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla
a jiných zdrojů tepla. Pro zamezení požáru nikdy
nenechávejte svíčky či jiný zdroj ohně na televizním
přijímači nebo v jeho blízkosti.
Nedovolte dětem manipulovat
s SD kartou
Stejně jako jiné malé předměty by malé děti mohly
SD kartu spolknout. Odstraňte prosím SD kartu
ihned po použití.
Neumisťujte televizor na
nakloněné nebo nestabilní plochy
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze speciální
stojany / závěsové vybavení
Použití neautorizovaných stojanů nebo jiných xačních zařízení
může mít za následek nestabilitu přístroje a riziko zranění.
Nezapomeňte o instalaci požádat místního prodejce Panasonic.
Použijte volitelné stojany / závěsy (str. 6).
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může
dojít k zahřívání a následně k požáru.)
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Zajistěte, aby byl zemnící kolík na zástrčce napájecího kabelu bezpečně připojen, abyste předešli úrazu el. proudem.
Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky s ochranným zemnícím připojením.
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.)
Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. (mohlo by dojít k
požáru nebo k úrazu el. proudem)
Nepoškozujte napájecího kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.
Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
5
(Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz el. proudem.)
Při čištění televizoru odpojte
napájecí kabel
Pozor
Zakrytá ventilace závěsy atd.
může způsobit přehřátí, požár
nebo úraz el. proudem.
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
Poznámky
Údržba
Panel displeje
Skříňka
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelná péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku.
Velké znečištění: Očistěte povrch pomocí měkkého hadříku navlhčeného v čisté vodě nebo v roztoku neutrálního
saponátu ve vodě v poměru 1:100. Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete povrch až je čistý a suchý.
Pravidelná péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku.
Velké znečištění: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté
hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý.
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár
nebo úraz el. proudem.)
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Pozor
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit.
Neťukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem.
Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými
těkavými látkami (tímto může dojít k degradaci kvality povrchu).
Pozor
Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s detergentem.
(Tekutina uvnitř televizoru může způsobit jeho selhání.)
Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými
těkavými látkami (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy).
Nenechte skříňku přístroje delší dobu v kontaktu s gumou nebo PVC.
Pokud nebudete televizor delší
dobu používat, odpojte jej od sítě
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále
odebírá určité množství elektrické energie i
když je vypnut.
Přemisťování televizoru s panelem displeje
obráceným směrem vzhůru nebo dolů může
poškodit vnitřní elektrické zapojení.
Přemisťujte pouze ve vzpřímené poloz
Elektronická zařizení
Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž tohoto
přístroje (elektromagnetické rušení může deformovat
obraz / rušit zvuk).
Zařízení s infračerveným čidlem
Tento televizor také vyzařuje infračervené
paprsky (toto může mít vliv na obsluhu zařízení s
infračerveným čidlem).
Umístěte přístroj co nejdále od těchto zařízení
Pokud nebyl po dobu 30ti minut přijat žádný signál
a pokud nebyla provedena žádná operace v režimu
televizoru, televizor se automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Funkce automatického přepínání do
pohotovostního režimu
Nezobrazovat klidný obraz po dlouhou dobu
To způsobuje, že na plazmové obrazovce obraz
zůstává (“zůstávání obrazu”).
Toto chování se nepovažuje za vadu a není kryto
zárukou.
Aby se zabránilo zůstávání obrazu, automaticky se po
několika minutách snižuje kontrast poté, co nejsou přijímány
další signály nebo provedeny další operace. (str. 40)
Typické statické obrazy
Číslo kanálu a jiná loga
Obrazy zobrazené v režimu 4:3
Videohry
Počítačový obraz
Ponechte okolo přístroje dostateč
místo pro tepelné vyzařování
Minimální vzdálenost
10
10
10
7
(cm)
6
TV
Příslušenství / Volby
Standardní příslušenství
Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky.
Instalace baterií do dálkového ovladače
1
Zatáhnutím
otevřete
ček
2
Dbejte na správnou
polaritu (+ a -)
Zavřete
Pozor
Nesprávná instalace může způsobit
vytékání baterií a korozi, která má za
následek poškození dálkového ovladače.
Nemíchejte staré a nové baterie.
Nemíchejte baterie různých typů
(např. alkalické a zinkouhlíkové).
Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Nepalte a nerozbíjejte baterie.
Baterie pro dálkový
ovladač
(2)
R6 (UM3)
Dálkový ovladač
N2QAYB000116
Návod k obsluze
Celoevropská záruka
Svorka (2)
Přívodní kabel
Použití kabelových klipů
Nemotejte dohromady RF kabel a napájecí kabel (toto může
způsobit deformaci obrazu).
Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby.
Při použití volitelného příslušenství použijte jejich příslušného
návodu k obsluze pro upevnění kabelů.
Otevřete západku
Zavřete západku
Vyjměte z televizoru
Stlačte háčky na
obou stranách a
vytáhněte ven
Zadní strana
televizoru
Volitelné příslušenství
Pozor
Pro zajištění provozuschopnosti a bezpečnosti televizoru vždy svěřte montáž podpěry sloužící k jeho
zavěšení na stěnu prodejci nebo autorizované rmě.
Pozorně si pročtěte návod dodávaný s reproduktory nebo podstavcem a ujistěte se, že jste provedli kroky
zamezující převržení televizoru.
Během instalace manipulujte s televizorem opatrně, protože nárazem či jiným násilím může dojít k jeho poškození.
Podstavec
TY-ST42D1-WG
TY-ST42D1-WK
TY-ST42D2-WG
TY-ST42D2-WK
( TH-42PY700PA, TH-42PY700P)
TY-ST50D1-WG
TY-ST50D1-WK
TY-ST50D2-WG
TY-ST50D2-WK
(TH-50PY700P)
TY-ST58D2-WG
TY-ST58D2-WK
(TH-58PY700P)
Stojan plazma televizoru
TY-S42PZ700W
( TH-42PY700PA, TH-42PY700P)
TY-S50PZ700W
( TH-50PY700P)
TY-S58PZ700W
( TH-58PY700P)
Podpěra k
zavěšení na stěnu
(svislý)
TY-WK42PV3W
(úhel)
TY-WK42PR3W
TH-42PY700PA
TH-42PY700P
TH-50PY700P
)(
7
Průvodce rychlým
startem
OPTION
MULTI WINDOW
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
P
UL
L
Identikace ovládacích prvků
Identikace ovládacích prvků
Příslušenství / Volby
Odklopte dvířka nahoru
Kurzorová tlačítka pro výběr a
nastavení
Kontrolka zapnutí
Režim pohotovosti: červená
Zapnuto: zelená
Pohotovostní vypínač Zap. / Vyp.
(Zapíná nebo vypíná televizor z nebo do
režimu pohotovosti)
Tlačítko vypnutí / zapnutí zvuku
MULTI WINDOW (str. 13)
Postupně volí programy
Teletext (str. 16)
Tlačítko OK pro potvrzení výběru a předvolby
Pro rychlou změnu programu stiskněte po
výběru čísel programu.
Obsluha VCR / DVD (str. 15)
Hlasitost
Informace o programu (str. 13)
Obsah teletextu (str. 17)
Barevná tlačítka, která se používají
pro výběr, navigaci a ovládání různých
funkcí
EXIT (Vrací na TV obrazovku)
Tlačítko DIRECT TV záznamu
Pro okamžitý záznam programu na VCR /
DVD rekordér pomocí připojení Q-Link
(str. 30)
Tlačítka pro změnu programu / kanálu (0-9) a
tlačítka pro stránky Teletextu (str. 12 a str. 16)
Pokud je televizor v pohotovostním režimu,
zapne televizor.
Přístup do menu VIERA Link (str. 33)
Změna poměru stran obrazu (str. 13)
Menu Volby
Snadno nastavuje preferované nastavení
voleb sledování a zvuku(str. 12)
Hlavní menu
Stiskněte pro přístup k menu VIERA Link, menu pro
nastavení Obrazu, Zvuku a Dalšího nastavení (str. 18)
Zobrazení oblíbeného teletextového
kanálu (str. 17)
Surround (str. 20)
Změna vstupního režimu
TV – mění režim televizoru (str. 14)
AV – mění vstupní režim AV (str. 14)
Prohlížení SD karty (str. 28)
Návrat do předcházejícího menu
Statický obraz (str. 12)
Uchování stávající stránky Teletextu
(str. 17)
Přijímač signálu dálkového ovladače
Vypínač Zap. / Vyp.
Pro zvýšení nebo snížení předvolby o jednu. Když je zobrazena funkce, stisknutím
zvýšíte nebo snížíte nastavení dané funkce. V režimu pohotovosti zapíná televizor.
Změna vstupního
režimu
Volba funkce
Hlasitost, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Os-
trost, Tón barvy (v režimu NTSC), Hloubky,
Výšky, Balance, Automatické ladění (str. 22)
Zdířka pro sluchátka
(str. 34)
Konektory AV4
(str. 34)
Štěrbina pro SD kartu (str. 29)
Čidlo C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System),
(detekuje jas pro nastavení kvality obrazu v režimu “Automatický” v Nastavení obrazu) (str. 20)
Konektor HDMI3
(str. 34)
8
RF IN
RF OUT
Zapojení
Napájecí kabel (dodaný)
Kabel SCART
(plně obsazený)
DVD rekordér nebo VCR
RF
kabel
Anténa AnténaZadní strana televizoru Zadní strana televizoru
Příklad 1
Připojení antény
Příklad 2
Připojení DVD přehrávače / VCR
RF kabel
RF kabel
Pouze televizor Televizor, DVD přehrávač nebo VCR
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
Připojte k AV2 / 3 DVD přehrávač / VCR, který podporuje Q-Link (str. 30).
Napájecí kabel (dodaný)
Poznámky
Zobrazená externí zařízení a kabely se nedodávají s tímto televizorem.
Přesvědčte se prosím, že je televizor odpojen ze sítě před připojováním a odpojováním jakýchkoli
kabelů.
Při odpojování napájení se vždy jednoznačně ujistěte, že odpojujete kabel z elektrické zásuvky na zdi jako první.
9
Průvodce rychlým
startem
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Zapojení
Zadní strana televizoru
Příklad 3
Připojení DVD přehrávače / VCR a Set top box
Televizor, DVD přehrávač / VCR a Set top box
DVD rekordér
nebo VCR
Kabel SCART
(plně obsazený)
RF kabel
Anténa
Napájecí kabel (dodaný)
Set top box
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
RF kabel
RF kabel
Kabel SCART
(plně obsazený)
Kabel SCART
(plně obsazený)
RF kabel
Svorka
Uvolně
10
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
Země
Portugalsko
Španělsko
Itálie
Francie
Rakousko
Německo
Nizozemí
Maďarsko
Česko
Východní Evropa
Irsko
Polsko
Švýcarsko
Belgie
Finsko
Norsko
Švédsko
Dánsko
Řecko
Auto Setup - DVB and Analogue
EXIT
This will take about 3 mins.
RETURN
Analogue Scan 21 68
DVB Scan 21 68
62
Channel Service Name Type Quality
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB
10
62 E4 DVB
10
62 Cartoon Nmk DVB
10
CH 29 Analogue
-
CH 33 BBC1 Analogue
-
Automatické ladění
Konec
Tato operace bude trvat cca 3 minut.
Návrat
Vyhledat 2 1 41 78
Kanál Název služby
CH 29
CH 33
PROBÍHÁ NAHRÁVÁNÍ
PROGRAM : 63
Dálk. ovládání je neaktivní
ČEKEJTE PROSÍM
Menüsprache
Slovenčina
čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Mód zobrazení
Dynamický Normální Kino
Automatický
Zapojte televizor do sítě a zapněte jej pomocí vypínače Zap. / Vyp.
(Trvá několik sekund než se zobrazí displej)
1
Automatické ladě
Automaticky vyhledejte a uložte TV kanály.
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
Automatické ladění je nyní dokončeno a Váš
televizor je připraven ke sledování.
Nyní lze používat dálkový ovladač
pro zapnutí přístroje a jeho vypnutí
do režimu pohotovosti.
(Kontrolka zapnutí: zapnuto)
3
Úprava kanálů
Úprava a nastavení kanálů (str. 22)
Zvolte vaši zemi
volba
4
Spusťte Automatické ladě
Pokud je připojeno kompatibilní
nahrávací zařízení podporující
Q-Link nebo podobné technologie
(str. 30), bude informace o kanálu
automaticky zkopírována na toto
zařízení.
Automatické ladění začne
vyhledávat TV kanály a ukládat je.
Vyplnění příkazu pro zvolený
program závisí na kvalitě
televizního signálu, na vysílacím
systému a na podmínkách příjmu
signálu.
2
Zvolte jazyk
volba
uložení
Nastavení lze také změnit z
Nastavení obrazu (str. 20)
5
Zvolte nastavení obrazu
volba
nastavte
11
Průvodce rychlým
startem
volba
Konec
Změny
Návrat
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround Vypnuto
Korekce hlasitosti
MPX Stereo
Nastavení zvuku
Výchozí hodnoty Nastavit
EXIT
RETURN
(příklad: Nastavení zvuku)
Obrazovkový průvodce
obsluhou Vám pomůže.
Box instrukcí NÁPOVĚDY NA OBRAZOVCE
Otevřete hlavní menu
Vraťte se do předcházejícího menu
Pohybem kurzorového tlačítka / proveďte výběr menu
Pohybem kurzorového tlačítka / nastavte úrovně / vyberte z nabídky
předvoleb
Vstupte do menu / uložte nastavení poté, co jste jej zvolili, nebo uložte volby, které
jste nastavili
Mnoho vlastností, které tento televizor má, lze nastavovat pomocí menu
Zobrazení na obrazovce.
Poznámky
Pokud se ladění nezdařilo “Automatické ladění” (str. 22).
Pokud se kopírování nezdařilo “Načítání” (str. 21).
Pokud jste naposledy televizor vypnuli pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Vyp. v pohotovostním režimu,
televizor bude v pohotovostním režimu až zapnete televizor pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Zap.
Jak používat dálkový ovladač
Automatické ladě
Použití
Zobrazení
na
obrazovce
Ukončete systém menu a vraťte se do normálního režimu zobrazení
obrazovky
12
SD CARD
RETURN
DIRECT TV REC
INPUT
OPTION
EXIT
MULTI WINDOW
ASPECT
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Vložení dvouciferného čísla programu, např. 39
Sledování televizoru
Zvolte kanál
nahoru
Hlasitost
2
Informační proužek
Zapněte televizor
Vypínač Zap. / Vyp. musí být v poloze Zap.
(Podržte stisknuté po dobu asi 1 sekundy)
dolů
nebo
1
Zmrazení / rozmrazení obrazu
Zastavení
Další užitečné funkce (Použijte po )
(rychle za sebou)
Zobrazte
stav
aktuálního
programu
O
PTI
O
N
Ihned zkontrolujte nebo změňte
stav aktuálního programu
Ke změně
Jazyk teletextu
Volí jazyk teletextu
MPX
Nastavení zvuku (str. 20)
Korekce hlasitosti
Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupní režim
volba
změna
Je také možné změnit nastavení v seznamu Menu (str. 20 a str. 21).
Poznámky
13
Zobrazování
Sledování televizoru
Sledování
TV, DVD,
atd. v
multi okně
DVD
Konec PandP Zaměnit
AV1/RGB
AV1/RGB
Konec PandP Zaměnit
DVD
AV1/RGBDVD
Konec PinP Zaměnit
MULTI WINDOW
Modrá
Žlutá
Prohlížení v multi okně (str. 37)
Hlavní
obrazovka
Barevný pruh
Vnořená
obrazovka
Pro ukončení prohlížení v multi okně (návrat k normálnímu zobrazení jedné obrazovky)
MULTI WINDOW
Změna uspořádání, obrazů, nejprve zobrazte barevný pruh
Změna uspořádání
Červené
Žlutá
Přesunutí
Modrá
Ukončení prohlížení v multi okně
Červené
Pro změnu vstupního režimu nebo polohy vnořené obrazovky
Použití funkcí dálkového ovládání na
hlavní obrazovce.
Vychutnejte si dva obrazy najednou, jako například televizní program a DVD.
Režim Vnořeného obrazu (PinP)
Režim Dvou obrazů (PandP)
Zelená
Operace v multi okně
Přesunout vnořenou
obrazovku na místo
hlavní obrazovky
Změnit vstupní režim nebo
polohu pomocí dálkového
ovladače (str. 12 nebo str. 14)
Znovu přesunout
Modrá
Modrá
Další užitečné funkce (Použijte po )
Změna
poměru
stran
Vybrat
Změny
Konec
Návrat
Výběr aspektu
16:9
Střed
14:9
4:3 Úplný
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Automatický
A
SPECT
Změna daného poměru stran (str. 36)
Vychutnejte si sledování obrazu v jeho optimální velikosti a formátu.
Seznam voleb formátu
Pro změnu režimu
Změna režimu je možná pouze použitím tlačítka ASPECT (formát)
A
SPECT
(Tiskněte opakovaně dokud nedosáhnete požadovaného režimu)
Zobrazit seznam
voleb formátu
A
SPECT
Během zobrazování
seznamu, zvolte režim
Uložit
Zobrazit
informač
proužek
STTL
Bad Signal Encrypted
AD TXT Stereo
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Stereo 45
Zobrazit informace o programu
Nastavení časové prodlevy zobrazení
“Doba zobr. informací” (str. 21)
Objeví se také při změně kanálu.
Informace o programech je dávána
teletextovým signálem.
Pro výběr jiného kanálu
Skrýt
EXIT
Zvuk stereo
Časovač vypnutí
Dostupné vlastnosti
Program
Kanál
Vypnutý zvuk
Zvukový systém
Systém barvy Teletext
14
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
2
3
Připojte externí zařízení (zařízení VCR, DVD, atd.) a můžete sledovat vstupní signál.
Připojení zařizení (str. 8 a 9)
Dálkový ovladač je schopen provádět některé funkce vybraných externích zařízení společnosti Panasonic.
Zvolte vstupní režim pro připojené zařízení
Pokud má externí zařízení funkci nastavení poměru stran nastavte ji na
“16:9”.
Pro podrobnosti se obraťte na návod k obsluze daného zařízení nebo se
poraďte s místním prodejcem.
Návrat na TV
Zobrazte menu pro volbu Vstup
Zobrazuje zvolený konektor
1
Zapnout televizor
Po zapojení pomocí konektoru SCART jako v příkladu 2 nebo 3
(str. 8 a 9)
Automaticky přijme vstupní signály po zahájení přehrávání
Vstupní signály jsou automaticky identi kovány konektorem
SCART (8 kolíkový).
Tato funkce bude také k dispozici u připojení přes konektor HDMI
(str. 33).
Vstupní režim se nezapne automaticky
Proveďte kroky a
Závisí na nastavení zařízení.
Výběr vstupu
AV1
AV2/AV2S
AV4/AV4S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
4
Prohlížení
volba
sledujte
Poznámky
Vstup lze také vybrat pomocí tlačítka AV na dálkovém ovládání nebo na
čelním panelu televizního přístroje.
Opakujte stisknutí tlačítka dokud není zvolen požadovaný vstup.
Můžete označit nebo přeskočit každý ze vstupních režimů
“Označení vstupů” (str. 26)
Sledování videa a DVD
15
Zobrazování
Sledování videa a DVD
Vypínač VCR / DVD
Zvolte VCR pro obsluhu videorekordéru Panasonic nebo zařízení DVD
Zvolte DVD pro ovládání DVD zařízení nebo přehrávače domácího kina
společnosti Panasonic
Režim pohotovosti
Vypnutí do režimu pohotovosit / zapnutí
Přehrávání
Přehrávání videokazety / DVD
Zastavení
Zastavení operace
Převíjení vzad / Přeskakování / Vyhledávání vzad
Videorekordér:
Převíjení vzad, vyhledávání vzad (během přehrávání)
DVD: Přeskočení na předchozí stopu nebo titul
Stiskněte a přidržte k vyhledávání vzad
Převíjení vpřed / Přeskakování / Vyhledávání vpřed
Videorekordér:
Převíjení vpřed, vyhledávání vpřed (během přehrávání)
DVD: Přeskočení na další stopu nebo titul
Stiskněte a přidržte k vyhledávání vpřed
Pauza
Pauza / Opětovné spuště
DVD: Stiskněte a podržte pro zpomalené přehrávání
Program nahoru / dolů
Zvolte program
Záznam
Spuštění záznamu
Zařízení Panasonic, které je připojeno k tomuto televizoru, lze obsluhovat přímo tímto dálkovým ovladačem.
Potvrďte správnou operaci poté, co byl změněn kód.
Kódy budou nastaveny zpět na implicitní hodnotu při výměně baterií.
“DVD” znamená DVD přehrávač, nahrávací zařízení DVD a Přehrávač pro domácí divadlo.
Některé operace nebude možné provádět u některých modelů zařízení.
Nastavení vašeho dálkového ovladače tak, aby mohl ovládat přehrávače VCR, DVD společnosti Panasonic, atd.
Nastavte vypínač VCR / DVD do příslušné polohy
Stiskněte a podržte po dobu následujících operací
Zadejte příslušný kód pro ovládané zařízení,
viz níže uvedená tabulka
Stiskněte
Poloha “VCR”
Zařízení Kód
Videorekordér 10 (výchozí)
DVD 11
Poloha “DVD”
Zařízení Kód
DVD 70 (výchozí)
Kino přehrávač 71
Poznámky
16
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
ASPECT
MULTI WINDOW
F.P.
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Červené
Zelená
Žlutá
Modrá
Sledování teletextu
Přepněte na teletext
1
Zvolte požadovanou stranu
nahoru
nebo
Můžete využívat teletextové vysílání zahrnující zprávy, předpovědi počasí a titulky, pokud je tento servis
poskytován vysílací stanicí.
nebo
Návrat na TV
(Odpovídá barevné liště)
Zobrazuje obsah
(obsah se mění v
závislosti na vysílací
stanici)
dolů
Čas /
datum
Číslo
stávající
stránky
Číslo podstránky
Barevná lišta
Co znamená režim FLOF (FASTEXT)?
V režimu FLOF jsou zobrazena čtyři různobarevná témata u dolního okraje obrazovky.
Pro získání více informací o jednom z těchto témat, stiskněte tlačítko odpovídající barvy. Toto umožňuje rychlý
přístup k informacím o zobrazených tématech.
Co je to režim Seznam?
V režimu Seznam jsou zobrazeny čtyři různobarevné čísla stránek u dolního okraje obrazovky. Každé z těchto čísel
lze změnit a uložit v paměti televizoru. (“Uložení často zobrazovaných stránek”, str. 17)
Změna režimu “Teletext” v menu Další nastavení (str. 21)
Nastavení kontrastu
Když je zobrazena modrá lišta
Odhalení
skrytých
dat
Červené
Znovu skrýt
Červené
Odhaluje skrytá slova, např. odpovědi na kvíz.
Pohodlné používání teletextu
Celkové /
Horní
strana /
Dolní
strana
Zelená
Normální zobrazení (FULL)
Dolů (BOTTOM)
(Rozšiřte BOTTOM (dolní) polovinu)
2
Nahoru (TOP)
(Rozšíření na HORNÍ polovinu)
17
Zobrazování
Vyvolání
oblíbené
stránky
F.P.
Vyvolání stránky uložené v “modrém”.
Firemní nastavení je “P103”.
Sledování teletextu
Obsah
Pokud chcete uchovat stávající stránku bez aktualizace
Zastavení nebo obnovení automatické aktualizace
Obnovit
Uložení často
zobrazovaných
stránek
Zobrazení
podstránky
Sledujte
televizor
zatímco
čekáte na
aktualizaci
P108
Žlutá Žlutá
Objeví se,
když je
aktualizace
dokončena
(Nelze měnit kanál.)
Teletext se automaticky aktualizuje, jakmile je nová informace k dispozici.
Stránka se zprávami poskytuje funkci, která indikuje příchod nejnovějších zpráv (“News Flash”).
Přechodně se změní na TV obrazovku
Zobrazení
aktualizované
stránky
Zobrazení TV obrazu, zatímco se vyhledává teletextová stránka
Zobrazení
ve více
oknech
MULTI WINDOW
Sledování televizoru a teletextu ve dvou oknech současně
Obsluhu lze provádět pouze na teletextové
obrazovce.
Podstránky:
Počet podstránek se liší v závislosti na vysílací stanici (až do 79 stránek).
Hledání může nějakou dobu trvat, během této doby lze sledovat televizor.
Zvolte
4 místné číslo
Příklad: P 6
Objeví se v levém horním
rohu obrazovky
Zobrazení určité podstránky
Modrá
Zobrazení podstránky (pouze pokud má teletext více než jednu stranu)
Uložení často zobrazované stránky na
barevné liště
(Pouze režim seznamu)
Podržte
stisknuté
Jak je
stránka
zobrazena
Číslo se změní na bílé.
Odpovídající
barevné tlačítko
Změna uložených stránek
Vložte nové číslo stránky
Barevné tlačítko,
které chcete
změnit
HOLD
Návrat na hlavní stranu obsahu
Podržte
stisknuté
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
Nastavení obrazu 1/2
Mód zobrazení Automatický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
Redukce šumu obrazu Vypnuto
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1/2
Mód zobrazení Automatický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
Redukce šumu obrazu Vypnuto
Nastavení obrazu
Teplota barev Normální
Ostrost
Ladění Přístup
18
Jak používat funkce menu
Menu displeje
3
2
4
Různá menu vám umožní provádět nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí.
Zobrazuje funkce, které lze nastavovat
(mění se v závislosti na vstupním signálu)
Inicializovat všechna
nastavení
“Expediční nastavení”
(str. 25)
Návrat ke sledování
televizoru kdykoliv
EXIT
Návrat na předchozí
obrazovku
RETURN
Zvolte menu
Zvolte položku
(příklad: Nastavení obrazu)
p řístup
volba
Nastavte nebo zvolte
změna
(příklad: Nastavení obrazu)
(příklad: Nastavení obrazu)
Změněno
Čísla a pozice možností
Přesunuto
Zvolte si z nabízených možností
Nastavte pomocí posunovací lišty
uložit nebo zpřístupnit
(Vyžadováno
u některých funkcí)
1
Zobrazí další obrazovku
Postup na další obrazovku
Změnit stránky menu
nahoru
dolů
volba
Poznámky
Pokročilá nastavení
19
Jak používat funkce menu
(obraz, kvalita zvuku atd.)
Přehled
Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici.
VIERA Link
Rekordér
Výběr reproduktorů
Domácí kino
VIERA Link menu
(str. 33)
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
Menu přístupných zařízení
1/2
Systém barev AV
Nastavení Q-Link Přístup
Dětský zámek Přístup
Ladění
Teletext FLOF
Access
Další nastavení
Jazyk Přístup
Časovač vypnutí Vypnuto
Automatický
Expediční nastavení Přístup
Úsporný režim Vypnuto
Přístup
2/2
Doba zobr. informací 3 vteřiny
Softwarová licence
Systémové informace Přístup
Přístup
Další nastavení
Refresh Rate
100Hz
Obnovovací frekvence
100Hz
LED karty SD
Zapnuto
VIERA Link
Zapnuto
Převzorkování obrazu Zapnuto
Označení vstupů
Přístup
Boční panel Vypnuto
2/2
Výchozí hodnoty Nastavit
Nastavení zvuku
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround Vypnuto
Korekce hlasitosti
MPX Stereo
Nastavení zvuku
HDMI1 vstup Automatický
1/2
1/2
Mód zobrazení Automatický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
Redukce šumu obrazu Vypnuto
Nastavení obrazu
2/2
3D-COMB Vypnuto
Výchozí hodnoty Nastavit
Nastavení obrazu
Mosquito NR Vypnuto
Redukce šumu MPEG Vypnuto
(str. 20)
(str. 20)
(str. 21)
Nastavení Q-Link
Q-Link AV2
Výstup AV2 TV
Načítání Přístup
(str. 21)
Access
Ladění
Automatické ladění Přístup
Editace programů Přístup
Ruční ladění Přístup
(str. 22)
Menu
Položka Nastavení / Kon gurace (možnosti)
VIERA Link
VIERA Link
Ovládá připojené zařízení společnosti Panasonic
“Jednoduché ovládání pomocí dálkového ovladače VIERA” (str. 33)
“Ovládání reproduktoru” (str. 33)
Můžete mít také přístup do menu VIERA Link přímo pomocí tlačítka VIERA Link na
dálkovém ovladači
Výběr reproduktorů
Obraz
Mód zobrazení
Základní režimy obrazu (Dynamický / Normální / Kino / Automatický)
Nastavte pro všechny vstupní signály
Kontrast, Jas,
Barevná sytost,
Ostrost
Nastavte barvu, jas atd. pro každý režim obrazu tak, aby to odpovídalo Vašim
požadavkům
Tón barvy
Nastavte tón barvy obrazu
Pouze pro příjem signálu NTSC
Teplota barev
Volí barevnou rovnováhu celého obrazu (Chladné / Normální / Teplé)
Správa barev
Automaticky nastavuje svěží barvy (Vypnuto / Zapnuto)
Neplatí u signálu PC
Redukce šumu
obrazu
Redukce obrazového šumu
Automaticky redukuje nežádoucí rušení obrazu
(Vypnuto / Normální / Dynamický / Automatický)
Neplatí u signálu HDMI nebo PC
Redukce šumu MPEG
Automaticky omezí šum pro sledování DTV, DVD, VCD a SD karty
(Vypnuto / Malá / Střední / Velká)
Mosquito NR
Automaticky potlačuje kmitající šum v částech obrazu s ostrými konturami
(Vypnuto / Malá / Střední / Velká)
Neplatí u signálu PC
3D-COMB
Automaticky vylepšuje statické a zpomalené obrazy tak, že vypadají svěžeji
(Vypnuto / Zapnuto)
Pouze pro příjem signálu PAL a NTSC
Neplatí pro RGB, S-Video, komponenty, PC, HDMI a SD kartu
Výchozí hodnoty
Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního Režimu Obraz a návrat k implicitnímu
nastavení
Zvuk
Režim zvuku
Základní režim Zvuk (Hudba / Řeč)
Hloubky
Nastavuje výstupní úroveň hlubokých basů
Výšky
Nastavuje výstupní úroveň vysokotónového, pronikavého zvuku
Balance
Nastavuje úroveň hlasitosti pravého a levého reproduktoru
Hlasitost sluchátek
Nastavuje úroveň hlasitosti sluchátek
Surround
Nastavení zvuku Surround (
Vypnuto
/ Simulace Surround / SRS TruSurround XT)
Simulace Surround: obsahuje dynamický zesilovač pro simulaci zdokonalených
prostorových efektů
SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT® vytváří vysoce kvalitní prostorový zvukový
efekt pouze pomocí dvou reproduktorů ze zdroje, který je
schopen dodávat prostorově kódované signály
Zapnutí je také možné tlačítkem Surround na dálkovém ovladači (str. 7)
Korekce hlasitosti
Upravuje hlasitost individuálního kanálu nebo vstupního režimu
MPX
Volba stereo / mono (Mono / Stereo)
Normálně: Stereo
Nelze přijímat stereo signál: Mono
M1 / M2: Je k dispozici, když je přenášen signál mono
HDMI1 / 3 vstup
Vybírá podle vstupního signálu (Automatický / Digitální / Analogový) (str. 31)
Automatický : Automatická detekce digitálního nebo analogového zdroje zvuku
Digitální : HDMI kabelové připojení
Analogový : HDMI-DVI adaptér kabelového připojení
pouze režim HDMI vstup
Konektor HDMI2 je určen pouze pro digitální signá
žádné nastavení pro HDMI2 není k dispozici
Výchozí hodnoty
Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního nastavení Režimu Zvuk a návrat k
implicitnímu nastavení
20
Seznam menu
Jak používat funkce menu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic TH42PY700PA Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre