Whirlpool AKZM 6560/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
HU89
Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe
kell venni.
Minden biztonsági figyelmeztetés konkrétan részletezi a meglévő
potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen
használatából eredő sérülés, kár és áramütés kockázatát csökkenteni.
A következő utasításokat pontosan tartsa be:
- Használjon védőkesztyűt a kicsomagolás és a beszerelés során.
- A készüléket le kell választani az elektromos hálózatról bármilyen
szerelési munka előtt.
- A készülék szerelését és karbantartását szakembernek kell végeznie
a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban. Ne javítsa és ne cserélje ki a készülék semmilyen
alkatrészét, hacsak az adott művelet nem szerepel kifejezetten
a felhasználói kézikönyvben.
- A tápkábel cseréjét szakembernek kell végeznie. Vegye fel a
kapcsolatot egy hivatalos vevőszolgálattal.
- A készülék földelése kötelező.
- A tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a helyére
beszerelt készülék csatlakozni tudjon a hálózati aljzathoz.
- Az érvényes biztonsági előírások betartása érdekében a
beszereléshez fel kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es
érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót.
- Ha a sütő csatlakozóval rendelkezik, ne használjon többdugaszos
elosztót.
- Ne használjon hosszabbítókábelt.
- Ne húzza meg a tápkábelt.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és a másokat fenyegető
lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelőz a veszély szimbólum és a következő kifejezések egyike:
VESZÉLY
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.
VIGYÁZAT
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.
HU90
- A beszerelés után az elektromos alkatrészeknek
hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
- Ha az indukciós főzőlap felszíne sérült, ne használja, és az esetleges
áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket (csak az
indukciós funkcióval rendelkező modellekre vonatkozik).
- Ne érjen a készülékhez nedves testrésszel, és ne használja a
készüléket, ha mezítláb van.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítő berendezésként történő
használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos
(pl. helyiségek fűtése). A gyártó a helytelen vagy szabálytalan
használatból származó károkért nem vállal felelősséget.
- A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben
felforrósodnak. Ne érjen a melegítőelemekhez. A kisgyermekeket
(0-8 év) állandó felügyelet hiányában nem szabad a készülék
közelébe engedni.
- A 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességekkel élő, illetve kellő
tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem
rendelkező személyek csak akkor használhatják a készüléket, ha a
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik azt, illetve,
ha a készülék használatára nézve előzetesen instrukciókat kaptak,
és ismerik a használatból eredő esetleges kockázatokat.
Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet
nélkül.
- Használat közben és után ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a sütő
belsejében lévő fűtőelemekhez, mert azok égési sérülést
okozhatnak. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabok vagy más
gyúlékony anyagok hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens
teljesen le nem hűlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, és hagyja, hogy
a forró levegő vagy gőz fokozatosan távozzon, mielőtt a sütőbe
nyúlna. Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegő távozik a
vezérlőpanel feletti rácson keresztül. A szellőzőrács szellőzését ne
akadályozza.
HU91
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon sütőkesztyűt, és
ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fűtőszálakhoz.
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy annak
közelébe, ezek ugyanis a készülék véletlen bekapcsolása esetén
meggyulladhatnak.
- Ne melegítsen vagy süssön zárt tartályokat. A zárt edény a
belsejében fejlődő nyomás hatására felrobbanhat, és a készülékben
kárt tehet.
- Ne használjon műanyagból készült edényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig figyeljen
oda, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Sütéskor ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket!
- Ha alkoholos italokat használ az ételek elkészítésekor (pl. rum,
konyak, bor), ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten
elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gőzök
az elektromos fűtőelemmel érintkezve belobbanhatnak.
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- A pirolízisciklus közben tilos a sütőhöz nyúlni. A pirolízisciklus
közben tartsa távol a gyermekeket a sütőtől. A kiömlött ételt el kell
távolítani a sütőből a tisztítási ciklus elkezdése előtt (csak a pirolízis
funkcióval rendelkező sütőknél).
- Kizárólag olyan hőmérséklet-érzékelőt használjon, amely ehhez a
sütőhöz ajánlott.
- Ne használjon durva, korrozív tisztítószereket vagy éles
fémkaparókat a sütőajtó üvegének tisztításához, ugyanis azok
összekarcolhatják a felületét, ami az üveg töréséhez vezethet.
- Mielőtt kicserélné a sütővilágítás izzóját, győződjön meg arról,
hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy elkerülje az áramütés
veszélyét.
- Ne használjon alufóliát az edényben lévő ételek lefedésére
(csak azokra a sütőkre vonatkozik, amelyekhez edény is jár).
A háztartási készülékek kiselejtezése
- Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült. Leselejtezéskor a helyi
hulladékelhelyezési szabályokkal összhangban járjon el. A kiselejtezés előtt az elektromos kábel elvágásával tegye
használhatatlanná a terméket.
- A háztartási gépek kezelésére, felújítására és újrahasznosítására vonatkozó legfrissebb információkért forduljon a helyileg
illetékes hivatalhoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz, vagy a készüléket Önnek értékesítő bolthoz.
HU92
A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő, és hogy a sütő ajtaja jól záródik-e.
Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal. A károsodás megelőzése
érdekében csak az üzembe helyezéskor vegye le a sütőt a hungarocell védőalapzatról.
A BEFOGLALÓ EGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE
A sütővel érintkező konyhabútor-elemeknek hőállóknak kell lenniük (min. 90 °C).
Végezzen el minden asztalosmunkát a bútoron, mielőtt a sütőt a befoglaló egységbe szerelné, és gondosan távolítson el
minden faforgácsot és fűrészport.
Az üzembe helyezést követően a sütő alja már nem lehet hozzáférhető.
A készülék megfelelő működése érdekében ne tömítse el a munkalap alsó széle és a sütő felső széle közötti minimális
hézagot.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
Győződjön meg arról, hogy a készülék adatlapján megadott feszültség megegyezik-e a hálózati feszültséggel. Az adatlap a sütő
elülső szélén található (nyitott ajtónál látható).
A hálózati kábelt (H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
típus) képzett technikusnak kell kicserélnie. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
vevőszolgálattal.
ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK
Használat előtt:
- Távolítsa el a karton védőelemeket, a védőfóliát és az öntapadó címkéket a tartozékokról.
- Vegye ki a tartozékokat a sütőből, és melegítse fel 200 °C-ra kb. egy óráig, hogy megszűnjön a szigetelőanyagokból és a
kenőanyagokból származó szag- és füstképződés.
Használat alatt:
- Az ajtóra ne tegyen nehéz tárgyakat, mert ezek megrongálhatják.
- Ne kapaszkodjon az ajtóba, illetve ne akasszon semmit a fogantyúra.
- Ne fedje le a sütő belsejét alumíniumfóliával.
- Forró sütő belsejébe ne öntsön vizet; ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Soha ne húzza a serpenyőket vagy lábasokat a sütő alján, mert ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Ügyeljen arra, hogy más készülékek elektromos vezetékei ne érintkezzenek a sütő forró részeivel, és ne szoruljanak be a
sütő ajtaja mögé.
- Ne tegye ki a sütőt légköri szereknek.
A csomagolóanyag hulladékba helyezése
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). A csomagolás különféle
részeinek hulladékba helyezését ezért felelősségteljesen és a hulladékok elhelyezését szabályozó helyi rendelkezésekkel teljes
összhangban végezze.
A termék kiselejtezése
- A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
- A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése egyébként
okozhatna.
- A terméken vagy a kísérő dokumentációban lévő szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
megfelelő gyűjtőpontra.
Energiatakarékossági ötletek
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha atési táblázat vagy a recept ezt írja elő.
- Használjon sötét lakkozott vagy mázas sütőformákat, mivel ezek sokkal jobban elnyelik a hőt.
- Kapcsolja ki a sütőt 10-15 perccel a beállított sütési idő letelte előtt. A hosszú sütést igénylő ételek tovább sülnek azután is,
hogy a sütőt kikapcsolták.
ÜZEMBE HELYEZÉS
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
HU93
- Ez a sütő, amely arra készült, hogy élelmiszerekkel érintkezzen, megfelel a ( ) 1935/2004 sz. európai rendeletnek, és a
következőkkel összhangban került kialakításra, előállításra és forgalmazásra: a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK sz.
irányelv biztonsági előírásai (amely felváltja a 73/23/EGK sz. irányelvet és annak módosításait), a 2004/108/EK sz. „EMC”
irányelv védelmi előírásai.
A sütő nem működik:
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.
A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Az ajtó nem nyitható ki:
A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Fontos: Az öntisztítás alatt a sütő ajtaja nem nyitható ki. Várjon, amíg a zár automatikusan kiold (lásd „A pirolízis
funkcióval rendelkező sütők tisztítási ciklusa” bekezdést).
Az elektronikus programozó nem működik:
Ha a kijelzőn az „ ” betű, utána pedig egy szám látható, vegye fel kapcsolatot a legközelebbi vevőszolgálattal. Ilyen
esetben adja meg az „ betűt követő számot.
Mielőtt a vevőszolgálatot hívná:
1. Ellenőrizze, hogy meg tudja-e oldani saját maga a problémát a „Hibaelhárítási útmutató” fejezetben adott javaslatok
segítségével.
2. Kapcsolja ki, majd újra be a készüléket, és ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba.
Ha a fenti ellenőrzések után a hiba még mindig fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi vevőszolgálattal.
Mindig adja meg:
a hiba rövid ismertetését;
a sütő pontos modelljét és típusát;
a szervizszámot (a törzslapon a Service szó után álló szám), amely a sütőtér jobb oldali peremén található (akkor válik
láthatóvá, ha a sütő ajtaja nyitva van). A szervizszám a garancialevélen is fel van tüntetve;
•a teljes címe;
•a telefonszáma.
Ha bármilyen javítás válik szükségessé, kérjük, hívja fel a garancialevélen jelzett egyik hivatalos vevőszolgálatot (annak
biztosítása érdekében, hogy eredeti alkatrészeket használnak, és a javításokat megfelelően végzik el).
A sütő külseje
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket. Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül
kapcsolatba kerül a készülékkel, azonnal tisztítsa meg azt egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa. Ha nagyon piszkos, adjon néhány csepp mosogatószert a vízhez.
Száraz ruhával törölje át.
A sütő belseje
FONTOS: Ne használjon dörzsszivacsot, illetve fém súrolópárnát és kaparókat. Az idő múlásával ezek károsíthatják a
zománcozott felületeket és a sütőajtó üvegét.
Minden használatot követően hagyja lehűlni a sütőt, tisztítsa meg lehetőleg akkor, amíg még meleg annak érdekében,
hogy eltávolítsa az ételmaradványok (pl. a magas cukortartalmú ételek) által okozott szennyeződéseket és foltokat.
Használjon speciális sütőtisztítókat, és kövesse a szer gyártójának utasításait.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
VEVŐSZOLGÁLAT
TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- Csak akkor végezze a sütő tisztítását, ha annyira lehűlt, hogy megérinthető.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
HU94
Tisztítsa meg az ajtó üvegét megfelelő folyékony mosószerrel. A sütő ajtaját a tisztítás megkönnyítése érdekében el lehet
távolítani (lásd KARBANTARTÁS).
A grill felső fűtőeleme (lásd KARBANTARTÁS) leereszthető (csak egyes modelleknél) a sütő mennyezetének megtisztítása
érdekében.
Megjegyzés: Nagy víztartalmú ételek hosszú időtartamú sütése esetén (pl. pizza, zöldségek stb.) az ajtó belsején és
körben a tömítésen páralecsapódás keletkezhet. Amikor a sütő hideg, szárítsa meg az ajtó belsejét ruhával vagy
szivaccsal.
Tartozékok:
A tartozékokat minden használat után közvetlenül áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még
forrók.
Az ételmaradékok kefével vagy szivaccsal könnyen eltávolíthatók.
A sütő hátsó falának és katalitikus oldalpaneleinek (ha vannak) tisztítása:
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket, durva keféket, edénysúrolókat vagy sütőtisztító
sprayket, amelyek károsíthatják a katalitikus felületeket, és veszélyeztethetik az öntisztító képességet.
Működtesse a sütőt üresen légkeveréses funkcióval 200 °C-on körülbelül egy óráig.
Ezután hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt egy szivaccsal eltávolítaná az ételmaradványokat.
AZ AJTÓ LEVÉTELE
Az ajtó levétele:
1. Nyissa ki teljesen az ajtót.
2. Emelje fel a kallantyúkat, és nyomja őket előre, amennyire lehetséges (1. ábra).
3. Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D) (2. ábra).
Az ajtó visszaszerelése:
1. Illessze a zsanérokat a helyükre.
2. Nyissa ki teljesen az ajtót.
3. Engedje le a két reteszt.
4. Zárja be az ajtót.
A FELSŐ FŰTŐELEM MOZGATÁSA (CSAK BIZONYOS MODELLEKNÉL)
1. Távolítsa el az oldalsó tartozéktartó rácsokat (3. ábra).
2. Húzza ki egy kicsit a fűtőelemet (4. ábra), és engedje le (5. ábra).
3. A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje azt fel, miközben kissé maga felé húzza, meggyőződve arról, hogy az oldalsó
tartóelemekre kerül.
KARBANTARTÁS
VIGYÁZAT
- Használjon védőkesztyűt.
- Győződjön meg arról, hogy a sütő lehűlt, mielőtt a következő tevékenységeket
végezné.
- Válassza le a sütőt az áramforrásról.
1. ábra 2. ábra
3. ábra 4. ábra 5. ábra
HU95
A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE
A hátsó sütővilágítás izzójának cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Csavarja le a lámpafedelet (6. ábra), cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést), majd csavarja vissza a
lámpafedelet.
3. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Az oldalfali lámpa cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Vegye le az oldalsó tartozéktartó rácsokat, ha vannak (3. ábra).
3. Egy csavarhúzóval emelje ki a lámpafedelet (7. ábra).
4. Cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést) (8. ábra).
5. Helyezze vissza a lámpafedelet, és nyomja erősen, míg a helyére nem kattan (9. ábra).
6. Szerelje vissza az oldalsó tartozéktartó rácsokat.
7. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Megjegyzés:
- Csak 25-40W/230 V, E-14 típusú, T300 °C izzót, vagy 20-40W/230 V, G9 típusú, T300 °C halogénizzót használjon.
- A készülékben használt izzó elektromos háztartási gépekhez készült, és nem alkalmazható háztartási környezetek
megvilágításához (244/2009/EK rendelet).
- Az izzók beszerezhetők a vevőszolgálattól.
FONTOS:
- Halogénizzó használatakor tilos ahhoz fedetlen kézzel nyúlni, mert az ujjlenyomatok miatt károsodás történhet.
- Ne működtesse a sütőt, ha a lámpafedél nincs visszahelyezve.
6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra
HU96
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSRA VONATKOZÓAN LÁSD AZ ÜZEMBE HELYEZÉS C. RÉSZT
1. Kezelőpanel
2. Felső fűtőelem/grill
3. Hűtőventillátor (nem látható)
4. Adattábla (nem távolítható el)
5. Jelzőlámpa
6. Kör alakú fűtőelem (nem látható)
7. Ventillátor
8. Forgónyárs (ha van)
9. Alsó fűtőelem (nem látható)
10. Ajtó
11. A polcok elhelyezkedése (a szintszám a sütő előlapján van feltüntetve)
12. Hátsó fal
MEGJEGYZÉS:
- Előfordulhat, hogy főzés közben a hűtőventilátor rövid időkre bekapcsol, így csökkentve minimumra
az áramfogyasztást.
- A sütés végén, miután a sütőt már kikapcsolta, lehetséges, hogy a hűtőventillátor tovább működik
egy bizonyos ideig.
- Ha sütés közben kinyílik az ajtó, akkor a fűtőszálak kikapcsolnak.
A SÜTŐHÖZ JÁRÓ TARTOZÉKOK
A. CS: a rács használható ételek sütéséhez, vagy lábosok, sütőformák és sütőben használható egyéb
edények tartójaként.
B. ZSÍRFOGÓ TÁLCA: ezt a zsír és ételdarabkák felfogása céljából a rács alá helyezheti, illetve hús, hal,
zöldségek, lepény stb. készítésekor sütőlapként használhatja.
A tartozékok száma a vásárolt modelltől függően változhat.
A SÜTŐHÖZ NEM JÁRÓ TARTOZÉKOK
A többi tartozék a Vevőszolgálatnál külön is megvásárolható.
SÜTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
bra bra
1
12
5
2
4
8
5
9
11
10
7
6
3
HU97
A RÁCSOK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE A SÜTŐBE
1. Helyezze be a rácsot vízszintesen, a felemelt „A” résszel felfelé (1. ábra).
2. Az egyéb tartozékok, például a zsírfogó tálca és a süteményes tepsi behelyezése a felemelt „B” rész
lapos oldalával felfelé történik (2. ábra).
A KEZELŐLAP BEMUTATÁSA
ÉRINTŐGOMBOK: használatukhoz elég egyszerűen megnyomni az adott szimbólumot (nem szükséges
erős nyomást alkalmazni).
Be/ki (Amikor kikapcsolja a sütőt, egy hangjelzést fog hallani. Ezt a hangjelzést nem lehet kikapcsolni.)
a főmenü elérése vagy visszatérés a kezdőképernyőre
a 10 leginkább használt funkció elérése
visszatérés az előző képernyőre
a funkciók/opciók megtekintése és az előre beállított értékek módosítása
a beállítások kiválasztása és megerősítése
a sütés elindítása
A FUNKCIÓK LISTÁJA
A sütő aktiválását követően a gomb megnyomásakor a kijelzőn az alábbiak jelennek meg.
A. A kiemelt funkcióhoz tartozó ikon
B. A megnyomásával kiválasztható kiemelt funkció
C. A kiemelt funkció leírása
D. További elérhető és kiválasztható funkciók
A FUNKCIÓK RÉSZLETEI
A kívánt funkció kiválasztása után a gomb megnyomásakor a kijelzőn a funkcióhoz kapcsolódó további
opciók és részletek jelennek meg
Az egyes zónák közötti lépegetéshez használja a és gombot: a kurzor a fenti sorrendet követve
ugrik a módosítható értékek mellé. Nyomja meg a gombot az érték kiválasztásához, módosítsa azt
a gombbal, majd erősítse meg a gombbal.
1. ábra 2. ábra
KIJELZŐ
Sütés befejezése: 19:10
Hagyományos kézi sütési funkciók
Speciális funkciók
Receptek
Hagyományos
A
D
C
B
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
GRILL FOKOZAT
Közepes
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Grillfűtőtest
--:--
--:--
1 zóna 3 zóna
Kurzor
4 zóna
2 zóna
HU98
ELSŐ HASZNÁLAT - NYELVVÁLASZTÁS ÉS ÓRABEÁLLÍTÁS
A sütő zavartalan használata érdekében az első bekapcsoláskor szükség van a nyelv kiválasztására és az óra
beállítására.
Ezt a következők szerint végezze:
1. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn megjelenik a rendelkezésre álló első három nyelv listája.
2. A lista görgetéséhez nyomja meg a és gombot.
3. Amikor kiemelődik a kívánt nyelv, a gomb megnyomásával válassza azt ki.
A nyelv kiválasztását követően villogó 12:00 jelenik meg a kijelzőn.
4. Állítsa be az órát a és gomb megnyomásával. A számok gyorsabb görgetéséhez tartsa
lenyomva a gombot.
5. A gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást. a kijelzőn megjelenik a funkciók listája.
A SÜTÉSI FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
1. A sütő kikapcsolt állapotában nyomja meg a gombot; a kijelzőn megjelennek a sütési funkciók.
2. Tekintse meg a rendelkezésre álló lehetőségeket a gombok megnyomásával: a kiválasztható
funkció fehérrel lesz kiemelve a kijelző közepén.
MEGJEGYZÉS:A funkciók listáját és leírását a 102.oldal és 103.oldal látható táblázat
tartalmazza.
3. A funkció kiválasztásához nyomja meg a gombot: a kijelzőn megjelennek a sütési beállítások. Ha
az előre kiválasztott értékek azonosak a kívánt értékekkel, nyomja meg a indítás gombot, egyéb
esetben az értékek módosításához az alábbiak szerint járjon el.
A GRILLEZÉSI HŐMÉRSÉKLET/TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA
A grillezési hőmérséklet vagy teljesítmény módosítását az alábbiak szerint végezze:
1. Ellenőrizze, hogy a kurzor a hőmérséklet értéke mellett található-e (1. zóna); nyomja meg a
gombot a módosítandó paraméter kiválasztásához: a hőmérséklethez tartozó értékek villognak.
2. A gombokkal végezze a módosítást a kívánt érték eléréséig.
3. A megerősítéshez nyomja meg a gombot, majd a gombot. A kijelzőn javaslat jelenik meg,
hogy melyik szintre kell tenni az ételt.
4. A sütés elindításához nyomja meg a gombot.
Ugyanezzel a módszerrel a beállított hőmérsékleten sütés közben is lehet változtatni.
5. A sütés végén megjelenik a sütés vége üzenet. Ekkor lehetőség van a sütő kikapcsolására a gomb
megnyomásával, vagy meghosszabbítani a sütést a gomb megnyomásával. Kikapcsoláskor a
kijelzőn megjelenő hűlési csík mutatja a sütő belsejében uralkodó hőmérsékletet.
A SÜTŐTÉR ELŐMELEGÍTÉSE
Ha a készítendő étel behelyezése előtt szükség van a sütő előmelegítésére, akkor az alábbiak szerint kell
módosítani a sütő előválasztásán:
1. A és gombbal mozgassa a kurzort az előmelegítés lehetőséghez.
2. Nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához: a „Nem” szó villog.
3. Nyomja meg a vagy gombot a paraméter módosításához: a kijelzőn megjelenik az „Igen” szó.
4. A választás megtörténtét a gomb megnyomásával erősítse meg.
Hagyományos kézi sütési funkciók
Speciális funkciók
Receptek
Hagyományos
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
Tegye az ételt a 3. szintre
Nyomja a gombot, ha kész
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
ELŐMELEGÍTÉS
Igen
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
HU99
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
Ha a sütő gyors előmelegítése szükséges, az alábbiak szerint járjon el:
1. A gombokkal válassza ki a gyors előmelegítés funkciót.
2. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelennek a beállítások.
3. Ha a javasolt hőmérséklet azonos a kívánt értékkel, nyomja meg a gombot, egyéb esetben az érték
módosításához a fentiek szerint járjon el. Hangjelzés figyelmeztet arra, ha a sütő elérte a beállított
hőmérsékletet. Az előmelegítés fázisának végén a sütő automatikusan kiválasztja a statikus funkciót .
Ekkor helyezze be az ételt és kezdje meg a sütést.
4. Ha másik sütési funkciót kíván beállítani, nyomja meg a gombot, és válassza ki a kívánt funkciót.
A SÜTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Ezzel a funkcióval meghatározott időtartamon át lehet sütni - minimum 1 perctől egészen a kiválasztott
funkció által engedélyezett maximumig - aminek végén a sütő automatikusan kikapcsol.
1. A funkció elindításához a gombbal vigye a kurzort a „SÜTÉSI IDŐ” felirathoz.
2. Nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához; „00:00” villog a kijelzőn.
3. Az értéket a és gombbal módosítsa addig, amíg meg nem jelenik a kívánt sütési idő.
4. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg.
PIRÍTÁS
A sütés végén a kijelző felajánlja a lehetőséget - az ezt lehetővé tevő funkcióknál - az elkészült étel felületi
barnítására. Ez a funkció csak akkor aktiválható, ha Ön elbb megadott egy sütési időtartamot.
A sütés időtartamának végén a kijelzőn a következő olvasható: „Hosszabbítás: ^, barnítás: ”. A gomb
megnyomásakor a sütő elindítja a barnítást, ami 5 percen át tart. Ezt a funkciót csak egyszer lehet lefuttatni.
A SÜTÉSI IDŐ VÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA / KÉSLELTETETT INDÍTÁS
A sütés végének időpontját úgy állíthatja be, hogy a sütő indításához az aktuális időtől számítva maximum
23 óra 59 perc késleltetést választ ki. Ehhez azonban előbb meg kell adnia a sütési időtartamát. Ez a
beállítás csak akkor elérhető, ha a kiválasztott funkcióhoz nem tartozik sütő előmelegítés.
A sütés időtartamának beállítása után a kijelzőn megjelenik a sütés végének időpontja (például 19:20).
A sütés végének késleltetését - a sütő indításának késleltetésvel - az alábbiak szerint végezze:
1. A gombbal vigye a kurzort a sütés végének időpontjához.
2. Nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához: a sütés végének időpontja villog.
3. A sütés végének késleltetéséhez használja a és gombot, amíg el nem éri a kívánt értéket.
4. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg.
5. nyomja meg a gombot; a kijelzőn javaslat jelenik meg, hogy melyik szintre kell tenni az ételt.
6. A funkció aktiválásához nyomja meg a gombot. A sütő úgy számolja ki a sütés megkezdéséig
eltelő várakozási időt, hogy a sütés befejezése pontosan az előre beállított időpont legyen (ha például
az étel elkészítéséhez szükséges időtartam 20 perc és a sütés végének beállított időpontja 20:10,
akkor a sütő 19:50 perckor indítja el a sütést).
MEGJEGYZÉS:a várakozási szakaszban a gomb megnyomásával bármikor elindítható a sütési
ciklus.
HŐMÉRSÉKLET
180°C
TEGYE BE
Gyors előmelegítés
- 00:02
HŐMÉRSÉKLET
180°C
TEGYE BE
Előmelegítés
- 00:02
HŐMÉRSÉKLET
180°C
TEGYE BE
A sütő forró!
- 00:02
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
- 00:00
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
19:20
- 00:20
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
19:20
- 00:20
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
19:20
- 00:20
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
20:10
- 00:20
HU100
A fenti pontokban leírt módon a sütés során bármikor módosíthatja a beállított értékeket
(hőmérséklet, grill fokozat, sütési idő) a gombok és a gomb segítségével.
PERCSZÁMLÁLÓ
Ez a funkció csak a sütő kikapcsolt állapotában használható és például a tésztasütési idő szabályozásához
hasznos. A maximálisan beállítható időtartam 1 óra 30 perc.
1. A sütő kikapcsolt állapotában nyomja meg a gombot: a kijelzőn ez látható: „00:00:00”.
2. A kívánt idő kiválasztásához nyomja meg a és gombot.
3. A visszaszámlálás elindításához nyomja meg a gombot. A beállított időtartam végén a kijelzőn
„00:00:00” jelenik meg és megszólal egy hangjelzés. Ekkor Önnek lehetősége van vagy
meghosszabbítani az időt (a fentiek szerint eljárva), vagy a gomb megnyomásával kikapcsolni a
percszámlálót (a kijelzőn ekkor megjelenik a pontos idő).
RECEPTEK
A „Hatodik érzék” technológiának köszönhetően 30 olyan recept közül lehet választani, amelyek az ideális
funkció és sütési hőmérséklet figyelembe vételével kerültek előzetes beprogramozásra.
A sütőhöz járó receptek esetében Önnek csak a hozzávalókra és az elkészítés módjára kell figyelnie. Minden
mást illetően kövesse az alábbi utasításokat:
1. A gombokkal válassza ki a „RECEPTEK” pontot és erősítse meg a gombbal.
2. A lehetőségek közül válassza ki az elkészítendő ételt.
3. A kiválasztott ételt a gombbal erősítse meg.
4. A gombokkal válassza ki a kívánt receptet.
5. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelenik a körülbelüli sütési időtartam.
6. Helyezze be az ételt és nyomja meg a gombot. A kijelzőn javaslat jelenik meg, hogy melyik szintre
kell tenni az ételt.
7. A sütés elindításához nyomja meg a gombot. A sütés késleltetéséhez lásd a vonatkozó pontot.
MEGJEGYZÉS:egyes ételeket a sütés felénél meg kell fordítani vagy keverni: a sütő hangjelzést ad
és a kijelzőn megjelenik a kívánt művelettípus.
Az elején jelzett sütési időtartam csupán tájékoztató jellegű: így előfordulhat, hogy sütés közben az
automatikusan meghosszabbodik.
Röviddel a sütési időtartam lejárta előtt a sütő kérni fogja annak ellenőrzését, hogy az étel sütési állapota
megfelel-e az Ön igényeinek. Ha nem felel meg, akkor a sütés végn a gombbal manuálisan
hosszabbíthatja meg a sütési időt.
GYORSBILLENTYŰK
1. nyomja meg a gombot; a kijelzőn megjelenik a 10 leggyakrabban használt funkció.
2. A gombokkal görgesse a listát.
3. A gomb megnyomásával válassza ki a kívánt funkciót.
4. A kiválasztott funkció beállításainak módosítását a fenti pontokban foglaltak szerint végezze.
Nyomja meg a gombot az időzítés beállításához, a gombot az indításhoz
00 : 00 : 00
(ÓÓ) (PP) (SS)
Nyomja meg a gombot az időzítés beállításához, a gombot az indításhoz
01 : 10 : 00
(ÓÓ) (PP) (SS)
Külön időzítés
01 : 09 : 00
Teljesen automatikus 6. Érzék receptek
Hagyományos
Beállítások
Receptek
6. Érzék: Nyomja meg a gombot a receptek megtekintéséhez
Zöldségek
Hal
Szárnyas
6. Érzék: A leírást lásd a szakácskönyvben
Csirkemell
Sült csirke
VEZÉRLÉS
Automatikus
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Sült csirke
19:45
- 00:45
VEZÉRLÉS
Automatikus
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Sütés
19:45
- 00:44
Tegye az ételt a 3. szintre
Nyomja a gombot, ha kész
Fordítsa meg az ételt
Sütés hamarosan befejeződik
Kérjük, ellenőrizze az ételt
Sütés befejezése: 19:45
Hosszabbítás a ^ gombbal
A leggyakrabban használt sütési funkciók
Csirkemell
Lasagna
Pizza
HU101
BEÁLLÍTÁSOK
1. A kijelző egyes paramétereinek módosításához a gombbal válassza ki a „BEÁLLÍTÁSOK”
pontot a főmenüből.
2. Erősítse meg a gombbal : a kijelzőn megjelennek a módosítható paraméterek (nyelv, hangjelzés
erőssége, kijelző fényereje, pontos idő, energiatakarékosság).
3. A gombbal válassza ki a módosítandó beállítást.
4. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
5. A paraméter módosításához kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
6. nyomja meg a gombot; a kijelzőn megjelenik a művelet megtörténtét megerősítő üzenet.
MEGJEGYZÉS:A sütő kikapcsolt állapotában, ha az ECOMODE (energiatakarékos) funkció aktiválva van
(ON), akkor a kijelző néhány másodperc múlva kialszik, és az óra jelenik meg. Az információk kijelzőn való
megjelenítéséhez és a világítás ismételt bekapcsolásához elég bármely gombot megnyomnia vagy az
egyik gombot elforgatnia. Ha egy sütési funkció közben az ECOMODE aktiválva van, a lámpa kikapcsol
1 percnyi sütés után és minden felhasználó általi tevékenységre újraaktiválódik. Ha viszont a funkció nincs
aktiválva (OFF), akkor néhány perc múlva csak a kijelző fényereje fog csökkenni.
GOMBZÁR (KEY-LOCK)
Ezzel a funkcióval blokkolható a kezelőlapon található összes gomb használata.
A funkció aktiválásához legalább 3 másodpercig tartsa egyidejűleg lenyomva a és gombot. A
funkció aktivált állapotában a gombok használata blokkolva van, a kijelzőn pedig egy figyelmeztető üzenet
és a ikon látható. Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható. A kikapcsoláshoz ismételje meg a fenti
eljárást. Aktivált gombzár esetén a sütőt a gomb segítségével kapcsolhatja ki.
HU102
A FUNKCIÓK BEMUTATÁSA
FŐMENÜ
BEÁLLÍTÁSOK
A kijelzőn beállítása (nyelv, pontos idő, fényerő, hangjelzés
erőssége, energiatakarékosság).
RECEPTEK
Választás az előre beprogramozott 30 receptből (lásd a
mellékelt receptgyűjteményt). A sütő automatikusan
beállítja az optimális sütési hőmérsékletet, funkciót és
időtartamot. Pontosan be kell tartani a receptgyűjtemény
előírásait az elkészítésre, tartozékokra és szintekre
vonatkozóan.
HAGYOMÁNYOS Lásd HAGYOMÁNYOS FUNKCIÓK.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK Lásd SPECIÁLIS FUNKCIÓK.
HAGYOMÁNYOS FUNKCIÓK
GYORS ELŐMELEGÍTÉS A sütő gyors előmelegítéséhez.
ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS
Bármilyen típusú étel egy szinten történő sütése. Használja
a 3. szintet. Pizzákhoz, illetve folyékony töltelékű édes vagy
sós pitékhez viszont használja az 1. vagy 2. szintet. A sütő
előmelegítése nem szükséges.
GRILLFŰTŐTEST
Karaj, rablóhús és kolbász grillezése; zöldségek sütése vagy
kenyér barnítása. Javasoljuk, hogy az ételt a 4. vagy
5. szinten helyezze el. Húsok grillezésekor ajánlatos zsírfogó
tálcát használni a sütés közben lecsöpögő szaft
összegyűjtésére. A 3./4. szintre helyezze el, kb. fél liter víz
hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges.
Sütés közben a sütő ajtaját zárva kell tartani.
TURBOGRILL
Nagy egybesült húsok sütéséhez (báránycomb, marhahús,
csirke). Az ételt a középső szinteken helyezze el. Ajánlatos
zsírfogó tálcát használni a sütés közben lecsöpögő szaft
összegyűjtésére. A 1./2. szintre helyezze el, kb. fél liter víz
hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges.
Sütés közben a sütő ajtaját zárva kell tartani. Ezzel a
funkcióval lehetséges a forgónyárs használata, amennyiben
rendelkezésre áll a szükséges tartozék.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt a sütési hőmérsékletet igénylő, de különböző
ételek (legfeljebb három) (pl. hal, zöldségek, sütemények)
több szinten történő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval
elkerülhető az, hogy az ételek átvegyék egymás szagát. Egy
szinten történő sütésnél használja a 2. szintet, két szintnél
az 1. és 4. szintet, három szintnél pedig az 1., 3. és 5. szintet.
A sütő előmelegítése nem szükséges.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Húsok és folyékony töltelékű (sós vagy édes) piték egy
szinten történő sütéséhez használható. Használja a
3. szintet. A sütő előmelegítése nem szükséges.
HU103
SPECIÁLIS
KIOLVASZTÁS
Az ételek kiolvasztásának gyorsítására. Javasoljuk, hogy az
ételt a középső szinten helyezze el. Javasoljuk, hogy a
felületi kiszáradás elkerülése érdekében az élelmiszert
hagyja benne a csomagolásában.
MELEGEN TARTÁS
A frissen elkészült ételek meleg és ropogós állapotban
tartása (pl. húsok, kirántott ételek, pudingok). Javasoljuk,
hogy az ételt a középső szinten helyezze el. Ez a funkció
nem indul el, ha a sütőtér hőmérséklete 65 °C felett van.
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése. A
kelesztés minőségének megőrzése érdekében ez a funkció
nem indul el, ha a sütőtér hőmérséklete 40 °C felett van.
Helyezze a tésztát a 2. szintre. A sütő előmelegítése nem
szükséges.
SÜTÉS, TÖBB SZINTEN
Már kész, illetve környezeti hőmérsékleten vagy hűtőben
tárolt ételek esetében (kekszek, folyékony tortahozzávalók,
muffin, egytálételek és kenyérfélék). Ezzel a funkcióval min-
den étel gyorsan és kíméletesen készíthető el; már elkészült
ételek melegítéséhez is használható. kövesse az étel
csomagolásán feltüntetett utasításokat. A sütő
előmelegítése nem szükséges.
XXL MÉRETŰ HÚSOK
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése. A hús mérete
alapján az 1. vagy 2. szintet használja. A sütő előmelegítése
nem szükséges. Sütés közben ajánlatos forgatni a húst,
hogy mindkét oldala egyenletesen tudjon megbarnulni. A
túlzott kiszáradás elkerülése érdekében érdemes néha
meglocsolni.
FAGYASZTOTT ÉTEL
Lasagna
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb sütési
hőmérsékletet és módot a gyorsfagyasztott készételek
5 különböző kategóriájához. Használja a 2. vagy
3. sütőszintet. A sütő előmelegítése nem szükséges.
Pizza
Rétes
Sültburgonya
Kenyér
Egyéni
Más ételféleségek sütéséhez tetszés szerint lehet
hőmérsékletet választani 50 és 250 °C között.
ECO HŐLÉGBEFÚVÁS
Töltött ételek és hússzeletek sütése egy szinten Ez a funkció
megszakításos, kíméletes légkeverést alkalmaz, amely
megakadályozza az ételek túlzott kiszáradását. Az ECO
funkció használatakor a sütő világítása ki van kapcsolva sütés
közben, de ideiglenesen újra bekapcsolható a megerősítés
gomb megnyomásával. Az energiafelhasználás
maximalizálása érdekében azt tanácsoljuk, hogy sütés
közben ne nyissa ki az ajtót. Ajánlott a 3. szint használata.
A sütő előmelegítése nem szükséges.
HU104
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
Recept Funkció Előme-
legítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészí-
tési idő
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
Kelt sütemények
- 2/3 160-180 30-90 Tortasütő rácson
- 1. és 4. 160-180 30-90
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Töltött sütemények
(sajttorta, rétes,
almás pite)
- 3 160-200 35-90
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi vagy tortasütő rácson
- 1. és 4. 160-200 40-90
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Kekszfélék/
aprósütemények
- 3 170-180 20-45
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1. és 4. 160-170 20-45
4. szint: rács
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1., 3. és 5. 160-170 20-45*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
nk
- 3 180-200 30-40
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1. és 4. 180-190 35-45
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1., 3. és 5. 180-190 35-45*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
Habcsók
- 3 90 110-150
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1. és 4. 90 140-160
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1., 3. és 5. 90 140-160*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
Kenyér/Pizza/
Focaccia
-1/2190-250 15-50
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1. és 4. 190-250 20-50
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1., 3. és 5. 190-250 25-50*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
HU105
Sós torták
(zöldséges pite,
quiche lorraine)
- 2/3 180-190 40-55 Tortasütő rácson
- 1. és 4. 180-190 45-70
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
- 1., 3. és 5. 180-190 45-70*
5. szint: tortasütő rácson
3. szint: tortasütő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi +
tortasütő
Vols-au-vent/sós
leveles tészták
- 3 190-200 20-30
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1. és 4. 180-190 20-40
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1., 3. és 5. 180-190 20-40*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
Lasagna/tepsis
tészta/cannelloni/
felfújtak
- 3 190-200 45-65
Zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Bárány/Borjú/Marha/
Sertés 1 kg
- 3 190-200 80-110
Zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Csirke/Nyúl/
Kacsa 1 kg
- 3 200-230 50-100
Zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Pulyka/Liba 3 kg - 2 190-200 80-130
Zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Tepsis/fóliás hal
(filé, egész)
- 3 180-200 40-60
Zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Töltött zöldség
(paradicsom,
cukkíni, padlizsán)
- 2 180-200 50-60 Serpenyő rácson
Pirítós kenyér - 5 Magas 3-6 cs
Halfilé/steak - 4 Közepes 20-30
4. szint: rács (a sütési idő
felénél fordítsa meg az
ételt)
3. szint: zsírfogó tálca vízzel
Kolbász/kebabfélék/
borda/hamburger
- 5
Köze-
pesen
magas
15-30
5. szint: rács (a sütési idő
felénél fordítsa meg az ételt)
4. szint: zsírfogó tálca vízzel
Sült csirke, 1–1,3 kg
- 2 Közepes 55-70
2. szint: rács (a sütési idő
kétharmadánál fordítsa
meg az ételt)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
- 2 Magas 60-80
2. szint: forgónyárs (ha van)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
Marhasült
angolosan, 1 kg
- 3 Közepes 35-50
Serpenyő rácson (a sütési
idő kétharmadánál fordítsa
meg az ételt, ha szükséges)
Recept Funkció Előme-
legítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészí-
tési idő
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
HU106
* A sütési időtartamok becsült értékek. Az ételt ettől eltérő időpontokban is ki lehet venni a sütőből,
egyéni preferenciáktól függően.
Báránycomb/Csülök - 3 Közepes 60-90
Zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson (a sütési
idő kétharmadánál fordítsa
meg az ételt, ha szükséges)
Tepsis burgonya - 3 Közepes 45-55
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi (a sütési
idő kétharmadánál fordítsa
meg az ételt, ha szükséges)
Rakott zöldség - 3 Magas 10-25
Zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Lasagna és húsok - 1. és 4. 200 50-100*
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Húsok és burgonya - 1. és 4. 200 45-100*
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Hal és zöldségek - 1. és 4. 180 30-50*
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Teljes fogás:
Lepény (5. szint)/
Lasagna (3. szint)/
Hús (1. szint)
- 1., 3. és 5. 190 40-120*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Fagyasztott pizza
- 3
Auto-
matikus
10-15
3. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi vagy rács
- 1. és 4.
Auto-
matikus
15-20
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1., 2. és 4.
Auto-
matikus
20-30
4. szint: süteményes tepsi
2. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1., 2., 3. és 4.
Auto-
matikus
20-30
4. szint: süteményes tepsi
3. szint: serpenyő rácson
2. szint: serpenyő rácson
1. szint: serpenyő rácson
Töltött sült húsok - 3 200 80-120*
Zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Hússzeletek
(nyúl, csirke, bárány)
- 3 200 50-100*
Zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Recept Funkció Előme-
legítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészí-
tési idő
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
HU107
A TESZTELT RECEPTEK TÁBLÁZATA (az IEC 60350-1:2011-12 és a DIN 3360-12:07:07 szabványokkal
összhangban).
Recept Funkció Előme-
legítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészí-
tési idő
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Vajas keksz
- 3 170 15-30
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
- 1. és 4. 150 25-40
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Kisebb torták
- 3 170 25-35
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
- 1. és 4. 160 30-40
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Zsírszegény piskóta
- 2 170 30-40 Tortasütő rácson
- 1. és 4. 160 35-45
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Két almás pite
- 2 / 3 185 70-90 Tortasütő rácson
- 1. és 4. 175 75-95
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
IEC 60350-1:2011-12 § 9,2
Pirítós kenyér** - 5 Magas 3-6 Rács
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgerek** - 5 Magas 18-30
5. szint: rács (a sütési idő
felénél fordítsa meg az ételt)
4. szint: zsírfogó tálca vízzel
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Almatorta, élesztős
tepsis sütemény
- 3 180 35-45
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
- 1. és 4. 160 55-65
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
DIN 3360-12:07 § 6.6
Sertéssült - 2 170 110-150 2. szint: zsírfogó tálca
DIN 3360-12:07, C. melléklet
Lapos torta
- 3 170 35-45
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
- 1. és 4. 160 40-50
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
HU108
A sütési táblázat az egyes receptek optimális elkészítéséhez megfelelő funkciókat és hőmérsékleteket
tartalmazza. Ha Ön egyetlen szinten szeretne légkeveréses sütést végezni, akkor ajánlatos a második
szintet és a több szintű „HŐLÉGBEFÚVÁS” funkcióhoz javasolt hőmérsékletet alkalmaznia.
A táblázatban használt jelzések csúszósínek használata nélkül értendők. A teszteket csúszósínek
nélkül végezze el.
** Grillezéskor ajánlott elöl 3-4 cm távolságot hagyni, hogy könnyebben ki lehessen venni az ételt.
Energiahatékonysági osztály (az EN 60350-1:2013-07 szabvány szerint)
A teszt elvégzéséhez használja az erre szolgáló táblázatot.
Energiafogyasztás és előmelegítési idő
Válassza ki a funkciót és végezze el a tesztet a bekapcsolt „Előmelegítés” lehetőséggel („Előmelegítés
igen”).
Kezelőpontossági teszt
Válassza ki a funkciót és végezze el a tesztet az „Előmelegítés” lehetőséget kikapcsolva (amikor az
előmelegítés be van kapcsolva, a vezérlés a hőmérséklet profiljának ingadozását szándékosan idézi elő).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Whirlpool AKZM 6560/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka