Generac 20 kVA G0071890 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
Vzduchem chlazené generátory 50 Hz
20 kVA
Překlad originálu pokynů
USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU PRO BUDOUCÍ POTŘEBU
Registrujte svůj produkt Generac na:
www.activategen.com
1-262-953-5155
7HQWRSURGXNWQHQtXUþHQN
SRXåLWtYDSOLNDFtFKNULWLFNêFK
SURSRGSRUXåLYRWQtFKIXQNFt
ISO000209b
®
ii Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz
Použijte tuto stránku pro záznam důležitých informací o tomto generátoru.
Na tuto stránku si zapište informace uvedené na štítku s údaji
na jednotce. Umístění štítku s údaji na jednotce je popsáno v
části Všeobecné informace. Štítek s údaji jednotky je upevněn
na vnitřní příčce, nalevo od konzoly ovládacího panelu, jak
znázorňuje Obrázek 2-1. Pokyny k otevření horního krytu a
sejmutí čelního panelu naleznete v části Provoz.
Při kontaktování IASD (Independent Authorized Service Dealer,
nezávislý autorizovaný servisní dealer) s dotazem na díly a
servis vždy poskytněte kompletní údaje o modelu a sériovém
čísle jednotky.
Obsluha a údržba: Správná údržba a péče o generátor zaručí
minimální počet problémů a udrží provozní náklady na minimu.
Je odpovědností provozovatele provádět veškeré bezpečnostní
kontroly, zajistit neprodlené provádění veškeré údržby potřebné
pro bezpečný provoz a pravidelně nechávat zařízení kontrolovat
prostřednictvím IASD. Za běžnou údržbu, servis a výměnu dílů
je odpovědný vlastník/provozovatel a tyto činnosti nejsou v
rámci záručních podmínek považovány za vady na materiálu
nebo řemeslném provedení. Individuální způsob provozování a
používání může přispět k pot
řebě dodatečné údržby nebo
servisu.
Jestliže jednotka vyžaduje údržbu nebo opravu, společnost
Generac doporučuje požádat o asistenci IASD. Autorizovaní
servisní technici jsou vyškoleni výrobcem a dokážou zajistit
veškerý potřebný servis. Pro informaci o nejbližším IASD
navštivte vyhledávač dealerů na adrese:
www.generac.com/Service/DealerLocator/.
Model:
Sériové číslo:
Datum výroby:
Napětí (V):
Jmenovitý proud
(LPG) (A):
Jmenovitý proud
(CNG) (A):
Frekvence (Hz):
Počet fází:
Č. dílu řídicí
jednotky:
STA MAC ID:
SSID:
Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz iii
Původní dokument – sepsán v angličtině.
ES prohlášení o shodě
Výrobce: Generac Power Systems, Inc.
S45 W29290 Hwy 59
Waukesha, WI 53189 USA
Společnost Generac Power Systems, Inc. tímto prohlašuje, že níže popsané strojní zařízení splňuje všechna příslušná
ustanovení směrnice 2006/42/ES o strojních zařízeních. Strojní zařízení také splňuje příslušná ustanovení směrnice
2000/14/ES o emisích hluku (ve znění směrnice 2005/88/EC) Oznámený subjekt: SNCH, 2a, Kalchesbruck L 1852
Luxembourg a směrnice o rádiových zařízeních 2014/53/ES.
Popis strojního zařízení: Sada generátoru
Čísla modelů: Čísla modelů společnosti Generac; G007189# a G007289# (# 0 až 9 pro menší
změny designu)
Následující normy jsou splněny částečně nebo zcela v příslušném rozsahu:
Směrnice o strojním zařízení 2006/42/ES Aplikované harmonizované normy:
EN ISO 8528-13:2016 Zdrojová soustrojí střídavého proudu poháněnástovými spalovacími motory
IEC 60204-1:2010/AC:2010 Elektrické součástky strojních zařízení – Část 1: Obecné požadavky
ISO 12100:2010 Všeobecné zásady pro konstrukci - Posuzování rizika a snižování rizika , zahrnuje EN 14121:2007
Další normy, na které byly uvedeny odkazy, nebo které byly splněny částečně nebo zcela v příslušném rozsahu:
Řada ISO 8528 – Zdrojová soustrojí střídavého proudu poháněná pístovými spalovacími motory
ISO 8528-1:2005 Použití, jmenovité údaje a provede
ISO 8528-5:2013 Zdrojová soustrojí
IEC 60034-1:2010 Rotující elektrická strojní zařízení – Část 1: Jmenovité údaje a výkon
Harmonizované normy, které platí pro směrnici o emisích hluku 2000/14/ES:
ISO 8528-10:1998 Měření hluku šířeného vzduchem metodou obalové křivky
EN ISO 3744:1995 Určení hladin akustického výkonu zdrojů hluku pomocí akustického tlaku
Modely číslo G007189# a G007289# měly naměřenu úroveň akustického výkonu 94,4 dB(A), garantovanou úroveň
akustického výkonu 95 dB(A)
Harmonizované normy, které platí pro směrnici o radiových zařízeních 2014/53/ES:
EN 55012:2007+A1:2009 Vozidla, čluny a spalovací motory - Charakteristiky vysokofrekvenčního rušení
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2016 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum
ETSE EN 301 489-1:2017 Ed.V2.1.1 Elektromagnetická kompatibilita pro radiové zařízení
ETSE EN 301 489-17:2017 Ed.V3.1.1 Elektromagnetická kompatibilita pro radiové zařízení
EN 61000-6-2:2005+C1:2005 Elektromagnetická kompatibilita Část 6-2: Kmenové normy Odolnost pro průmyslové
prostředí
EN 61000-6-3-3:2007+A1:2011 Elektromagnetická kompatibilita Část 6-3: Kmenové normy Emise
Technický soubor byl sestaven v souladu s Částí A Přílohy VII směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES a je k dispozici
evropským státním orgánům na požádání.
Jeffrey Jonas Podpis:
Technik na úrovni Staff Engineer - Potvrzení
Generac Power Systems, Inc.
S45 W29290 Hwy 59
Waukesha, Wisconsin, USA
Tento dokument byl připraven společností Generac Power Systems, Inc. na výše uvedené adrese 4. října 2018.
iv Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz
Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.
Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz v
Část 1: Bezpečnostní informace
Úvod ......................................................................... 1
Tuto příručku si důkladně prostudujte ............................. 1
Bezpečnostní upozornění ...................................... 1
Bezpečnostní a informační štítky .......................... 2
Bezpečnostní zásady .............................................. 5
Obecná bezpečnost ........................................................ 5
Instalace .......................................................................... 6
Provoz ............................................................................. 7
Údržba ............................................................................. 8
Horké povrchy ......................................................... 9
Část 2: Všeobecné informace
Generátor................................................................ 11
Štítky s údaji .......................................................... 12
Technické údaje .................................................... 13
Generátor ...................................................................... 13
Motor ............................................................................. 14
Systémy ochrany .................................................. 14
Emise ..................................................................... 14
Požadavky na palivo ............................................. 15
Výhřevnost v BTU ......................................................... 15
Požadavky na baterii ............................................ 15
Dobíječka baterie .................................................. 15
Požadavky na motorový olej ................................ 15
Aktivace generátoru ............................................. 15
Modul Wi-Fi ............................................................ 15
Náhradní díly ......................................................... 16
Příslušenství........................................................... 16
Část 3: Provoz
Ověření připravenosti lokality ............................. 17
Skříň generátoru ................................................... 17
Otevření horního krytu ................................................... 17
Hlavní jistič generátoru ........................................ 17
Kontrolky LED ............................................................... 17
Rozhraní ovládacího panelu ................................ 18
Používání rozhraní ovládacího panelu ................ 18
Obrazovky nabídky rozhraní ................................ 18
Panel LCD ..................................................................... 18
Procházení nabídkou systému ...................................... 19
Nastavení časovače cvičných běhů ....................21
Nouzové zastavení ................................................21
Provozní režimy .....................................................21
Manual ...........................................................................21
Auto (automatický režim) ...............................................21
Cvičný běh .....................................................................22
Manuální operace přepojení .................................22
Přepojení na napájení z generátoru ...............................22
Přepojení na napájení z elektrické sítě ..........................22
Automatická operace přepojení ...........................23
Sekvence operací v automatickém režimu .........23
Výpadek proudu v síti ....................................................23
Startování motoru ..........................................................23
Funkce Cold Smart Start ................................................23
Cyklus čištění .................................................................23
Přepojení zátěže ............................................................23
Vypnutí generátoru, když je pod zatížením
nebo během výpadku proudu v síti .....................23
Část 4: Údržba
Údržba ....................................................................25
Příprava generátoru na údržbu ............................25
Postup uvedení generátoru do provozu/vyřazení
z provozu .......................................................................25
Sejmutí panelu skříně ....................................................25
Sejmutí čelního přístupového panelu .............................25
Sejmutí panelu na straně sání vzduchu .........................26
Provádění plánované údržby ................................26
Plán údržby ............................................................27
Protokol o údržbě ...........................................................28
Kontrola hladiny motorového oleje .....................29
Požadavky na motorový olej ................................29
Požadovaný olej .............................................................29
Výměna motorového oleje a olejového filtru ......29
Údržba vzduchového filtru ...................................30
Zapalovací svíčky ..................................................30
Kontrola a seřízení vůle ventilů ............................30
Kontrola vůle ventilů .......................................................31
Seřízení vůle ventilů .......................................................31
Údržba baterie .......................................................32
Čištění lapače usazenin ........................................33
Opatření po zatopení vodou .................................33
Ochrana proti korozi .............................................33
Obsah
Obsah
vi Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz
Odstavení z provozu a vrácení do provozu ........ 33
Odstavení z provozu ......................................................33
Vrácení do provozu ........................................................34
Vyřazení z používání ............................................. 34
Část 5: Řešení problémů / Rychlá nápověda
Řešení problémů generátoru ............................... 35
Rychlá nápověda ................................................... 36
Bezpečnostní informace
Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz 1
Část 1: Bezpečnostní informace
Úvod
Děkujeme vám za zakoupení tohoto kompaktního, vysoce
výkonného vzduchem chlazeného generátoru poháněného
spalovacím motorem. Je určen k automatické dodávce
elektrické energie pro provozování kritických zátěží během
výpadku proudu v síti.
Tato jednotka je z výroby instalovaná do kovové skříně pro
celoroční povětrnostní podmínky určené výhradně pro
venkovní instalaci. Tento generátor běží na zkapalně
propan (Liquid Propane Gas – LPG) nebo zemní plyn
(CNG).
POZNÁMKA: Tento generátor, je-li správně dimenzován, je
určen pro použití k napájení typických zátěží používaných v
domácnosti, jako jsou indukční motory (kalová čerpadla,
chladničky, klimatizační jednotky, trouby atd.), elektronické
součásti (počítače, monitory, televizory atd.), osvětlení a
mikrovlnné trouby.
Tato jednotka je rovněž vybavena modulem Wi-Fi
®
, který
vlastníkovi umožňuje monitorovat stav generátoru z
kteréhokoli místa s přístupem k internetu.
POZNÁMKA: Wi-Fi
®
je registrovanou obchodní známkou
sdružení Wi-Fi Alliance
®
.
Informace uvedené v této příručce jsou přesné s ohledem
na výrobky vyráběné v době publikace. Výrobce si
vyhrazuje právo kdykoli provádět technická vylepšení,
úpravy a revize produktu bez předchozího oznámení.
Tuto příručku si důkladně prostudujte
Jestliže některé pasáži této příručky nerozumíte, obraťte se
na nejbližšího IASD (Independent Authorized Service
Dealer, nezávislý autorizovaný servisní dealer) nebo na
zákaznický servis Generac na telefonním čísle 1-262-544-
4811, nebo navštivte webovou stránku www.generac.com,
kde získáte informace o postupech pro spouštění,
provozování a servis. Vlastník je odpovědný za správnou
údržbu a bezpečné používání jednotky.
Tuto příručku je nutno používat ve spojení s veškerou další
podpůrnou produktovou dokumentací dodanou s
produktem.
USCHOVEJTE SI TYTO POKYNY pro budoucí potřebu.
Tato příručka obsahuje důležité pokyny, které je nutno
dodržovat během instalace, provozování a údržby jednotky
a jejích součástí. Tuto příručku vždy předejte každé osobě,
která bude tuto jednotku používat a poučte ji, jak má
jednotku v případě nouzové situace správně spouštět,
provozovat a zastavit.
Bezpečnostní upozorně
V rámci této publikace a na štítcích připevněných na
generátoru se používají tři druhy bezpečnostních
upozornění informujících obsluhu o speciálních pokynech
ke konkrétní operaci, která by v případě nesprávného nebo
nedbalého provedení mohla být nebezpečná. Důsledně je
dodržujte. Jejich definice jsou následující:
Tato bezpečnostní upozornění nemohou odstranit
nebezpečí, o kterých informují. Dodržování bezpečnostních
opatření a důsledné postupování podle speciálních pokynů
při provádění úkonů nebo servisu jsou nezbytně nutné pro
zabránění vzniku nehod.
3ĜHþWČWHVLXåLYDWHOVNRXSĜtUXþNX
'ĜtYHQHå]DþQHWHWRWR]DĜt]HQtSRXåtYDW
YSOQpPUR]VDKXVLSĜHþWČWHDSRFKRSWH
WXWRSĜtUXþNX
,62D
UPOZORNĚNÍ NA NEBEZPEČÍ
Žlutý trojúhelník s černým okrajem a
černým symbolem; označuje nebezpečnou
situaci, která, pokud se jí uživatel nevyhne,
by mohla mít za následek usmrcení nebo
vážný úraz.
POVINNÝ ÚKON
Modrý kruh s bílým symbolem; označuje
úkon nezbytný k zabezpečení zdraví osob
a/nebo zamezení vzniku nebezpeč
situace, která by mohla mít za následek
usmrcení nebo vážný úraz.
ZÁKAZ
Červený kruh s úhlopříčným pruhem a
černým symbolem; označuje zakázaný
úkon. Provedení zakázaného úkonu může
způsobit nebezpečnou situaci, která může
mít za následek usmrcení nebo vážný úraz.
POZNÁMKA
Poznámky poskytují doplňkové informace
důležité pro postup nebo součást.
Bezpečnostní informace
2 Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz
Bezpečnostní a informační štítky
Tato jednotka je vybavena bezpečnostními a informačními štítky s piktogramy. Tyto symboly a štítky jsou popsány níže. Jejich
umístění znázorňuje Obrázek 1-1. Jestliže štítek chybí, je poškozený nebo nečitelný, požádejte IASD o náhradní.
ID Štítek Popis Význam
A Vypouštění oleje Místo vypouštění oleje
B Kabel kladného pólu
baterie
Je přítomna elektrická energie. Při připojení k baterii
vždy udržujte kladný pól zakrytý.
Dříve než začnete toto zařízení používat, v plném
rozsahu si přečtěte a pochopte tuto příručku.
Označuje kabel kladného pólu baterie.
C Kabel záporného pólu
baterie
Označuje kabel záporného pólu baterie
DVýběr paliva 1. krok: Jednotka je nastavena pro provoz na zemní plyn
(CNG).
2. krok: Změňte typ paliva stisknutím a otočením voliče
paliva o 180°.
3. krok: Jednotka je nastavena pro provoz na zkapalně
propan (LPG).
POZNÁMKA: Tento štítek je potřeba po instalaci odstranit
a pokud chybí, není nutno jej nahradit.
E Nebezpečí zasažení
elektrickým proudem /
prostudujte si příručku
Uvnitř mohou být dosažitelné součásti pod proudem s
potenciálně smrtelným napětím. Před dalším přístupem
uveďte zařízení do bezpečného stavu.
Před dalším přístupem si v plném rozsahu přečtěte a
pochopte tuto příručku.
F Nebezpečí popálení /
Nebezpečí zadušení
Povrchy mohou být horké. Nedotýkejte se jich při
obsluze zařízení. Po vypnutí zařízení nechte povrchy
dostatečnou dobu vychladnout, než se jich dotknete.
Při běhu zařízení vychází z výfuku motoru oxid
uhelnatý, jedovatý plyn bez barvy a bez zápachu.
Zamezte vdechování výfukových plynů.
GAktivace
Před uvedením jednotky do provozu generátor
aktivujte.
Podrobnosti naleznete v příručce.
NG
LP
NG
LPG
1
2
3
WWW.ACTIVATEGEN.COM
Bezpečnostní informace
Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz 3
H Neobsahuje uživatelem
opravitelné součásti
Na různých místech uvnitř skříně je přítomna elektric
energie.
Toto zařízení je určeno pro automatický provoz a může
se v kterémkoli okamžiku spustit. Před prováděním
servisu vyřaďte jednotku z provozu.
Je přítomna baterie. Noste vhodné ochranné pracovní
pomůcky.
Toto zařízení vypouští výfukové plyny. Zajistěte
vhodnou instalaci, aby nedošlo k zadušení.
Skříň neotevírejte. Uvnitř nejsou žádné uživatelem
opravitelné součásti. Kontaktujte IASD.
Dříve než začnete toto zařízení instalovat nebo
používat, v plném rozsahu si přečtěte a pochopte tuto
příručku.
V blízkosti tohoto zařízení nekuřte.
Zabraňte výskytu otevřeného ohně v blízkosti tohoto
zařízení.
JPřečtěte si uživatelskou
příručku
Přečtěte si v uživatelské příručce vysvětlení k tomuto
zařízení.
K Zdvíhací bod Nainstalujte výhradně na toto místo zdvíhací úchyty.
Nepřipojujte zdvíhací zařízení přímo ke zdvíhacímu bodu.
L Místo s nebezpečím
přiskřípnutí
Při instalaci čelního panelu nebo zavírání horního krytu
udržujte ruce mimo dosah těchto míst.
MViz Štítky s údaji Štítek s údaji o modelu Umístění štítku
NViz Štítky s údaji Štítek s údaji o palivu Umístění štítku
P Hladina akustického
výkonu
Zaručená hladina akustického výkonu dle směrnice 2000/
14/ES. Aktuální hodnota viz Technické údaje.
Q Závitové spojení Přívod paliva má závitové spojení 3/4 palce NPT.
Bezpečnostní informace
4 Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz
Obrázek 1-1. Bezpečnostní štítky
A
B
C
E
F
H
J
K
G
D
L
E
M
P
N
Q
K
K
005771
Bezpečnostní informace
Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz 5
Bezpečnostní zásady
Než začnete toto zařízení instalovat, používat nebo na něm
provádět servis, prostudujte si tyto BEZPEČNOSTNÍ
ZÁSADY. Seznamte se s touto příručkou a s jednotkou.
Generátor může běžet bezpečně, efektivně a spolehlivě jen
tehdy, když je správně instalován, provozován a udržován.
Nedodržováním jednoduchých a základních zásad nebo
opatření způsobuje mnoho nehod.
Výrobce nemůže předvídat všechny možné okolnosti s
výskytem nebezpečí. Upozornění v této příručce a na
štítcích připevněných k jednotce nezahrnují všechny
eventuality. Jestliže vykonáváte postup, pracovní metodu
nebo způsob obsluhy, které výrobce výslovně nedoporučuje,
ověřte si, že jsou bezpečné pro ostatní osoby a nezpůsobí
nebezpečnost generátoru.
Obecná bezpečnost
ISO000110
+RUNêSRYUFK%ČKHPSURYR]XXGUåXMWH
]DĜt]HQtPLPRGRVDKKRĜODYêFKPDWHULiOĤ
1HGRWêNHMWHVHKRUNêFKSRYUFKĤSĜL
REVOX]H]DĜt]HQt3RY\SQXWt]DĜt]HQt
QHFKWHSRYUFK\GRVWDWHþQRXGREX
Y\FKODGQRXWQHåVHMLFKGRWNQHWH
ISO000533
6NĜtĖSRVN\WXMHRFKUDQXSURWLKRUNêPSRYUFKĤP
XYQLWĜJHQHUiWRUX3RNXGJHQHUiWRUEČåtSRG
YHONêP]DWtåHQtPPRKRXVH]GHY\VN\WRYDW
KRUNpSRYUFK\.G\åJHQHUiWRUEČåtVNĜtĖ
JHQHUiWRUXQHRWHYtUHMWH
3ĜHþWČWHVLXåLYDWHOVNRXSĜtUXþNX
'ĜtYHQHå]DþQHWHWRWR]DĜt]HQtSRXåtYDW
YSOQpPUR]VDKXVLSĜHþWČWHDSRFKRSWH
WXWRSĜtUXþNX
,62D
ISO000257
3ĜLSUiFLVHOHNWULFNêPV\VWpPHPSRG
QDSČWtPVHVRKOHGHPQDSRWĜHEQp
EH]SHþQRVWQtY\EDYHQtĜLćWHVPtVWQtPL
SĜHGSLV\DQRUPDPL
7RWR]DĜt]HQtVPtLQVWDORYDWSURYR]RYDW
DSURYiGČWQDQČP~GUåEXMHQ
NYDOLILNRYDQtVHUYLVQtSUDFRYQtFL
ISO000182a
ISO000531
'RGUåXMWHYHãNHUiEH]SHþQRVWQtRSDWĜHQt
XYHGHQiYXåLYDWHOVNpSĜtUXþFHLQVWDODþQt
SĜtUXþFHDGDOãtFKGRNXPHQWHFKGRGDQêFK
VSROHþQČVYDãtP]DĜt]HQtP
=NRQWUROXMWHåHMHJHQHUiWRUQDLQVWDORYiQ
YVRXODGXVSRN\Q\DGRSRUXþHQtPL
YêUREFH
ISO000539
ISO000540
3RSURYHGHQtĜiGQpLQVWDODFHQHþLĖWH
åiGQpNURN\NWHUpE\PRKO\RYOLYQLW
EH]SHþQRVWLQVWDODFHD]SĤVRELWQHVRXODG
MHGQRWN\VPtVWQtPLSODWQêPLSĜHGSLV\
QRUPDPL]iNRQ\DQDĜt]HQtPL
'RGUåXMWHSĜHGSLV\VWDQRYHQpPtVWQtPL
RUJiQ\SUREH]SHþQRVWDRFKUDQX]GUDYt
SĜLSUiFL
ISO000538
ISO000145
9SĜtSDGČLQFLGHQWXVH]iVDKHPHOHNWULFNêP
SURXGHPRNDPåLWČY\SQČWHQDSiMHQt2))
3RPRFtQHYRGLYêFKSRPĤFHNGRVWDĖWH
]DVDåHQRXRVREX]GRVDKXYRGLþHSRG
QDSČWtP3RVN\WQČWHSUYQtSRPRFD]DMLVWČWH
SRPRFOpNDĜH
3RXåtYHMWHSRX]H]FHODSOQpKDVLFt
SĜtVWURMHGLPHQ]RYDQpSRGOHSODWQêFK
SUĤP\VORYêFKQRUHP
ISO000252
=DEUDĖWHYêVN\WXRWHYĜHQpKRRKQČY
EOt]NRVWL]DĜt]HQt8YQLWĜWRKRWR]DĜt]HQt
VHY\VN\WXMtKRĜODYpDYêEXãQpSO\Q\
ISO000529
1HEORNXMWHSURXGČQtY]GXFKXRNROR
JHQHUiWRUXSUR~þHO\RFKOD]RYiQt
DYČWUiQt
ISO000217
Bezpečnostní informace
6 Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz
Instalace
Nestoupejte na horní plochu generátoru,
DQLQHSRXåtYHMWHJHQHUiWRUMDNRVFKĤGHN
ISO000216
9EOt]NRVWL]DĜt]HQtQHNXĜWH
8YQLWĜWRKRWR]DĜt]HQtVHY\VN\WXMt
KRĜODYpDYêEXãQpSO\Q\
ISO000528
ISO000543
3ĜtVWXSXåLYDWHOH]DNi]iQ6NĜtĖQHRWHYtUHMWH
8YQLWĜQHMVRXåiGQpXåLYDWHOHPRSUDYLWHOQp
VRXþiVWL7RWR]DĜt]HQtVPtLQVWDORYDW
SURYR]RYDWDSURYiGČWQDQČP~GUåEXMHQ
NYDOLILNRYDQtVHUYLVQtSUDFRYQtFL
.RQWDNWXMWH,$6'
,QVWDODFHPXVtEêWYåG\YVRXODGXV
SODWQêPLSĜHGSLV\QRUPDPL]iNRQ\
DQDĜt]HQtPL
ISO000190
=DSRMHQtNDEHOiåHDSĜLSRMHQtNMHGQRWFH
VPtSURYpVWSRX]HY\ãNROHQêDRSUiYQČQê
HOHNWULNiĜ
ISO000155a
8YQLWĜGRPXYåG\SRXåtYHMWHDODUPRYi
þLGODSĜtWRPQRVWLR[LGXXKHOQDWpKR
QDSiMHQiEDWHULtLQVWDORYDQiYVRXODGX
VSRN\Q\YêUREFH
,62D
ISO000151a
3ĜLSRMHQt]GURMHSDOLYDPXVtSURYpVW
NYDOLILNRYDQêRGERUQêWHFKQLNQHER
GRGDYDWHO
Generátor musí být instalován a
provozován pouze ve venkovním
SURVWĜHGt
ISO000525
3DOLYRDYêSDU\MVRXH[WUpPQČKRĜODYp
a výbušné. Jakýkoli únik paliva je
QHSĜtSXVWQê8GUåXMWHEDWHULLPLPR
GRVDKRWHYĜHQpKRRKQČDMLVNĜHQt
ISO000192
3URL]RORYiQtJHQHUiWRUXRGEČåQpKR
]GURMHQDSiMHQtYåG\SRXåtYHMWH
VFKYiOHQpSĜHStQDFt]DĜt]HQt
ISO000237
3ĜHGSĜLYHGHQtHOHNWULFNpHQHUJLH
]NRQWUROXMWHåHMHHOHNWULFNêV\VWpP
ĜiGQČX]HPQČQê
ISO000152
Instalace musí být v souladu se všemi
VWiWQtPLDPtVWQtPLSĜHGSLV\SUR
HOHNWURLQVWDODFL
ISO000218
ISO000147
-HGQRWNDPXVtEêWXPtVWČQDWDNDE\
VHSRGQtQHPRKOKURPDGLWKRĜODYê
materiál.
ISO000532
Zdvíhací bod. Zdvíhací úchyty instalujte
YêKUDGQČQDWRWRPtVWRDSRX]HQDPtVWD
WDNWRR]QDþHQi1HSĜLSRMXMWH]GYtKDFt
]DĜt]HQtSĜtPRNH]GYtKDFtPXERGX
'RGUåXMWHSĜHGSLV\VWDQRYHQpPtVWQtPL
RUJiQ\SUREH]SHþQRVWDRFKUDQX]GUDYt
SĜLSUiFL
ISO000538
Bezpečnostní informace
Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz 7
Provoz
=NRQWUROXMWHåHMHJHQHUiWRUQDLQVWDORYiQ
YVRXODGXVSRN\Q\DGRSRUXþHQtPL
YêUREFH
ISO000539
ISO000540
3RSURYHGHQtĜiGQpLQVWDODFHQHþLĖWH
åiGQpNURN\NWHUpE\PRKO\RYOLYQLW
EH]SHþQRVWLQVWDODFHD]SĤVRELWQHVRXODG
MHGQRWN\VPtVWQtPLSODWQêPLSĜHGSLV\
QRUPDPL]iNRQ\DQDĜt]HQtPL
ISO000150
1LNG\QHSĜLSRMtWHWXWRMHGQRWNXN
HOHNWULFNpPXV\VWpPXMDNpNROLEXGRY\
GRNXGNYDOLILNRYDQêHOHNWULNiĜ
QHQDLQVWDOXMHVFKYiOHQêSĜHSRMRYDþ
ISO000146
Neupravujte konstrukci a instalaci
generátoru a neblokujte jeho ventilaci.
7HQWRSURGXNWQHQtXUþHQN
SRXåLWtYDSOLNDFtFKNULWLFNêFK
SURSRGSRUXåLYRWQtFKIXQNFt
ISO000209b
ISO000108
+RUNêSRYUFK%ČKHPSURYR]XXGUåXMWH
]DĜt]HQtPLPRGRVDKKRĜODYêFKPDWHULiOĤ
1HGRWêNHMWHVHKRUNêFKSRYUFKĤSĜLREVOX]H
]DĜt]HQt3RY\SQXWt]DĜt]HQtQHFKWH
SRYUFK\GRVWDWHþQRXGREXY\FKODGQRXW
QHåVHMLFKGRWNQHWH
ISO000103
'XVLYiDWPRVIpUD3ĜLEČKX]DĜt]HQt
Y\FKi]t]YêIXNXPRWRUXR[LGXKHOQDWê
MHGRYDWêSO\QEH]EDUY\DEH]]iSDFKX
=DPH]WHYGHFKRYiQtYêIXNRYêFKSO\QĤ
ISO000526
0tVWRVQHEH]SHþtPSĜLVNĜtSQXWt3ĜL
LQVWDODFLþHOQtKRSDQHOXQHER]DYtUiQt
KRUQtKRNU\WXXGUåXMWHUXFHPLPRGRVDK
WČFKWRPtVW
ISO000524
*HQHUiWRUSUDYLGHOQČNRQWUROXMWHDY
SĜtSDGČSRWĜHE\RSUDY\QHERYêPČQ\GtOĤ
NRQWDNWXMWHQHMEOLåãtKRVHUYLVQtKRGHDOHUD
7DWRMHGQRWNDQHQtXUþHQDNSRXåLWtY
QHEH]SHþQêFKSURVWĜHGtFKQHERY
SURVWĜHGtFKVQHEH]SHþtPYêEXFKX
ISO000547
8GUåXMWHRGČYYODV\DSĜtYČVN\PLPR
GRVDKSRK\EXMtFtFKVHVRXþiVWt
ISO000111
ISO000247a
7DWRMHGQRWNDQHQtXUþHQDSURSRXåLWtMDNR
SULPiUQt]GURMQDSiMHQt-HXUþHQDNSRXåLWt
SRX]HMDNRSRPRFQê]GURMHQHUJLHY
SĜtSDGČGRþDVQpKRYêSDGNXSURXGXYVtWL
3ĜLVSRXãWČQtQHERREVOX]HWRKRWR
SURGXNWXQHQRVWHãSHUN\
ISO000115
Bezpečnostní informace
8 Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz
Údržba
ISO000138a
Baterie obsahují kyselinu sírovou a
PRKRX]SĤVRELWYiåQpSROHSWiQt3ĜL
SUiFLVEDWHULHPLQRVWHRFKUDQQp
SUDFRYQtSRPĤFN\
-HSĜtWRPQDHOHNWULFNiHQHUJLH3ĜL
SĜLSRMHQtNEDWHULLYåG\XGUåXMWHNODGQê
SyO]DNU\Wê
ISO000530
-HSĜtWRPQDHOHNWULFNiHQHUJLH7RWR
]DĜt]HQtJHQHUXMHSRWHQFLiOQČVPUWtFt
QDSČWt3ĜHGSURYiGČQtPRSUDYQHER
~GUåE\XYHćWH]DĜt]HQtGREH]SHþQpKR
VWDYX
ISO000187
$XWRPDWLFNpVSXãWČQt3ĜHG]DKiMHQtP
RSUDYQHER~GUåE\RGSRMWHVtĢRYp
QDSiMHQtDY\ĜDćWH]DĜt]HQt]SURYR]X
ISO000191a
Baterie neotevírejte ani nedeformujte.
%DWHULHREVDKXMtUR]WRNHOHNWURO\WXPĤåH
]SĤVRELWSRSiOHQLQ\DRVOHSHQt
'RVWDQHOLVHHOHNWURO\WQDSRNRåNXQHER
GRRþtY\SOiFKQČWHMHYRGRXDRNDPåLWČ
Y\KOHGHMWHOpNDĜH
=DEUDĖWHVW\NXYRG\VH]GURMHP
HOHNWULFNpHQHUJLH
ISO000104
ISO000130
3ĜLSUiFLQDMHGQRWFHRGSRMWHNDEHO
]iSRUQpKRSyOXEDWHULHDSDNRGSRMWH
NDEHONODGQpKRSyOXEDWHULH
3ĜHGSUDFtQDEDWHULLQHERNDEHOHFK
EDWHULHRGSRMWH]HPQLFtVYRUNXEDWHULH
ISO000164
9åG\EDWHULHUHF\NOXMWHYVRXODGXV
PtVWQtPL]iNRQ\DSĜHGSLV\
ISO000228
3ĜLGREtMHQtY\FKi]HMt]EDWHULHYêEXãQp
SO\Q\8GUåXMWHEDWHULLPLPRGRVDK
RWHYĜHQpKRRKQČDMLVNĜHQt
ISO000548
1HY\KD]XMWHEDWHULHGRRKQČ
%DWHULHPRKRXY\EXFKQRXW5R]WRN
HOHNWURO\WXPĤåH]SĤVRELWSRSiOHQLQ\D
RVOHSHQt'RVWDQHOLVHHOHNWURO\WQDSRNRåNX
QHERGRRþtY\SOiFKQČWHMHYRGRXD
RNDPåLWČY\KOHGHMWHOpNDĜH
ISO000162
3ĜLVSRXãWČQtQHERREVOX]HWRKRWR
SURGXNWXQHQRVWHãSHUN\
ISO000115
Bezpečnostní informace
Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz 9
Horké povrchy
Skříň generátoru poskytuje ochranu proti horkým povrchům
uvnitř skříně. Povrchy, které mohou být za provozu
generátoru horké, popisuje Obrázek 1-2.
Před otevřením skříně proveďte postup vypínání generátoru
popsaný v pasáži Vypnutí generátoru, když je pod
zatížením nebo během výpadku proudu v síti. Umožní to
dostatečné vychladnutí, aby se snížilo riziko vystavení
horkým povrchům.
Obrázek 1-2. Horké povrchy
ISO000533
6NĜtĖSRVN\WXMHRFKUDQXSURWLKRUNêPSRYUFKĤP
XYQLWĜJHQHUiWRUX3RNXGJHQHUiWRUEČåtSRG
YHONêP]DWtåHQtPPRKRXVH]GHY\VN\WRYDW
KRUNpSRYUFK\.G\åJHQHUiWRUEČåtVNĜtĖ
JHQHUiWRUXQHRWHYtUHMWH
006597
Bezpečnostní informace
10 Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz
Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.
Všeobecné informace
Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz 11
Část 2: Všeobecné informace
Generátor
Obrázek 2-1. Umístění součástí a ovládacích prvků
A Zámek s krytkou F Vypouštění oleje K Stavové kontrolky LED O Lapač usazenin
B Hlavní jistič (odpojovač
generátoru)
G Základna z kompozitu L Olejový filtr P Regulátor paliva
C Vzduchová komora se
vzduchovým filtrem
H Skříň výfuku M čko plnění oleje Q Přívod paliva
D Ovládací panel J Nouzové zastavení N Olejová měrka R Modul Wi-Fi
E Prostor pro baterii (baterie
není součástí dodávky)
A
C
E
B
D
H
A
L
M
N
O
P
Q
F
J
005622
K
G
R
Všeobecné informace
12 Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz
Štítky s údaji
Na dvou štítcích na generátoru jsou uvedeny informace o jednotce samotné a o požadovaném tlaku na přívodu paliva
nezbytném pro správný provoz.
Štítek s údaji o modelu
1 Modelové číslo
2 Sériové číslo
3 Číslo položky
4 Datum výroby
5 Napětí (V)
6 Počet fází
7 Jmenovité napětí při provozu na LPG
8 Frekvence
9 Jmenovité napětí při provozu na CNG
10 Třída izolace
11 Účiník
12 Číslo dílu řídicí jednotky
13 Země původu
14 Druh zatížení generátoru
15 Jmenovitá teplota prostředí
16 Kapacita pro nevyvážené zatížení
17 Značka shody CE
18 Jmenovitý výkon generátoru
19 Výkonnostní třída
20 Teplota okolního vzduchu
21 Stupeň krytí
22 Přibližná hmotnost
Štítek tlaku přívodu paliva
1 Sériové číslo
2 Minimální tlak na přívodu LPG
3 Maximální tlak na přívodu LPG
4 Maximální průtok paliva LPG
5 Minimální tlak na přívodu CNG
6 Maximální tlak na přívodu CNG
7 Maximální průtok paliva CNG
1
2
3
4
5
7 8
10 11
12
14
15
16
18
19
20
21
22
13
9
6
17
1
2
5
6
7
3
4
Všeobecné informace
Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz 13
Technické údaje
Generátor
Model 20 kVA
Jmenovité napě 400
Alternativní napě 380 / 416
Účiník 0,8
Jmenovitý maximální zatěžovací proud (A) při jmenovitém
napětí*
28,9
Maximální zatěžovací proud (A) při alternativním napětí* 30,1 / 27,18
Hlavní jistič 32 A
Počet fází 3
Jmenovitá frekvence střídavého proudu 50 Hz
Požadavky na baterii
Skupina 26R, 12 V, min. 540 CCA
(Viz Náhradní díly)
Skříň Hliník
Hmotnost (kg / lb) 207 / 457
Hladina akustického tlaku vážená filtrem typu A (LpA) ve
vzdálenosti 1 m (3,3 stopy)
80 dB(A)
Nejistota měření akustického tlaku 1 dB(A)
Hladina akustického výkonu vážená filtrem typu A (LwA) 94 dB(A)
Nejistota měření akustického výkonu 1 dB(A)
Normální provozní rozsah
Tato jednotka je testována v souladu s normami ISO 8528
pro provozní teplotu -29 °C (20 °F) až 50 °C (122 °F). V
oblastech, kde teploty klesají pod 0 °C (32 °F) se doporučuje
použít sadu pro chladné povětrnostní podmínky. Při
používání za teplot nad 25 °C (77 °F) může dojít k poklesu
výkonu motoru. Viz část popisující technické údaje motoru.
Tyto generátory jsou dimenzovány v souladu s normou ISO 8528, Střídavá zdrojová soustrojí poháněná pístovými spalovacími motory –
Bezpečnost.
* Jmenovité údaje při použití zemního plynu závisí na výhřevnosti konkrétního paliva v joulech / BTU. Typicky jsou jmenovité údaje oproti LPG nižší
o 10-20%.
Všeobecné informace
14 Uživatelská příručka pro vzduchem chlazené generátory 50 Hz
Motor
Podrobný list s technickými údaji pro konkrétní generátor můžete získat u IASD (Independent Authorized Service Dealer,
nezávislý autorizovaný servisní dealer) nebo na adrese www.generac.com.
Systémy ochrany
Je možné, že generátor bude muset běžet po dlouhou dobu
bez přítomnosti provozovatele, který by monitoroval stav
motoru/generátoru. Jednotka je vybavena systémy ochrany,
které jednotku automaticky vypnou pro ochranu před
potenciálně škodlivými podmínkami. K těmto systémům
patří:
Alarmy:
Varování:
Součástí ovládacího panelu je displej upozorňující
provozovatele, když dojde k chybě. Výše uvedený seznam
nezahrnuje všechny možnosti. Další informace o alarmech a
činnosti ovládacího panelu naleznete v části Provoz.
POZNÁMKA: Varování upozorňuje na stav generátoru,
který je nutno řešit, nicméně generátor nevypne. Alarm
generátor vypne, aby chránil systém před poškozením.
Dojde-li k alarmu, provozovatel může alarm vynulovat a
restartovat generátor, dříve než kontaktuje IASD. Jestliže k
občasnému problému dojde znovu, obraťte se na IASD.
Emise
Americká Agentura pro ochranu životního prostředí (United
States Environmental Protection Agency – US EPA) (a
agentura CARB – California Air Resources Board, pro
motory/zařízení certifikované podle standardů státu
Kalifornie) vyžaduje, aby tento motor/zařízení splňovaly
standardy pro výfukové plyny a emise odpařováním.
Standardy, které se na toto zařízení vztahují, jsou uvedeny
na štítku shody s emisními požadavky na motoru. Další
informace o emisní záruce jsou uvedeny v přiloženém
dokumentu emisní záruky. Dodržujte pokyny k údržbě
uvedené v této příručce, abyste zajistili, že motor splňuje
příslušné emisní standardy po dobu životnosti produktu.
Model 20 kVA
Typ motoru Řada G-Force 1000
Počet válců 2
Zdvihový objem
999 cm
3
Blok válců Hliníkový s litinovými vložkami
Doporučená zapalovací svíčka Viz Náhradní díly
Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky 1,02 mm (0,040 palce)
Vůle ventilu
0,05–0,1 mm
(0,002–0,004 palce)
Startér 12 V stejnosm.
Kapacita oleje při instalovaném filtru Přibližně 1,8 l (1,9 qt)
Spotřeba oleje
Přibližně 5–10 ml za hodinu (0,17–0,34 oz. za hodinu) při průměrném
zatížení 50 %
Doporučený olejový filtr Viz Náhradní díly
Doporučený vzduchový filtr Viz Náhradní díly
Výkon motoru je závislý a je omezen faktory jako výhřevnost paliva v joulech/BTU, teplota prostředí a nadmořská výška. Výkon motoru se
snižuje o cca 3,5 % na každých 304,8 m (1000 stop) nad hladinou moře, a sníží se také o cca 1 % na každých 6 °C (10 °F) nad teplotou
prostředí 15 °C (60 °F).
Vysoká teplota
Nízký tlak oleje
Překročení počtu
startování
Překročení otáček
Přepě
Podpě
Přetížení
Nedostatečné otáčky
Výpadek senzoru otáček
Závada řídicí jednotky
Chyba kabeláže
Nadproud krokového motoru
Nouzové zastavení
Varování nabíječky
Nabíječka bez stříd. proudu
Slabá baterie
Problém s baterií
Chyba cvičného běhu
Varování USB
Selhání stahování
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Generac 20 kVA G0071890 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka