Zanussi ZDF2010 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Umývacie programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Používanie spotrebiča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Nastavenie zmäkčovača vody _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Používanie soli do umývačky riadu _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Používanie leštidla _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Vkladanie jedálenského príboru a riadu _ _ _ _ _ 42
Používanie umývacieho prostriedku _ _ _ _ _ _ _ 43
Výber a spustenie umývacieho programu _ _ _ _ 44
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45
Čo robiť, keď... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48
Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48
Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48
Pripojenie na vodovodné potrubie _ _ _ _ _ _ _ _ 49
Zapojenie do elektrickej siete _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Zmeny vyhrade
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a správnej činnosti
spotrebiča si pred jeho inštaláciou a používaním
spotrebiča prečítajte tento návod na používanie. Návod
musí ostať so spotrebičom aj v prípade presťahovania
alebo predaja inej osobe. Používatelia musia poznať
spôsob obsluhy a bezpečnostné opatrenia pri použí-
vaní spotrebiča.
Správne používanie
•Spotrebič je určený výhradne na používanie v do-
mácnosti.
•Spotrebič používajte výhradne na umývanie riadu,
ktorý je vhodný na umývanie v umývačke.
Do spotrebiča nepridávajte žiadne rozpúšťadlá.
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Nože a všetky ostré a špicaté predmety vkladajte do
košíka na príbor hrotmi dolu. Ak nie, uložte ich vo-
dorovne do vrchného koša.
Používajte iba značkové prípravky pre umývačky
riadu (umývací prostriedok, soľ, oplachovací prípra-
vok).
Ak otvoríte dvierka, kým je spotrebič v činnosti, mô-
že uniknúť horúca para. Hrozí nebezpečenstvo po-
pálenia pokožky.
•Riad z umývačky riadu nevyberajte, kým sa neukon-
čí umývací program.
Po ukončení umývacieho programu vytiahnite zá-
strčku zo zásuvky elektrickej siete a zatvorte vodo-
vodný ventil.
•Spotrebič smie opravovať výhradne autorizovaný
servisný technik. Používajte výhradne originálne ná-
hradné diely.
•Spotrebič neopravujte sami, aby ste predišli zrane-
niam a poškodeniu spotrebiča. Vždy volajte miestne
servisné stredisko.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) so
zníženými fyzickou, zmyslovou alebo rozumovou
spôsobilosťou, ani osoby, ktoré nemajú dostatok
skúseností a poznatkov o obsluhe spotrebiča. Musia
byť pod dozorom alebo musia byť poučené o správ-
nej obsluhe osobou zodpovednou za ich bezpeč-
nosť.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny výrobcu umý-
vacieho prostriedku, aby ste predišli popáleninám
očí, úst alebo hrdla.
Vodu z umývačky riadu nepite. Zvyšky umývacieho
prostriedku môžu ostať v spotrebiči.
•Keď spotrebič nepoužívate, nechajte dvierka spo-
trebiča vždy zatvorené, aby ste predišli úrazom a
aby ste nezakopli o dvierka.
Na otvorené dvierka si nesadajte, ani na ne nestú-
pajte.
Bezpečnosť detí
Tento spotrebič smú používať iba dospelé osoby.
Na deti dohliadajte, aby sa spotrebičom nehrali.
Všetky baliace materiály uskladňujte mimo dosahu
detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Všetky umývacie a prídavné prostriedky uskladňujte
na bezpečnom mieste. Nedovoľte deťom, aby sa
dotýkali umývacích prostriedkov.
•Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené, nedovoľ-
te, aby sa k nej priblížili deti.
36
Inštalácia
Skontrolujte, či sa spotrebič pri preprave nepoškodil.
Poškodený spotrebič nezapájajte. Ak je to potrebné,
zavolajte dodávateľa.
Pred prvým použitím odstráňte všetky obalové ma-
teriály.
Elektrické zapojenie smie vykonať výhradne kvalifi-
kovaný pracovník.
