Groupe Brandt DHD1177X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
CS NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ
SK NÁVOD K MONTÁŽI A UŽITÍ
RU ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Okap kuchenny
Digestoř
Odsávač pary
Вытяжка
Hotte aspirante
9
PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
Okap kuchenny
10
Spis treści
PL - Instrukcja montażu i obsługi.............................................................................. 11
Obsługa........................................................................................................................ 11
Opis okapu................................................................................................................... 11
Przestrogi..................................................................................................................... 11
Instalacja okapu .......................................................................................................... 12
Podłączenie elektryczne ..............................................................................................................................12
Instalacja okapu ...........................................................................................................................................12
Funkcjonowanie okapu .............................................................................................. 13
Konserwacja................................................................................................................ 14
Czyszczenie okapu ......................................................................................................................................14
Filtr przeciwtłuszczowy.................................................................................................................................14
Filtr na węgiel ( tylko dla wersji filtrującej) ....................................................................................................15
Wymiana lampek..........................................................................................................................................15
Usterki i nieprawidłowości......................................................................................... 15
Serwis posprzedażny.................................................................................................. 16
11
PL - Instrukcja montażu i obsługi
Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy
postępować według wskazówek podanych w niniejszej
instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej
odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji
niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji.
Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego.
! Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej
skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży
urządzenia lub przeprowadzki, należy upewnić się, że
dołączono do niego instrukcję obsługi.
! Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, która
dostarcza dokładne informacje dotyczące instalacji,
użytkowania i pielęgnacji urządzenia..
! Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych
w urządzeniu lub na przewodach odprowadzających.
Uwaga: Elementy oznaczone symbolem “(*)” wchodzą
wyłącznie w skład wybranych modeli, w pozostałych
przypadkach powinny być zakupione osobno.
Obsługa
Okap służy do zasysania oparów kuchennych i jest
przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Urządzenie można używać jako wyciąg (odprowadzanie
oparów na zewnątrz) bądź jako pochłaniacz (opary są
filtrowane i odprowadzane z powrotem do pomieszczenia).
Okap pracujący jako wyciąg
Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą
zamocowaną do kołnierza łączeniowego.
Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy
kołnierza łączeniowego.
Uwaga! Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w
komplecie z urządzeniem i należy ją zakupić.
W części poziomej, rura musi mieć lekką inklinację do góry
(około 10°), tak aby ułatwić przepływ powietrza na zewnątrz.
Jeśli okap jest zaopatrzony w filtry węglowe, to muszą one
zostać zdjęte.
Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą
odprowadzającą o średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu
z okapu (kołnierz łączeniowy).
! Uż
ywać jak najkrótszego przewodu.
! Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć
(maksymalny kąt zagięcia: 90°).
! Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu.
! Używać przewodu o jak najgładszej powierzchni
wewnętrznej.
! Materiał przewodu musi być zgodny z obowiązującymi
normami.
Uwaga! Jeżeli okap jest wyposażony we wkład węglowy,
należy go usunąć.
Okap pracujący jako pochłaniacz
Aby używać okapu w tej wersji należy zainstalować filtr
węglowy.
Można go kupić u sprzedawcy.
Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów
zanim zostanie zwrócone do pomieszczenia przez kratki w
górnej osłonie komina.
Uwaga! Jeżeli okap nie jest wyposażony we wkład
węglowy, należy go zamówić i zamontować przed
przystąpieniem do używania okapu.
Opis okapu
1. Panel sterowniczy
2. Filtr przeciwtłuszczowy
3. Uchwyt osłony filtra przeciwtłuszczowego
4. Żarówka halogenowa
5. komin teleskopowy
6. wylot powietrza ( tylko w wersji filtrującej)
Przestrogi
Instrukcja obsługi powinna być przechowywana łącznie z
urządzeniem. W przypadku jego dalszej odsprzedaży należy
pamiętać o tym, aby wraz z urządzeniem przekazać również
instrukcję obsługi.
Przed przystąpieniem do montażu i obsługi niniejszego
urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi,
ponieważ zawiera ona ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa zarówno osób obsługujących jak i
zajmujących się instalacją urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone do zainstalowania w lokalu
kuchennym do normalnego użytku domowego.
Nie należy używać urządzenia do celów handlowych lub
przemysłowych, do których nie jest przeznaczone.
Nie należy modyfikować danych technicznych urządzenia.
12
Taka modyfikacja stanowi zagrożenie dla Państwa
bezpieczeństwa.
Nie dopuszcza się wykorzystania okapu nad płaszczyzną
gotowania zasilaną drewnem lub węglem.
Jeżeli kuchnia jest ogrzewana urządzeniem podłączonym do
przewodu dymnego (np. piecem), należy zamontować okap w
wersji filtrującej tj. jako wyciąg. Nie należy nigdy używać
okapu bez filtra przeciwtłuszczowego.
Nie używać do czyszczenia okapu czyścików parowych lub
urządzeń ciśnieniowych (dla zachowania bezpieczeństwa
elektrycznego).
Uwaga! Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed
ukończeniem montażu.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub
konserwacji należy odłączyć okap od zasilania, wyjmując
wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik
zasilania.
Wszelkie czynności monta
żowe i konserwacyjne wykonywać
w rękawicach ochronnych.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego
typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się
urządzeniem.
Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo
zamontowanych filtrów!
Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna
oparcia chyba, że taka możliwość została wyraźnie wskazana.
Pomieszczenie, w którym okap jest używany łącznie z innymi
urz
ądzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo powinno
posiadać odpowiednią wentylację.
Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do
kanału wykorzystywanego do odprowadzania spalin
wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne paliwo.
Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z
użyciem otwartego ognia (flambirowanie).
Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko
pożaru, a zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem.
Podczas smażenia należy zachować ostrożność, aby nie
dopuścić do przegrzania oleju, aby nie uległ samozapaleniu.
Dostępne części mogą ulec znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą
używane razem z urządzeniami przeznaczonymi do
gotowania.
W zakresie koniecznych do zastosowania środków
technicznych i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania
spalin należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez
kompetentne władze lokalne.
Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewną
trz
jak i od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z
zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych
w niniejszej instrukcji).
Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu
oraz wymiany i czyszczenia filtrów powoduje powstanie
zagrożenia pożarem.
Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy używać lub
pozostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne szkody lub pożary spowodowane przez
urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania zaleceń
podanych w niniejszej instrukcji.
Instalacja okapu
Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują
się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią
okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 50cm w
przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 65cm w
przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego.
Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest
większa odległość, należy dostosować się do takich wskazań.
Podłączenie elektryczne
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na
tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeśli
okap jest wyposażony we wtyczkę, należy ją podłączyć do
gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i
umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu, również po
zakończonej instalacji.
Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę (bezpośrednie
podłączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje się w łatwo
dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji, należy
zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy, który
umożliwi całkowite odcięcie od sieci elektrycznej w warunkach
nadprądowych kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji.
Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do
zasilania i sprawdzeniem poprawności jego działania należy
się zawsze upewnić, czy przewód zasilający jest prawidł
owo
zamontowany.
Instalacja okapu
Przed przystąpieniem do instalacji:
• Sprawdzić, czy wymiary zakupionego produktu są
stosowne do wybranego miejsca montażu.
• Zdemontować filtr węglowy (*), jeżeli znajduje się na
wyposażeniu (patrz odpowiedni rozdział). Filtr należy
ponownie zamontować tylko wtedy, gdy okap będzie
używany w wersji filtrującej.
• Sprawdzić, czy wewnątrz okapu nie pozostawiono
(z powodów związanych z transportem) dodatkowego
materiału dostarczanego wraz z urządzeniem (na
przykład woreczków z wkrętami (*), karty gwarancyjnej
(*) itp), ewentualnie wyjąć je i zachować.
• Jeżeli to możliwe, należy odłączyć i usunąć meble,
znajdujące się w obszarze instalacji okapu, po to aby
uzyskać łatwy dostęp do sufitu/ściany, na której ma być
zamontowany okap. W przeciwnym wypadku należy jak
najlepiej zabezpieczyć meble oraz wszystkie części
przed przypadkowym uszkodzeniem. Wybrać pł
aską
powierzchnię, na której będzie oparty okap i elementy
wposażenia i przykryć ją folią ochronną.
13
• Ponadto należy sprawdzić, czy w pobliżu strefy montażu
okapu (w miejscu dostępnym również po zamontowaniu
okapu) jest dostępne gniazdko wtykowe i czy można
podłączyć okap do urządzenia odprowadzającego na
zewnątrz opary (tylko w wersji filtrującej).
Wykonać wszystkie niezbędne prace murarskie (np.:
montaż gniazdka wtykowego i/lub otwór do przejścia
przewodu odprowadzającego opary).
Okap jest zaopatrzony w kołki mocujące odpowiednie do
większości ścian i sufitów. Konieczne jest jednak zasięgnięcie
porady wykwalifikowanego technika, aby upewnić się co do
odpowiedniości materiałów w zależności od typu ściany lub
sufitu. Ściana lub sufit muszą być odpowiednio mocne, aby
utrzymać ciężar okapu.
Poniższe wskazówki naniesione w kolejności liczbowej,
odnoszą się do rysunków, które znajdziecie na pierwszych
stronach tej instrukcji, zawieraj
ącej odnośną numerację.
1. Narysować linię na ścianie, aż do samego sufitu,
odpowiadającą linii osiowej.
2. Zastosować schemat tworzenia otworów w murze, mając
na uwadze minimalne odległości wymagane przez płytę
do gotowania (zamocować taśmą przylepną): linia
pionowa linii osiowej wydrukowana na schemacie
wytwarzania otworów musi odpowiadać linii osiowej
narysowanej na murze, poza tym krawędź dolna
schematu wykonywania otworów będzie musiała
odpowiadać krawędzi dolnej okapu. Wykonać 3 otwory.
3. Zdjąć schemat tworzenia otworów, umieścić kołki i śruby
zgodnie ze wskazówkami.
4. Częściowo dokręcić.
5. Zastosować wspornik kominowy do ściany przylegający
do sufitu. Wykonać otwory i wprowadzić ko
łki do muru
zgodnie ze wskazówkami. Przymocować wspornik.
6. Tylko dla Wersji Zasysającej – wydalanie tylne:
Wykonać otwór na ścianie tylnej w celu przepuszczenia
rury wydalania, przestrzegając wskazanych odległości.
7. Tylko dla Wersji Zasysającej – wydalanie w kierunku
sufitu: Wykonać otwór na suficie w celu przepuszczenia
rury wydalania, przestrzegając wskazanych odległości.
8. Przygotować połączenie z domową siecią elektryczną.
9. Tylko dla Wersji Filtrującej: Przymocować deflektor
wspornika kominów.
10. Zdjąć filtr/y tłuszczowy/e.
11. Usunąć taśmę, która mocuje puszkę elektroniki
kontrolnej do skrzyni silnika.
Uwaga: puszka może być chwilowo przymocowana na
innych bokach skrzyni silnika, dlatego rysunek należy
uznać jedynie, jako wskazówkę.
12. Zaczepić okap do ściany.
13. Przy pomocy poziomicy, wyregulować
położenie
poziome okapu.
14. Wyregulować odległość okapu od muru.
15. Przymocować ostatecznie okap do ściany śrubami i
podkładkami, zgodnie ze wskazówkami.
16. Dokręcić wszystkie śruby.
17. Przymocować pierścień połączeniowy do otworu
wyładowywania.
18. Przymocować puszkę śrubami, już częściowo
dokręconymi, do skrzyni silnika.
19. Wprowadzić kabel elektryczny w odnośne ułożenie.
Wykonać połączenie z domową siecią elektryczną.
20. Wykonać połączenie rury wydalającej dymy do
pierścienia połączeniowego, rura jest skierowana na
zewnątrz (wersja zasysająca) lub w kierunku deflektora
(wersja filtruj
ąca).
WAŻNE: rura wydalająca nie jest dostarczana w
pakiecie, lecz musi być zakupiona oddzielnie.
21. Wprowadzić kominy w odnośne umiejscowienie powyżej
okapu tak by przykryć całkowicie zespół zasysania.
22. Wyjąć sekcję górną i przymocować kominy śrubami,
zgodnie ze wskazówkami.
23. Tylko dla Wersji Filtrującej: Zainstalować filtr węglowy.
24. Zamontować ponownie filtr/y tłuszczowy/e.
Funkcjonowanie okapu
W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym
jest szczególnie zanieczyszczone, należy używać okapu
ustawionego na najwyższą prędkość. Zaleca się uruchomienie
okapu 5 minut przed przystąpieniem do gotowania
jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze
przez ok. 15 minut po zakończeniu gotowania.
W celu wybrania danej funkcji wystarczy lekko dotknąć dane
sterowanie.
T1. ON/OFF Oświetlenie
T2. Zmniejszenie prędkości
Wciskając klawisz "T2" uzyskuje się zmniejszenie
prędkości, z prędkości 4 (intensywna) do prędkości 1.
Wciskając klawisz "T2" w trakcie funkcjonowania przy
prędkości 1, okap przechodzi do stanu OFF.
T3. Zwiększenie prędkości
Wciskając przycisk T3 okap przechodzi ze stanu OFF do
prędkości 1.
Wciskając przycisk (okap w stanie ON) zwiększ się
prędkość silnika z prędkości 1 do prędkości intensywnej
(ustawiona czasowo).
Prędkość 1 led L1
Prędkość 2 led L1+L2
Prędkość 3 led L1+L2+L3
Prę
dkość intensywna (ustawiona czasowo) led
L1+L2+L3+L4 migoczący.
Uwaga: Prędkość 4 (intensywna ustawiona czasowo)
utrzymuje się przez 5 minut, a następnie okap ustawia
automatycznie prędkość 2.
T4. Ustawienie czasowe prędkości
Regulację czasową prędkości uzyskuje się wciskając
klawisz T4, po upłynięciu ustawionego czasu okap
wyłącza się.
14
Regulacja czasowa jest podzielona w następujący sposób:
Prędkość 1 - 20 minut (led L1 migoczący)
Prędkość 2 - 15 minut (led L2 migoczący)
Prędkość 3 - 10 minut (led L3 migoczący)
Prędkość intensywna- 5 minut (led L4 migoczący)
W czasie działania ustawionego czasu wciskając klawisz
T2 okap wychodzi z modalności regulowanej czasowo i
zmniejsza prędkość.
Wciskając klawisz T3 okap wychodzi z modalności
regulowanej czasowo i zwiększa prędkość.
Wciskając klawisz T4 okap wychodzi z modalności
regulowanej czasowo utrzymując ustaloną prędkość.
T5. Klawisz kontrolny oraz konfiguracji sygnalizacji
nasycenia filtrów:
Zobacz instrukcje odnoszące się do kolejnych
paragrafów.
T6. ON/OFF Silnik zasysania: Przy włą
czonym okapie przy
jakiejkolwiek prędkości wciskając klawisz T6 okap
wyłącza się.
Przy wyłączonym okapie (OFF) wciskając klawisz T6
okap włącza się przy Prędkości 1.
Sygnalizacja filtra tłuszczowego
Po 40 godzinach funkcjonowania led L1 zaczyna migotać.
Kiedy pojawia się taka sygnalizacja należy dokonać
konserwacji filtra tłuszczowego.
Aby zresetować sygnalizację należy trzymać wciśnięty klawisz
T5 przez 5 sekund (okap w pozycji ON).
Okap wyda dźwięk "BEEP" a led L1 przestanie migotać.
Sygnalizacja filtra węglowego
Po 160 godzinach funkcjonowania led L2 zaczyna migotać.
Kiedy pojawia się taka sygnalizacja należy dokonać
konserwacji filtra węglowego.
Aby zresetować sygnalizację należy trzymać wciś
nięty klawisz
T5 przez 5 sekund (okap w pozycji ON).
Okap wyda dźwięk "BEEP" a led L2 przestanie migotać.
W przypadku jednoczesnej sygnalizacji obu filtrów, led L1
oraz L2 będą migotać przemiennie.
Zresetowanie następuje poprzez dwukrotne wykonanie wyżej
opisanej procedury.
W pierwszym przypadku resetuje sygnalizację filtra
węglowego, a przy drugim resetuje sygnalizację filtra
tłuszczowego.
W modalności standardowej sygnalizacja filtra węglowego nie
jest aktywna.
W przypadku, gdy używa się okapu w wersji filtrującej należy
aktywować sygnalizację filtra węglowego.
Aktywacja sygnalizacji filtra węglowego:
Ustawić okap w pozycji OFF i wciskać klawisz T5 przez 5
sekund.
Zaraz po wciśnięciu klawisza zaświecą się led odnoszące się
do sygnalizacji filtrów aktywnych w danym momencie.
Okap wyda dźwięk "BEEP” a led L2 będzie migotać przez 2
sekundy.
Led L1
oraz L2 pozostaną włączone przez około 2 sekundy
zanim okap powróci do pozycji OFF.
Dezaktywacja sygnalizacji filtra węglowego:
Ustawić okap w pozycji OFF i wciskać klawisz T5 przez 5
sekund.
Zaraz po wciśnięciu klawisza zaświecą się led odnoszące się
do sygnalizacji filtrów aktywnych w danym momencie.
Okap wyda dźwięk "BEEP” a led L2 wyłączy się.
Led L1 pozostanie włączony przez około 2 sekundy zanim
okap powróci do pozycji OFF.
Konserwacja
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności
czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od
zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając
główny wyłącznik zasilania.
Czyszczenie okapu
Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz
(przynajmniej z tą samą częstotliwością, z którą wykonuje się
czyszczenie filtrów tłuszczowych) przy użyciu szmatki
nawilżonej łagodnymi środkami. Nie należy używać środków
ściernych.
NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!
Uwaga: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących
czyszczenia urządzenia i wymiany filtrów powoduje powstanie
zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem przestrzeganie
podanych wskazówek.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne uszkodzenia silnika lub pożary wynikające z
nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych
wyżej instrukcji.
Filtr przeciwtłuszczowy
Rys. 10-24
Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu (lub gdy
wskaźnik zanieczyszczenia filtrów – jeżeli wasz model okapu
posiada wskaźnik – informuje o konieczności jego wymiany),
za pomocą nieagresywnego środka czyszczącego, ręcznie lub
w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia.
Podczas mycia w zmywarce metalowy filtr tłuszczowy może
się odbarwić, ale nie zmienią się jego charakterystyczne
cechy filtrujące.
Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę
sprężynową.
15
Filtr na węgiel ( tylko dla wersji filtrującej)
Rys. 23
Zatrzymuje przykre zapachy pochodzące z gotowania.
Nasycenie filtra następuje po mniej lub bardziej długim okresie
użytkowania w zależności od rodzaju kuchenki i od
regularności z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra
przeciwtłuszczowego. Wkład filtra powinien być w ka żdym
razie wymieniony po upływie nie więcej niż czterech miesięcy
(lub, gdy wskaźnik nasycenia filtra sygnalizuje konieczność
wymiany filtra – jeżeli posiadany model jest wyposażony w
taki wskaźnik).
NIE wolno myć lub regenerować filtra.
Zdjąć ramkę podtrzymującą filtr obracając o 90° uchwyt (g)
który umocowuje go do okapu.
Włożyć materacyk (i) węglowy do wnętrza ramki (h) i
zamontować wszystko na właściwym miejscu. (j).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA URZADZENIA
Aby zapewnić odpowiednią konserwację urz
ądzenia,
zalecamy stosowanie produktów Clearit.
Doświadczenie profesjonalistów dla
klientów
Clearit oferuje produkty profesjonalne i rozwiązania
dostosowane do codziennej konserwacji Państwa urządzeń
AGD i kuchni.
Produkty można nabyć u sprzedawców razem z linią
akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych.
Wymiana lampek
Rys. 31
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z
konserwacją urządzenia, należy odłączyć okap od zasilania
energią elektryczną.
Uwaga! Nie dotykać żarówek dopóki są gorące.
1. Posługując się małym śrubokrętem, podważyć ochronę
lampy i usunąć ją.
2. Wymienić spaloną żarówkę. Należy stosować wyłącznie
żarówki halogenowe o maksymalnej mocy 20 W - 12 V -
G4. Nie należy dotykać żarówek rękami.
3. Umieścić oprawę przysufitową (oprawa musi zazębić się).
W przypadku, gdy oświetlenie nie działa należy najpierw
sprawdzić, czy lampki zostały prawidłowo zamontowane.
Jeżeli po przeprowadzeniu takiej kontroli oświetlenie nadal nie
działa, należy zwrócić się do serwisu.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie
z Dyrektywą Unijną 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia,
przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia
negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi,
które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji
urządzenia.
Symbol
na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że
tego produktu nie można traktować jak innych odpadów
komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i
recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na
środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane
dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia,
należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta,
służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt
został zakupiony.
Usterki i nieprawidłowości
USTERKA SPOSÓB ROZWIĄZANIA
Okap nie pracuje... Sprawdzić:
• Dopływ prądu elektrycznego.
• Wybór prędkości pracy.
Okap słabo
pochłania/wyciąga...
Sprawdzić:
Wybrana prędkość silnika jest
stosowna do ilości oparów.
Kuchnia jest dostatecznie
wywietrzona, by zapewnić pobór
powietrza.
System rur spustowych
powoduje utratę skuteczności
okapu. Skontaktować się z
wykwalifikowanym technikiem.
Filtr węglowy jest zużyty (okap
jako pochłaniacz).
Okap wyłączył się
podczas normalnego
funkcjonowania.
Sprawdzić:
• Dopływ prądu elektrycznego.
Stan bezpiecznika
wielobiegunowego.
16
Serwis posprzedażny
ZABIEGI
Ewentualne zabiegi naprawcze powinny być wykonane
przez wykwalifikowanego technika upoważnionego przez
producenta. W chwili wezwania serwisu technicznego
należy podać wszystkie dane urządzenia (model, typ,
numer fabryczny).
Powyższe dane są umieszczone na tabliczce
znamionowej (patrz poniższy rysunek).
17
18
CS NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ
Digestoř
19
Obsah
CS - Návod na montáž a používání ........................................................................... 20
Použití .......................................................................................................................... 20
Pohled na digestoř...................................................................................................... 20
Výměna žárovek.......................................................................................................... 20
Instalace....................................................................................................................... 21
Elektrické připojení.......................................................................................................................................21
Instalace.......................................................................................................................................................21
Provoz .......................................................................................................................... 22
Údržba .......................................................................................................................... 23
Čiště ..........................................................................................................................................................23
Tukový filtr....................................................................................................................................................23
Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtrační verze)...............................................................................................23
Výměna žárovek ..........................................................................................................................................24
Špatné fungování........................................................................................................ 24
Servisní služba............................................................................................................ 24
20
CS - Návod na montáž a používání
Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné
závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny
nedodržením těchto předpisů. Digestoř byla projektována k
výlučně domácímu použití.
! Je důležité uchovat si tuto příručku, abyste ji mohli
konzultovat v jakémkoliv okamžiku. V případě prodeje,
postoupení či stěhování si zajistěte, aby zůstala společně
s přístrojem.
! Přečtěte si pozorně návod: obsahuje důležité informace o
instalaci, užití a bezpečnosti.
! Neměňte elektrickou či mechanickou úpravu výroku
anebo vývodního zařízení.
Poznámka: detaily označené symbolem “(*)” jsou volitelné
doplňky, dodáváné pouze pro některé modely nebo
součástky, které je nutné dokoupit.
Použití
Digestoř je projektován pro odsávání dýmů a par při vaření a
je určen pouze k domácím účelům.
Digestoř je možné použít s odsáváním mimo místnost, nebo
s recirkulačním filtrem pro čištěním vzduchu v místnosti.
Odsávání mimo místnost
Páry jsou vyváděny mimo místnost odtahovím potrubím
upevněného na spojovací přírubě.
Průměr odtahového potrubí se musí rovnat průměru
spojovacího prstence.
Pozor! Odtahové potrubí není součástí vybavení a je třeba ho
zakoupit.
Horizontální část odtahového potrubí musí mít lehký sklon
směrem nahoru (přibližně 10°), tak aby vzduch mohl být
odváněn směrem ven snadněji.
Jestliže je digestoř vybavena filtry s uhlíkem, musejí být
vyňaty.
Napojte digestoř na odtahového potrubí se stejným průměrem
jako vývod vzduchu (spojovací příruba).
! Používejte co nejkratší odtahové potrubí.
! Používejte odtahové potrubí s co nejmenším počtem
záhybů (maximální úhel záhybu: 90°).
! Vyhněte se zásadním změnám sekce vedení odtahu.
! Používejte odtahové potrubí s co nejhladším vnitřním
povrchem.
! Materiál použitý pro odtahové potrubí musí odpovídat
platným normám.
Pozor! Jestliže je digestoř vybaven uhlíkovým filtrem, je
třeba ho odstranit.
Odsávání s recilkula
Odsávaný vzduch bude před návratem do místnosti zbaven
tuku a pachů. K použití digestoře v této verzi je nutné
instalovat dodatečný systém filtrování na základě aktivních
uhlíků.
Pozor! Jestliže digestoř není vybaven uhlíkovým filtrem,
musí být objednán a namontován před užitím přístroje.
Pohled na digestoř
1. Ovládací panel
2. Tukový filtr
3. Západka tukového filtru
4. Halogenové osvětlení
5. Teleskopický komínek
6. Výfuk (pouze u filtrační verze)
Výměna žárovek
Uchovejte si tuto příručku společně s Vaším přístrojem.
Jestliže přístroj musí být prodán či postoupen další osobě,
zajistěte si, že je společně dodána i příručka.
Přečtěte si pozorně tuto příručku dříve než namontujete či
nezačnete používat Váš přístroj, protože obsahuje důležité
informaci pro bezpečnosti Vaší i všech osob, které budou
instalovat či používat tento přístroj.
Tento přístroj byl projat, aby byl namontován v kuchyni a je
určen pro běžnou domácí potřebu.
Nepoužívejte ho pro průmyslové či obchodní účely či pro další
použití, pro které nebyl konstruován.
Neměňte či nepokoušejte se změnit charakteristiky tohoto
přístroje. Bylo by to pro Vás nebezpečné.
Není povoleno fungování nad varnou plochou pracující s
dřívím či uhlím.
V př
ípadě, že je sporák ohříván nástrojem napojeným na
komín (například kamna) je třeba namontovat digestoř ve
filtrující verzi. Nepoužívejte digestoř bez filtrů proti mastnotám.
Nepoužívejte čistící přístroje fungující na páru či na vyso
tlak pro čištění Vašeho přístroje (z bezpečnostních důvodů).
Pozor! Nenapojujte přístroj na elektrickou síť, dokud nebyla
zcela dokončena jeho instalace.
Před provedením jakéhokoliv úkonu čištění nebo údržby, je
třeba odpojit kryt od elektrické sítě tak, že se odpojí od
zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače obytné jednotky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Groupe Brandt DHD1177X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu