Acer P5207B Používateľská príručka

Kategória
Projektory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Projektor Acer
P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/
N217R/PN-X15F/P5307WB/N227E/
PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-
W15F Series
Uživatelská příručka
Změny měly být provedeny pravidelně k informování v této publikaci bez nutnosti potvrzení jinou
osobou z každé revize nebo změny. Tyto změny budou zahrnuty v novém vydání tohoto manuálu
nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost nevytváří námitky nebo záruky, buď
vyjadřených nebo zahrnutých, respektuje obsah a výslovně popírá nejednoznačné neshody v
obchodovatelnosti nebo kondice pro zvláštní účel.
Zaznamenejte číslo modelu, datum nákupu, uvedené informace v prostoru pod. Sériové číslo a
číslo modelu je zaznamenáno na štítku připevněném k vašemu počítači. Veškerá korespondence
vztahující se k vaší jednotce by měla obsahovat sériové číslo a číslo modelu.
Žádná část této publikace by neměla být reprodukována, uležana ve vyhledávačích informací nebo
přenesena v nějaké formě nebo prostředky elektronicky, mechanicky, fotokopírována,
zaznamenána a podbně, bez jasného písemného svolení Acer Incorporated.
Číslo modelu: __________________________________
Sériové číslo: ___________________________________
Datum zakoupení: _______________________________
Zakoupení: ____________________________________
Copyright © 2013. Acer Incorporated.
Všechna práva vyhrazena.
Projektor Acer P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F/P5307WB/N227E/PN-W15K/
P5307Wi/N227R/PN-W15F Series – uživatelská příručka
Původní vydání: 03/2013
Projektor Acer P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F/P5307WB/N227E/PN-W15K/
P5307Wi/N227R/PN-W15F Series
Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer Incorporated. Názvy
ostatních společností nebo ochranné známky jsou v tomto dokumentu použity pouze pro
identifikační účely a jsou majetkem příslušných společností.
HDMI
TM
logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.“
iii
Informace pro vaši bezpečnost a
pohodlí
Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití.
Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
Vypnutí zařízení před čištěním
Před čištěním odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani
aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík.
Upozornění pro zástrčku jako odpojovací prvek
Při připojování a odpojování přívodu externího zdroje napájení dodržujte následující
pokyny:
Zdroj napájení nainstalujte před připojením napájecího kabelu do elektrické
zásuvky.
Před odpojením zdroje napájení od projektoru odpojte napájení kabel.
Pokud má systém více zdrojů napájení, odpojte systém od proudu odpojením
všech napájecích kabelů ode všech zdrojů napájení.
Upozornění na dostupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a
musí se nacházet co nejblíže obsluhy zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od
napájení, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Varování!
Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
Neumíst’ujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu
může dojít k vážnému poškození.
Větrací štěrbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístě
zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací
otvory nikdy zablokované.
Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno poblíž radiátoru nebo jiného
tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž by byla
zajištěno dostatečné větrání.
Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat
o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. Při kontaktu hrozí
nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění nebo
vniknutí tekutiny do zařízení.
iv
Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie,
neumíst’ujte zařízení na vibrující povrch.
Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném
vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo
poškození rotačních zařízení, lampy.
Používání elektrické energie
Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se
na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na
napájecí kabel nestoupal.
Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou
kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zaříze
připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením
příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 %
kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích
kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80% vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
Napájecí adaptér tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou.
Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před
zasunutím zásuvky napájecího adaptíru zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka
řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky.
Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek. Používání
elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před
nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který může
omezovat provoz tohoto zařízení.
Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba
napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat následující
podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, se schváleným
VDE nebo podobný, maximální délka 4,5 m (14,76 stop).
v
Servis zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí
krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná
nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného
servisního technika o odbornou opravu:
napájecí kabel je poškozený nebo polámaný
do zařízení vnikla tekutina
zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě
došlo k pádu zařízení nebo k poškození skříně
výkon zařízení se znatelně změnil a je třeba provést opravu
při dodržení pokynů pro používání zařízení nefunguje normálně
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské
příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit
poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení normálního fungování
zařízení často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.
Varování! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně
komponent nepoužívejte nekompatibilní součásti. Poraďte se s prodejcem
o možnostech nákupu.
Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo
dosah malých dětí.
Další bezpečnostní informace
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jas může poškodit zrak.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Neumísujte zařízení v následujících prostředích:
Špatně větraný nebo omezený prostor. Je nezbytné, aby byl mezi projektorem a
stěnami volný prostor alespoň 50 cm a aby bylo zajištěno proudění vzduchu okolo
projektoru.
Místa, na kterých se může prudce zvýšit teplota, například v automobilu se
zavřenými okénky.
Místa s nadměrnou vlhkostí, prachem nebo cigaretovým dýmem mohou znečišt’ovat
optické součásti, zkracovat životnost a ztmavovat obraz.
Místa v blízkosti alarmů.
Místa s okolní teplotou nad 40°C/104°F.
Místa o nadmořské výšce nad 10 000 stop.
vi
Pokud s projektorem není něco v pořádku, ihned jej odpojte. Nepoužívejte
projektor, ze kterého vychází kouř, zvláštní zvuk nebo zápach. Může dojít k
požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V takovém případě okamžitě
projektor odpojte a kontaktujte prodejce.
Používejte toto zařízení tak, aby se zabránilo jeho poškození nebo pádu. V
takovém případě požádejte prodejce o kontrolu.
Nezaměřujte objektiv do slunce. Může dojít k požáru.
Po vypnutí projektoru zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud
nedokončí cyklus chlazení.
Nevypínejte náhle hlavní vypínač ani neodpojujte projektor během provozu.
Optimální je po vypnutí hlavního napájení vyčkat, až se vypne ventilátor.
Nedotýkejte se mřížky výstupu vzduchu a dolní desky, které se zahřívají.
Pravidelně čistěte vzduchový filtr (je-li k dispozici). Když jsou filtr nebo větrací
otvory ucpané prachem nebo nečistotami, může se zvýšit vnitřní teplota a
způsobit poškození.
Nehleďte do mřížky výstupu vzduchu během provozu projektoru. Mohlo by dojít
ke zranění očí.
Když je projektor zapnutý, vždy otevřete závěrku objektivu nebo sejměte krytku
objektivu.
Když je projektor v provozu, neblokujte objektiv projektoru žádným předmětem,
protože by mohlo dojít k zahřátí objektu, jeho deformaci či dokonce ke vzniku
požáru. Chcete-li dočasně vypnout lampu, stiskněte tlačítko HIDE na dálkovém
ovladači.
Lampa se během provozu velmi silně zahřívá. Před výměnou lampy nechte
projektor vychladnout alespoň 45 minut.
Nepoužívejte lampu s prošlou životností. V ojedinělých případech by mohlo
dojít k jejímu prasknutí.
Nikdy nevyměňujte lampu nebo jakoukoli elektronickou součástku, když je
projektor připojený k elektrické zásuvce.
Zařízení samo detekuje životnost lampy. Po zobrazení varovné zprávy vyměňte
lampu.
Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a dodržujte veškeré pokyny
pro výměnu.
Po výměně lampy resetujte funkci „Resetování hodin lampy“ v nabídce OSD
„Správa“.
Nepokoušejte se tento projektor demontovat. Uvnitř zařízení se nacházejí
vysoká napětí, která vás mohou zranit. Jediná část, kterou může uživatel
vlastními silami vyměnit, je lampa, která má vlastní odnímatelný kryt.
Sveškerými opravami se obrat’te na kvalifikovaného servisního technika.
Neumíst’ujte projektor do svislé polohy na jeho zadní část. Mohlo by dojít k
převrácení projektoru, zranění nebo poškození.
Toto zařízení lze použít k zobrazení obráceného obrazu pro stropní instalaci.
Pro stropní instalaci tohoto projektoru používejte pouze sadu pro stropní
instalaci Acer a zajistěte její bezpečnou montáž.
vii
Upozornění pro poslech
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně.
Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte.
Neposlouchejte dlouhodobě hlasitou hudbu.
Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité
zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana
životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a
elektronického vybavení (WEEE) viz
http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm
Upozornění ohledně rtuti
Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/
CRT:
Lampy v tomto zařízení obsahují rtut’ a musí být zlikvidovány podle vyhlášek
platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje organizace
Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org. Konkrétní informace o likvidaci
lamp viz www.lamprecycle.org
viii
Úvodem
Poznámky k používání
Co máte dělat:
Před čištěním zařízení vypněte.
Pláš zařízení čistěte měkkým hadříkem navlhčeným v mírném čistící
prostředku.
Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z
elektrické zásuvky.
Co nemáte dělat:
Neblokujte větrací štěrbiny a otvory zařízení.
Zařízení nečistěte abrazivními čistícími prostředky, vosky nebo rozpouštědly.
Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot.
V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole.
Na přímém slunečním světle.
Zásady
Dodržujte veškerá varování, zásady a pokyny pro údržbu uvedené v této uživatelské
příručce pro zajištění co nejdelší životnosti tohoto zařízení.
Varování:
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jasné světlo může poškodit zrak.
Aby se zabránilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto
zařízení dešti nebo vlhkosti.
Toto zařízení neotevírejte ani nedemontujte - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a při výměně dodržujte veškeré pokyny.
Toto zařízení samo detekuje životnost lampy. Jakmile se začnou zobrazovat varovné
zprávy, lampu vyměňte.
Po výměně modulu lampy resetujte funkci „Resetování hodin lampy“ v nabídce OSD
„Správa“.
Po vypnutí lampy zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud nedokončí
cyklus chlazení.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv.
Když lampa dosáhne konce sví životnosti, shoří, přičemž může být slyšet praskavý zvuk. V
takovém případě nebude možné projektor znovu zapnout, dokud nebude vyměněn modul
lampy. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části „Výměna lampy“.
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iii
Úvodem viii
Poznámky k používání viii
Zásady viii
Úvod 1
Funkce zařízení 1
Obsah krabice 2
Přehled projektoru 3
Přehled projektoru 3
Ovládací panel 5
Dálkové ovládání 6
Začínáme 9
Připojení projektoru 9
Vypnutí a zapnutí napájení 10
Zapnutí projektoru 10
Vypnutí projektoru 11
Nastavení promítaného obrazu 12
Nastavení výšky promítaného obrazu 12
Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti 13
Dosažení požadované velikosti obrazu úpravou
vzdálenosti a zoomu 15
Ovládacíprvky 17
Instalační nabídka 17
Acer Empowering Technology 18
OSD nabídka 19
Barva 20
Obraz 22
Nastavení 24
Správa 28
Zvuk 29
3D 30
Jazyk 31
Obsah
Dodatky 32
Odstraňování problémů 32
Významy indikátorů LED a výstrah 36
Výměna lampy 37
Stropní instalace 38
Specifikace 41
Kompatibilní režimy 43
Poznámky o předpisech a bezpečnosti 47
1
Čeština
Úvod
Funkce zařízení
Toto zařízení je jednočipový projektor DLP
®
. Mezi skvělé funkce, které toto zařízení
nabízí, patří:
Technologie DLP
®
P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F: Nativní rozlišení
1024 x 768 XGA, podpora poměrů stran Auto / 4:3 / 16:9
P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15F: Nativní rozlišení
1280 x 800 WXGA, podpora poměrů stran Auto / Plný / 4:3 / 16:9 / Psaní
Umožňuje projekci 3D obsahu pomocí technologie DLP Link
Technologie Acer ColorBoost Technology zajišt’uje opravdové přírodní barvy
pro sytý a živý obraz
Vysoký jas a kontrastní poměr
Různé zobrazovací režimy umožňují optimální výkon za jakýchkoli podmínek
NTSC/PAL/SECAM compatible and HDTV (720p, 1080i, 1080p) supported
Nižší spotřeba energie a úsporný režim (ECO) prodlužují životnost lampy
Dynamická černá / ExtremeEco jsou funkce pomáhající snížit spotřebu lampy a
prodloužit její životnost
- Dynamická černá: Jestliže zapnete projektor, je dynamicky upravována
spotřeba lampy podle jasu promítaného obrazu. Když jsou promítány tmavší
obrazy, spotřeba bude snížena a kontrast obrazu bude zvýšen.
- ExtremeEco: Projektor sníží spotřebu lampy na 70%, pokud není k dispozici
signál 5 sekund.
Technologie Acer EcoProjection Technology přináší inteligentní přístup k řízení
spotřeby a fyzické vylepšení účinnosti.
Tlačítko Empowering Key zpřístupňuje nástroje technologie Acer Empowering
Technology pro jednoduchou úpravu nastavení
Pokročilá korekce trapézového zkreslení pomáhá optimalizovat prezentace
Vícejazyčná nabídka OSD
Projekční objektiv s ručním ostřením provádí přiblížení až 1,6x
2X digitální zoom a přesouvání záběru
Kompatibilní s operačními systémy Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, 7, Vista
®
,
Macintosh OS
Užívejte si přehrávání médií přes USB a RAM.
Nastavení místní sítě LAN umožňují vzdálenou správu projektorů
prostřednictvím webového prohlížeče
Kompatibilní s technologií Crestron
2
Čeština
Obsah krabice
Tento projekto je dodáván se všemi položkami uvedenými níže. Zkontrolujte, zda je
vaše zařízení kompletní. Pokud některá položka chybí, ihned kontaktujte prodejce.
Projektor Napájecí kabel VGA kabel
Kompozitní video kabel Bezpečnostní karta Uživatelská příručka
(CD-ROM)
Dálkové ovládání Stručná příručka Baterie x 2
Multimédia pro projektor Acer
(CD-ROM)
Stručná příručka Multimédia
pro projektor Acer
Brašna
(volitelně)
Prachový filtr
(volitelně)
Adaptér Wi-Fi
(volitelně)
3
Čeština
Přehled projektoru
Přehled projektoru
Přední / horní strana
# Popis # Popis
1Vypínač a LED ukazatele napájení 5 Ovládací panel
2Projekččočka 6 Ovladač zvětšení
3Tlačítko stavítka 7 Ovladač ostření
4Víčko objektivu 8 Přijímač dálkového ovládání
1
4
3
2
6
7
8
5
4
Čeština
Zadní strana
# Popis # Popis
1Přijímač dálkového ovladače 9 Konektor vstupu S-Video
Konektor vstupu kompozitního videa
2 Konektor Mini-USB
3 Místní sít’ LAN (port RJ45 pro
10/100M Ethernet)
10 Konektor vstupu zvuku
Konektor výstupu zvuku
4 Konektor HDMI 11 Konektor vstupu mikrofonu
Konektor komponentního vstupu videa
5 Konektor USB (typ A)
6 Konektor RS232 12 Kolečko pro nastavení sklonu
7 Konektor výstupu smyčky na
monitor
13 Zásuvka pro připojení napájení
8 Konektor pro vstup analogového
signálu RGB/HDTV/komponentního
videa
14 Konektor výstupu stejnosměrného
napájení 12 V
15 Port zámku Kensington™
DC OUT
47683 521 9 10 11
12 1214
15
13
5
Čeština
Ovládací panel
# Funkce Popis
1 POWER (LAMP) Indikátor lampy
2 LED ukazatele napájení Viz část „Vypnutí a zapnutí napájení“.
3Tlačítko Napájení Viz část „Vypnutí a zapnutí napájení“.
4 Kor. zkreslení Upraví zkreslení obrazu způsobené nakláněním
projektoru (±40 stupňů).
5 MENU Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte nabídku OSD,
vrátíte se na předchozí krok nabídky OSD nebo
nabídku OSD ukončíte.
6 BACK
Zastavit
Přejde na předchozí výběr.
Zastaví přehrávání mediálních souborů.
7 TEMP Indikátor teploty
8 SOURCE (ZDROJ) Tlačítko „ZDROJ“ slouží k výběru zdrojů RGB,
komponentní video, S-Video, kompozitní video,
HDMI, HDTV, LAN/WiFi, média, DLNA nebo USB B.
9 Čtyři směrová tlačítka pro
výběr
Vybere položky nebo provede změny vašeho
nastavení.
Když se nabídka OSD nezobrazí:
Stisknutím tlačítka a upravte hlasitost
interního reproduktoru projektoru.
Stisknutím tlačítka a upravte zkreslení
obrazu způsobené nakloněním projekce
(±40 stupňů).
10 ENTER
Přehrát/pozastavit
Potvrdí váš výběr položek.
Přehraje/pozastaví přehrávání mediálních souborů.
1
7
8
5
6
10
94
4
2
3
6
Čeština
Dálkové ovládání
# Funkce Popis
1 Vysílač infračerveného
signálu
(Infrared trnsmitter)
Odesílá signály do projektoru.
2POWER Viz část „Vypnutí a zapnutí napájení“.
3 FREEZE Slouží k pozastavení promítaného obrazu.
4 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se vstupním
zdrojem.
5 BACK Slouží k návratu na předchozí výběr.
6 Kor. zkreslení Upraví zkreslení obrazu způsobené nakláněním
projektoru (± 40 stupňů).
Čtyři směrová
tlačítka pro
výběr
Slouží k výběru nebo provádění úprav výběru.
Když se nabídka OSD nezobrazí, stisknutím tlačítek <
a > upravte hlasitost interního reproduktoru projektoru.
7MEDIA HOME Přejde na stránku DOMÁCÍ MÉDIA.
8 Čtyřsměrná
plocha pro
výběr
Slouží k výběru mediálních souborů ve čtyřech
směrech.
9 VOL +/- Slouží ke zvyšování/snižování hlasitosti.
30
LASER RADIATION-
DO NOT STARE INTO BEAM
MAX OUTPUT: <1mW
CLASS II LASER PRODUCT
This product complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except
for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
WAVE LENGTH: 650nm
CAUTION
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
A-38100
MC.JG211.004
LASER MODULE : M - 5.2 - 6.5 x 12 - 6 x 6
7
Čeština
10 Empowering key
(Tlačítko
Empowering)
Jedinečné funkce Acer: eView, eTimer, ePower
Management, e3D.
11 Posunout zpět
Přehrát/pozastavit
Zastavit
Rychle posunout
dopředu
Slouží k posunutí zpět/přehrávání/pozastavení/
zastavení/rychlému posunutí dopředu přehrávaných
mediálních souborů.
12 VGA Slouží k přepnutí zdroje na VGA. Tento konektor
podporuje analogový signál RGB, YPbPr (480p/576p/
720p/1080i/1080p) a YCbCr (480i/576i).
13 COMPONENT Slouží k přepnutí zdroje na komponentní video. Tento
konektor podporuje YPbPr.
14 SD/USB A Slouží ke změně zdroje na SD/USB A. Tento projektor
podporuje pouze soubory ve formátu JPEG/BMP.
15 HDMI™/DVI Slouží k přepnutí zdroje na HDMI™/DVI (pro model s
konektorem HDMI™/DVI).
16 Keypad 0~9
(Klávesnice 0 - 9)
Stisknutím tlačítek „0 - 9“ zadejte heslo v části
„Nastavení > Zabezpečení“ v nabídce OSD.
17 Laser pointer
window
(Okénko laserového
ukazovátka)
Vyzařuje laserový paprsek při stisknutí tlačítka Laser.
18 HIDE Jedním stisknutím tlačítka „HIDE“ skryjete obraz na
ploše a dalším stisknutím jej znovu obnovíte.
19 ASPECT RATIO Slouží k výběru požadovaného poměru stran.
20 SOURCE Stisknutím otevřete
nabídku Zdroj, která
umožňuje vybrat zdroj
vstupního signálu.
21 ZOOM Slouží k p
řiblížení nebo oddálení obrazu projektoru.
22 ENTER Slouží k potvrzení výběru položek.
23
Laser
Vysílá viditelný paprsek laserového ukazovátka pro
prezentační účely. Tato funkce není k dispozici pro
projektory prodávané na japonském trhu.
24 MENU Slouží ke spuštění nabídky na ploše (OSD), k návratu
na předchozí krok nabídky OSD nebo k ukončení
nabídky OSD.
# Funkce Popis
8
Čeština
25 MEDIA SETUP Přejde na stránku NASTAVENÍ MÉDIÍ.
26 PAGE ^/v Pouze pro režim počítače. Toto tlačítko slouží k výběru
další nebo předchozí stránky. Tato funkce je k
dispozici pouze, když je projektor připojen k počítači
prostřednictvím kabelu USB.
27 S-VIDEO Slouží k přepnutí zdroje na S-Video.
28 VIDEO Slouží k přepnutí zdroje na kompozitní video.
29 USB B Slouží k přepnutí zdroje na USB B.
30 LAN/WiFi Slouží ke změně zdroje na LAN/WiFi.
# Funkce Popis
9
Čeština
Začínáme
Připojení projektoru
Poznámka: Aby byla zajištěna dobrá spolupráce projektoru a
počítače, musí být časování režimu zobrazení kompatibilní s
projektorem.
Poznámka: „*“ Omezení jednotky USB, nepodporuje napájení.
# Popis # Popis
1 Napájecí kabel 8 Kabel HDMI
2 Kabel VGA 9 Kabel komponentního videa s 3 konektory RCA
3 Adaptér VGA na komponentní video/
HDTV
10 Kabel RJ45
4 Kabel kompozitního videa 11 Kabel USB
5 Kabel zvuku 12 Kabel stejnosměrného napájení 12V
6 Kabel S-Video 13* Pamět’ové zařízení USB/USB Wifi adaptér
(volitelně)
7 Kabel RS232 14 Mikrofon
RS232
RBG
RBG
HDTV adapter
D-Sub
D-Sub
7
D-Sub
D-Sub
2
6
4
5
2
1
Y
5
R
W
98
3
Y
10
10
11
USB
USB
DC OUT
12
13
14
5
Přehrávač DVD, set top box,
přijímač HDTV
VGA
RS232
Výstup Video/S-Video
Displej
Reproduktory
Mikrofon
Obrazovka
10
Čeština
Vypnutí a zapnutí napájení
Zapnutí projektoru
1Sejměte kryt čočky.
2 Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Indikátor napájení LED
bude svítit červeně.
3 Zapněte projektor stisknutím (POWER) na ovládacím panelu nebo
dálkovém ovládání a LED ukazatele napájení se rozsvítí modře.
4 Zapněte zdroj (počítač, notebook, videopřehrávač atd.).
Jestliže se zobrazí zpráva „Žádný signál“, zkontrolujte, zda jsou řádně
připojené kabely signálu.
•Pokud připojujete současně více zdrojů, použijte „SOURCE“ na ovládacím
panelu nebo dálkovém ovládání, nebo tlačítko přímého zdroje na
dálkovém ovládání pro přepnutí mezi vstupy.
2 & 3
1
čko objektivu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Acer P5207B Používateľská príručka

Kategória
Projektory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre