Shimano SM-BH59-SB Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

(Slovak)
DM-BR0004-06
ST-R785
BR-R785
BR-RS785
BR-RS805
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Jazda v meste/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE
Hydraulická kotúčová brzda/
DUAL CONTROL LEVER
2
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ......................................................................................4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI .......................................................................................5
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: ......................................................................5
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: .....................................................................................................6
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: ......................................................................8
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: .....................................................................................................8
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: ......................................................................9
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: .....................................................................................................9
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA ...................................................................12
INŠTALÁCIA .........................................................................................................14
Montáž špíc kolesa ..................................................................................................................................... 14
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy ..............................................................................................................14
Inštalácia páčky Dual Control ....................................................................................................................16
Inštalácia brzdovej hadičky ........................................................................................................................17
Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) .................................................. 21
Pridávanie originálneho minerálneho oleja Shimano aodvzdušňovanie ..............................................22
Inštalácia strmeňa brzdy a zaistenie brzdovej hadičky ............................................................................ 30
Dočasné utiahnutie upevňovacích skrutiek rámu ....................................................................................40
ZAPOJENIE ELEKTRICKÝCH KÁBLOV ..................................................................42
Pripojenie konektora (A) ...........................................................................................................................42
Pripojenie k páčke Dual Control ...............................................................................................................44
Kontrola zapojenia ....................................................................................................................................45
Odpojenie elektrických vodičov ................................................................................................................45
3
NASTAVENIE ........................................................................................................47
Nastavenie uvoľnenia pohybu adosahu ..................................................................................................47
Nastavenie pri nesprávnej činnosti piestov ..............................................................................................48
ÚDRŽBA ...............................................................................................................50
Výmena brzdových doštičiek .....................................................................................................................50
Výmena originálneho minerálneho oleja Shimano .................................................................................52
Montáž krytu konzoly ................................................................................................................................52
Výmena výrobného štítka ..........................................................................................................................53
Demontáž jednotky konzoly a jednotky páčky ........................................................................................ 54
Montáž jednotky konzoly a jednotky páčky ............................................................................................55
Demontáž jednotky prepínača .................................................................................................................. 56
Montáž jednotky prepínača ......................................................................................................................57
4
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu
bicyklov, alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili.
Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody predajcu areferenčné príručky sú kdispozícii on-line na našej webovej lokalite (https://si.shimano.com).
Spotrebitelia, ktorí majú problematický prístup na internet, sa môžu obrátiť na distribútora SHIMANO, alebo na niektorú z pobočiek SHIMANO, kde im
poskytnú tlačenú kópiu používateľskej príručky.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho
riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
5
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách.
Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky Shimano. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže
náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení.
Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych
poranení.
Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s
bočnýmištítmi.
Tento návod predajcu je určený na použitie iba v spojení s cestnou kotúčovou brzdou (elektronický systém radenia prevodov).
Informácie o produktoch, ktoré nie sú v tomto návode predajcu vysvetlené, nájdete v návodoch pre tieto produkty.
Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Brzda
Je dôležité, aby ste úplne rozumeli činnosti brzdového systému na vašom bicykli. Nesprávne používanie brzdového systému bicykla môže mať za
následok stratu kontroly alebo pád, ktoré by mohli viesť k vážnemu zraneniu. Pretože ovládanie každého bicykla môže byť odlišné, určite sa naučte
správnu brzdnú techniku (vrátane tlaku na brzdovú páčku a charakteristiky ovládania bicykla) a činnosť vášho bicykla. Môžete to urobiť konzultáciou
spredajcom bicyklov, prečítaním si príručky k bicyklu a nacvičením techniky jazdenia a brzdenia.
Okrem toho dávajte veľký pozor a majte prsty v dostatočnej vzdialenosti od otáčajúceho sa rotora kotúčovej brzdy.
Rotor kotúčovej brzdy je dostatočne ostrý na to, aby spôsobil vážne poranenie prstov v prípade, že by sa prsty
zachytili do otvorov pohybujúceho sa rotora.
Počas brzdenia sa strmene arotor kotúčovej brzdy zohrejú, a preto sa ich počas jazdy alebo ihneď po zosadnutí zbicykla nedotýkajte, inak sa
môžetepopáliť.
Dajte pozor, aby sa na rotor kotúčovej brzdy abrzdové doštičky nedostal žiadny olej alebo mazivo, inak brzdy nebudú správne pracovať.
Ak sa na brzdové doštičky dostane olej alebo mazivo, poraďte sa s predajcom alebo zastúpením. Existuje nebezpečenstvo, že brzdy nebudú
pracovaťsprávne.
Ak sa počas brzdenia vyskytuje hluk, brzdové doštičky sú možno opotrebované po hranicu použiteľnosti.
Skontrolujte, že teplota brzdového systému sa dostatočne znížila a skontrolujte hrúbku brzdových doštičiek.
Akjehrúbka do 0,5 mm, brzdovú doštičku treba vymeniť za novú. Poraďte sa s predajcom alebo zastúpením.
2mm 0,5mm
Ak je rotor kotúčovej brzdy prasknutý alebo zdeformovaný, okamžite prestaňte brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo zastúpením.
Ak dôjde k opotrebovaniu rotora kotúčovej brzdy na hrúbku 1,5mm, alebo ak je viditeľný hliníkový povrch, okamžite prestaňte brzdy používať
aporaďte sa spredajcom alebo zastúpením. Rotor kotúčovej brzdy sa môže zlomiť a vy môžete z bicykla spadnúť.
Pri nepretržitej aplikácii bŕzd môže dôjsť k upchaniu vedenia. Aby ste tento stav odstránili, uvoľnite na chvíľu páčku.
Upchanie vedenia je jav, pri ktorom sa zahreje olej vo vnútri brzdového systému, čo spôsobuje expanziu vody alebo vzduchových bublín vo vnútri
brzdového systému. To môže potom zapríčiniť náhle zvýšenie pohybu brzdovej páčky.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
6
Kotúčová brzda nie je navrhnutá tak, aby fungovala, keď je bicykel naopak. Ak bicykel otočíte naopak alebo nabok, brzda nemusí správne fungovať
amôže dôjsť k vážnemu úrazu. Pred jazdou na bicykli niekoľkokrát použite brzdovú páčku a skontrolujte, že brzdy štandarde fungujú. Ak brzdy
nefungujú štandardným spôsobom, prestaňte brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo so zastúpením.
Ak pri stlačení brzdovej páčky necítite žiadny odpor, okamžite prestaňte brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo so zastúpením.
Ak sa vyskytne unikanie kvapaliny, okamžite prestaňte brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo so zastúpením.
Ak prednú brzdu budete aplikovať veľmi silno, koleso sa môže zablokovať a bicykel sa môže prevrhnúť dopredu s dôsledkom vážneho poranenia.
Pred jazdou na bicykli sa vždy presvedčte, že predné azadné brzdy pracujú správne.
Počas daždivého počasia bude požadovaná brzdná dráha dlhšia. Znížte svoju rýchlosť a používajte brzdy skôr a jemne.
Ak je povrch cesty mokrý, kolesá sa ľahšie šmyknú. Ak sa kolesá šmyknú, môžete spadnúť z bicykla. Aby ste tomu zabránili, znížterýchlosť apoužívajte
brzdy skôr a jemne.
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Pri používaní radiaceho vypínača bude motor, ktorý poháňa prednú prehadzovačku, pracovať až do polohy radenia bez zastavenia; preto dávajte
pozor, aby nedošlo k zachyteniu vašich prstov.
Počas montáže alebo údržby kolesa venujte zvláštnu pozornosť ochrane prstov pred rotujúcim rotorom kotúčovej
brzdy.
Rotor kotúčovej brzdy je dostatočne ostrý na to, aby spôsobil vážne poranenie prstov v prípade, že by sa prsty
zachytili do otvorov pohybujúceho sa rotora kotúčovej brzdy.
Ak je rotor kotúčovej brzdy prasknutý alebo zvlnený, vymeňte ho za nový rotor kotúčovej brzdy.
Ak sa rotor opotrebuje na hrúbku asi 1,5mm alebo tak, že vidno hliníkový povrch, rotor kotúčovej brzdy vymeňte za nový.
Pred pokusom onastavenie bŕzd skontrolujte, či sa brzdové súčiastky dostatočne ochladili.
Používajte iba originálny minerálny olej Shimano. Ak sa použijú iné typy oleja, môže to spôsobiť problémy s činnosťou bŕzd a spôsobiť nepoužiteľnosť
systému.
Určite používajte olej iba z čerstvo otvorenej nádoby a nepoužívajte znovu olej, ktorý sa vypustil odvzdušňovacou koncovkou. Starý olej alebo už
používaný olej môže obsahovať vodu, ktorá môže spôsobiť upchanie vedenia v brzdovom systéme.
Dajte pozor, aby sa do brzdového systému nedostala voda alebo vzduchové bubliny, inak sa môže upchať vedenie. Obzvlášť opatrní buďte pri
odstraňovaní krytu zásobnej nádoby.
Pri rezaní brzdovej hadičky s cieľom upraviť dĺžku hadičky, alebo pri výmene brzdovej hadičky z ľavej na pravú a opačne je nutné, aby ste vyprázdnili
vzduch z hadičky, a to podľa krokov uvedených v časti „Pridávanie originálneho minerálneho oleja Shimano a odvzdušňovanie“.
Pri otočení bicykla naopak alebo do strany môže mať brzdový systém vnútri zásobnej nádoby určité vzduchové bubliny, ktoré tam stále sú, keď sa
zatvorí odvzdušňovacia skrutka, alebo ktoré sa nahromadia v rôznych častiach brzdového systému, keď sa dlho používa. Tento systém kotúčovej brzdy
nie je navrhnutý tak, aby fungoval, keď je bicykel naopak. Ak sa bicykel otočí naopak alebo do strany, vzduchové bubliny vo vnútri zásobnej nádoby
samôžu pohnúť v smere strmeňov. Ak sa na bicykli jazdí v tomto stave, existuje riziko, že brzdy nebudú fungovať a môže sa prihodiť vážna nehoda.
Aksa bicykel otočil naopak alebo do strany, pred jazdou na bicykli určite niekoľko krát stlačte páčku brzdy, aby ste skontrolovali, že brzdy pracujú
normálne. Ak brzdy nepracujú normálne, nastavte ich nasledovným postupom.
Ak sa pri stlačení páčky zdá, že brzda nefunguje (pocit spomalenia)
Nastavte odvzdušňovaciu časť brzdovej páčky tak, aby bola rovnobežne so zemou; brzdovú páčku niekoľkokrát jemne zatlačte apočkajte pokiaľ
bubliny prejdú do zásobnej nádoby.
Ak brzdy stále pracujú zdĺhavo, odvzdušnite brzdový systém. (Pozrite si časť „Pridávanie originálneho minerálneho oleja Shimano a odvzdušňovanie“.)
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
7
Ak je páčka rýchloupínaka na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, hrozí nebezpečenstvo, že by mohol zasiahnuť do rotora kotúčovej brzdy,
preto skontrolujte, či nezasahuje.
Systémy kotúčovej brzdy Shimano nie sú kompatibilné pre tandemové bicykle. Pretože tandemové bicykle majú vysokú celkovú hmotnosť, zaťaženie
na brzdový systém sa počas činnosti brzdy zvyšuje. Pokiaľ sa v spojení s tandemovými bicyklami používajú hydraulické kotúčové brzdy, teplota oleja
bude veľmi vysoká a môže dochádzať k zablokovaniu alebo k vyradeniu činnosti brzdových hadičiek s dôsledkom zlyhania bŕzd.
Pri inštalácii strmeňa brzdy pomocou upevňovacích kolíkov skrutky použite montážne skrutky
správnejdĺžky.
Vopačnom prípade nemusia byť upevňovacie kolíky skrutky dôkladne utiahnuté askrutky môžu
vypadnúť.
Montážny kolík skrutky
Brzdová hadička
Po nainštalovaní brzdovej hadičky na jednotku brzdy, doplnení originálneho minerálneho oleja Shimano a odvzdušnení vzduchových bublín stlačte
opäť niekoľkokrát páčku a skontrolujte, že brzdy fungujú štandardným spôsobom a že nedochádza k unikaniu tekutiny z hadičky alebo zo systému.
Spojovacia vložka je len pre brzdovú hadičku. Používajte správnu spojovaciu vložku podľa nasledujúcej tabuľky. Použitie nekompatibilnej spojovacej
vložky s brzdovou hadičkou môže spôsobovať unikanie kvapaliny.
Č. modelu Dĺžka Farba
SM-BH59-SB
SM-BH59-JK-SS
13,2mm Zlatá
Pri opätovnej inštalácii opätovne nepoužívajte kus v tvare olivy ani spojovaciu vložku. Poškodený kus v tvare olivy alebo spojovacia vložka nemusia
zaručiť bezpečné spojenie brzdovej hadičky a môže dôjsť k odpojeniu brzdovej hadičky od strmeňov alebo brzdovej páčky.
Pokiaľ dôjde k odpojeniu brzdovej hadičky, je tu nebezpečenstvo, že brzdy náhle prestanú fungovať.
Brzdová hadička
Spojovacia skrutka
Oliva
Odrezaný koniec
Spojovacia vložka
Brzdovú hadičku odrežte tak, aby bol odrezaný koniec kolmo na os hadičky. Pokiaľ brzdovú hadičku odrežete pod uhlom, dôsledkom môže byť
unikanie kvapaliny.
90stupňov
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
8
UPOZORNENIE
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Upozornenia ohľadne originálneho minerálneho oleja Shimano
Styk s očami môže spôsobiť podráždenie. V prípade styku s okom vypláchnite oko čistou vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Styk s pokožkou môže spôsobiť vyrážky a ťažkosti. V prípade styku s pokožkou ju riadne umyte vodou a mydlom.
Vdýchnutie pary alebo výparov z originálneho minerálneho oleja Shimano môže spôsobiť nevoľnosť. Chráňte si nos a ústa respirátorovou maskou
apoužívajte v dobre vetranej miestnosti. Po vdýchnutí pár alebo výparov z originálneho minerálneho oleja Shimano okamžite odíďte na miesto,
kdeječerstvý vzduch. Prikryte sa prikrývkou. Zostaňte v teple v stabilnej polohe a vyhľadajte odbornú lekársku pomoc.
Doba zahrievania
Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia abrzdná sila sa postupne zvyšuje, ako pokračuje doba záhrevu. Vyhnite sa akýmkoľvek takýmto zvýšeniam
brzdnej sily počas používania bŕzd vdobe zahrievania. Rovnaká vec sa stane, keď sú vymenené brzdové doštičky alebo rotor kotúčovej brzdy.
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Manipulácia s originálnym minerálnym olejom Shimano
Styk s očami môže spôsobiť podráždenie. Počas manipulácie používajte ochranné okuliare a zabráňte styku s očami.
V prípade styku s okom vypláchnite oko čistou vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Styk s pokožkou môže spôsobiť vyrážky a ťažkosti. Počas manipulácie používajte ochranné rukavice.
V prípade styku s pokožkou ju riadne umyte vodou a mydlom.
Nepite. Môže to spôsobiť zvracanie alebo hnačku.
Uschovávajte mimo dosahu detí.
Olejovú nádrž nerežte, nezahrievajte, nezvárajte ani nevystavujte tlaku, pretože to môže spôsobiť výbuch alebo zapálenie.
Likvidácia použitého oleja: Dodržiavajte miestne a/alebo štátne predpisy na likvidáciu.
Pokyny: Nádrž nechávajte uzatvorenú, a to aby ste zabránili vniknutiu cudzorodých súčastí a vlhkosti zvonka; nádrž uskladnite na chladnom a tmavom
mieste mimo dosahu priameho slnečného žiarenia alebo účinkov tepla.
Pri čistení kompresorom
Pri demontáži telesa strmeňa na účel vyčistenia vnútorných častí pomocou kompresora si uvedomte, že vlhkosť zo stlačeného vzduchu môže zostať
nasúčiastkach strmeňa. Pred opätovnou montážou strmeňov nechajte súčiastky strmeňov dostatočne vyschnúť.
Brzdová hadička
Počas rezania brzdovej hadičky manipulujte s nožom opatrne, aby nedošlo k poraneniu.
Dávajte pozor,aby ste sa neporanili o kus v tvare olivy.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
9
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Pri akomkoľvek úkone s prepínačom za účelom radenia prevodov otáčajte kľukou.
Ide o malý vodotesný konektor. Nepripájajte a neodpájajte ho opakovane. Môže to poškodiť fungovanie.
Dávajte pozor, aby sa do koncovky nedostala voda.
Prvky boli navrhnuté ako úplne vodotesné a odolávajúce mokrým podmienkam jazdy; predsa len však prvky úmyselne do vody neponárajte.
Bicykel nečisťte vysokotlakovým zariadením na umývanie vozidiel. Ak sa voda dostane do ktorejkoľvek súčasti, dôsledkom budú prevádzkové problémy
alebo hrdzavenie.
Aby ste výrobky nevystavili žiadnym nárazom, manipulujte s nimi opatrne.
Na čistenie výrobku nepoužívajte riedidlá ani podobné látky. Takéto látky môžu povrchy poškodiť.
Ak preraďovanie prevodov nie je plynulé, umyte prehadzovačku a namažte všetky pohyblivé diely.
O aktualizácie softvéru výrobku požiadajte miesto zakúpenia. Najaktuálnejšie informácie sú k dispozícii na webovej lokalite Shimano.
Keď bolo odstránené koleso bicykla, odporúčame namontovať rozpery doštičiek. Kým je koleso demontované, nestláčajte brzdovú páčku. Ak je
brzdová páčka stlačená a nie sú namontované rozpery doštičiek, piesty sa vysunú ďalej ako je normálne. Ak k tomu dôjde, poraďte sa s predajcom.
Počas čistenia a údržby brzdového systému použite saponátovú vodu alebo suchú handričku. Nepoužívajte bežne dostupné čističe bŕzd alebo hluk
tlmiace prostriedky, nakoľko môžu spôsobiť poškodenie takých častí, ako sú napríklad tesnenia.
Záruka na produkty sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia.
Informácie oresetovaní napájania systému
Ak systém prestane fungovať, systém možno obnoviť resetovaním napájania systému.
Po vybratí batérie sa na resetovanie systému napájania vyžaduje asi jedna minúta.
Vprípade používania SM-BTR1
Zpriehradky na vloženie batérie vyberte batériu. Po asi jednej minúte batériu nainštalujte.
Vprípade používania SM-BTR2
Odpojte zástrčku odSM-BTR2. Po asi jednej minúte zasuňte zástrčku.
Pripojenie akomunikácia spočítačom
Zariadenia na pripojenie k PC sa dajú použiť naspojenie PC sbicyklom (systémom alebo súčasťami) a E-TUBE PROJECT sa dá použiť navykonávanie
úloh, ako je prispôsobovanie jednotlivých súčastí alebo celého systému a na aktualizovanie ich firmvéru.
Zariadenie na pripojenie kPC: SM-PCE1/SM-BCR2
Aplikácia E-TUBE PROJECT: počítačová aplikácia
Firmvér: softvér vkaždej jednotke
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Všetky nepoužívané koncovky opatrite záslepkami.
Na demontáž elektrických káblov vždy používajte originálny nástroj Shimano TL-EW02.
Použite brzdovú hadičku, ktorej stále ostáva určitá zvyšná dĺžka, ato aj v prípade, keď sa riadidlá úplne otočia do obidvoch strán. Okrem toho
skontrolujte, či sa radiaca páčka nedotýka rámu bicykla, keď sa úplne vytočia riadidlá.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
10
Elektrické káble/Kryty elektrických káblov
Elektrické káble zaistite pomocou úchytiek zo suchého zipsu tak, aby nekolidovali s ozubenými kolieskami, ozubenými kolesami a plášťami.
Sila priľnutia lepiacej pásky je sčasti oslabená, aby nedošlo k odlúpnutiu laku z rámu bicykla pri jej odlepovaní na účel odmontovania elektrických
káblov, napríklad kvôli ich výmene. Ak dôjde k odlepeniu krytu elektrického kábla, vymeňte ho za nový. Pri odstraňovaní krytu elektrického vodiča
tento kryt neodlepujte príliš rázne. Ak to nedodržíte, dôjde k odlúpnutiu laku z rámu bicykla.
Neodmontujte držiaky káblov, ktorými sú uchytené vstavané elektrické káble (EW-SD50-I).
Držiaky káblov zabraňujú pohybu elektrických káblov vo vnútri rámu.
Pri inštalácii na bicykel neohýbajte nasilu zástrčku elektrického kábla. Môže dôjsť k nedostatočnému kontaktu.
Kotúčová brzda
Ak upevňovací výčnelok strmeňa brzdy a koncovka rámu nie sú paralelné, rotor kotúčovej brzdy a strmeň sa môžu dotýkať.
Keď bolo odstránené koleso bicykla, odporúčame namontovať rozpery doštičiek. Rozpery doštičiek zabránia piestu vo vypadnutí pri stlačení brzdovej
páčky počas doby, keď je koleso odstránené.
Ak je brzdová páčka stlačená a nie sú namontované rozpery doštičiek, piesty sa vysunú ďalej ako je normálne. Na zatlačenie brzdových doštičiek späť
použite plochý skrutkovač alebo podobné náradie adávajte pritom pozor, aby ste nepoškodili povrchy brzdových doštičiek. (Ak brzdové doštičky nie
sú namontované, pomocou plochého náradia zatlačte piesty priamo späť a dávajte pritom pozor, aby ste ich nepoškodili.)
Ak je ťažké zatlačiť späť brzdové doštičky alebo piesty, odskrutkujte odvzdušňovacie skrutky a potom to skúste znova. (Všimnite si, že určité množstvo
oleja môže teraz pretiecť zo zásobnej nádoby.)
Počas čistenia a údržby brzdového systému použite izopropylový alkohol, saponátovú vodu alebo suchú handričku. Nepoužívajte bežne dostupné
čističe bŕzd alebo hluk tlmiace prostriedky, nakoľko môžu spôsobiť poškodenie takých častí, ako sú napríklad tesnenia.
Neodstraňujte piesty počas rozoberania strmeňov.
Ak je rotor kotúčovej brzdy opotrebovaný, prasknutý alebo zdeformovaný, je nutné ho vymeniť.
Páčka Dual Control
Pred expedovaním od výrobcu sú inštalované záslepky. Záslepky neodstraňujte, pokiaľ to nie je nevyhnutné.
Pri smerovaní elektrických káblov dbajte na to, aby nekolidovali s brzdovými páčkami.
Skutočný výrobok sa môže odvyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým navysvetlenie postupov
používania výrobku.
Poznámky týkajúce sa opätovnej inštalácie a výmeny komponentov
Po opätovnom zmontovaní alebo výmene výrobku ho systém automaticky rozpozná s cieľom umožniť činnosť podľa nastavení.
Ak systém po opätovnom zmontovaní alebo výmene nefunguje, činnosť skontrolujte pomocou postupu resetovania napájania systému.
Ak dôjde kzmene konfigurácie prvkov alebo dôjde kporuche, pomocou softvéru E-TUBE PROJECT vykonajte aktualizáciu firmvéru pre každý prvok
nanajnovšiu verziu akontrolu vykonajte znova. Taktiež skontrolujte, že máte najnovšiu verziu softvéru E-TUBE PROJECT. Ak nemáte najnovšiu verziu
softvéru, kompatibilita prvkov alebo funkcie výrobkov nemusia byť dostatočne dostupné.
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
12
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na účely inštalácie, nastavenia aúdržby sú potrebné nasledujúce nástroje.
Nástroj Nástroj Nástroj
1
.
5
1,5mm imbusový kľúč Skrutkovač [č.2] Šesťcípy kľúč [č.15]
2,5mm imbusový kľúč
Plochý skrutkovač
(nominálny priemer 0,5×3)
TL-BH61
TL-BH61
3mm imbusový kľúč
Plochý skrutkovač
(nominálny priemer 0,7×3)
TL-LR15
TL-LR15
4mm imbusový kľúč
Plochý skrutkovač
(nominálny priemer 0,8×4)
SM-DISC
(Lievik na olej azátka na olej)
5mm imbusový kľúč Úžitkový nôž
TL-BT03
TL-BT03/TL-BT03-S
8mm kľúč na matice Plastové kladivko TL-EW02
7mm nástrčkový kľúč Šesťcípy kľúč [č.5]
INŠTALÁCIA
INŠTALÁCIA
Montáž špíc kolesa
14
INŠTALÁCIA
Tento návod predajcu opisuje spôsob inštalácie cestnej kotúčovej brzdy.
Informácie o spôsobe inštalácie ďalších výrobkov nájdete v patričnom návode predajcu pre každý výrobok.
Montáž špíc kolesa
Smer otáčania kolesa
(z)
[2]
(W) (x) (y)
[1]
(w) Ľavé predné
(x) Ľavé zadné
(y) Pravé zadné
(z) Pravé predné
POZNÁMKA
Skontrolujte, či špice boli zviazané tak, ako je
to zobrazené na obrázku.
Nemožno použiť radiálnu montáž.
Na obrázku [1] nájdete vzory špíc ľavej strany
predného kolesa (rotor kotúčovej brzdy
namontovaný na boku) a oboch strán
zadného kolesa. Na obrázku [2] nájdete vzory
špíc pravej strany predného kolesa.
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy
Typ so systémom Center Lock
(A)
(B)
TL-LR15
(A) Poistný krúžok na upevnenie rotora
kotúčovej brzdy
(B) TL-LR15
Uťahovací moment
TL-LR15
40 - 50Nm
INŠTALÁCIA
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy
15
Pre typ montáže so 6 skrutkami (s poistnými podložkami)
1
(A)
(B)
Nainštalujte rotor kotúčovej brzdy a
poistné podložky rotora na náboj
autiahnite skrutkami.
(A) Blokovacia podložka
(B) Montážna skrutka rotora kotúčovej
brzdy
Uťahovací moment
2 - 4Nm
POZNÁMKA
Nainštalujte poistné podložky tak, aby
strana s označením „TOP“ smerovala k vám.
Staré poistné podložky znova nepoužívajte.
Pri inštalácii rotora kotúčovej brzdy použite
nové poistné podložky.
Na inštaláciu použite predpísané upevňovacie
skrutky rotora kotúčovej brzdy.
2
Použite rukavice a určitou silou otočte
rotor kotúčovej brzdy v smere
hodinových ručičiek.
Potom utiahnite upevňovacie skrutky
rotora kotúčovej brzdy v poradí podľa
obrázka.
INŠTALÁCIA
Inštalácia páčky Dual Control
16
Inštalácia páčky Dual Control
1
Odháčkujte pravé a ľavé výčnelky krytu
konzoly a smerom nahor otvorte kryt
konzoly, ako je to znázornené na
obrázku.
2
(A)
Na riadidlo nainštalujte páčku Dual
Control a imbusovým kľúčom utiahnite
upínaciu maticu.
(A) Upínacia matica
Uťahovací moment
6 - 8Nm
POZNÁMKA
V prípade uhlíkoveho riadidla môže aj
odporúčaný uťahovací moment spôsobiť
poškodenie riadidla alebo nedostatočné
upevnenie riadidla. Informácie o správnej
hodnote uťahovacieho momentu získate
uvýrobcu kompletného bicykla alebo
výrobcu rúčky.
Pásik so svorkou, upínacia matica a upínacia
skrutka ST-R785 nie sú kompatibilné s
ostatnými výrobkami. Spolu nepoužívajte
prvky, ktoré sú určené pre iné výrobky.
INŠTALÁCIA
Inštalácia brzdovej hadičky
Pokračovanie na ďalšej strane
17
Inštalácia brzdovej hadičky
1
(z)
Na odrezanie brzdovej hadičky použite
úžitkový nôž alebo podobný nástroj.
(z) 90stupňov
POZNÁMKA
Úžitkový nôž používajte bezpečným
asprávnym spôsobom podľa poskytnutého
návodu.
TECHNICKÉ TIPY
Ak používate TL-BH62, pozrite si návod na
používanie výrobku.
2
(z)
Najprv na brzdovej hadičke urobte
značku, ako je to znázornené na
obrázku, aby ste mohli skontrolovať,
čisú konce brzdovej hadičky pripevnené
kobjímkam na hadičku na strmeni brzdy
apáčke Dual Control.
(Orientačne platí, že dĺžka časti brzdovej
hadičky, ktorá sa nachádza vnútri
objímky, je približne 11mm.)
(z) 11mm
3
(B)
(C)
(D)
(A)
(y)
(z)
(C)
(E)
Brzdovú hadičku prevlečte cez spojovaciu
skrutku aolivu, ako je to znázornené na
obrázku.
(y) Smer zasúvania
(z) Vonkajšok olivy namažte mazivom.
(A) Brzdová hadička
(B) Odrezaný koniec
(C) Oliva
(D) Spojovacia skrutka
(E) Mazivo
POZNÁMKA
Vprípade inštalácie na vstavaný typ rámu
najprv pripojte na strmeň rámu koniec brzdovej
hadičky, na ktorom nie je pripojené banjo.
INŠTALÁCIA
Inštalácia brzdovej hadičky
Pokračovanie na ďalšej strane
18
4
Keď si overíte, že oliva sa nachádza vpolohe podľa obrázka, mazivom namažte závity
spojovacej skrutky.
(z) 2mm
(F) Oliva
(G) Brzdová hadička
(H) Spojovacia vložka
POZNÁMKA
Použite uvedenú spojovaciu vložku dodávanú
so SM-BH59-SB / SM-BH59-JK-SS.
Použitie inej než dodávanej spojovacej vložky
môže mať za následok uvoľnenie zostavy
snásledkom unikania oleja či iných
problémov.
Č. modelu Dĺžka Farba
(F)
(G)
(H)
(z)
SM-BH59-SB
SM-BH59-JK-SS
13,2mm Zlatá
5
(I)
(K)
(M)
(L)
(J)
(J)
(I)
(z)
TL-BH61
Pomocou kužeľovitého náradia vyhlaďte
vnútro odrezaného konca brzdovej
hadičky anamontujte spojovaciu vložku.
Brzdovú hadičku pripojte kTL-BH61
aTL-BH61 zaistite vo zveráku, ako je to
znázornené na obrázku.
Potom kladivom zatlčte spojovaciu
vložku, až kým sa podložka spojovacej
vložky nedotkne konca brzdovej hadičky.
Ak sa koniec brzdovej hadičky nedotýka
podložky spojovacej vložky, brzdová
hadička sa môže odpojiť aspôsobiť
unikanie kvapaliny.
(z) 1mm
(I) Brzdová hadička
(J) Spojovacia vložka
(K) Oliva
(L) TL-BH61
(M) Zverák
INŠTALÁCIA
Inštalácia brzdovej hadičky
Pokračovanie na ďalšej strane
19
6
Brzdová hadička nesmie byť skrútená.
Uistite sa, že strmene brzdy apáčky Dual Control sa nachádzajú vpolohách znázornených na
obrázkoch.
(N) Strmeň brzdy
Ľavá páčka
(N)
Pravá páčka
(N)
7
(O)
Páčku Dual Control zaistite kriadidlám
alebo vo zveráku abrzdovú hadičku
zasuňte priamo dovnútra.
Tlačte brzdovú hadičku asúčasne kľúčom
na matice utiahnite spojovaciu skrutku.
V tomto bode dávajte pozor a tlačte
brzdovú hadičku rovno.
(O) Spojovacia skrutka
Uťahovací moment
5 - 7Nm
POZNÁMKA
Pri inštalácii brzdovej hadičky s páčkou
duálneho riadenia zaistenou k riadidlám
nastavte uhol konzoly tak, aby sa dal kľúč
ľahšie otáčať.
Dávajte pozor, aby ste riadidlá ani iné súčasti
nepoškodili.
INŠTALÁCIA
Inštalácia brzdovej hadičky
20
8
(Q)
(P)
Brzdovú hadičku dočasne zaistite
kriadidlám (pomocou pásky alebo
podobného materiálu).
(P) Brzdová hadička
(Q) Páska
Koniec brzdovej hadičky na strane strmeňa brzdy
Typ Banjo
Po overení, že oba O-krúžky sú namontované v hornej a spodnej drážke banja, zaistite banjo k
strmeňu, ako je to znázornené na obrázku.
V tomto bode skontrolujte, že O krúžky sú v drážkach.
(R) Brzdová hadička
(S) Banjo
(T) O-krúžky
Uťahovací moment
8 - 10Nm
TECHNICKÉ TIPY
O-krúžky sú namazané.
(R)
(S)
(T)
Rovný typ
Kbrzdovej hadičke pripojte spojovaciu vložku.
Potom tlačte na brzdovú hadičku asúčasne utiahnite spojovaciu skrutku.
(U) Brzdová hadička
(V) Spojovacia skrutka
(W) Oliva
(X) Spojovacia vložka
Uťahovací moment
5 - 7Nm
(U) (V) (W) (X)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Shimano SM-BH59-SB Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre