IKEA HD KK00 90S Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
KULINARISK
CZ
BG
HU
RO
ČESKY 4
MAGYAR 17
БЪЛГAРCКИ 33
ROMÂNĂ 46
Úplný seznam určených
autorizovaných servisních center
a příslušná telefonní čísla v
jednotlivých zemích najdete na
poslední straně tohoto manuálu.
Ezen tájékoztató utolsó oldalán
található az országonkénti
IKEA kijelölt Hivatalos
Szervizközpontjainak és
a vonatkozó országos
telefonszámoknak a listája.
Проверете на последната
страница на това ръководство
за пълния списък на Сервизи,
определени от IKEA, и
телефонните номера в
съответната страна.
Vă rugăm să consultaţi ultima
pagină a acestui manual pentru
lista completă a centrelor de
service autorizate desemnate
de IKEA şi pentru numerele de
telefon naţionale respective.
ČESKY 4
Předprvnímpoužitím
Vaše bezpečnost i bezpečnost jiných osob
jsou pro nás naprosto prvořadé.
Odstraňte ochranné lepenkové obaly,
ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k
poškození spotřebiče.
Na spotřebič nic nepokládejte.
Nevystavujte ho atmosférickým vlivům.
V tomto návodu a na samotném spotřebiči
jsou uvedena důležitá bezpečnostní
upozornění, která si musíte přečíst a
dodržovat je.
Toto je výstražný symbol týkající se
bezpečnosti, který upozorňuje
uživatele na možná nebezpečí, jež by
mohla hrozit jemu nebo dalším osobám.
Před každým bezpečnostním upozorněním
je výstražný symbol a následující slova:
NEBEZPEČÍ: označuje nebezpečnou
situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak
dojde k vážnému poranění.
VAROVÁNÍ: označuje nebezpečnou
situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak
by mohlo dojít k vážnému poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění
udávají konkrétní podrobnosti o možném
nebezpečí/upozornění a obsahují pokyny,
jak snížit riziko poranění, poškození a
úrazu elektrickým proudem způsobené
nesprávným použitím spotřebiče. Pečlivě
dodržujte následující pokyny.
Bezpečnostníupozorněníavšeobecné
rady
Elektrickou instalaci a elektrické zapojení
smí provést pouze kvalikovaný technik
podle pokynů výrobce a v souladu
s platnými místními bezpečnostními
předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část spotřebiče, pokud to není
výslovně uvedeno v návodu k použití.
Před instalací je nutné odpojit spotřebič
od elektrické sítě.
Uzemnění spotřebiče je povinné.
(vyžadováno pouze pro třídu I)
Napájecí kabel musí být tak dlouhý,
aby umožnil připojení zabudovaného
spotřebiče k síti.
Chcete-li vytáhnout zástrčku ze síťo
zásuvky, netahejte za napájecí kabel.
Po skončení instalace nesmí být
elektrické komponenty pro uživatele
volně přístupné.
Nedotýkejte se spotřebiče vlhkými
částmi těla a nepoužívejte ho, když jste
naboso.
Tento spotřebič nesmí používat osoby
ani děti s jakoukoli fyzickou, smyslovou
nebo duševní vadou, nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí, pokud
je nesledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim nedaly příslušné
pokyny k použití spotřebiče.
Neopravujte ani nevyměňujte žádnou
část spotřebiče, pokud to není výslovně
uvedeno v návodu k použití. Veškerou
další technickou údržbu smí provádět
pouze oprávněný technik.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Při vrtání do stěny dávejte pozor, abyste
nepoškodili elektrické připojení a/nebo
potrubí.
Větrací kanály musí mít vždy odvod ven.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost
Bezpečnostníinformace 4
Popisspotřebiče 7
Ovládacípanel 8
Čištěníaúdržba 9
Codělat,když... 11
Technickéúdaje 12
Poznámkykživotnímuprostředí 13
ZÁRUKAIKEA 14
Bezpečnostníinformace
Obsah
ČESKY 5
za všechny škody způsobené
nevhodným použitím nebo nesprávným
nastavením.
Vhodná údržba a čištění zaručují dobrý
provoz a nejlepší výkon spotřebiče.
Všechny nečistoty na povrchu pravidelně
odstraňujte, aby se netvořily mastné
usazeniny. Filtr pravidelně vyjměte a
vyčistěte ho (nebo ho vyměňte).
Pod odsavačem par nepřipravujte jídla
na otevřeném plameni (ambovaná).
Otevřený plamen by mohl způsobit
požár.
Nedodržení pokynů k čištění odsavače a
výměně ltrů může způsobit požár.
Odsávaný vzduch se nesmí odsávat do
kouřovodu používaného k odtahu spalin
plynových nebo jiných spalovacích
zařízení, ale musí mít samostatný vývod.
Dodržení všech státních norem týkajících
se odsávání vzduchu je povinné.
Pokud se odsavač používá společně
s jinými spotřebiči spalujícími plyn
nebo jiná paliva, musí být v místnosti
dostatečné větrání. Záporný tlak v
místnosti nesmí být vyšší než 4 Pa (4 x
10-5 barů). Z tohoto důvodu musí být
místnost dobře větraná.
Při smažení jídel nenechávejte pánev
bez dozoru, protože olej na smažení by
se mohl vznítit.
Před dotykem žárovek se ujistěte, že již
vychladly.
Nepoužívejte, ani nenechávejte odsav
bez správně instalované žárovky, hro
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Odsavač není pracovní deska, proto na
něj nepokládejte žádné předměty, ani
ho příliš nezatěžujte.
Při všech instalačních a údržbových
pracích používejte vhodné pracovní
rukavice.
Spotřebič není vhodný k používání
venku.
UPOZORNĚNÍ: Když je zapnutá varná
deska, mohou se přístupné části
odsavače zahřát na vysokou teplotu.
Instalaceapřipojení
Po vybalení spotřebiče zkontrolujte, zda
se při dopravě nepoškodil. V případě
problémů se obraťte na autorizované
servisní středisko. Doporučujeme odstranit
polystyrénový podstavec až těsně před
instalací, aby se spotřebič nepoškodil.
Přípravakinstalaci
VAROVÁNÍ: Odsavač je těžký. K jeho
zvednutí a instalaci jsou zapotřebí
minimálně dvě osoby.
Minimální vzdálenost mezi varnou deskou a
spodní částí odsavače nesmí být menší než
65 cm u sporáků na plyn nebo jiná paliva a
50 cm u elektrických sporáků.
Před začátkem instalace zkontrolujte
minimální vzdálenosti uvedené v návodu ke
sporáku.
Jestliže je v pokynech k instalaci sporáku
uvedena větší vzdálenost mezi sporákem a
odsavačem, je nutné ji dodržet.
Připojeníkelektrickésíti
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na
typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí
ve vašem bytě.
Tento štítek najdete uvnitř odsavače pod
tukovým ltrem.
Napájecí kabel (typ H05 VV-F) smí vyměnit
jen kvalikovaný elektrikář. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
Jestliže je odsavač vybaven elektrickou
zástrčkou, zapojte ji do zásuvky, která
odpovídá platným předpisům, a je umístěna
na přístupném místě. Pokud zástrčku nemá
(přímé připojení k síti) nebo zásuvka není v
dostupném místě, kvalikovaný technik musí
nainstalovat v souladu s elektroinstalačními
předpisy dvoupólový vypínač, který zajistí
úplné odpojení od sítě při přepětí (kategorie
III).
ČESKY 6
Použití
Odsavač byl zkonstruován k použití ve dvou
verzích, jako odtahový nebo recirkulační
model.
Odtahovýmodel(vizsymbol v
instalačnípříručce)
Výpary z vaření se odsávají a odvádějí
mimo dům odtahovým potrubím (není
součástí vybavení), které se připojuje na
vývod páry u odsavače.
Zkontrolujte, zda je odtahové potrubí
správně připojeno k vývodu vzduchu
pomocí vhodného spojovacího dílu.
Důležitéupozornění: Jestliže je ltr (ltry) s
aktivním uhlím již nasazen, odstraňte ho.
Recirkulačnímodel(vizsymbol v
instalačnípříručce)
Vzduch je ltrován přes jeden nebo více
ltrů s aktivním uhlím a potom posílán zpět
do místnosti.
Důležitéupozornění: Zajistěte dostatečný
oběh vzduchu v okolí odsavače.
Důležitéupozornění: Jestliže odsavač
není vybaven uhlíkovými ltry, je nutné je
před použitím nasadit. Filtry zakoupíte v
obchodě.
Odsavač by se měl instalovat v dostatečné
vzdálenosti od silně znečištěných míst, oken,
dveří a zdrojů tepla.
Příslušenství k montáží na stěnu není
přiloženo, protože stěny z různých materiálů
vyžadují různá upevňovací příslušenství.
Použijte upevňovací systémy vhodné pro
stěny ve vašem bytě a pro váhu elektrického
spotřebiče.
Další podrobnosti vám sdělí výrobce.
Tuto příručku si uschovejte pro další použití.
ČESKY 7
Popisspotřebiče
1
Komín.
2
Ovládací panel.
3
Osvětlení.
4
Tukový ltr.
4
1
2
3
ČESKY 8
Ovládacípanel
Obsluha
Vyšší rychlost používejte v případě velké
koncentrace par v kuchyni. Doporučujeme
zapnout odsavač 5 minut před začátkem
vaření a nechat ho v chodu dalších 15 minut
po jeho ukončení.
Funkce odsavače se jednoduše volí dotekem
ovládacích prvků.
A
- Tlačítko Motor VYP (stand-by)
Stiskněte krátce k vypnutí motoru.
– ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ ELEKTRONIKY
Stisknutím na dobu 3 sekund se vypíná
řídicí elektronika odsavače. Tato
funkce může být užitečná při čištění
výrobku. Chcete-li elektroniku opět
zapnout, jednoduše postup opakujte.
V případě poruchy před kontaktováním
autorizovaného servisního střediska
odpojte odsavač od zdroje napájení
vytažením zástrčky na dobu alespoň
5 sekund; poté zástrčku opět připojte.
Pokud porucha přetrvává, obraťte se
na autorizované servisní středisko.
B
Tlačítko volby nízké rychlosti (sacího
výkonu)
Když kontrolka bliká, znamená to, že je
třeba umýt tukový ltr.
C
Tlačítko volby střední
rychlosti (sacího výkonu)
Když kontrolka bliká, znamená to, že je
třeba umýt nebo vyměnit uhlíkový ltr.
D
Tlačítko volby vysoké rychlosti (sacího
výkonu)
E
Tlačítko volby intenzivní rychlosti
(sacího výkonu). Po 5 minutách
intenzivní rychlosti se intenzivní rychlost
automaticky změní na předcho
rychlost.
V případě potřeby se stisknutím tlačítka
se vrátíte k předchozímu nastavení.
F
Tlačítko ZAP/VYP osvětlení
A B C D E F
ČESKY 9
VAROVÁNÍ- Spotřebič nikdy nečistěte
čisticím zařízením na páru.
- Spotřebič odpojte od elektrické sítě.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte
korozivní nebo abrazivní čisticí prostředky.
Jestliže se tyto prostředky přesto náhodně
na spotřebič dostanou, ihned je otřete
vlhkým hadříkem.
Plochy otřete vlhkým hadříkem. Jsou-li
velmi zašpiněné, omyjte je roztokem
vody s několika kapkami mycího
prostředku na nádobí. Nakonec
spotřebič otřete suchým hadříkem.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte
drsné houbičky, ani kovové škrabky nebo
houbičky. Mohly by časem zničit povrch.
Používejte čisticí prostředky speciálně
určené pro tento spotřebič a dodržujte
pokyny výrobce.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ: Filtry vyčistěte
alespoň jednou za měsíc a odstraňte
všechny zbytky oleje a tuku.
Mytítukovéholtru
Kovový tukový ltr má neomezenou
životnost a je nutné ho jednou měsíčně umýt
v dřezu nebo v myčce při krátkém mycím
cyklu s nízkou teplotou. Mytím v myčce
nádobí může tukový ltr zmatnit, což nijak
neovlivní jeho ltrační schopnost.
Údržbatukovéholtru:
1. Odpojte odsavač od elektrické sítě.
2. Vyjměte tukové ltry: zatáhněte za
uvolňovací páčku pružiny směrem dolů a
vytáhněte ltr.
3. Po umytí tukový ltr opačným postupem
nainstalujte a přesvědčte se, že ltr
pokrývá celou nasávací plochu.
Čištěníaúdržba
ČESKY 10
Údržbauhlíkovéholtru(jestliže
jeodsavačnainstalovánvrežimu
recirkulace)
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky nebo
vypněte proud.
2. Vyjměte tukový ltr.
3. Odstraňte držák uhlíkového ltru.
4. Odstraňte/nasaďte uhlíkový ltr.
5. Připevněte kovový drát k udržení
uhlíkového ltru ve správné poloze.
6. Nejprve zavěste uhlíkový ltr na kovo
jazýček vzadu na odsavači.
7. Připevněte ho vpředu dvěma otočnými
knoíky.
8. Nainstalujte zpět tukový ltr.
Na rozdíl od starších ltrů s aktivním uhlím
lze tento ltr mýt a obnovovat.
Při normálním používání odsavače je
nutné ltr vyčistit jednou za měsíc. Nejlepší
způsob vyčistění ltru je jeho umytí v myčce
při nejvyšší možné teplotě běžným mycím
prostředkem pro myčky. Doporučujeme mýt
v myčce pouze ltr bez dalšího nádobí, aby
se na něm nemohly zachytit zbytky jídel
nebo nečistoty, které by pak nepříjemně
páchly. Po umytí musíte ltr opět aktivovat
usušením v troubě při 100 °C po dobu
10 minut. Filtr si zachová svoji pohlcovací
schopnost tři roky a pak se musí vyměnit.
Resetvýstražnékontrolkyltru
Po údržbě ltru stiskněte tlačítko na 3
sekundy; Blikající tlačítko
B
(tukový ltr)
nebo
C
(uhlíkový ltr) přestane blikat.
Tato kontrolka je obvykle zakázaná, chcete-
li ji povolit, stiskněte současně tlačítka
B
a
C
; nejprve se rozbliká pouze první tlačítko
B
, poté budou blikat obě tlačítka
B
a
C
na znamení, že funkce byla povolena.
Opakováním tohoto postupu funkci
zakážete; nejprve se rozblikají obě tlačítka
B
a
C
, potom pouze tlačítko
B
na
znamení, že funkce byla zakázána.
Výměnažárovky
Odsavač je vybaven osvětlením, které
využívá technologii LED.
LED diody zaručují optimální osvětlení,
vydrží až 10x tak dlouho, jako tradiční
žárovky, a umožňují ušetřit 90 % elektrické
energie.
Při výměně se obraťte na autorizované
servisní středisko.
ČESKY 11
Problém Možnápříčina Řešení
Spotřebič nefunguje Není pod napětím Zkontrolujte, zda nebyl
přerušen proud.
Vypněte spotřebič a opět ho
zapněte, abyste zjistili, zda
porucha stále trvá.
Spotřebič není připojený
k elektrické síti
Zkontrolujte, zda je spotřebič
připojený k elektrické síti.
Vypněte spotřebič a opět ho
zapněte, abyste zjistili, zda
porucha stále trvá.
Odsávací výkon není
dostatečný
Rychlost odsávání je
příliš nízká
Zkontrolujte rychlost odsávání,
a v případě potřeby ji
upravte.
Kovové ltry jsou
zanesené
Zkontrolujte, zda jsou ltry
čisté
Jsou-li špinavé, umyjte v
myčce.
Větrací otvory jsou
ucpané
Zkontrolujte, zda nejsou
větrací otvory ucpané, a
případně je vyčistěte.
Osvětlení nefunguje. Kontrolka LED je vadná. Při výměně se obraťte
na autorizované servisní
středisko.
Codělat,když...
Nežzavolátedoautorizovaného
servisníhostřediska:Znovu zapněte
spotřebič a zkontrolujte, zda porucha
zmizela. Není-li tomu tak, spotřebič opět
vypněte a zkoušku po hodině opakujte.
Jestliže spotřebič nefunguje správně ani po
provedení pokynů popsaných v části „Co
dělat, když...“, a po opětovném zapnutí,
zavolejte do autorizovaného servisního
střediska, popište poruchu a uveďte:
• druh poruchy;
• model;
• typ a sériové číslo spotřebiče (najdete je
na typovém štítku);
• servisní číslo (číslo uvedené za slovem
SERVICE na typovém štítku uvnitř
spotřebiče).
ČESKY 12
Technickéúdaje
Technické údaje jsou uvedené na typovém
štítku umístěném uvnitř spotřebiče.
Typvýrobku Nástěnádigestoř
Rozměry
Šířka
mm 900
Hloubka
mm 455
Výška min
mm 615
Výška max
mm 1145
Celkový výkon
W 305
Informace o svítidlech
Typ
LED
Počet a výkon
W 2x2,5W
Objímka
Bodové světlo
Minimální instalační výška - plynová varná deska
mm 650
Minimální instalační výška - elektrická varná deska
mm 500
Hmotnost výrobku
Kg 15,2
DalšíinformaceoproduktuvsouladusnařízenímKomise(EU)č66/2014
Identikátor modelu
KULINARISK 60303358
KULINARISK 80303357
KULINARISK 00303356
Roční spotřeba energie
kWh/a 48,8
Koecient zvýšení času
0,8
Účinnost na základě průtoku, statick. tlaku a el. příkonu
% 32,7
Index energetické účinnosti
47,4
Naměřený průtok vzduchu v místě nejlepší účinnosti
m³/h 400.0
Naměřený tlak vzduchu v místě nejlepší účinnosti
Pa 454.0
Maximální průtok vzduchu
m³/h 779.0
Naměřený elektrický příkon při nejlepší účinnosti
W 154.5
Jmenovitý výkon systému osvětlení
W 5.0
Průměrné osvětlení varné desky systémem osvětlení
lux 145.0
Spotřeba energie v pohotovostním režimu
W 0,99
Spotřeba energie v režimu vypnutí
W 0
A-vážená hladina akustického výkonu při max. rychlosti
dB(A) 71
ČESKY 13
Poznámkykživotnímuprostředí
Likvidaceobalovéhomateriálu
Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu
a je označen recyklním symbolem .
Obalový materiál proto nevyhazujte s
domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle
platných místních předpisů.
Likvidacespotřebiče
- Tento spotřebič je označený v souladu
s evropskou směrnicí 2012/19/ES o
likvidaci elektrického a elektronického
zařízení (WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným
negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, k nimž by
jinak došlo nevhodnou likvidací tohoto
výrobku.
Symbol na spotřebiči nebo přilených
dokumentech udává, že tento spotřebič
nepatří do domácího odpadu, ale je nutné
ho odzt doíslušného sběrného místa pro
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Likvidacedomácíchspotřebičů
Tento spotřebič byl vyroben z
recyklovatelných nebo opakovaně
použitelných materiálů. Zlikvidujte
ho podle místních předpisů pro
odstraňování odpadu. Před likvidací
odřízněte napájecí kabel.
Další informace o zpracování, rekuperaci
a recyklaci domácích elektrických
spotřebičů zjistíte u příslušného místního
úřadu, úřadu pro likvidaci domovního
odpadu, nebo v obchodě, kde jste
spotřebič zakoupili.
Radykúspořeenergie
Zapněte odsavač na minimální rychlost
hned na začátku vaření a nechte ho v
chodu ještě několik minut po ukončení
vaření.
Zvyšte rychlost pouze v případě
velkého množství kouře a páry a funkci
posílení rychlosti Boost používejte jen ve
výjimečných situacích.
Pokud je to nutné k udržení účinného
snížení zápachu, vyměňte ltr/y s
aktivním uhlím.
Pokud je to nutné k udržení dobré
účinnosti tukového ltru, vyčistěte tukový
ltr/y.
Používejte maximální průměr
odtahového systému uvedený v tomto
návodu, zajistíte tak optimální účinnost a
minimální hluk.
Prohlášeníosouladuspředpisy
n
Tento spotřebič byl navržen, vyroben a
uveden na trh v souladu s:
- bezpečnostními požadavky směrnice
pro nízké napětí 2006/95/ES
(nahrazující směrnici 73/23/EHS a její
další znění);
- požadavky na ekodesign podle
evropských nařízení č. 65/2014 a č.
66/2014 v souladu s evropskou normou
EN 61591-1;
- požadavky na ochranu podle směrnice
EMC 2004/108/ES.
Elektrické zabezpečení spotřebiče je
zaručeno pouze v případě správného
připojení k uzemňovacímu zařízení
odpovídajícímu předpisům.
ČESKY 14
JakdlouhozárukaIKEAplatí?
Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od
data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou
spotřebičů zn. LAGAN, které mají záruku
pouze dva (2 roky). Jako doklad o koupi
se doporučuje originální účtenka. Jestliže
se v době záruky provádí nějaká oprava,
tato činnost neprodlužuje záruční dobu na
spotřebič.
Najakéspotřebičesepětiletá(5)IKEA
zárukanevztahuje?
Na řadu spotřebičů s názvem LAGAN a
všechny spotřebiče zakoupené v IKEA do 1.
srpna 2007.
Kdoprovádíservisníslužbu?
Autorizovaný poskytovatel servisu IKEA
zajišťuje servisní službu prostřednictvím své
vlastní sítě.
Nacosezárukavztahuje?
Záruka se vztahuje na závady spotřebiče,
které byly způsobené vadnou konstrukcí
nebo vadným materiálem, a ke kterým
došlo po zakoupení v IKEA. Tato záruka
se vztahuje pouze na domácí používání.
Výjimky jsou uvedené v části “Na co se
nevztahuje záruka?”. Během záruční doby
se záruka vztahuje na náklady k odstranění
závady, např. opravu, díly, práci a cestu
pracovníka za předpokladu,že je tento
spotřebič dostupný pro opravu bez
zvláštních nákladů. Za těchto podmínek
se uplatňují směrnice EU (č. 99/44/ES) a
příslušné místní předpisy. Vyměněné díly se
stávají majetkem IKEA.
JakbudeIKEApřiodstraněnízávady
postupovat?
Určený poskytovatel servisu IKEA
prozkoumá výrobek a dle svého vlastního
uvážení rozhodne, zda se na něj vztahuje
tato záruka. Jestliže rozhodne, že záruka
platí, poskytovatel servisu IKEA nebo
jeho autorizovaný servisní partner
prostřednictvím svých vlastních servisních
provozů dle vlastního uvážení buď vadný
výrobek opraví, nebo ho vymění za stejný
nebo srovnatelný výrobek.
Nacosenevztahujezáruka?
Na normální opotřebení a odření.
Na poškození způsobené úmysl
nebo nedbalostí, nedodržením návodu
k použití, nesprávnou instalací nebo
připojením k nesprávnému napětí,
poškození způsobené chemickou nebo
elektrochemickou reakcí, rzí, korozí
nebo vodou včetně, ale nikoli výhradně
omezené na nadměrné množst
vápence v přiváděné vodě, poškození
způsobené abnormálními podmínkami
okolního prostředí.
Na spotřební materiál včetně baterií a
žárovek.
Na nefunkční a ozdobné části, který
nemají vliv na normální používání
spotřebiče včetně jakéhokoli
poškrábání a možných rozdílů v barvě.
Na náhodné poškození způsobené
cizími předměty nebo látkami a
čištěním nebo uvolněním ltrů,
vypouštěcích systémů nebo zásuvek na
čisticí prostředek.
Na poškození následujících dílů:
keramického skla, příslušenství, košů
na nádobí a příbory, přívodní a
vypouštěcí trubky, těsnění, žárovky a
kryty žárovek, ltry, ovladače, opláštění
a jeho části. S výjimkou takových
poškození, u kterých lze prokázat,
že tato poškození byla způsobena
výrobními vadami.
Na případy, kdy technik při s
návštěvě nenalezl žádnou závadu.
Na opravy, které neprováděli naši k
tomu určení poskytovatelé služeb a/
nebo autorizovaní smluvní servisní
partneři, nebo na opravy, při nichž
nebyly použity originální náhradní díly.
ZÁRUKAIKEA
ČESKY 15
Na opravy způsobené instalací, která
není správná, nebo neodpoví
technickým údajům.
Na použití spotřebiče mimo domácnost,
tedy k profesionálnímu použití.
Na poškození při dopravě. Jestliže
zákazník dopravuje spotřebič sám
do svého bytu nebo na jinou adresu,
neodpovídá společnost IKEA za žádné
poškození, ke kterému mohlo při
dopravě dojít. Pokud ale dopravovala
spotřebič na uvedenou adresu
zákazníka společnost IKEA, pak je
případné poškození při dopravě kryto
touto zárukou IKEA
Na náklady na provedení první
instalace spotřebiče IKEA.
Jestliže ale poskytovatel služeb IKEA
nebo jeho autorizovaný servis
partner opraví nebo vymění spotřebič
v rámci této záruky, poskytovatel služeb
IKEA nebo jeho autorizovaný servisní
partner opravený spotřebič nebo nový
spotřebič znovu nainstalují, pokud to
bude nutné.
Tato omezení se nevztahují na práce
prováděné bez zjištění závady, které
provedl náš vyškolený technik s použitím
našich originálních dílů za účelem
přizpůsobení spotřebiče technickým
bezpečnostním požadavkům v jiné zemi EU.
Uplatněnízákonůdanézemě
Záruka IKEA poskytuje zvláštní zákoná
práva, která zahrnují nebo přesahují
všechny místní zákonné požadavky.
Tyto podmínky však žádným způsobem
neomezují práva spotřebitele popsaná v
místní legislativě.
Rozsahplatnosti
Pro spotřebiče, které jsou zakoupeny v
jedné zemi EU a převezeny do jiné země
EU, budou servisní služby prováděny v
rámci záručních podmínek obvyklých v
nové zemi. Povinnost provést servisní službu
v rámci záruky existuje jen tehdy, pokud je
spotřebič instalován a je ve shodě s:
- technickými požadavky platnými vzemi,
ve které byl záruční požadavek vznesen;
- pokyny k instalaci a bezpečnostními
informacemi v uživatelské příručce.
VyhrazenýPOPRODEJNÍSERVISpro
spotřebičeIKEA
Obraťte se prosím na určené autorizované
servisní centrum v případě:
požadavku na servis v rámci této
záruky;
dotazu týkajícího se vysvětlení
instalace spotřebiče IKEA do určeného
kuchyňského nábytku IKEA;
dotazu týkajícího se vysvětlení funkce
spotřebičů IKEA
Abychom vám mohli poskytnout co nejlepší
pomoc, prosíme čtěte pozorně instalační
návod a/nebo návod k použití předtím, než
nás kontaktujete.
Kdenásnajdete,kdyžpotřebujete
servisníslužbu
Úplný seznam určených
autorizovaných servisních center
a příslušná telefonní čísla v
jednotlivých zemích najdete na
poslední straně tohoto manuálu.
AbychomVámmohliposkytnoutco
nejrychlejšíasistenci,doporučujeme
využíttelefonickýkontaktuvedený
vtomtomanuáluavždynahlásit
produktovýkódIKEA(8místný
kód)a12místnéservisníčíslo,
kterénajdetenatypovémštítku
spotřebiče.
USCHOVEJTESIDOKLADO
ZAPLACENÍ!
Je to Váš doklad o koupi a je nutný
k uplatnění záruky. Na dokladu o
zaplacení je také uveden název a
ČESKY 16
produktový kód IKEA (8místný kód)
každého zakoupeného spotřebiče.
Potřebujetedalšíinformace?
Pro odpověď na Ve další otázky, které
nesouvisí se záručním servisem prosíme
kontaktujte IKEA kontaktní centrum.
Předtím, než nás kontaktujete,
doporučujeme pozorně přečíst dokumentaci
doručenou společně s výrobkem.
MAGYAR 17
Azelsőhasználatelőtt
Az Ön és mások biztonsága a legfontosabb.
Távolítsa el a karton védőelemeket, a
védőfóliát és az öntapadó címkéket a
tartozékokról.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a
készülék szállítás közben.
A sérülések elkerülése érdekében ne tegyen
semmilyen súlyt a készülékre.
Ne tegye ki a készüléket légköri hatásoknak.
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos
biztonsági gyelmeztetéseket nyújt,
amelyeket el kell olvasni és mindenkor
gyelembe kell venni.
Ez a biztonsággal kapcsolatos
gyelemfelhívó szimbólum, ami a
potenciális kockázatokra gyelmezteti a
felhasználókat.
Minden biztonsági gyelmeztetés előtt a
gyelemfelhívó szimbólum és a következők
állnak:
VESZÉLY: Veszélyes helyzetet jelez,
amely, ha nem kerülik el, súlyos
sérülést okoz.
FIGYELEM: Veszélyes helyzetet jelez,
amely, ha nem kerülik el, súlyos
sérülést okozhat.
Valamennyi biztonsági gyelmeztetés
konkrétan részletezi az adott potenciális
veszélyt/kockázatot, és jelzi, hogy miként
lehet csökkenteni a készülék helytelen
használatából adódó sérülés, károsodás és
áramütés kockázatát. Fontos az alábbiak
körültekintő betartása.
Óvintézkedésekésáltalánosjavaslatok
A készülék elektromos üzembe
helyezését és az elektromos
csatlakoztatásokat szakképzett
villanyszerelőnek kell elvégeznie,
a gyártó utasításainak és a helyi
biztonsági előírásoknak megfelelően.
A használati útmutatóban kifejezetten
felsorolt eseteket leszámítva tilos a
készülék házilagos javítása vagy
cseréje.
Mielőtt bármilyen telepítési műveletre
kerülne sor, a készüléket le kell
csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
Kötelező a készülék földelése. (csak az I.
osztály esetén szükséges)
A hálózati zsinórnak elég hosszúnak
kell lennie ahhoz, hogy a már a házába
beszerelt készülék csatlakoztatható
legyen a hálózati aljzathoz.
Tilos a készüléket a hálózati zsinórt
húzva lecsatlakoztatni a hálózatról.
A telepítést követően a felhasználó ne
férhessen többé hozzá az elektromos
alkatrészekhez.
Tilos a készüléket nedves testrésszel
megérinteni vagy mezítláb használni.
A készüléket nem használhatják sem
gyermekek, sem csökkent zikai,
érzékelő vagy szellemi képességgel
rendelkező, megfelelő tapasztalatok
és ismeretek nélküli személyek, hacsak
a biztonságukért felelős személy nem
felügyeli vagy tanítja meg őket a
készülék használatára.
Az útmutatóban kifejezetten javasolt
eseteket leszámítva tilos a készülék
alkatrészeinek házilagos javítása vagy
cseréje. Az összes egyéb karbantartási
műveletet szakembernek kell elvégeznie.
Biztonságitudnivalók 17
Akészülékbemutatása 20
Kezelőlap 21
Tisztításéskarbantartás 22
Miateendő,ha... 24
Műszakiadatok 25
Környezetvédelmimegfontolások 26
IKEAGARANCIA 27
Biztonságitudnivalók
Tartalomjegyzék
MAGYAR 18
Ügyeljen arra, hogy ne játszhassanak
gyermekek a készülékkel.
Falfúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne
sérüljenek elektromos csatlakozások és/
vagy csővezetékek.
A légcsatornákat mindig a szabadba
kell kivezetni.
A helytelen használat vagy a rossz
beállítások miatti károkért a gyár
semmilyen felelősséget nem vállal.
Megfelelő karbantartással és tisztítással
biztosítani lehet a készülék folytonos
üzemkész állapotát és hibátlan
működését. A zsíros maradékok
felhalmozódásának elkerülése
érdekében rendszeresen távolítsa el
a makacs felületi szennyeződéseket.
Rendszeresen vegye ki és cserélje ki,
illetve tisztítsa meg a szűrőt.
Soha ne készítsen ambírozott (lángon
készülő) ételt a készülék alatt. A nyílt
láng használata tüzet okozhat.
Az elszívó tisztítására és a szűrők
cseréjére vonatkozó utasítások
betartásának elmulasztása tüzet
eredményezhet.
Az elszívott levegőt külön kell
kivezetni, vagyis tilos azt a gáz- vagy
egyéb tüzelésű készülékek füstjeinek
elvezetésére szolgáló csőbe bevezetni.
A levegő elvezetésére vonatkozó
minden országos előírást be kell tartani.
Megfelelő szellőzésről kell gondoskodni
akkor, ha az elszívót gázzal vagy
más tüzelőanyaggal működő egyéb
berendezéssel egyidejűleg használja.
A helyiség negatív nyomása nem
haladhatja meg a 4 Pa (4x 10-5 bar)
értéket. Ennek érdekében gondoskodjon
arról, hogy a helyiség szellőzése
megfelelő legyen.
Sütéskor soha ne hagyja az edényt
felügyelet nélkül, mivel a sütőolaj
begyulladhat.
Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön
meg arról, hogy azok kihűltek-e már.
Megfelelően behelyezett izzó nélkül ne
használja, illetve ne hagyja magára a
készüléket, mert ez áramütési kockázatot
jelent.
A készülék nem munkafelület, így azt
nem szabad sem tárgyak tárolására
használni, sem túlterhelni.
Valamennyi telepítési és karbantartási
művelethez megfelelő védőkesztyűt kell
használni.
Ez a készülék nem alkalmas kültéri
használatra.
FIGYELEM: Amikor a főzőlap működik,
a szagelszívó elérhető részei
felmelegedhetnek.
Üzembehelyezéséscsatlakoztatás
A készülék kicsomagolása után ellenőrizze,
hogy nem sérült-e meg szállítás közben.
Problémák esetén forduljon a hivatalos
szervizközponthoz. A sérülések elkerülése
érdekében csak az üzembe helyezéskor
vegye ki a készüléket a hungarocell
csomagolásból.
Atelepítéselőkészítése
FIGYELEM: A készülék nehéz; az
elszívó emelését és telepítését két vagy
több személynek kell végeznie.
A főzőlap és konyhai elszívó alja közötti
minimális távolságnak gáz vagy más
tüzelőanyag égetésével üzemelő tűzhely
esetén legalább 65 cm, elektromos tűzhely
esetén pedig legalább 50 cm nagyságúnak
kell lennie.
Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze
a tűzhely használati útmutatójában
feltüntetett minimum távolságokat is.
Amennyiben a tűzhely üzembe helyezési
útmutatója nagyobb távolságot ír elő, úgy
azt kell betartani.
Csatlakoztatásazelektromoshálózathoz
Győződjön meg arról, hogy a készülék
adatlapján megadott feszültség
megegyezik-e a hálózati feszültséggel..
Ez az információ a készülék belsejében, a
MAGYAR 19
zsírszűrő alatt található.
A (H05 VV-F típusú) hálózati zsinór
cseréjét kizárólag villanyszerelő szakember
végezheti. Forduljon hivatalos szervizhez.
Ha a készüléknek van hálózati csatlakozója,
akkor azt a hatályos előírásoknak megfelelő
és jól hozzáférhető konnektorba kell
csatlakoztatni. Ha a készüléknek nincs
hálózati csatlakozója (közvetlen hálózati
csatlakoztatás), vagy ha a hálózati
csatlakozó nem hozzáférhető helyen van,
akkor szakképzett technikusnak olyan
szabványos kétpólusú megszakítót kell
felszerelnie, amely a III. túlfeszültségi
kategória körülményei esetén az üzembe
helyezési előírások szerint biztosítja a teljes
áramtalanítást.
Használat
A készülék úgy lett kifejlesztve, hogy
mind „kivezetéses modellként”, mind
pedig „keringetéses modellként” üzembe
helyezhető és használható.
Kivezetésesmodell(lásda
szimbólumotazüzembehelyezési
útmutatóban)
A készülék elszívja a főzés közben
keletkező gőzt, és az elszívó gőznyílásához
csatlakoztatott kivezetőcsövön (nincs
mellékelve) keresztül az épületen kívülre
juttatja.
Megfelelő csatlakoztató rendszer
alkalmazásával gondoskodjon arról, hogy
a kivezetőcső szabályosan csatlakozzon a
levegőkimenethez.
Fontos: Ha már bent van(nak), vegye ki az
aktívszén-szűrő(ke)t.
Keringetésesmodell(lásda
szimbólumotazüzembehelyezési
útmutatóban)
A levegőt az egy vagy több szénszűrő
megszűri, majd visszaáramoltatja a
helyiségbe.
Fontos: Gondoskodjon a megfelelő
levegőkeringésről az elszívó körül.
Fontos: Ha a készülék nem rendelkezik
aktívszén-szűrőkkel, ezeket még a használat
előtt fel kell szerelni. A szűrők az üzletekben
beszerezhetők.
Az elszívó a különösen szennyezett
területektől, ablakoktól, ajtóktól és
hőforrásoktól távol kell felszerelni.
A falhoz való rögzítést szolgáló tartozékok
nincsenek mellékelve, mivel a különbö
falanyagok különböző típusú rögzítési
tartozékokat igényelnek.
Olyan rögzítési rendszereket használjon,
amelyek megfelelőek az Ön otthonának
falaihoz és a háztartási gép súlyához.
További részletekért forduljon hivatalos
márkakereskedőhöz.
Őrizze meg ezt a füzetet, mert később még
szüksége lehet rá.
MAGYAR 20
Akészülékbemutatása
1
Kémény.
2
Kezelőlap
3
Világítás.
4
Zsírszűrő.
4
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

IKEA HD KK00 90S Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

v iných jazykoch