Philips SA2120/02 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SA2100
SA2101
SA2104
SA2105
SA2110
SA2111
SA2114
SA2115
SA2120
SA2121
SA2124
SA2125
www.philips.com/support
Ak potrebujete podporu, volajte
0800004551
Audio prehr
á
vač
2
Krajina Linka pomoci
Tarifa / min.
Buďte pripravení
Austria
Belgium
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Germany
Greek
Hungary
Ireland
Italy
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Russia
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
UK
0820 901115
070 253 010
800142100
35 25 87 61
09 2290 1908
08 9165 0006
0180 5 007 532
0 0800 3122 1223
06 80 018544
01 601 1161
199 404 042
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250
022 3491504
2 1359 1440
(495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0906 1010 017
0.20
0.17
Místní tarif
Lokal tarif
Paikallispuhelumaksun hinta
0.23
0,12
1 a a
Helyi tarifa
Local tariff
0.25
Tarification locale
0.20
Lokal tariff
Cena połączenia
lokalnego
Preço local
по России звонок
бесплатный
Miestna tarifa
0,15
Lokal kostnad
Ortstarif
£0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
        
     
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number
La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
De datum van aankoop, modelnummer en serienummer
Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
1-800-661-6162
(Francophone)
1-888-744-5477
(English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina
Brazil
Chile
Mexico
11 4544 2047
0800 701 02 03
(Except Sao Paulo)
2121 0203
(Sao Paulo)
600 744 5477
01 800 504 6200
Tarifa local
Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China
Hong Kong
Korea
4008 800 008
2619 9663
02 709 1200
Europe
North America
South America
Asia
Potrebujete pomoc?
Navštívte lokalitu
www.philips.com/support
kde môžete získať prístup k širokej škále podporných materiálov, ako napríklad návod
na obsluhu, kurz vo formáte flash, najnovšie aktualizácie softvéru a odpovede na často
kladené otázky.
Alebo vo Veľkej Británii zavolajte na linku starostlivosti o zákazníkov na číslo
0800004551
na ktorej vám profesionálny tím podpory ochotne pomôže vyriešiť prípadné
problémy s prehrávačom.
3
1 Dôležité bezpečnostné informácie 4
2 Informácie o prehrávači 7
2.1 Čo je v škatuli 7
2.2 Registráciu výrobku 7
3 Začíname 8
3.1 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení 8
3.2 Inštalácia 9
3.3 Pripojenie 9
3.3.1 Vloženie batérie 9
3.3.2 Význam indikátorov úrovne nabitia batérie prehrávača 10
3.4 Prenos 10
3.4.1 Bezpečné odpojenie prehrávača 10
3.5 Vychutnávajte 11
3.5.1 Zapnutie a vypnutie 11
3.5.2 Navigácia v ponuke 11
4 Podrobné informácie o používaní 12
4.1 Hudobný režim 12
4.1.1 Ovládacie prvky 12
4.1.2 Funkcie prehrávania 13
4.2 Rádio* 14
4.2.1 Automatické ladenie 14
4.2.2 Prehranie predvolenej stanice rádia a jej naladenie 14
4.2.3 Manuálne ladenie 15
4.2.4 Predvolené stanice pre každú oblasť 15
4.3 Nahrávky 15
4.3.1 Vykonávanie záznamov 15
4.3.2 Prehrávanie nahrávok 15
4.3.3 Prehrávanie nahrávok do počítača 16
4.3.4 Odstránenie nahrávok 16
4.4 Nastavenia 16
4.5 Používanie prehrávača na uloženie a prenášanie dátových
súborov 17
5 Aktualizovanie prehrávača 18
5.1 Manuálna kontrola aktuálnosti firmvéru 18
6 Technické údaje 19
7 Často kladené otázky 20
8 Slovník pojmov 22
Obsah
Ochrana sluchu
Počúvajte pri miernej hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produkt dokáže
produkovať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu spôsobiť u bežnej osoby stratu
sluchu, a to aj pri vystavení netrvajúcom ani jednu minútu. Vyššie decibelové rozsahy
sú určené pre osoby, ktoré už trpia čiastočnou stratou sluchu.
Zvuky môžu byť klamlivé. Po čase sa "komfortná úroveň" vášho sluchu prispôsobí na
vyššie hlasitosti zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní môžete to, čo znie "normálne" v
skutočnosti byť nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred týmto stavom uchránili,
nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa jej prispôsobí váš sluch a nechajte ju na
tejto úrovni.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez rušenia.
4
1 Dôležité bezpečnostné informácie
Údržba
Aby sa predišlo poškodeniu alebo poruche:
Nevystavujte prístroj nadmernému teplu produkovanému vykurovacími zariadeniami či
priamym slnečným svetlom.
Nenechajte váš prehrávač padnúť a dávajte pozor, aby naň nepadli iné predmety.
Nevystavujte váš prehrávač vode. Nevystavujte konektor pre slúchadlá alebo priestor pre
batérie pôsobeniu vody, pretože voda vstupujúca do zariadenia môže spôsobiť vážne
poškodenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén alebo abrazíva,
pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
Aktívne mobilné telefóny v blízkosti môžu spôsobiť rušenie zariadenia.
Zálohujte vaše súbory. Uistite sa prosím, že ste si uchovali originály súborov, ktoré ste
nahrávali do vášho zariadenia. Spoločnosť Philips nenesie zodpovednosť za žiadne straty
údajov v prípade poškodenia produktu resp. v prípade nemožnosti dostať z prístroja údaje
v čitateľnej forme.
Aby ste predišli problémom, súbory organizujte (prenos, vymazávanie, atď.) len pomocou
pribaleného hudobného softvéru!
Informácie o prevádzkových a skladovacích teplotách
Prístroj používajte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje medzi 0 a 35°C (32 a 95°F).
Prístroj skladujte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje medzi -20 a 45°C (-4 a 113°F).
V podmienkach s nízkymi teplotami sa môže znížiť životnosť batérie.
Počúvajte primeranú dobu:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach môže tiež
spôsobiť stratu sluchu.
Svoje vybavenie používajte rozumne a doprajte si príslušné prestávky v počúvaní.
Dodržujte nasledujúce smernice, keď používate vaše slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumnej doby trvania.
Dávajte si pozor, aby ste neupravili hlasitosť, keď sa jej prispôsobí váš sluch.
Nedávajte hlasitosť naplno až tak, že nepočujete, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách musíte byť opatrní alebo dočasne prestať produkt
používať.
Slúchadlá nepoužívajte počas prevádzky motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atď.; môže to spôsobiť nebezpečné situácie v cestnej doprave a na mnohých miestach je to
zakázané.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami):
Philips zaručuje súlad maximálneho zvukového výkonu svojich audioprehrávačov stanoveného
príslušnými regulačnými orgánmi iba v prípade, že sú používané s originálnymi slúchadlami,
dodávanými s produktom. V prípade, že je potrebné slúchadlá vymeniť, odporúčame obrátiť
sa na vášho predajcu, aby ste dostali taký istý model, aký bol pôvodne dodaný firmou Philips.
Informácie o autorských právach
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria príslušným vlastníkom.
Nepovolené kopírovanie akýchkoľvek nahrávok, či už sťahovaním z internetu, alebo z CD je
porušením autorských práv a medzinárodných dohôd.
Nepovolené robenie kópií materiálov chránených proti kopírovaniu vrátane počítačových
programov, súborov, vysielaní a zvukových nahrávok môže predstavovať porušenie
autorských práv a naplniť skutkovú podstatu tresného činu. Toto zariadenie nemôže byť
používané na podobné účely.
Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované sú ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a iných krajinách.
5
Záznam dát
Poslaním firmy Philips je neustále zlepšovanie kvality výrobkov a poskytovanie stále
dokonalejších zážitkov. Pre lepšie pochopenie uživateľského profilu zariadenia, ukladá toto
zariadenie údaje/informácie do pevnej pamäte zariadenia. Tieto dáta sú využívané na
identifikáciu a detekciu akéhokoľvek problému alebo porúch, ktoré sa môžu vyskytnúť počas
používania zariadenia. Uložené dáta môžu byť napríklad: trvanie prehrávania v režime
prehrávania hudby, trvanie prehrávania v režime rozhlasového prijímača, informácia o tom,
koľkokrát bola takmer vybitá batéria apod. Uložené dáta neobsahujú informáciu o
prehrávanom obsahu, používanom médiu alebo zdroji, z ktorého boli dáta stiahnuté. Dáta
uložené v zariadení sa použijú LEN ak používateľ vráti zariadenie do servisného strediska
Philips a slúžia LEN na zjednodušenie detekcie chýb a prevenciu. Uložené dáta budú
uživateľovi sprístupnené, akonáhle o to požiada.
Likvidácia starého produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je možné recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to,
že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC.
Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických
výrobkov.
Prosím, riadte sa podľa miestnych nariadení a nevyhadzujte staré zariadenia spolu bežným
domácim odpadom. Správna likvidácia starých produktov pomôže pri prevencii negatívnych
dopadov na životné prostredie a zdravie ľudí.
Úpravy
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na
používanie tohto zariadenia.
Poznámka pre Európsku úniu
Tento produkt je v súlade s požiadavkami pre rádiové rušenie zo strany Európskej únie.
6
7
2 Informácie o prehrávači
S vaším novo zakúpeným prehrávačom si môžete vychutnať nasledovné:
Prehrávania MP3 a WMA
FM rádio*
Hlasové nahrávanie
2.1 Čo je v škatuli
S prehrávačom sa dodáva nasledovné príslušenstvo:
2.2 Registráciu výrobku
Odporúčame vám zaregistrovať svoj výrobok, aby ste mohli získať prístup k bezplatným
vylepšeniam. Aby ste si váš produkt zaregistrovali, prihláste sa na lokalitu
www.philips.com/register alebo www.philips.com/usasupport (pre amerických občanov), aby
sme vás mohli informovať okamžite, keď budú dostupné nové aktualizácie.
AAA batéria
Rozširujúci
USB kábel
Príručka pre rýchle
spustenie
CD-ROM obsahujúci správcu zariadení značky Philips,
používateľskú príručku a často kladené otázky
SlúchadláPrehrávač
Philips audio player
1
2
3
4
Install
Connect
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1
Guide de démarrage rapide 11
Guía de inicio rápido 21
Kurzanleitungsanleitung 31
Handleiding voor snel gebruik 41
Guida di riferimento rapido 51
Snabbstartsinstruktioner 61
Быстрый запуск 71
NL
IT
SV
RU
EN
FR
ES
DE
SA2100 SA2101
SA2104 SA2105
SA2110 SA2111
SA2114 SA2115
SA2120 SA2121
SA2124 SA2125
* Rádio FM je k dispozícii len pre niektoré regionálne verzie.
8
A p Konektor pre slúchadlá
B Mikrofón
C - Vol + Zníženie / zvýšenie hlasitosti
D MENU/REC Stlačením vstúpite do ponuky /
vrátite sa na predchádzajúcu ponuku
Začatie alebo zastavenie hlasového
nahrávania
E J( Stlačením sa vrátite na
predchádzajúcu skladbu, stlačte a
držte pre rýchle pretáčanie dozadu.
V režime ponuky sa stlačením
budete pohybovať v ponuke.
F )K Stlačením preskočíte na nasledujúcu
skladbu, stlačte a držte pre rýchle
pretáčanie dopredu.
V režime ponuky sa stlačením
budete pohybovať v ponuke.
G USB konektor
H Displej Dynamicky zobrazuje ponuku,
možnosti a informáciu o stope
I Vypnutie alebo zapnutie ovládačov
prehrávača
J y / 2; Zapnutie / vypnutie a spustenie /
pauza, potvrdenie a nastavenie
ponuky
3 Začíname
3.1 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
9
1 Odstráňte uzáver na USB. 2 Odstráňte dvierka batérie
tak, že ich posuniete v
smere šípky.
3 Vložte dodanú AAA
batériu do priestoru na
batériu.
3.2 Inštalácia
Dôležité Na prenos hudby a fotografií nainštalujte softvér dodávaný na priloženom
disku CD.
Systémové požiadavky:
Operačný systém Windows XP, ME alebo 2000
Procesor Pentium triedy 300 MHz alebo vyššej
128 MB pamäte RAM
500 MB voľného miesta na pevnom disku
Pripojenie na Internet (vhodné)
Program Microsoft Internet Explorer 6.0 alebo novší
Port USB
1 Vložte disk CD dodávaný s výrobkom do jednotky CD ROM počítača.
2 Postupujte podľa pokynov na obrazovke a dokončite inštaláciu programov Philips
Device Manager.
3 Ak sa inštalačný program nespustí automaticky, prehľadajte obsah disku CD pomocou
Prieskumníka systému Windows a spustite program dvojitým kliknutím na súbor s
príponou .exe.
Stratili ste disk CD? Nevadí, obsah disku CD si môžete stiahnuť zo stránky
www.philips.com/support alebo www.philips.com/usasupport (pre obyvateľov USA).
3.3 Pripojenie
3.3.1 Vloženie batérie
10
3.4.1 Bezpečné odpojenie prehrávača
Ukončite všetky aktívne aplikácie pracujúce s prehrávačom. Prehrávač bezpečné odstráňte
kliknutím na v lište úloh zobrazenej na vašom PC.
3.4 Prenos
V programe Prieskumník sa prehrávač objaví ako veľkokapacitná USB pamäť. Počas USB
spojenia môžete organizovať súbory a prenášať do prehrávača hudbu.
1 Kliknite a zvýraznite jednu alebo viac skladieb, ktoré chcete preniesť medzi prehrávačom
a počítačom.
2 Na vykonanie prenosu použite činnosti potiahnutia a pustenia.
Tip Na prenos hudobných CD do prehrávača použite softvér, ako napríklad
Musicmatch Jukebox alebo Windows Media Player, skladby z hudobného CD ripujte
(konvertujte) na súbory MP3/WMA. Súbory do vášho digitálneho audio prehrávača
kopírujte cez Windows Explorer. Z internetu je možné preniesť bezplatné verzie týchto
programov.
Tip Hudbu organizujte v priečinkoch. Prehrávač bude prehrávať hudbu priečinok po
priečinku, takže môžete hudbu organizovať podľa interpretov a albumov. Do prehrávača
môžete potiahnuť a pustiť celé priečinky. Svoju hudbu môžete tiež uložiť mimo priečinka a
túto hudbu môžete prehrať v rámci možnosti Iné skladby v ponuke priečinkov alebo
jednoducho prejsť na prehrávanie hudby Všetky v prehodenom poradí, ktorá je
uložená v priečinkoch a mimo priečinkov.
3.3.2 Význam indikátorov úrovne nabitia batérie prehrávača
Približná úroveň energie v batérii sa zobrazuje nasledovne:
Batéria je plne nabitá Batéria je nabitá na dve tretiny
Batéria je polovične nabitá Nabitie batérie je nízke Prázdna batéria
Poznámka Ak sú batérie takmer vybité, začne blikať obrazovka prázdnej batérie.
Zariadenie sa do 60 sekúnd vypne. Zariadenie pred vypnutím uloží všetky nastavenia a
nedokončené nahrávky.
11
3.5.2 Navigácia v ponuke
Prehrávač má systém intuitívneho pohybu v ponuke, aby vás usmernil na rozmanité nastavenia
a činnosti. Na prehľadávanie ponúk použite tlačidlá J( a )K. Stlačením 2; potvrdíte výber.
Stlačením MENU môžete vstúpiť do ponuky alebo sa vrátiť na predchádzajúcu úroveň.
Po zapnutí prehrávača môžete vidieť základnú ponuku. Obsahuje:
Hudba Prehrávanie digitálnych hudobných skladieb
Rádio Počúvanie rádiových predvolieb
Nahrávky Prehrávanie nahrávok
Nastavenia Zmena režimu prehrávania, nastavení ekvalizéru alebo jazyka, zobrazenie
informácii prehrávača
Tip Váš prehrávač sa automaticky vypne, ak sa počas 3 minút neuskutoční žiadna
činnosť a neprehráva sa žiadna hudba alebo video.
3.5 Vychutnávajte
3.5.1 Zapnutie a vypnutie
Ak chcete zapnúť, stlačte 2; pokým sa nezobrazí uvítacia obrazovka Philips.
Ak chcete vypnúť, stlačte a držte 2; pokým na obrazovke nebude nič zobrazené.
12
Funkcia Činnosť
Prehrávanie/pozastavenie prehrávania hudby Stlačte tlačidlo 2;
Presun na nasledujúcu skladbu Stlačte tlačidlo )K
Presun na predchádzajúcu skladbu Stlačte tlačidlo J(
Vyhľadávanie smerom dopredu Stlačte a podržte tlačidlo )K
Vyhľadávanie smerom dozadu Stlačte a podržte tlačidlo J(
Vstup do menu Stlačte tlačidlo MENU
Zvýšenie hlasitosti Stlačte tlačidlo VOL +
Zníženie hlasitosti Stlačte tlačidlo VOL -
Poznámka Tento prehrávač nepodporuje WMA skladby chránené proti kopírovaniu
(Digital Rights Management - DRM - Správa digitálnych práv), ktoré boli zakúpené na
internete.
4 Podrobné informácie o používaní
4.1 Hudobný režim (vzťahuje sa aj na prehrávanie nahrávok)
4.1.1 Ovládacie prvky
Počas prehrávania hudby môžete využiť nasledovné funkcie:
V hlavnej ponuke vyberte možnosť , čím prejdete do hudobného režimu.
Vyhľadávať môžete v nasledovných možnostiach hudby:
Priečinky Priečinky Prehrať skladby v abecednom
poradí podľa priečinka
Iné skladby Prehrať skladby v abecednom
poradí mimo priečinka
Všetky v prehodenom
poradí
Prehrať náhodný výber
všetkých skladieb
13
Ikona Význam
Off (Vypnuté) Normálne prehrávanie
Repeat 1 (Opakovať 1) Opakované prehrávanie jednej skladby
Repeat all (Opakovať všetky)Opakované prehrávanie všetkých skladieb
Shuffle & Repeat Opakované prehrávanie všetkých skladieb v náhodnom poradí
(Náhodný výber zo
všetkých)
Poznámka Režimy prehrávania nie sú dostupné pri prehrávaní nahrávok.
4.1.2 Funkcie prehrávania
Režimy prehrávania
Môžete nastaviť, aby prehrávač prehrával skladby buď v náhodnom poradí alebo opakovane.
1 Stlačte MENU, vyberte Settings (Nastavenia) a potom vyberte Play modes (Režimy
prehrávania).
2 Stlačením J( / )K budete listovať cez rôzne režimy prehrávania (Repeat 1 (Opakovať 1),
Repeat all (Opakovať všetky), Shuffle & Repeat (Náhodný výber zo všetkých) a Off
(Vypnuté))
3 Stlačením 2; potvrdíte výber.
14
Nastavenia zvuku
Nastavte váš prehrávač, aby prehrával skladby s rôznymi nastaveniami EQ (ekvalizérov).
1 V hlavnej ponuke vyberte možnosť Settings (Nastavenia) > Sounds settings
(Nastavenia zvuku).
2 Stlačením tlačidla J( / )K vyberiete možnosť: Pop, Rock, Jazz (Džez), Classical
(Klasické), Off (Vypnuté). Môžete vybrať jednu možnosť.
3 Stlačením tlačidla 2; vykonáte voľbu.
4.2 Rádio*
Z hlavnej ponuky vyberte , aby ste vstúpili do režimu rádio.
Pripojenie slúchadiel
Dodaný pár slúchadiel slúži ako anténa rádia. Uistite sa, že sú správne pripojené, aby sa zaistil
optimálny príjem.
Výber vašej oblasti príjmu FM
Z hlavnej ponuky vyberte možnosť > Radio settings (Nastavenia rádia).
4.2.2 Prehranie predvolenej stanice rádia a jej naladenie
1 Z ponuky Rádio vyberte možnosť Predvoľby.
2 Stlačením tlačidla J( alebo )K prehliadajte a vyberte predvolené stanice.
3 Po výbere predvolenej stanice môžete krátkym stlačením J( / )K zmeniť na iné
predvolené stanice.
4 Tiež môžete naladiť frekvenciu zvolenej predvolenej stanice dlhým stlačením tlačidiel J( /
)K a predvolené číslo následne krátko zabliká. Opätovne krátko stlačte tlačidlo J( alebo
)K, aby ste vyladili frekvenciu po krokoch a dlhým stlačením vyhľadáte nasledujúci
najsilnejší signál. Aby ste potvrdili a uložili signál, stlačte 2; alebo stlačením tlačidiel J( /
)K opätovne vykonajte vyhľadávanie.
4.2.1 Automatické ladenie
1 Vyberte položku Automatické ladenie v ponuke Rádio .
> Prehrávač vyhľadá stanice s najsilnejšími signálmi a automaticky uloží maximálne 10 z nich
medzi predvolené kanály.
Tip Zastavte automatické ladenie tak, že stlačíte akékoľvek tlačidlo s výnimkou tlačidla
hlasitosti.
Oblasť Frekvenčné pásmo Kroky ladenia
America (Amerika) 87.5 - 108 MHz 0.1 MHz
Europe (Európa) 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
Asia (Ázia) 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
* Rádio FM je k dispozícii len pre niektoré regionálne verzie.
15
4.2.3 Manuálne ladenie
1 Manuálne ladenie v ponuke Rádio vám ponúka priame vyladenie aktuálnej/naposledy
prehrávanej predvolenej stanice.
2 Po vstupe do tejto ponuky začne aktuálne/naposledy prehrávané číslo predvoľby blikať.
3 Krátkym stlačením tlačidla J( alebo )K vyladíte frekvenciu po krokoch (0,05 MHz pre
Európu a Áziu, 0,1 MHz pre USA).
4 Dlhým stlačením tlačidla J( alebo )K vyhľadáte nasledujúci najbližší najsilnejší signál.
5 Na potvrdenie a uloženie signálu stlačte 2; alebo stlačením J( / )K opätovne vykonáte
vyhľadávanie podľa vyššie uvedeného kroku 3 alebo 4.
4.2.4 Predvolené stanice pre každú oblasť
Prehrávač dokáže uložiť rôzne súpravy predvolených staníc pre každú oblasť. Po výbere
oblasti v nastaveniach rádia a uložení predvolených staníc sa tieto predvolené stanice uložia
iba v danej oblasti.
4.3 Nahrávky
Váš prehrávač vám umožňuje vykonáva hlasové záznamy a ich prehrávanie.
4.3.1 Vykonávanie záznamov
1 Stlačte a podržte stlačené tlačidlo REC (NAHRÁVANIE), aby sa spustilo nahrávanie hlasu.
> Na vašom prehrávači sa zobrazí postup v nahrávke.
2 Opätovne stlačte a podržte stlačené tlačidlo REC (NAHRÁVANIE), aby sa zastavilo
nahrávanie hlasu.
> Váš prehrávač zobrazí proces ukladania. Do prehrávača sa uloží vaša hlasová nahrávka.
(Formát názvu súboru: VOICEXXX.WAV, kde XXX predstavuje číslo nahrávky, ktoré sa
automaticky vytvorí.)
4.3.2 Prehrávanie nahrávok
Svoje nahrávky môžete nájsť v režime Recordings (Nahrávky).
1 Z kmeňovej ponuky vyberte , aby ste vstúpili do režimu Recordings (Nahrávky). Váš
prehrávač prehrá všetky nahrávky v abecednom poradí a začne s naposledy vykonanou
nahrávkou.
2 Stlačením 2; pozastavíte prehrávanie nahrávky.
3 Stlačením tlačidla J( alebo )K prehráte nasledujúcu alebo predchádzajúcu nahrávku.
4 Stlačením a podržaním stlačeného tlačidla J( alebo )K rýchlo pretáčajte dopredu alebo
rýchlo pretáčajte dozadu prehrávanie aktuálnej nahrávky.
Tip Nahrávku môžete pozastaviť a kedykoľvek v nej pokračovať pomocou tlačidla 2;.
16
4.3.3 Prehrávanie nahrávok do počítača
1 Pripojte prehrávač k počítaču.
2 Vyberte svoj prehrávač v Prieskumníkovi systému Windows.
> Nájdete priečinok Voice (Hlas). Tento priečinok obsahuje nahrávky.
3 Skopírujte a prilepte nahrávky na ktorékoľvek požadované miesto na počítači.
4.3.4 Odstránenie nahrávok
Nahrávky sa dajú odstraňovať iba na počítači.
1 Pripojte prehrávač k počítaču.
2 Vyberte svoj prehrávač v Prieskumníkovi systému Windows.
3 Dvakrát kliknite na priečinok Voice (Hlas).
4 Vyberte súbory, ktoré chcete odstrániť a stlačte tlačidlo Delete (Odstrániť) na klávesnici
vášho počítača.
4.4 Nastavenia
V prehrávači môžete nastaviť svoje predvoľby, aby odpovedali vašim potrebám.
1 Stlačte tlačidlo MENU (PONUKA) a vyberte možnosť SETTINGS (NASTAVENIA).
2 Stlačením tlačidla J( / )K budete prechádzať cez rôzne možnosti a stlačením tlačidla 2;
potvrdíte svoj výber.
3 Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) opustíte obrazovku aktuálnych nastavení.
Nastavenia Ďalšie možnosti
Playmode (Režim prehrávania) Off (Vypnuté) / Shuffle all (Náhodný výber zo všetkých) /
Repeat 1 (Opakovať 1) / Repeat & Repeat (Opakovať
všetky)
Equalizer (Ekvalizér) Pop / Rock / Jazz / Classical (Klasické) / Off (Vypnutý)
Language (Jazyk) English (Anglicky) / French (Francúzsky) / German
(Nemecky) / Spanish (Španielsky) / Dutch (Holandsky) /
Italian (Taliansky) / Portuguese (Portugalsky) / Polish
(Poľsky) / Swedish (Švédsky) / Chinese Simplified
(Zjednodušená čínština) / Chinese Traditional (Tradičná
čínština) /Japanese (Japončina) / Korean (Kórejčina) /
Russian (Ruština)
Information (Informácie) FW (Firmware) version / Free space (Verzia
firmvéru/voľný priestor)
Radio settings (Nastavenia rádia) America (Amerika) / Asia (Ázia) / Europe (Európa)
Factory settings (Výrobné nastavenia) Restore to default factory settings (Obnoví na
predvolené výrobné nastavenia)
17
4.5 Používanie prehrávača na uloženie a
prenášanie dátových súborov
Svoj prehrávač môžete používať na ukladanie a prenášanie súborov s údajmi pomocou
Prieskumníka systému Windows.
18
5 Aktualizovanie prehrávača
Prehrávač je ovládaný interným programom tzv. firmvérom. Nové verzie firmvéru môžu byť
vydané aj po zakúpení prehrávača.
Softvérový program Philips Device Manager monitoruje stav firmvéru v prehrávači a
upozorní vás, ak je k dispozícii nový firmvér. Na to je potrebné pripojenie na Internet.
Nainštalujte program Philips Device Manager z dodávaného disku CD alebo stiahnite
najnovšiu verziu z adresy www.philips.com/support alebo www.philips.com/usasupport. (pre
obyvateľov USA).
5.1 Manuálna kontrola aktuálnosti firmvéru
1 Pripojte prehrávač k počítaču.
2 Spustite program Správca zariadení značky Philips z Štart > Programy > Digitálny
audio prehrávač Philips > SA21XX > Správca zariadenia Philips SA21XX.
3 Uistite sa, že ste pripojený na internet.
4 Kliknite na tlačidlo Update (Aktualizovať).
> Program Philips SA21XX Device Manager skontroluje, či je na Internete k dispozícii nová
verzia firmvéru a nainštaluje ju do prehrávača.
5 Keď sa na obrazovke zobrazí správa Update completed (Aktualizácia dokončená),
kliknite na tlačidlo OK a odpojte prehrávač.
> Zobrazí sa správa Updating Firmware (Aktualizuje sa firmvér).
3
4
5
19
** Nabíjateľné batérie majú obmedzený počet nabíjacích cyklov a prípadne ich bude potrebné
vymeniť.
+ 1MB = 1 milión bajtov; dostupná úložná kapacita bude menšia.
1GB = 1 miliarda bajtov; dostupná úložná kapacita bude menšia.
Nie je možné využiť kapacitu pamäte úplne, keďže jej časť je vyhradená pre prehrávač.
Úložná kapacita pri 4 minútach na skladbu a kódovaní 64 kbps WMA.
++ Skutočná rýchlosť prenosu sa môže líšiť v závislosti od operačného systému a konfigurácie
softvéru
6 Technické údaje
Napájanie
Zdroj napájania: AAA alkalická batéria*
Displej
Obrázok / zobrazenie: Zobrazenie mono,
32 x 128 pixlov
Zvuk
Rozostup kanálov: >35dB
Nastavenia ekvalizéra: Rock / Džez / Pop /
Klasika / Vypnuté
Frekvenčná odozva: 80-18000Hz
Signál pre stupeň šumu: >80dB
Výstupný výkon (RMS): 2x2.5mW
Prehrávanie audia
Kompresný formát: MP3 (8-320 kb za sek.
a VBR; vzorkovacia rýchlosť: 8, 11.025, 16,
22.050, 24, 32, 44.1, 48kHz), WMA (64-
320kbps)
Podpora ID3-tagov: Názov skladby a meno
interpreta
Nahrávanie
Zachytávanie zvuku: Vstavaný mikrofón
(Mono)
Pamäťové médiá
Kapacita vstavanej pamäte:
SA210X 512MB NAND Flash +
SA211X 1GB NAND Flash +
SA212X 2GB NAND Flash +
Možnosti pripojenia
Slúchadlá 3.5mm, USB 2.0++
Prenos hudby
Potiahnuť a pustiť v programe Windows
Explorer
Požiadavky na systém
Windows® ME, 2000 alebo XP
Procesor triedy Pentium 300 MHz alebo
vyšší
128 MB RAM
500 MB miesta na pevnom disku
Pripojenie na internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 alebo novší
Grafická karta
Zvuková karta
USB port
20
Prehrávač nemá energiu alebo je zamknutý alebo vyzerá nefunkčne.
Možno sa vybila batéria. Pred použitím vložte novú batériu.
Možno ste dostatočne dlho nestlačili a nedržali 2;. Stlačte a držte 2; pokým sa na displeji
nezobrazí uvítacia obrazovka Philips.
Opätovným vložením batérie vykonajte jemné vynulovanie.
Ak nič z vyššie uvedeného neúčinkuje, možno budete musieť na obnovenie
prehrávača musieť použiť správcu zariadenia:
1 Na vašom PC spustite program Správca zariadení značky Philips z Štart >
Programy > Digitálny audio prehrávač Philips > SA21XX > Správca zariadenia
Philips SA21XX.
2 Pripojte prehrávač k PC.
3 Správca zariadenia overí prehrávač a prejde do režimu obnovenia. Dodržiavajte pokyny
stanovené Správcom zariadenia.
Po prenose nie je v prehrávači žiadna hudba.
Sú skladby vo formáte MP3 alebo WMA?
Iné formáty nebudú v prehrávači prehrané.
Prehrávač nereaguje na stlačenie žiadnych tlačidiel a následne uviazne alebo
zamrzne.
Odstráňte a znovu vložte batériu.
Nepočuť žiadny zvuk.
Uistite sa, že sú slúchadlá úplne zasunuté so konektora slúchadiel.
Prehrávač zobrazuje .
Posuňte posuvné tlačidlo LOCK (BLOKOVANIE), čím odblokujte stlačenie tlačidiel.
7 Často kladené otázky
Pri narazení na problém s prehrávačom prejdite cez nasledovné body uvedené v ďalšej časti.
Ďalšiu pomoc a iné tipy na riešenie problémov skontrolujte aj v často kladených otázkach na
www.philips.com/support.
Ak nenájdete riešenie pomocou týchto pokynov, poraďte sa s predajcom alebo servisným
centrom.
Upozornenie Za žiadnych okolností by ste sa nemali pokúšať opravovať zariadenie
sami, pretože to zruší záruku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips SA2120/02 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka