Philips PD7005/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
PD7005_12_UM_ATA_V1.0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD7005
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok
CS Příručka pro uživatele
HU Felhasználói kézikönyv
SK Príručka užívateľa
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité 2
Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Upozornenie 5
2 Váš prenosný DVD prehrávač 8
Úvod 8
Čo je v škatuli 8
Hlavná jednotka - prehľad 9
Diaľkové ovládanie – prehľad 11
3 Začíname 14
Príprava 14
Nabitie batérie 15
Vloženie batérie do diaľkového ovládania 16
Pripojenie ďalšieho zariadenia 17
4 Prehrávanie 19
Zapnutie 19
Výber jazyka OSD 19
Prehrávanie diskov 19
Možnosti prehrávania 20
5 Sledovanie televízie 21
Úvodné nastavenia 21
Manuálne vyhľadávanie 22
Nastaviť čas 22
Zobrazenie informácií o programe 23
Používanie elektronického sprievodcu programom 24
Reorganizácia zoznamu kanálov 25
Správa kanálov 25
6 Úprava nastavení 26
7 Informácie o produkte 28
8 Riešenie problémov 29
2
1 Dôležité
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
i V krajich s polarizovanou elektrickou sieťou neeliminujte
bezpečnostný účel polarizovanej zástrčky alebo zástrčky
uzemneho typu. Polarizovaná zástka má dve čepele, jednu
širšiu ako dru. Zástka uzemneného typ má dve čepele a tretí
uzeovací kolík. Široká čepeľ alebo tretí kolík slúžia pre vašu
bezpečnosť. Ak sa príslušná zástka nehodí do vašej zásuvky,
piadajte elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky.
Pozor: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, naste širo
čepeľ zástrčky do širokej štrbiny a zasuňte na doraz.
j Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nespil ani ho nezalomil,
najmä pri zástkách, elektrických obmkach a v mieste, kde
vychádza zo zariadenia.
k Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom.
l Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou alebo
stolom špecifikovaným výrobcom alebo predávanými so zariadem.
Keď poívate vozík, bte opatrní pri premiestňovaní kombinácie
vozík/zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
SK
3
m Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoívaní odpojte
toto zariadenie zo siete.
n Všetok servis zverte kvalikovamu servisnému personálu.
Servis je potrebný, keď zariadenie bolo akýmkoľvek ssobom
pkodené, napríklad sa poškodil sieťový kábel alebo zástka,
na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli neja
predmety, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti,
nefunguje správne alebo spadlo.
o Batérie (prava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť
vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
p Pstroje nesmú byť vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapan.
q Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr.
predmety naplne kvapalinou, zapálené sviečky).
r Tam, kde ako odpájacie zariadenie sži sieťová zástka alebo
prejacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnm svetlom, otvoreným ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laseroho lúča vo vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťovému
káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
SK
Slovensky
4
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiťš sluch.
Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré
môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už čiastne znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa „pohodlná úroveň“ sluchu
prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní
to, čo znie „normálne“, môže byť v skutočnosti príliš hlasné a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte
hlasitosť na bezpečnú úroveň sr, ako sa váš sluch prispôsobí, a
nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete počuť pohodlne a jasne bez
rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri norlnych „bezpečných
úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte si dostatočne dlhé
prestávky.
Keď poívate svoje schadlá, nezabudnite dodržiavať nasleduce
pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dl
dobu.
vajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosť, ako sa váš sluch
postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň, že nebudete počuť, čo sa
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpných sitciách by ste mali byť opatrní alebo
dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia
motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď. Mohla by
vzniknúť nebezpečná situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
SK
5
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečmu
žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Upozornenie
Akoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariade, ktoré nie sú
vyslovene povolené spolnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zriť
oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok sňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa
diového rušenia.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa
o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov:
kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je mné v prípade
roztriedenia špecializovanou spolnosťou recyklovať a opakovane
použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkace sa likvidácie obalových
materiálov, vybitých barií a starého vybavenia.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa poili vysokokvalitné materly a
komponenty, ktoré mno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnuho odpadkového ka je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
SK
Slovensky
6
Produkt nelikvidujte spolu s im domovým odpadom. Informujte sa o
miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a
elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov
pomáhate znižovať negatívne následky na životné prostredie a ľudské
zdravie.
Produkt obsahuje barie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC
nemno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkacich sa separovaho zberu
batérií. Správnou likviciou batérií pohate znižovať negatívne následky
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy zverte do rúk odborka.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehacich ochrane
proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok
vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv
a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto
účely.
SK
7
Na nahrávanie a prehrávanie materlov môže byť potrebný súhlas. Pozrite
si autorský zákon z roku 1956 a zákony na ochranu práv umelcov z rokov
1958 až 1972.
Táto polka obsahuje technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá
je chránená patentmi USA a imi zákonmi týkacimi sa duševného
vlastctva spoločnosti Rovi Corporation. Spätné iinierstvo a demontáž
zakázané.
DivX, DivX“ Certified a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti
DivX, Inc. a poívajú sa na základe licencie.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby“ a symbol dvojiho D sú ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
Tento pstroj je označený nasledovným štítkom:
SK
Slovensky
8
2 Váš prenosný DVD prehrávač
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov
spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou
Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávač prehráva digitálne video disky, ktoré spĺňajú
požiadavky univerzálneho štandardu DVD Video. Môžete na ňom prehrávať
filmy v kvalite obrazu skutočného kina a stereofónnym alebo viackanálovým
zvukom (v závislosti od disku a nastavenia prehrávania).
Môžete si tiež zvoliť zvukovú stopu, jazyky titulkov či iný uhol pohľadu (opäť
v závislosti od disku DVD). Okrem toho môžete zakázať prehrávanie diskov,
ktoré nie sú vhodné pre deti.
Pomocou tohto DVD prehrávača môžete prehrávať nasleduce typy
diskov: (vrátane CD-R, CD-RW, DVR a DVD±RW):
DVD-video
Video CD
Audio CD
MP3 CD
DivX
Disky so súbormi JPEG
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Prenosný DVD prehrávač
Diaľkové ovládanie
Sieťový adapr, AY5808 (Philips)
Adaptér do auta
Kábel AV
Anténa
Pripevňovací remienok
Návod na použitie
Príručka rýchleho spustenia
SK
9
Hlavná jednotka - prehľad
a Panel displeja
b + VOL -
Zvýši alebo zži hlasitosť.
c
Konektor slúchadiel.
d DC IN
suvka napájania.
e AV OUT
Výstupný konektor pre zvuk/video.
f POWERON/OFF (CHR)
Slúži na zapnutie/vypnutie DVD prehrávača.
g IR/CHR
Smač diaľkového ovdania/Indikátor nabíjania.
PWR
Indikátor napájania.
h OPEN
Sži na vysunutie priečinka na disk.
d
c
b
e
f
a
i
j
k
l
m
h
g
n
SK
Slovensky
10
i (CH+), (CH-), ,
Sprevádza ponukami.
(CH+), (CH-)
Prepne na nasledujúci alebo predchádzajúci kanál.
,
Sži na vyhľadávanie smerom dopredu/dozadu rôznymi
rýchlosťami.
Potvrdzuje zadanie alebo výber.
Spus, zastaví alebo obnoví prehrávanie disku.
j
/
Posunie sa na predchádzaci alebo nasleduci názov, kapitolu
alebo stopu.
k
Zastaví prehrávanie disku.
l OPTIONS
Sži na prístup k mnostiam pre aktlnu činnosť alebo výber.
m SOURCE
Prena medzi režimom Disk, DTTV a Radio-DVBT.
n TV ANTENNA
Zásuvka na annu.
SK
11
Diaľkové ovládanie – prehľad
a SOURCE
Prena medzi režimom Disk, DTTV a Radio-DVBT.
b TELETEXT
Zapína alebo vypína teletext.
SK
Slovensky
12
c FAV LIST
Sži na prístup k zoznamu obľúbených kalov alebo jeho
ukončenie.
d Farebné tlačidlá
Sži na výber úloh alebo mností.
e SETUP
Otvorí ponuku nastavenia alebo túto ponuku ukoí.
f
, , ,
Sprevádza ponukami.
,
Sži na vyhľadávanie smerom dopredu/dozadu rôznymi
rýchlosťami.
OK
Potvrdzuje zadanie alebo výber.
Sži na prístup k zoznamu kalov alebo jeho ukončenie.
g DISPLAY
Upraví hodnotu zobrazenia systému.
h
Spus alebo obnoví prehrávanie disku.
i
,
Posunie sa na predchádzaci alebo nasleduci názov, kapitolu
alebo stopu.
j
Zastaví prehrávanie disku.
k 0-9
Numerická klávesnica
l GO TO
Preskočí na kapitolu/skladbu/titul alebo čas prehrávania
m REPEAT
Opakovanie kapitoly, skladby alebo titulu.
n
Upra pomer strán obrazovky.
o ANGLE
ber iho uhla pohľadu pri disku DVD.
SK
13
p AUDIO
Pri DVD vyberie jazyk zvuku.
Pri VCD vyberie režim zvuku.
Pri DTTV, stlačte a podržte toto tlačidlo na výber jedného z
dvoch kalov duálneho zvukového vysielania.
q SUBTITLE
Vyberie jazyk titulkov DVD.
r CH +/-
Prepne na nasledujúci alebo predchádzajúci kanál.
s OPTIONS
Sži na prístup k mnostiam pre aktlnu činnosť alebo výber.
t DISC MENU
Sži na prístup alebo opustenie ponuky disku.
u INFO
Zobrazuje informácie o programe (ak sú k dispozícii).
v EPG
Zapína alebo vypína elektronického sprievodcu programom
(EPG). Zapnuté len pre digitálne kaly.
SK
Slovensky
14
3 Začíname
Výstraha
Ovládacie prvky používajte len podľa pokynov v tomto návode na používanie.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu
a sériové číslo vášho prehrávača. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na
spodnej strane prehrávača. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Príprava
Ak chcete použiť prehrávač v aute, hlavnú jednotku pripevnite na zadnú
stranu opierky hlavy na prednom sedadle.
1 Unací popruh prevlečte cez pútka na zadnej strane hlavnej
jednotky.
2 Pracku uchopte tak, aby bola znázornená šípka otená smerom k
vám, a pripevnite ju k unaciemu popruhu.
3 Prispôsobte polohu hlavnej jednotky na zadnej strane opierky a
potom pracku zopnite.
4 Hlavnú jednotku na opierke zaistite utiahnutím upínacieho popruhu.
SK
15
Nabitie batérie
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napätie zdroja napájania
zodpovedá napätiu vyznačenému na spodnej strane prehrávača.
Na nabíjanie batérie používajte iba priložený sieťový adaptér.
Poznámka
Typový štítok sa nacdza na spodnej strane prehrávača.
Prehrávač môžete nabíjať, len keď je vypnutý.
1 Posuňte prepínač POWERON/OFF do polohy OFF.
2 Pripojte sieťový adapr k prehrávaču a sieťovej zásuvke.
Indikátor nabíjania sa rozsvieti. Úplné nabitie batérie trvá približne »
7 hodín.
Keď je batéria úplne nabitá, indikátor nabíjania zhasne. »
SK
Slovensky
16
Vloženie batérie do diaľkového ovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného
žiarenia a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
Pri nesprávne vloženej barii hrozí explózia. Pri výmene použite vždy rovnaký alebo
ekvivalentný typ.
Barie obsahujú chemické látky, preto sa musia správne likvidovať.
Chloristanový materiál - môže byť nevyhnutná špeciálna manipucia. Pozrite si
stránku www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Pri prvom použití:
1 Odstráňte ochranné pútko a batéria dikoho ovdania sa aktivuje.
Výmena batérie diaľkového ovládania:
1 Otvorte priečinok na batériu.
2 Vložte 1 bariu typu CR2025 so správnou polaritou (+/-) poa
označenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
SK
17
Pripojenie ďalšieho zariadenia
Pripojenie k televízoru
Výstraha
Pred pripájaním akéhokoľvek ďalšieho zariadenia prehrávač vypnite.
Ak si chcete vychutnať obsah disku DVD, môžete prehrávač pripojiť k
televízoru.
Káble AV (kábel AV na pripojenie k televízoru nie je súčasťou balenia)
srujte s konektormi podľa zodpovedacej farby: žltý kábel patrí
k žlmu video konektoru, červený/biely kábel patrí k červenému/
bielemu zvukovému konektoru.
Poznámka
Televízne vysielanie primané v prehrávači nie je možné preniesť cez výstup do
telezora.
Pripojenie antény TV
Ak chcete primať digitálne TV programy, k prehrávu môžete pripojiť
anténu dodanú v balení alebo ho môžete pripojiť k domácej anne.
1 Pripojte annu ku konektoru TV ANTENNA.
TV
SK
Slovensky
18
Tip
Pre lepší príjem siglu pripojte prehrávač k domácej anne.
Cable
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips PD7005/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka