Kodak KODAK EASYSHARE P76 referenčná príručka

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
referenčná príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o digitálnom fotorámiku Kodak easyshare P76. Tento fotorámik umožňuje prehrávanie fotografií z pamäťovej karty alebo USB kľúča, s možnosťou prechodov medzi obrázkami a nastavením dĺžky zobrazenia. Ponúka rôzne režimy prehrávania, vrátane prehrávania podľa dátumu, priečinkov a kľúčových slov. Môžete si nastaviť pozadie, jas a ďalšie parametre. Fotorámik umožňuje kopírovanie fotografií do internej pamäte.

Nižšie nájdete stručné informácie o digitálnom fotorámiku Kodak easyshare P76. Tento fotorámik umožňuje prehrávanie fotografií z pamäťovej karty alebo USB kľúča, s možnosťou prechodov medzi obrázkami a nastavením dĺžky zobrazenia. Ponúka rôzne režimy prehrávania, vrátane prehrávania podľa dátumu, priečinkov a kľúčových slov. Môžete si nastaviť pozadie, jas a ďalšie parametre. Fotorámik umožňuje kopírovanie fotografií do internej pamäte.

MATCH COLORS
Corp. Red = 100% Magenta over Corp.Yellow
4C Black = 60% Cyan 50% Magenta 30% Yellow 100% Black
Quick Reference
Referencë e shpejtë
Бърз справочник
Kratke upute
Gyors bemutató
Referinţă rapidă
Kratko uputstvo
Rýchla referencia
Rychlý přehled
Navodila za hiter začetek
ריהמ ךירדמ
digital frame
Korniza dixhitale
цифрова рамка
digitalni okvir
digitális képkeret
ramă foto digitală
digitalni ram
digitálny rámik
digitální rámeček
Digitalni okvir
תילטיגיד תרגסמ
2
3
ENGLISH
Set up View pictures Copy pictures
Overview
Main control panel
Play/Pause: Start or resume a slide show.
Pictures: Play all, play by date, folders,
keywords, people, favorites.
(Icon = current picture source)
Copy: Copy pictures to the frame (only
when a memory card or USB device is
inserted).
Delete: Delete pictures from the frame
(only when a memory card or USB device
is not inserted).
Picture Finder: Play pictures taken on the
same day as the picture on screen.
Transitions: Choose transition style
between pictures and how long pictures
are displayed.
Set Modes: Choose default settings for
the viewing modes—collage, clock, and
calendar.
Settings: Choose frame settings such as
rotate, time/date, auto on/o, background
image, enhancements, brightness, play
order, language.
To copy pictures to the frame’s
internal memory, insert a memory
card or USB device, press OK, then
Copy
.
Install stand and attach power.
1 3
For AC power adapter specifications, see the Extended user guide.
Copy up to 1,000
pictures.
Slide show plays while
copying.
To cancel copying,
press Back.
Navigation/OK buttons
Left and Previous
Right and Next
Up
Down
Mode button
Wall mount
Back button
Stand storage
Power button
DC-In 5V
Stand
USB port to flash drive,
hard drive
Memory card slot
SD, MMC, xD, MS
See the Extended user guide at www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Press the OK button to
display the control panel.
Press to highlight; press
OK to select.
Insert memory card or USB device.
2
4
5
GJUHA
Konfigurimi Shikoni fotografitë Kopjoni fotografitë
Vështrim i rgjithshëm
Paneli kryesor i kontrollit
Luaj/Pushoj: Filloni ose rifilloni një panoramë.
Pictures (Fotografitë): Shikoni të gjitha,
shikojini sipas dëshirës, dosjeve, fjalëve
kryesore, njerëzve, të preferuarave.
(Icon (Ikonë) = burimi i tanishëm i fotografisë.)
Kopjo: Kopjo fotografitë në kornizë (vetëm
kur është futur një kartë e kujtesës ose një
pajisje USB).
Fshi: Fshi fotografitë nga korniza (vetëm
kur nuk është futur një kartë e kujtesës
ose një pajisje USB).
Zbuluesi i Fotografisë: Shihni fotografitë
e bëra në të njëjtën ditë si edhe fotografinë
në ekran.
Kalimet: Zgjidhni stilin e kalimit ndërmjet
fotografive dhe sa kohë do të shfaqen
fotografitë.
Set Mode (Caktoni Modalitetin): Zgjidhni
cilësimet e paracaktuar për modalitetet e
shikimit—kolazh, orë dhe kalendar.
Cilësimet: Zgjidhni cilësimet e kornizës,
të tillë si rrotullim, ora/data, ndezja/fikja
automatike, imazhi i sfondit, përmirësimet,
ndriçimi, rendi i shikimit, gjuha.
Për kopjuar fotografitë në kujtesën
e brendshme kornizës, futni një
kartë të kujtesës ose pajisje USB,
shtypni OK, pastaj Copy (Kopjo) .
Instaloni mbajtësen dhe bashkoni
energjinë.
1 3
Për speficikimet e përshtatësit të rrymës së vazhdueshme AC, shihni Manualin e zgjeruar të përdoruesit
Kopjoni deri në 1.000
fotografi.
Panorama fillon të shfaqet
ndërsa kopjoni.
Për të anulluar kopjimin,
shtypni Back (Pas).
Butonët Lundrimi/OK
Majtas dhe I mëparshëm
Djathtas dhe Tjetër
Lart
Poshtë
Butoni Mode (Modaliteti)
Varësja në mur
Butoni Back (Pas)
Depozitimi i mbajtëses
Butoni Power (Energjia)
Porta e hyrjes DC-In (5V)
Mbajtësja
Porta USB e njësisë së
kujtesës flash, hard drive
Vendi për kartën e memories
SD, MMC, xD, MS
Shihni Manualin e zgjeruar të përdoruesit te www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Shtypni butonin OK për të
shfaqur panelin e kontrollit.
Shtypni për të zgjedhur;
shtypni OK për të zgjedhur.
Futni kartën e kujtesës ose pajisjen USB.
2
6
7
ЕЗИК
Настройване Преглед на снимки
Копиране на снимки
Общ преглед
Основно табло за управление
Пускане/Пауза: За стартиране или
продължаване на слайдшоу.
Снимки: Възпроизвеждане на
всички, възпроизвеждане по дата,
папки, ключови думи, хора, любими.
(Икона = текущ източник на снимки)
Копиране: Копиране на снимки в
рамката (само когато има поставена
карта с памет или USB устройство).
Изтриване: Изтриване на снимки
от рамката (само когато няма
поставена карта с памет или USB
устройство).
Търсене на снимка: На екрана се
възпроизвеждат снимките, заснети
на същия ден.
Преходи: Изберете стила на преход
между снимките и колко дълго да се
показват те.
Настройване на режими: Изберете
настройки по подразбиране за
режимите на преглед – колаж,
часовник и календар.
Настройки: Изберете настройките
на рамката, като завъртане, час/дата,
автоматично включване/изключване,
фоново изображение, аксесоари,
яркост, ред на възпроизвеждане, език.
За да копирате снимки на
вътрешната памет на рамката,
поставете карта с памет или USB
устройство, натиснете OK, след
което
изберете Copy (Копиране) .
Монтирайте поставката и
включете захранващия кабел.
1 3
За спецификациите на AC електрическия адаптер вижте Разширеното ръководство за потребителя
Можете да копирате
до 1000 снимки.
По време на копиране се
изпълнява слайдшоу.
За да отмените копирането,
натиснете Back (Назад).
Навигационни/OK бутони
Наляво и предишна
Надясно и следваща
Нагоре
Надолу
Бутон Mode (Режим)
Закачане на стена
Бутон назад
Отделение за поставката
Бутон за включване/
изключване
DC вход 5V
Поставка
USB порт за флаш
устройство, твърд диск
Слот за карта с памет
SD, MMC, xD, MS
Вижте Разширеното ръководство за потребителя на www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Натиснете бутона OK, за да
покажете таблото за управление.
Натиснете за да осветите;
натиснете OK, за да изберете.
Поставете карта с памет или USB устройство.
2
8
9
HRVATSKI
Postavljanje Prikaz fotograja
Kopiranje fotograja
Pregled
Glavna upravljačka ploča
Reprodukcija/pauza: Pokreće ili
nastavlja prikaz slajdova.
Fotograje:
Reproducira sve, reproducira
po datumu, mapama, ključnim riječima,
osobama, omiljenim zapisima.
(Ikona = trenutni izvor fotograje)
Kopiranje: Kopira fotograje na okvir
(samo ako je umetnuta memorijska
kartica ili USB uređaj).
Brisanje: Briše fotograje iz okvira
(samo ako memorijska kartica ili USB
uređaj nisu umetnuti).
Traženje fotograja: Reproducira
fotograje snimljene istog dana kad i
fotograja na zaslonu.
Prijelazi: Bira stil prijelaza između fotograja
te duljinu trajanja prikaza fotograja.
Načini rada za podešavanje: Bira
zadane postavke za načine prikaza —
kolaž, sat i kalendar.
Postavke: Bira postavke okvira poput
rotiranja, vrijeme/datum, automatsko
uključivanje/isključivanje, pozadinska
slika, poboljšanja, svjetlina, redoslijed
reprodukcije, jezik.
Za kopiranje fotograja na internu
memoriju okvira umetnite memorijsku
karticu ili USB uređaj, pritisnite OK, a
zatim tipku Copy (Kopiraj)
.
Postavite stalak i priključite
napajanje.
1 3
Specikacije o adapteru izmjenične struje (AC) potražite u Proširenom korisničkom priručniku
Kopira do 1000
fotograja.
Tijekom kopiranja reproducira
se prikaz slajdova.
Za odustajanje od kopiranja
pritisnite tipku Back (Natrag).
Tipka OK i tipke za navigaciju
Lijevo i prethodna
Desno i sljedeća
Gore
Dolje
Tipka Mode (Način rada)
Zidna montaža
Tipka Back (Natrag)
Spremište za postolje
Tipka za napajanje
Ulaz istosmjerne
struje (5 V)
Postolje
USB ulaz za ash pogon,
tvrdi disk
Utor za memorijsku karticu
SD, MMC, xD, MS
Pogledajte Prošireni korisnički priručnik na adresi www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Za prikaz upravljačke ploče
pritisnite tipku OK.
Pritisnite za označavanje,
a tipku OK za odabir.
Umetnite memorijsku karticu ili USB uređaj.
2
10
11
MAGYAR
Beállítás Képek megtekintése Képek másolása
Áttekintés
Fő vezérlőpult
Lejátszás/szünet: a diavetítés indítása/
folytatása.
Képek: összes lejátszása, lejátszás dátum,
mappa, kulcsszó, emberek, kedvencek szerint.
(Ikon = jelenlegi képforrás)
Másolás: képek másolása a keretre
(ha memóriakártya vagy USB-eszköz
csatlakoztatva van).
Törlés: képek törlése a keretről (ha
nincs memóriakártya vagy USB-eszköz
csatlakoztatva)
Képkereső: a képernyőn megjelenített
ppel egy napon készített képek lejátszása.
Átmenetek: Válassza ki a képek közötti
átmenet stílusát, és a képek megjelenítési
idejét.
Módok beállítása: válassza ki a
megtekintési módok alapértelmezett
beállítását – kollázs, óra és naptár.
Beállítások: válasszon a keret beállításai
közül: elforgatás, idő és dátum, automata
be-/kikapcsolás, háttérkép, feljavítás,
fényerő, lejátszási sorrend, nyelv.
Kép másolása a keret belső memóriájába:
helyezzen be memóriakártyát vagy USB-
eszzt, nyomja meg az OK gombot,
majd a Másolás ikont.
Állítsa fel az állványt, és
csatlakoztassa a tápfeszültséget.
1 3
A hálózati adapter műszaki adatainak megtekintéséhez lásd a Részletes felhasználói útmutatót
Akár 1000 kép
másolása.
Diavetítés lejátszása másolás
közben.
A másolás befejezéséhez
nyomja meg a Vissza gombot.
Navigációs gombok/OK gomb
Bal/előző
Jobb/következő
Fel
Le
Mód gomb
Fali tartó
Vissza gomb
Az állvány tárolási helye
Be-/kikapcsolás gomb
Ulaz istosmjerne
struje (5 V)
Állvány
USB-port flash-meghajtóhoz,
merevlemezhez
Memóriakártya-hely
SD, MMC, xD, MS
Lásd a Részletes felhasználói útmutatót a www.kodak.com/go/digitalframesupport weboldalon.
A vezérlőpult megjelenítéséhez
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a gombot a
kijelöléshez, majd az OK gombot a
kiválasztáshoz.
Helyezze be a memóriakártyát vagy az USB-eszközt.
2
12
13
LIMBĂ
Configurare Vizualizarea fotografiilor
Copierea fotografiilor
Prezentare generală
Panoul de control principal
Redare/pauză: Începeţi sau reluaţi o
prezentare de diapozitive.
Fotografii: Redaţi toate fotografiile, redaţi du
dată, foldere, cuvinte cheie, persoane sau preferate.
(Pictogramă = sursa curentă a imaginilor)
Copiere: Copiaţi fotografii pe ramă (doar
când este inserat un card de memorie sau
dispozitiv USB).
Ştergere: Ştergeţi fotografii de pe ramă
(doar când nu este inserat un card de
memorie sau dispozitiv USB.)
Căutare fotografii: Redaţi fotografii efectuate
în aceeaşi zi ca şi fotografia de pe ecran.
Tranziţii: Alegeţi un stil de tranziţie între
fotografii şi durata afişării fotografiilor.
Setare moduri: Alegeţi setări implicite
pentru modurile de vizualizare — colaj,
ceas şi calendar.
Setări: Alegeţi setări pentru ramă,
precum rotire, oră/dată, pornire/oprire
automată, imagine de fundal, îmbunătăţiri,
luminozitate, ordine de redare, limbă.
Pentru a copia fotografii în memoria
internă a ramei, introduceţi un card
de memorie sau un dispozitiv USB,
apăsaţi OK apoi Copy (Copiere)
.
Instalaţi stativul şi ataşaţi cablul de
alimentare.
1 3
Pentru specificaţiile adaptorului de alimentare c.a., consultaţi ghidul de utilizare extins
Copiaţi până la 1.000 de
fotografii.
Prezentarea de diapozitive
este redată în timpul copierii.
Pentru a anula copierea,
apăsaţi Înapoi.
Butoane de navigare/OK
Stânga şi anterior
Dreapta şi următor
Sus
Jos
Butonul de mod
Montare pe perete
Butonul Înapoi
Depozitarea stativului
Butonul de alimentare
Intrare c.c. de 5 V
Stativ
Port USB la unitatea flash,
hard disc
Slot pentru card de memorie
SD, MMC, xD, MS
Consultaţi Ghidul de utilizare extins la adresa www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Apăsaţi butonul OK pentru a
afişa panoul de control.
Apăsaţi pentru a evidenţia,
apăsaţi OK pentru a selecta.
Introduceţi cardul de memorie sau dispozitivul USB.
2
14
15
SRPSKI
Postavljanje Pregled fotografija
Kopiranje fotografija
Pregled
Glavna kontrolna tabla
Reprodukcija/pauziranje: Pokreće ili
nastavlja sa projekcijom slajdova.
Fotografije: Reprodukuje sve, reprodukuje
po datumu, fasciklama, ključnim rečima,
ljudima, omiljenim zapisima.
(Ikona = trenutni izvor fotografije)
Kopiranje: Kopira fotografije na ram (samo
ako je umetnuta memorijska kartica ili USB
uređaj).
Brisanje: Briše fotografije iz rama (samo
ako memorijska kartica ili USB uređaj nisu
umetnuti).
Pretraživač fotografija: Reprodukuje
fotografije snimljene istog dana kad i
fotografija na zaslonu.
Prelazi: Bira stil prelaza između fotografija
i vreme koliko dugo će se one prikazivati.
Režimi rada za podešavanje: Bira
podrazumevane postavke za režime
pregledanja — kolaž, sat i kalendar.
Postavke: Bira postavke kao što su
okretanje, vreme/datum, automatsko
uključivanje/isključivanje, pozadinska
slika, poboljšanja, osvetljenost, redosled
reprodukcije, jezik.
Da biste kopirali fotografije u internu
memoriju, umetnite memorijsku karticu
ili USB uređaj, pritisnite dugme OK, a
zatim dugme Copy (Kopiraj)
.
Postavite postolje i priključite
napajanje.
1 3
Specifikacije adaptera za naizmeničnu struju (AC) potražite u Proširenom uputstvu za upotrebu
Kopiraće se do 1000
fotografija.
Za vreme kopiranja reprodukuje
se projekcija slajdova.
Da biste otkazali kopiranje
pritisnite dugme Back (Nazad).
Dugme OK i dugmad za navigaciju
Levo i Prethodna
Desno i Sledeća
Gore
Dole
Dugme Mode (Režim rada)
Zidna montaža
Dugme Back (Nazad)
Prostor za odlaganje postolja
Dugme za napajanje
Ulaz za jednosmernu
struju (5 V)
Postolje
USB priključak za flash
jedinicu, čvrsti disk
Prorez za memorijsku karticu
SD, MMC, xD, MS
Pogledajte Prošireno uputstvo za upotrebu na adresi www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Za prikaz kontrolne table
pritisnite dugme OK.
Pritisnite da biste označili,
a dugme OK da biste izabrali.
Umetnite memorijsku karticu ili USB uređaj.
2
16
17
SLOVENSKY
Nastavenie Zobrazte obrázky Kopírujte obrázky
Prehľad
Hlavný ovládací panel
Prehrať/Pozastaviť: Spustí alebo bude
pokračovať v prezentácii.
Obrázky: Prehrať všetky, prehrať podľa dátumu,
priečinkov,účových slov, ľudí, obľúbech.
(Ikona = aktuálny zdroj obrazu)
Kopírovať: Skopíruje obrázky do rámika
(len v prípade, ak je vložená pamäťo
karta alebo zariadenie USB).
Odstrániť: Odstráni obrázky z rámika
(len v prípade, ak nie je vložená pamäťo
karta alebo zariadenie USB).
Vyhľadávač obrázkov: Prehrá obrázky
nasnímané v rovnaký deň ako obrázok na
obrazovke.
Prechody: Vyberie štýl prechodu medzi
obrázkami a dĺžku zobrazenia obrázkov.
Režimy nastavenia: Vyberie predvolené
nastavenia pre režimy zobrazenia — koláž,
hodiny a kalendár.
Nastavenia: Vyberie nastavenia rámika,
ako napríklad otočenie, čas/dátum,
automatické zapnutie/vypnutie, obrázok
v pozadí, zdokonalenia, jas, poradie
prehrávania, jazyk.
Ak chcete skopírovať obrázky do
internej pamäte rámika, vložte
pamäťovú kartu alebo pripojte
zariadenie USB, stlačte OK a potom
Copy (Kopírovať)
.
Namontujte stojan a pripojte zdroj
napájania.
1 3
Technické údaje sieťového napájacieho adaptéra nájdete v rozšírenej príručke používateľa
Skopírujte až 1000
obrázkov.
Prezentácia sa počas
kopírovania prehráva.
Aby ste zrušili kopírovanie,
stlačte tlačidlo späť.
Tlačidlá Navigácia/OK
Vľavo a predchádzajúci
Vpravo a nasledujúci
Nahor
Nadol
Tlačidlo režimu
Držiak na stenu
Tlačidlo späť
Odkladací priestor na stojan
Tlačidlo napájania
Vstup DC 5 V
Stojan
Port USB pre flash disk,
pevný disk
Zásuvka pre pamäťovú kartu
SD, MMC, xD, MS
Pozrite si Rozšírenú príručku používateľa na lokalite www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Stlačením tlačidla OK zobrazíte
ovládací panel.
Stlačením tlačidla vyznačte
položku; stlačením tlačidla OK
ju zvoľte.
Vložte pamäťovú kartu alebo zariadenie USB.
2
18
19
ČEŠTINA
Nastavení
Prohlížení snímků Kopírování snímků
Přehled
Hlavní ovládací panel
Přehrát/Pozastavit: Spustí prezentaci
nebo pokračování vprezentaci.
Snímky: Přehraje vše nebo snímky podle data,
složky, klíčových slov, osob, oblíbených.
(Ikona = aktuální zdroj snímků)
Kopírovat: Zkopíruje snímky do rámečku
(pouze když je vložena paměťová karta
nebo připojeno zařízení USB).
Odstranit: Odstraní snímky zrámečku
(pouze když není vložena paměťová karta
nebo připojeno zařízení USB).
Vyhledávač snímků: Přehraje snímky
pořízené ve stejný den jako zobrazený snímek.
Přechodové efekty: Volba přechodoho
efektu mezi snímky a doby zobrazení snímků.
Nastavit režimy: Volba výchozího
nastavení pro režimy zobrazení — koláž,
hodiny a kalendář.
Nastavení: Volba nastavení rámečku,
například otáčení, čas a datum,
automatické zapnutí a vypnutí, pozadí,
vylepšení, jas, pořadí přehrávání snímků
nebo jazyk.
Chcete-li kopírovat snímky do interní
paměti rámečku, vložte paměťovou
kartu nebo připojte zařízení USB,
stiskněte tlačítko OK a poté tlačítko
Kopírovat
.
Připevněte stojánek a připojte kabel
napájení.
1 3
Technické údaje osíťovém adaptéru naleznete vpodrobnějším návodu kobsluze
Lze zkopírovat až
1000snímků.
Při kopírování je možné
přehrávání prezentace.
Stisknutím tlačítka Back
(Zpět) zrušíte kopírování.
Navigační tlačítka a tlačítko OK
Vlevo a předcho
Vpravo a další
Nahoru
Dolů
Tlačítko Mode (Režim)
Otvor pro montáž na zeď
Tlačítko Back (Zpět)
Přihrádka pro uložení stojánku
Tlačítko napájení
Vstup DC 5V
Stojánek
Port USB pro připojení
jednotky flash atd.
Slot pro paměťové karty
SD, MMC, xD, MS
Podrobnější návod kobsluze naleznete na stránkách www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Stisknutím tlačítka OK zobrazíte
ovládací panel.
Stisknutím tlačítek provedete
zvýraznění. Stisknutím tlačítka OK
provedete výběr.
Vložte paměťovou kartu nebo připojte zařízení USB.
2
20
21
SLOVENŠČINA
Nastavitev Prikaz fotografij Kopiranje fotografij
Pregled
Glavna nadzorna plošča
Predvajaj/premor: zagon ali nadaljevanje
diaprojekcije.
Fotografije: predvajanje vseh, predvajanje
po datumu, mapah, ključnih besedah,
osebah ali priljubljenih.
(Ikona = trenutni vir fotografij.)
Kopiraj: kopiranje fotografij v okvir (možno
samo, ko je vstavljena pomnilniška kartica
ali naprava USB).
Izbriši: brisanje fotografij iz okvirja (možno
samo, ko ni vstavljena pomnilniška kartica
ali naprava USB).
Iskalnik fotografij: predvajanje fotografij,
posnetih na isti dan kot fotografija na zaslonu.
Prehodi: izbira načina prehoda med
fotografijami in trajanja prikaza
posamezne fotografije.
Nastavitev načina: izbira privzetih nastavitev
za načine prikaza — kolaž, ura in koledar.
Nastavitve: izbira nastavitev okvirja, kot
so sukanje, ura/datum, samodejni vklop/
izklop, slika za ozadje, izboljšave, svetlost,
vrstni red predvajanja in jezik.
Za kopiranje fotografij v notranji
pomnilnik okvirja vstavite pomnilniško
kartico ali napravo USB, pritisnite OK
in nato Kopiraj
.
Namestite stojalo in priključite
napajanje.
1 3
Za specifikacije adapterja za izmenični tok si oglejte obširnejša navodila za uporabo
Kopirati je mogoče
do 1000 fotografij.
Med kopiranjem se
predvaja diaprojekcija.
Za preklic kopiranja
pritisnite gumb za nazaj.
Gumbi za krmarjenje in gumb OK
Levo in prejšnja
Desno in naslednja
Navzgor
Navzdol
Gumb za način
Namestitev na steno
Gumb za nazaj
Prostor za shranjevanje stojala
Gumb za napajanje
5 V vhod za
enosmerni tok
Stojalo
Vrata USB za dostop do
bliskovnega pomnilnika, trdega diska
Reža za pomnilniško kartico
SD, MMC, xD, MS
Oglejte si obširnejša navodila za uporabo na www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Za prikaz nadzorne plošče
pritisnite gumb OK.
Za označitev možnosti pritiskajte
, za njeno izbiro pa OK.
Vstavite pomnilniško kartico ali napravo USB.
2
22
23
הפש
הרדגהתונומת תגצהתונומת תקתעה
הריקס
ישאר הרקב חול
תגצמ לש הגצה שדח וא לעפה :ההשה/גצה
.תויפוקש
,ךיראת יפל לעפה ,לכה לעפה :תונומת
.םיפדעומ ,םישנא ,חתפמ תולימ ,תויקית
(תיחכונה הנומתה רוקמ = למס)
רשאכ קר) תרגסמל תונומת תקתעה :הקתעה
.(USB ןקתה וא ןורכיז סיטרכ ןקתומ
רשאכ קר) תרגסמהמ תונומת תקיחמ :הקיחמ
.(USB ןקתה וא ןורכיז סיטרכ ןקתומ
ותואב ומלוצש תונומת תגצה :תונומתה רתאמ
.ךסמה תנומתכ םוי
ךשמו תונומת ןיב רבעמ ןונגס תריחב :םירבעמ
.הנומת לכ תגצהל ןמזה
לדחמ תרירב תורדגה תריחב :םיבצמ תריחב
.הנש חולו ןועש ,’זאלוק - הגוצתה יבצמל
,בוביס ומכ תרגסמ תורדגה תריחב :תורדגה
תנומת ,יטמוטוא יוביכ/הלעפה ,ךיראת/העש
.הפש ,הגוצת רדס ,תוריהב ,םירופיש ,עקר
לש ימינפה ןורכיזל תונומת קיתעהל ידכ
ןקתה וא ןורכיז סיטרכ סנכה ,תרגסמה
ןכמ רחאלו (רושיא) OK לע ץחל ,USB
.
(קתעה) Copy לע
.חתמ רבחו דמעמ ןקתה
13
שמתשמל בחרומה ךירדמב ןייע חוכה קפס לע עדימל
.תונומת 1,000 דע קתעה •
ךשמית תויפוקשה תגצמ
.הקתעהה ידכ ךות
ץחל ,הקתעה לטבל ידכ
.(הרזח) Back לע
(רושיא) OK ןצחלו טווינה ינצחל
םדוקהו לאמש
אבהו ןימי
הלעמל
הטמל
(בצמ) Mode ןצחל
ריק לע הבכרה
(הרזח) Back ןצחל
דמעמב ןוסחא
הלעפה ןצחל
DC-In 5V
דמעמ
ןנוכ ,קזבה ןנוכל USB תאיצי
חישק
ןורכיז סיטרכ ץירח
MS ,xD ,MMC ,SD
.www.kodak.com/go/digitalframesupport תבותכב שמתשמל בחרומה ךירדמב ןייע
גיצהל ידכ רושיאה ןצחל לע ץחל
.הרקבה חול תא
ץחל ;שיגדהל ידכ לע ץחל
..רוחבל ידכ (רושיא) OK לע
.USB ןקתה וא ןורכיז סיטרכ סנכה
2
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Kodak, 2011. MC/MR/TM: Kodak, EasyShare.
Printed in China. 4H8544
www.kodak.com
Waste Electrical and Electronic Equipment
In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment at a
collection facility established for this purpose (separate from municipal waste). For more information, contact
your retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit www.kodak.com/go/recycle. (Product
weight: 262 g.)
Etiketa për Mbeturinat e Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike (WEEE)
Në Europë: Për mbrojtjen e njerëzve/mjedisit, është përgjegjësia juaj qëeleminoni këtë pajisje në një mjedis të grumbullimit
të krijuar për këtë qëllim (veçmas nga mbetjet komunale). Për më shumë informacion, kontaktoni shitësin tuaj, pikën e
grumbullimit ose autoritetet e duhura lokale; ose vizitoniwww.kodak.com/go/recycle. (Pesha e produktit: 262 g.)
Изхвърляно електрическо и електронно оборудване
В Европа: За целите на защитата на хората и опазването на околната среда ваша е отговорността да
предадете това оборудване в пункт за събиране, предназначен за тази цел (отделно от битовите отпадъци). За
повече информация се обърнете към разпространителя, пункта за събиране или съответните местни органи;
или посетете www.kodak.com/go/recycle. (Тегло на продукта: 262 г.)
Odlaganje električne i elektroničke opreme i baterija
Za Europu: U svrhu zaštite ljudi i okoliša vaša je dužnost odložiti ovu opremu u za to namijenjeno odlagalište (odvojeno
od komunalnog otpada). Za dodatne informacije obratite se svom distributeru, odlagalištu ili odgovarajućim lokalnim
tijelima; ili posjetite www.kodak.com/go/recycle. (Težina proizvoda: 262 g.)
Kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezések
Európában az egészség és a környezet védelmében az Ön felelőssége, hogy a készüléket egy arra a célra létrehozott gyűjtőhelyen,
a lakossági hulladéktól elkülönítetten selejtezze le. További tájékoztatásért forduljon az értékesítőz, a gyűjtőhelyhez, az illetékes
helyi hatóságokhoz vagy keresse fel a www.kodak.com/go/recycle weboldalt. (Termék tömege: 262 g.)
Echipamentul electric şi electronic rezidual
În Europa: Pentru protecţia sănătăţii umane şi a mediului, este responsabilitatea dvs. să casaţi acest echipament la un centru
de colectare destinat acestui scop (separat de deşeurile menajere). Pentru informaţii suplimentare, contactaţi comerciantul cu
amănuntul, centrul de colectare sau autorităţile locale sau vizitaţi www.kodak.com/go/recycle. (Greutatea produsului: 262 g.)
Odlaganje električnog i elektronskog otpada
Za Evropu: Za zaštitu osoba i okoliša vaša je odgovornost da ovu opremu odložite u za to namenjeno odlagalište
(odvojeno od običnog otpada). Za više informacija kontaktirajte svojeg distributera, odlagalište ili lokalne vlasti; ili
posetite www.kodak.com/go/recycle. (Težina proizvoda: 262 g.)
Odpad z elektrických a elektronických zariadení
V Európe: Za účelom ochrany ľudí/životného prostredia je vašou zodpovednosťou, aby ste likvidovali toto zariadenie
na mieste zberu, ktoré sa vytvorilo za týmto účelom (oddelene od komunálneho odpadu). Ďalšie informácie získate u
maloobchodného predajcu, na zbernom mieste alebo na príslušnom miestnom úrade, prípadne navštívte lokalitu www.
kodak.com/go/recycle. (Hmotnosť produktu: 262 g.)
Elektrický a elektronický odpad
V Evropě: V souvislosti s ochranou člověka/životního prostředí jste zodpovědni za likvidaci tohoto zařízení na určených
sběrných místech (odděleně od komunálního odpadu). Více informací získáte u prodejce, ve sběrnách nebo u místních
orgánů; příp. navštivte webovou stránku www.kodak.com/go/recycle. (Hmotnost výrobku: 262 g)
Oznaka odpadne električne in elektronske opreme
V Evropi: da bi zagotovili zaščito ljudi/okolja, morate to opremo zavreči na mestu, namenjenem za zbiranje takšnih
odpadkov (ločeno od komunalnih odpadkov). Za dodatne informacije se obrnite na prodajalca, zbirno mesto ali
ustrezne lokalne oblasti; oziroma obiščite www.kodak.com/go/recycle. (Teža izdelka: 262 g.)
ינורטקלא דויצו למשח תלוספ
וז הרטמל דעוימה ףוסיא ןקתמב הז דויצ ךילשהל תוירחאה ךילע הלח ,הביבסה/םדא ינב לע הנגהל :הפוריאב
רקב וא תומיאתמה תוימוקמה תויושרל וא ףוסיאה ןקתמ ,ץיפמל הנפ ,ףסונ עדימ תלבקל .(תינוריע תלוספמ דרפנב)
(’ג 262 :רצומה לקשמ) .www.kodak.com/go/recycle רתאב
Hereby, Eastman Kodak Company declares that this Kodak product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Nëpërmjet kësaj, Eastman Kodak Company deklaron se ky produkt KODAK është në përputhje me kërkesat
themelore dhe dispozitat përkatëse të Udhëzimit 1999/5/KE.
С настоящото ние, производителят (Eastman Kodak Company), обявяваме, че този продукт на Kodak е в съответствие с
основните изисквания и други свързани клаузи на директива 1999/5/EО.
Ovime tvrtka Eastman Kodak Company izjavljuje da je ovaj Kodak proizvod u sukladnosti s osnovnim zahtjevima i
ostalim važećim propisima Direktive 1999/5/EZ.
Az Eastman Kodak Company nevében kijelentjük, hogy ez a Kodak termék az 1999/5/EK irányelvben foglalt minden
lényeges követelménynek és más vonatkozó rendelkezésnek megfelel.
Prin acest document, Eastman Kodak Company declară că acest produs Kodak respectă cerinţele esenţiale şi alte
prevederi importante ale Directivei 1999/5/CE.
Ovim Eastman Kodak Company izjavljuje da je ovaj KODAK proizvod usklađen sa osnovnim zahtevima i ostalim
relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Týmto spoločnosť Eastman Kodak Company prehlasuje, že tento produkt značky Kodak je v súlade so základnými
požiadavkami a inými príslušnými ustanoveniami normy 1999/5/ES.
Společnost Eastman Kodak Company prohlašuje, že tento výrobek značky Kodak je v souladu se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC.
S tem podjetje Eastman Kodak Company jamči, da ta Kodakov izdelek izpolnjuje temeljne zahteve in druge zadevne
določbe Direktive 1999/5/ES.
םייטנבלר םיאנתבו תוינויחה תושירדב דמוע הז Kodak רצומש תאזב הריהצמ Eastman Kodak Company
.Directive 1999/5/EC לש םירחא
Eastman Kodak Company, Rochester, NY 14650
ENERGY STAR®
qualified product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Kodak KODAK EASYSHARE P76 referenčná príručka

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
referenčná príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o digitálnom fotorámiku Kodak easyshare P76. Tento fotorámik umožňuje prehrávanie fotografií z pamäťovej karty alebo USB kľúča, s možnosťou prechodov medzi obrázkami a nastavením dĺžky zobrazenia. Ponúka rôzne režimy prehrávania, vrátane prehrávania podľa dátumu, priečinkov a kľúčových slov. Môžete si nastaviť pozadie, jas a ďalšie parametre. Fotorámik umožňuje kopírovanie fotografií do internej pamäte.

v iných jazykoch