Zapojenie k vodovodnej sieti smie vykonať výhradne
kvalifikovaný pracovník.
Na tomto výrobku nesmiete urobiť technické úpravy,
ani ináč ho modifikovať. Hrozí nebezpečenstvo po-
ranenia alebo poškodenia spotrebiča.
•Spotrebič nepoužívajte:
ak je poškodený prívodný elektrický kábel alebo
vodné hadice,
ak je poškodený ovládací panel, pracovná plocha
alebo oblasť sokla tak, že je možný prístup k vnú-
torným častiam spotrebiča.
Zavolajte miestne servisné stredisko.
Steny umývačky riadu nikdy nesmiete prevŕtať, aby
sa nepoškodili hydraulické alebo elektrické časti.
Varovanie Dôsledne dodržiavajte pokyny o
elektrickom a vodovodnom zapojení.
Ovládací panel
1 2 3
5
4
1 Programátor
2 Tlačidlo Štart/Zrušiť (Start/Cancel)
3 Tlačidlo pre polovičnú náplň (Half Load)
4 Kontrolky
5 Kontrolka Zap/Vyp
Kontrolky
Koniec Rozsvieti sa po ukončení umývacieho programu. Pomocné funkcie:
•Úroveň zmäkčovača vody.
Alarm v prípade poruchy spotrebiča.
Soľ
1)
Rozsvieti sa, keď treba doplniť soľ do zásobníka. Pozrite kapitolu 'Používanie
soli v umývačke riadu'.
Po naplnení zásobníka môže kontrolka ostať svietiť ešte niekoľko hodín.
Nemá to nepriaznivé účinky na prevádzku spotrebiča.
37
Kontrolky
Leštidlo
1)
Rozsvieti sa, keď treba naplniť dávkovač leštidla. Pozrite kapitolu 'Používa-
nie leštidla'.
1) Keď je zásobník na soľ a/alebo leštidlo prázdny, príslušné kontrolky sa nerozsvietia, kým je v činnosti program umývania.
Tlačidlo pre polovičnú náplň
Funkcia polovičnej náplne nie je k dispozícii pri všet-
kých umývacích programoch. Pozrite kapitolu 'Umýva-
cie programy'.
Riad vložte do horného a spodného koša.
•Pri polovičnej náplni znížte dávku umývacieho pro-
striedku.
Na nastavenie funkcie stlačte tlačidlo polovičnej ná-
plne.
–Keď sa funkcia polovičnej náplne dá nastaviť,
rozsvieti sa kontrolka polovičnej náplne.
Keď je stlačené tlačidlo polovičnej náplne, doba
umývania a spotreba vody a energie sa znížia.
Programový ovládač a kontrolka Zap/Vyp
Aby ste nastavili umývací program, otočte progra-
mátor vpravo alebo vľavo. Symbol programu na pro-
gramátore sa musí zhodovať s jedným zo symbolov
na ovládacom paneli.
Rozsvieti sa kontrolka Zap/Vyp (poloha ZAP).
Aby ste spotrebič vypli, otáčajte programátorom,
kým sa symbol programu nebude zhodovať s kon-
trolkou zap/vyp.
Zhasne sa kontrolka Zap/Vyp (poloha VYP).
Umývacie programy
Umývacie programy
Program
Stupeň
znečiste-
nia
Druh náplne Popis programu
Funkcia polo-
vičnej náplne
Silno zne-
čistený
Porcelán, prí-
bor, hrnce a
panvice
Predumytie
Hlavné umývanie do 70 °C
2 opláchnutia počas programu
Záverečné oplachovanie
Osušenie
áno
1)
Bežne
znečiste-
Porcelán, prí-
bor, hrnce a
panvice
Predumytie
Hlavné umývanie do 65 °C
2 opláchnutia počas programu
Záverečné oplachovanie
Osušenie
áno
1)
2)
Bežné
alebo
mierne
znečiste-
nie
Porcelán a prí-
bor
Hlavné umývanie do 65 °C
Záverečné oplachovanie
nie
38
Program
Stupeň
znečiste-
nia
Druh náplne Popis programu
Funkcia polo-
vičnej náplne
3)
Bežne
znečiste-
Porcelán a prí-
bor
Predumytie
Hlavné umývanie do 50 °C
1 opláchnutie počas programu
Záverečné oplachovanie
Osušenie
áno
4)
Akýkoľ-
vek
Čiastočná ná-
plň (doplní sa
neskôr v ten is
deň)
1 studené opláchnutie (aby zvyšky
jedál nezaschli).
Tento program si nevyžaduje použi-
tie umývacieho prostriedku).
nie
1) Ak nastavíte funkciu polovičnej náplne, vyradí sa fáza predumytia. Nepoužívajte umývací prostriedok pre predumytie.
2) Ide o veľmi vhodný program na denné umývanie čiastočne naplnenej umývačky. Ideálny program na uspokojenie potrieb 4-
člennej rodiny, ktorá potrebuje umyť iba riad a príbor použité pri raňajkách a večeri.
3) Testovací program pre skúšobne. Údaje o testovacom programe nájdete v samostatnom popise.
4) Ak nastavíte funkciu polovičnej náplne, fáza umývania sa skráti.
Údaje o spotrebe
Program Dĺžka programu
(v minútach)
Spotreba energie
(v kWh)
Spotreba vody
(v litroch)
85-95 1,8-2,0 22-25
105-115 1,5-1,7 23-25
30 0,9 9
130-140 1,0-1,2 14-16
12 0,1 5
Uvedené hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledu-
júce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia
v elektrickej sieti a množstvo riadu.
Používanie spotrebiča
Pri každom kroku procedúry dodržiavajte nasledujúce
pokyny:
1. Skontrolujte, či úroveň zmäkčovača vody je vhod-
ná pre tvrdosť vody vo vašej oblasti. Podľa potreby
nastavte zmäkčovač vody.
2. Naplňte zásobník vody soľou pre umývačky riadu.
3. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
4. Do umývačky riadu vložte príbor a riad na umýva-
nie.
5. Nastavte správny umývací program pre druh ná-
plne a znečistenie.
6. Naplňte zásobník na umývací prostriedok správ-
nym množstvom prostriedku.
7. Zapnite umývací program.
Ak používate tabletový umývací prostriedok, po-
zrite kapitolu 'Používanie umývacieho prostried-
ku'.
39
Nastavenie zmäkčovača vody
Zmäkčovač vody odstraňuje minerály a soli z privá-
dzanej vody. Minerály a soli môžu nepriaznivo ovplyv-
niť činnosť spotrebiča.
Tvrdosť vody sa meria v príslušných stupniciach:
Nemecké stupne (dH°).
Francúzske stupne (°TH).
mmol/l (milimóly na liter - medzinárodná jednotka
tvrdosti vody).
•Clark.
Zmäkčovač vody nastavte podľa tvrdosti vody vo vašej
oblasti. Podľa potreby zavolajte služby dodávateľa vo-
dy.
Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody
°dH °TH mmol/l Clark ručne elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Netreba používať soľ.
Zmäkčovač vody musíte nastaviť manuálne ale-
bo elektronicky.
Ručné nastavenie
Spotrebič je z výroby nastavený na polohu 2.
1
2
Prepínač prepnite do po-
lohy 1 alebo 2.
Elektronická úprava
Zmäkčovač vody je z výroby nastavený na úroveň
5.
1. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo štart/zrušiť. Pro-
gramátor otočte v smere hodinových ručiček do
polohy prvého umývacieho programu na ovláda-
com paneli.
2. Uvoľnite tlačidlo štart/zrušiť, keď začnú blikať kon-
trolky zap/vyp a štart/zrušiť.
–Súčasne bude blikať kontrolka ukončenia pro-
gramu, aby sa zobrazila úroveň zmäkčovača
vody.
Príklad:
5 bliknutí, pauza, 5 bliknutí, pauza, atď.... = úro-
veň 5
3. Jedným stlačením tlačidla štart/zrušiť sa úroveň
zmäkčovača vody zvýši o jeden stupeň.
Kontrolka ukončenia programu zobrazí novú úro-
veň.
40
4. Otočte programátor do polohy vypnutia, aby sa
úkon uložil do pamäte.
Používanie soli do umývačky riadu
Pozor Používajte iba soľ do umývačky riadu.
Nevhodné typy soli pre umývačky riadu by mohli
spôsobiť poškodenie zmäkčovača vody.
1 2
3
Dávkovač soli naplňte 1
litrom vody (iba pred pr-
vým uvedením do činno-
sti).
4
5
6
Je normálne, že pri plnení soľou z dávkovača soli
vyteká voda.
Presvedčite sa, že mimo dávkovača soli sa ne-
nachádza ani zrnko soli. Soľ, ktorá zostane na
povrchu nádrže, môže po určitom čase poškodiť nádrž.
Odporúča sa okamžite po naplnení zásobníka na soľ
spustiť umývací program. Predíde sa tak korózii spô-
sobenej rozsypanou soľou.
Keď zmäkčovač vody elektronicky nastavíte na úroveň
1, kontrolka soli nebude svietiť.
Používanie leštidla
Pozor Používajte výhradne značkové leštidlo pre
umývačky riadu.
Pri plnení dávkovača leštidla urobte nasledujúce kroky:
1
2
41
M
A
X
1
2
3
4
+
3 4
Pozor Dávkovač leštidla nenapĺňajte inými pro-
duktmi (napr. umývacím prostriedkom na riad,
tekutými umývacími prostriedkami). Hrozí nebezpe-
čenstvo poškodenia spotrebiča.
Nastavenie dávkovania leštidla
M
A
X
1
2
3
4
+
Dávkovanie leštidla je z
výroby nastavené do po-
lohy 3.
Informácie o zvyšovaní
alebo znižovaní dávko-
vania sa uvádzajú v časti
'Čo robiť, ak...'
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
Užitočné rady a tipy
Pozor Spotrebič používajte výhradne na
umývanie riadu v domácnosti vhodného na
umývanie v umývačke.
Spotrebič nepoužívajte na umývanie predmetov, ktoré
pohlcujú vodu (špongie, handry a pod.).
Pred vložením riadu a príboru do umývačky riadu
vykonajte tieto kroky:
–Odstráňte všetky zvyšky potravín a hrubú špinu.
–Zmäkčite priláleniny na panviciach.
Pri vkladaní príboru a riadu vykonajte nasledujúce
kroky:
Vložte duté predmety (napr. šálky, poháre a pan-
vice) otvorom smerom dolu.
Skontrolujte, či sa voda nehromadí v nádobe ale-
bo na dne.
Dávajte pozor, aby jednotlivé kusy neboli vložené
do seba.
Dávajte pozor, aby riad a príbor nezakrývali iné
kusy riadu.
Dávajte pozor, aby sa poháre navzájom nedotý-
kali.
Malé predmety vložte do košíka na príbor.
Na plastových predmetoch a panviciach s teflónom
sa môžu udržiavať kvapky vody. Plastové predmety
sa neosušia tak dobre ako porcelánový alebo anti-
korový riad.
Ľahké predmety vložte do horného koša. Zabez-
pečte, aby sa predmety nehýbali.
Pozor Pred spustením umývacieho programu
skontrolujte, či sa umývacie ramená môžu voľne
otáčať.
Varovanie Po naložení alebo vyložení riadu vždy
zatvorte dvierka. Otvorené dvierka môžu byť
nebezpečné.
1
Servírovacie taniere a
veľké pokrievky uložte
okolo okraja koša
2
42
1
2
Použite mriežku na príbor. Ak rozmery príboru
nedovoľujú použitie mriežky, odstráňte ju.
1
Uložte predmety tak, aby
voda dosiahla na celý po-
vrch riadu.
2
Pri vysokých predme-
toch držiaky na šálky vy-
klopte.
Taniere vkladajte do zadnej časti horného koša.
Nakloňte ich dopredu.
Nastavenie výšky horného koša
Ak dávate veľké taniere do spodného koša, najprv pre-
suňte horný kôš do hornej polohy.
Varovanie Nastavte výšku pred naložením
horného koša.
Maximálna výška riadu:
horný kôš spodný kôš
Horná poloha 20 cm 31 cm
Spodná poloha 24 cm 27 cm
1
2
Uskutočnite tieto kroky na prestavenie koša do hornej
alebo dolnej polohy:
1. Presuňte dorazy prednej lišty (A) von.
2. Vytiahnite kôš von.
3. Prestavte kôš do hornej alebo dolnej polohy.
4. Dorazy prednej lišty (A) vráťte do ich pôvodnej po-
lohy.
Pozor Ak je kôš v hornej polohe, neukladajte
šálky na držiaky šálok.
Používanie umývacieho prostriedku
Používajte iba umývacie prostriedky (prášok, te-
kutý alebo tablety) vhodné do umývačiek riadu.
Postupujte podľa pokynov na obale:
Dávkovanie odporúčané výrobcom.
Odporúčania pri skladovaní.
Nepoužívajte viac umývacieho prostriedku, ako
je potrebné, ochránite tak životné prostredie.
1 2
43
3
Naplňte dávkovač umý-
vacieho prostriedku ( A)
umývacím prostriedkom.
4
Pri umývacom programe
s fázou predumývania
pridajte umývací pro-
striedok aj do priehradky
na predumývanie ( B).
5
6
Použitie tabletového umývacieho prostriedku
Vložte tabletu umývacieho prostriedku do dávkovača
( A).
Tablety umývacieho prostriedku obsahujú:
umývací prostriedok
leštidlo
•iné čistiace prípravky.
Pri používaní tabletového umývacieho prostriedku
urobte nasledujúce kroky:
1. Skontrolujte, či sú umývacie tablety vhodné pre
tvrdosť vody vo vašej oblasti. Pozrite informácie
výrobcu.
2. Nastavte najnižšie úrovne tvrdosti vody a leštidla.
Nemusíte napĺňaťsobník soli a dávkovač le-
štidla.
Ak výsledky osušenia riadu nie sú uspokojivé,
urobte nasledujúce kroky:
1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
2. Nastavte dávkovanie leštidla do polohy 2.
Ak budete opäť používať práškový umývací
prostriedok, urobte nasledujúce kroky:
1. Naplňte zásobník soli a dávkovač leštidla.
2. Nastavte zmäkčovač vody na najvyššiu úroveň.
3. Vykonajte umývací program bez riadu.
4. Upravte zmäkčovač vody. Pozrite kapitolu 'Nasta-
venie zmäkčovača vody'.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
Umývacie prostriedky rôznych značiek sa rozpú-
šťajú v rôznom čase. Niektoré umývacie pro-
striedky nezaručia dokonalé výsledky umývania pri
krátkych umývacích programoch. Keď používate ta-
bletové umývacie prostriedky, na úplné odstránenie
umývacieho prostriedku používajte dlhé programy.
Výber a spustenie umývacieho programu
Pri nastavení a spustení umývacieho programu urobte
nasledujúce kroky:
1. Zatvorte dvierka.
2. Otočením programátora nastavte umývací pro-
gram. Pozrite kapitolu 'Umývacie programy'.
Rozsvieti sa kontrolka Zap/Vyp.
3. Stlačte tlačidlo štart/zrušiť.
Umývací program sa spustí automaticky.
Rozsvieti sa kontrolka štart/zrušiť.
Keď prebieha umývací program, nemôžete ho
zmeniť. Zrušte umývací program.
Varovanie Program prerušte alebo zrušte, iba
ak je to naozaj nevyhnutné.
Pozor Pozorne otvorte dvierka. Môže unikť
horúca para.
44
Zrušenie umývacieho programu
•Stlačte a podržte tlačidlo štart/zrušiť, až kým ne-
zhasne kontrolka štart/zrušiť.
Umývací program bol zrušený.
Teraz môžete urobiť nasledujúce kroky:
1. Vypnite spotrebič.
2. Nastavte nový umývací program.
Pred nastavením nového umývacieho programu na-
plňte dávkovač umývacieho prostriedku umývacím
prostriedkom.
Prerušenie umývacieho programu
Otvorte dvierka.
Program sa zastaví.
Zatvorte dvierka.
Program bude pokračovať od bodu prerušenia.
Koniec umývacieho programu
Spotrebič vypnite za týchto podmienok:
•Spotrebič sa zastaví automaticky.
Rozsvieti sa kontrolka Koniec.
V záujme lepšieho vysušenia pred vybratím riadu ne-
chajte dvierka niekoľko minút pootvorené.
Pred vybratím riadu zo spotrebiča ho nechajte vychlad-
ť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
Vyberanie naloženého riadu
Najprv vyberajte riad zo spodného koša, potom z
vrchného koša.
Na bokoch a v dverách spotrebiča môže byť voda.
Nehrdzavejúca oceľ vychladne rýchlejšie ako tanie-
re.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Pred čistením spotrebič vypnite.
Čistenie filtrov
Dôležité upozornenie Nepoužívajte spotrebič bez
filtrov. Skontrolujte, či sú filtre namontované správne.
Nesprávna montáž spôsobí neuspokojivé výsledky
umývania a poškodenie spotrebiča.
1
2
Pod tečúcou vodou vyči-
stite filtre A, B a C.
3
Filtre B a C vyberiete po-
otočením rukoväte pri-
bližne o 1/4 otáčky proti
smeru hodinových ruči-
čiek.
4
Vyberte zo spodnej časti
spotrebiča plochý filter A.
45
5
Vložte plochý filter A na
dno spotrebiča. Nainšta-
lujte plochý filter správne
pod dve úchytky D.
6
Vložte systém filtrov na
miesto. Systém filtrov sa
zaistí otočením rukoväte
v smere hodinových ruči-
čiek, až kým sa nezaistí v
jeho polohe.
Dôležité upozornenie Umývacie ramená
nevyberajte.
Ak sa otvory na umývacích ramenách upchajú, od-
stráňte nečistoty špáradlom.
Čistenie zvonka
Vonkajšie povrchy spotrebiča a ovládací panel umý-
vajte vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba ne-
utrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky, ani rozpúšťadlá (acetón, trichlóretylén a
pod....).
Ochranné opatrenia pred zamrznutím
Pozor Spotrebič neinštalujte na mieste, kde
teplota môže klesnúť pod 0°C. Výrobca
nezodpovedá za škody spôsobené mrazom.
Ak to nie je možné, spotrebič vyprázdnite a zatvorte
dvierka. Odpojte prívodnú hadicu a vypusťte vodu z
prívodnej hadice.
Čo robiť, keď...
Spotrebič sa počas činnosti nespúšťa alebo nezasta-
vuje.
V prípade poruchy sa najprv pokúste problém vyriešiť
sami. Ak riešenie nedokážete nájsť sami, obráťte sa na
servisné stredisko.
Pozor Pred vykonaním odporúčaných úkonov
na nápravu spotrebič vypnite.
Kód chyby a porucha Možná príčina a riešenie
nepretržité blikanie kontrolky štart/
zrušiť
1 bliknutie kontrolky koniec
Umývačka riadu nenapúšťa vodu
Vodovodný kohútik je upchaný alebo zanesený vodným kame-
ňom.
Vyčistite vodovodný kohútik.
Vodovodný ventil je zatvorený.
Otvorte vodovodný kohútik.
Filter v prívodnej hadici je upchatý.
Vyčistite filter.
Nie je správne zapojená prívodná hadica. Hadica je možno zoh-
nutá alebo stlačená.
Skontrolujte, či je zapojenie správne.
nepretržité blikanie kontrolky štart/
zrušiť
2 bliknutia kontrolky koniec
Umývačka riadu nevypúšťa vodu
Upchané hrdlo výlevky.
Vyčistite hrdlo výlevky.
Odtoková hadica nie je správne zapojená. Hadica je možno zoh-
nutá alebo stlačená.
Skontrolujte, či je zapojenie správne.
46
Kód chyby a porucha Možná príčina a riešenie
nepretržité blikanie kontrolky štart/
zrušiť
3 bliknutia kontrolky koniec
Spustilo sa zariadenie proti vytopeniu
Zatvorte vodovodný kohútik a zavolajte miestne servisné stredi-
sko.
Program sa nespúšťa Nie sú zatvorené dvierka spotrebiča.
Zatvorte dvierka.
Nie je zapojená zástrčka do zásuvky elektrickej siete.
Zapojte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
Prepálená poistka v domácej poistkovej skrinke.
Vymeňte poistku.
Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračo-
vať od bodu prerušenia. Ak sa chyba prejaví znovu,
kontaktujte mieste servisné stredisko.
Tieto údaje sú potrebné na rýchly a správny zásah:
Model (Mod.)
Číslo výrobku (PNC)
•Sériové číslo (S.N.)
Tieto údaje nájdete na výrobnom štítku.
Potrebné údaje napíšte sem:
Popis modelu: ..........
Číslo výrobku : ..........
Sériové číslo : ..........
Výsledky umývania nie sú uspokojivé
Riad nie je čistý Nastavený umývací program nie je vhodný pre druh a stupeň znečistenia
riadu.
Koše nie sú naplnené správne, preto voda nemôže dosiahnuť všetky
povrchy.
Umývacie ramená sa nemôžu voľne otáčať, pretože im v tom bráni ne-
správne uložený riad.
Filtre sú zanesené alebo nesprávne namontované.
Použili ste malé množstvo umývacieho prostriedku alebo ste ho zabudli
použiť.
Na riade sú škvrny od vodného
kameňa
Zásobník soli je prázdny.
•Zmäkčovač vody je nastavený na nesprávnu úroveň.
•Viečko zásobníka soli nie je správne zatvorené.
Riad je vlhký a bez lesku Zabudli ste nadávkovať leštidlo.
Dávkovač leštidla je prázdny.
Na pohároch a riade sú šmuhy,
mliečne škvrny alebo modrastý
povlak
Znížte dávkovanie leštidla.
Na pohároch a riade sú škvrny
od kvapiek vody
Zvýšte dávkovanie leštidla.
•Príčinou môže byť umývací prostriedok.
47
Technické údaje
Rozmery Šírka cm 60
Výška cm 85
Hĺbka cm 61
Elektrické zapojenie - Napätie -
Celkový príkon - Poistka
Informácie o elektrickej prípojke sa uvádzajú na typovom štítku, ktorý sa
nachádza na vnútornom okraji dvierok umývačky riadu.
Tlak prívodu vody minimálny 0,5 bar (0,05 MPa)
maximálny 8 bar (0,8 MPa)
Obsah Súpravy riadu 12
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode
na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom
sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho
zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber
odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný
odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a
zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom
tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej
stránke www.envidom.sk.
Materiály obalov nepoškodzujú životné prostredie a
dajú sa recyklovať. Plastové časti sú označené napr.
>PE<, >PS< a pod. Vhadzujte tieto materiály do prí-
slušných odpadových nádob na recyklovateľný odpad.
Varovanie Pri likvidácii spotrebiča postupujte
nasledovne:
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Odrežte prívodný elektrický kábel a zástrčku a zli-
kvidujte ich.
Zlikvidujte zámok dvierok. Predídete tak tomu, že sa
deti zamknú v spotrebiči a ohrozia tak svoj život.
Inštalácia
Varovanie Pred inštaláciou skontrolujte, či je
zástrčka odpojená od zásuvky elektrickej siete.
Montáž pod pult
Spotrebič umiestnite v blízkosti vodovodného kohútika
a kanalizácie. Odstráňte pracovnú plochu spotrebiča,
ak ho nainštalujete pod kuchynský drez alebo pacovnú
plochu linky. Skontrolujte, či rozmery výklenku vyho-
vujú uvedeným rozmerom.
1
2
48
3 4
Pracovnú plochu spotrebiča nainštalujte, ak chcete
umývačku riadu používať ako voľne stojaci spotrebič.
Sokel voľne stojaceho spotrebiča sa nedá upraviť.
Úprava vodorovnej polohy spotrebiča
Skontrolujte, či je spotrebič vo vodorovnej polohe, aby
sa správne zatvárali a dosadali dvierka. Ak spotrebič
nebude vo vodorovnej polohe, dvierka nebudú na bo-
koch priliehať. Ak sa dvierka nebudú správne zatvárať,
uvoľnite alebo utiahnite nastaviteľné nožičky, kým sa
poloha spotrebiča nevyrovná.
Pripojenie na vodovodné potrubie
Prívodná vodovodná hadica
Spotrebič sa pripojí k rozvodu teplej (max. 60 °) alebo
studenej vody.
Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov
energie, ktoré sú šetrnejšie k životnému prostrediu
(napr. solárne alebo fotovoltaické panely a veterná
energia), použite prívod horúcej vody na zníženie spo-
treby energie.
Hadicu pripojte k vodovodnému ventilu s vonkajším
závitom 3/4".
Pozor Nepoužívajte pripojovacie hadice zo
starého spotrebiča.
Tlak vody sa musí nachádzať v určenom rozmed
(pozri kapitolu "Technické údaje"). O priemernom tlaku
vo vašej vodovodnej sieti sa informujte v miestnom vo-
dárenskom podniku.
Presvedčite sa, že prívodná hadica nie je zalomená, a
že prívodná vodovodná hadica nie je stlačená ani za-
motaná.
Prívodnú hadicu otočte doľava alebo doprava, aby
zodpovedala požiadavkám inštalácie, a zaistite ju are-
tačnou maticou. Správne namontujte aretač maticu,
aby ste predišli únikom vody.
Pozor Spotrebič sa nesmie pripojiť k novým
potrubiam ani potrubiam, ktoré sa dlhší čas
nepoužívali. Nechajte vodu vytekať niekoľko minút a
až potom pripojte Prívodnú hadicu.
Hadica na vypúšťanie vody
1
Zapojte odtokovú hadicu
ku sifónu pod umývad-
lom.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
2
3
4
Vnútorný priemer nesmie byť menší ako priemer hadi-
ce.
Pri zapojení odtokovej hadice ku sifónu pod umývad-
lom vyberte plastovú membránu (A). Ak membránu
nevyberiete, zvyšky jedál by mohli sifón upchať.
Pozor Skontrolujte, či sú vodovodné prípojky
utiahnuté, aby sa predišlo únikom vody.
49
Zapojenie do elektrickej siete
Varovanie Výrobca nezodpovedá za škody
spôsobené nedodržaním bezpečnostných
predpisov.
Spotrebič uzemnite podľa bezpečnostných predpisov.
Skontrolujte, či sú napätie a príkon uvedené na
výrobnom štítku zhodné s napätím a výkonom siete
napájania.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú
ochrannú zásuvku.
Nepoužívajte rozdvojky, konektory, ani predlžovacie
káble. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Prívodný elektrický kábel nevymieňajte sami. Zavolajte
servisné stredisko.
Skontrolujte, či je prívodný elektrický kábel prístupný
aj po inštalácii.
Pri odpojení spotrebiča neťahajte za prívodný kábel.
Vždy ťahajte zástrčku.
50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Zanussi ZDF2010 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka