Sony DAV-DZ100 Návod na používanie

Kategória
Automobilové video systémy
Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie pre Domáci kino systém DAV-DZ100. Tento systém od spoločnosti Sony prehráva DVD, CD a ďalšie formáty diskov. Ponúka funkcie ako opakované prehrávanie, náhodné prehrávanie, nastavenie úrovne hlasitosti a ďalšie. Systém je vybavený viacerými reproduktormi pre priestorový zvuk a umožňuje pripojenie k televízoru.

Nižšie nájdete stručné informácie pre Domáci kino systém DAV-DZ100. Tento systém od spoločnosti Sony prehráva DVD, CD a ďalšie formáty diskov. Ponúka funkcie ako opakované prehrávanie, náhodné prehrávanie, nastavenie úrovne hlasitosti a ďalšie. Systém je vybavený viacerými reproduktormi pre priestorový zvuk a umožňuje pripojenie k televízoru.

©2005 Sony Corporation
2-590-881-11(1)
DVD Systém
domácího kina
Návod k obsluze
DAV-DZ100
Nainstalujte reprosoustavy A ~ F a televizor podle příkladu na obrázku vpravo a pak je propojte
podle níže uvedeného obrázku. Kabely a konektory reprosoustav jsou barevně odlišeny v souladu
spříslušnými konektory. Poznámky a podrobnosti o instalaci naleznete v návodu k obsluze.
Připojení reprosoustav a televizoru
S
P
E
A
K
E
R
FRONT R
FRON
T
L
S
UR
R
R
S
U
R
R
L
CE
NTE
R
WOOFE
R
C
O
A
XIA
L
A
M
F
M
7
5
O
U
T
P
U
T
(
T
O
TV
)
E
U
R
O
A
V
E
U
R
O
A
V
INP
UT
(
FRO
M VIDEO
)
VSTUP (Z KONEKTORU VIDEO)
VÝSTUP (DO TV)
2
CZ
3
Abyste předešli možnému požáru nebo
nebezpečí úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně ana
podobná místa).
Abyste předešli vzniku ohně, nezakrývejte větrací
otvorynapřístroji papírovými novinami, ubrusy na
stůl, závěsy, záclonami a podobně.Napřístroj nikdy
nepokládejte rozsvícené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplně
tekutinou, například vázy.
Nevyhazujte baterie do běžného
domovního odpadu, ale zlikvidujte je
jako chemický odpad.
Tento přístroj je
klasifikován jako
laserový výrobek ve
třídě 1. Toto označení je
umístěno na zadní straně
přístroje.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
• Pokud se do skříňky přístroje dostane jakýkoli
předmět, odpojte přístroj ze sítě a nechejte jej
prohlédnout kvalifikovanou osobou, než jej začnete
opět používat.
•Přístroj není úplně odpojen od ťového napájení,
dokud je ťová zástrčka připojena do zásuvky, a to
i když je samotný přístroj vypnutý.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte
jej ze síťové zásuvky. Při odpojování síťové šňůry
uchopte vlastní zástrčku, a nikdy netahejte za
samotnou šňůru.
Umístění přístroje
• Umožněte, aby v okolí přístroje byla dostateč
cirkulace vzduchu, aby nedošlo k nárůstu teploty
uvnitř přístroje.
Nepokládejte přístroj na žádné textilní povrchy nebo
plochy (pokrývky, přikrývky a podobně)nebodo
blízkosti textilních materiálů (záclony, závěsy), které
mohou blokovat větracíotvorynapřístroji.
Neinstalujte tento přístroj do blízkosti zdrojů tepla,
jako jsou například radiátory nebo výstupy teplého
vzduchu, nebo na místa, kam dopadá přímé sluneč
ření, kde se vyskytuje nadměrná prašnost,
mechanické otřesy nebo nárazy.
Neinstalujte přístroj v šikmé poloze. Přístroj byl
zkonstruován tak, aby fungoval pouze v horizontální
poloze.
• Neponechávejte přístroj ani disky v blízkosti zařízení
se silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné
trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na přístroj žádné těžké předměty.
• Pokud přístroj přenesete bezprostředně z chladného
na teplé místo, může se uvnitř přístroje vytvořit
kondenzace, která může způsobit poškození
optických součástí systému domácího kina. Připrvní
instalaci přístroje nebo po jeho přenesení z chladného
na teplé místo, počkejte před zapnutím přístroje
přibližně 30 minut.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických
zařízení (platí
v Evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo
na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být
nakládáno jako s domácím odpadem. Místo toho by
měl být odevzdán na příslušné sběrné místo pro
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete bránit
potencionálním negativním následkům pro životní
prostředí a zdraví lidí, které mohou být jinak vyvolány
při nesprávné likvidaci výrobku. Recyklace materiálů
pomáhá zachování přírodních zdrojů. Pro podrobnější
informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní
úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu
nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
VARONÍ
3
CZ
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro
zakoupení tohoto systému domácího kina Sony
DVD Home Theatre System. Než začnete tento
systém používat, pozorně si přečtěte tento návod
k obsluze a uschovejte si jej pro případné použití
v budoucnu.
Vítejte!
4
CZ
Vítejte! ....................................................3
O tomto návodu....................................... 6
Na tomto systému můžete přehrávat
následující disky ...............................6
Průvodce pro zobrazení nabídky Control
Menu.................................................9
Začínáme
Vybalení................................................12
Vložení baterií do dálkového
ovladače..........................................12
Přehled propojení..................................13
Krok 1: Zapojení systému
reprosoustav....................................14
Krok 2: Připojení antény.......................18
Krok 3: Připojení televizoru.................. 19
Krok 4: Připojení síťového napájecího
kabelu..............................................20
Krok 5: Vypnutí demorežimu............... 20
Krok 6: Provedení rychlého nastavení
(Quick Setup)..................................21
Nastavení reprosoustav ......................... 23
Přehrávání disků
Přehrávání disků.................................... 24
Používání nabídky disku DVD .............28
Výběrem [ORIGINAL] nebo [PLAY
LIST] na disku DVD-RW...............29
Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi
PBC (Ver.2.0) .................................29
(Přehrávání pomocí funkce PBC)
Poznámky ke skladbám MP3 audio
aobrázkům ve formátu JPEG.........30
Přehrávání disků DATACDsMP3audio
skladbami a obrázky JPEG .............32
Přehrávání audio skladeb a obrázků ve
formě prezentace (slideshow)
s doprovodným zvukem..................34
Sledování videosekvencí ve formátu
DivX® ............................................ 36
Nastavení prodlevy mezi obrazem
a zvukem.........................................38
(A/V SYNC)
Vyhledání určitého místa na disku........39
(Scan (prohledávání), Slow-
motion Play (zpomalené
přehrávání), Freeze Frame
(zmrazený snímek))
Vyhledávání titulu/kapitoly/skladby/
scény atd......................................... 40
Vyhledávání podle scény...................... 42
(Navigace podle obrazu)
Zobrazení informací o disku................. 43
Nastavení zvuku
Změna parametrů zvuku ....................... 47
Poslech prostorového zvuku připoužití
zvukového pole .............................. 49
Používání zvukového efektu................. 51
Využití dalších funkcí
Změna úhlu záběru ............................... 52
Zobrazení titulků .................................. 52
Uzamykání disků .................................. 53
(CUSTOM PARENTAL
CONTROL, PARENTAL
CONTROL)
Další možnosti ovládání
Ovládání televizoru dodaným dálkovým
ovladačem....................................... 57
Používání funkce THEATRE SYNC ... 58
Poslech rozhlasového vysílání.............. 59
Používání časovače vypnutí
(Sleep Timer).................................. 61
Změna jasu displeje na předním
panelu ............................................. 62
Návrat k výchozím hodnotám .............. 62
Nastavení a úpravy
Využití nabídky nastavení .................... 63
Nastavení zobrazení nebo jazyka
zvukového doprovodu.................. 644
[LANGUAGE SETUP]
Nastavení parametrů obrazu ................. 65
[SCREEN SETUP]
Uživatelská nastavení ........................... 66
[CUSTOM SETUP]
Nastavení parametrů reprosoustav........ 67
[SPEAKER SETUP]
Obsah
5
CZ
Doplňující informace
Bezpečnostní upozorně......................70
Poznámky k diskům..............................71
Řešení problémů ...................................71
Funkce automatické diagnostiky...........74
(Pokud se na displeji zobrazí
písmena/čísla)
Technické údaje ....................................75
Slovník ..................................................76
Tabulka jazykových kódů .....................78
Přehled částí a ovládacích prvků...........79
Seznam nabídky nastavení DVD ..........83
AMP Menu List (přehled nabídky).......84
Index .....................................................85
6
CZ
Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Používat můžete také ovládací prvky na
samotném přístroji, pokud mají shodné nebo
podobné názvy jako ovládací prvky na
dálkovém ovladači.
Položky ovládacího menu (Control Menu) se
mohou lišit v závislosti na území.
Zkratka ”DVD” je v návodu používána pro
disky DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R
a DVD-RW/DVD-R.
Pro severoamerické modely jsou míry
vyjadřovány ve stopách (ft).
V tomto návodu k obsluze jsou použity
následující symboly.
*1 Zkratka MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) představuje
formát podle normy ISO (International Standard
Organization)/MPEG pro kompresi zvukových dat.
*2DivX
®
představuje technologii pro kompresi
obrazových souborů, vyvinutou společností
DivXNetworks, Inc.
*3DivX, DivX Certified a související loga jsou
obchodními známkami společnosti DivXNetworks,
Inc. a jsou používány s licencí.
Loga „DVD VIDEO” a „DVD-RW” jsou obchodní
značky.
Poznámky k diskům CD/DVD
Tento systém umožňuje přehrávání disků
CD-ROM/CD-R/CD-RW zaznamenaných
v následujících formátech:
hudební CD formát,
video CD formát,
audio soubory MP3, soubory obrázků JPEG
a video soubory DivX ve formátu, který
odpovídá normě ISO9660* Level 1/Level 2,
nebo jeho rozšířenému formátu Joliet.
Tento systém umožňuje přehrávání disků
DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/
DVD-R zaznamenaných v následujících
formátech:
Video soubory DivX ve formátu
odpovídajícím UDF.
O tomto návodu
Symbol Význam
Funkce dostupné pro disky DVD
VIDEO a DVD-R/DVD-RW v režimu
video nebo disky DVD+R/DVD+RW
Funkce dostupné pro disky DVD-RW
v režimu VR (Video Recording)
Funkce dostupné pro disky VIDEO
CD (včetně disků Super VCD nebo
CD-R/CD-RW ve formátu Video CD
nebo Super VCD)
Funkce dostupné pro hudební disky
CD nebo disky CD-R/CD-RW ve
formátu hudební CD
Funkce dostupné pro disky DATA
CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW
obsahující skladby MP3*
1
, soubory
obrázků JPEG a videosoubory ve
formátu DivX*
2
*
3
)
Funkce dostupné pro disky DATA
DVD (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW),obsahujícívideosoubory
ve formátu DivX*
2
*
3
Na tomto systému můžete
přehrávat následující
disky
Formáty
disků
Logo disku
DVD VIDEO
DVD-RW
VIDEO CD
Audio CD
CD-R/CD-RW
(audio data)
(soubory MP3)
(soubory
JPEG)
7
CZ
Příklady disků, které tento
systém není schopen přehrát
Systém nepřehraje následující disky:
Jiné disky CD-ROM/CD-R/CD-RW než disky
zaznamenané ve formátech uvedených na
stránce 6.
Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu
PHOTO CD.
•Datovéčásti disků CD-Extra.
Disky DVD Audio.
Disk Super Audio CD.
Disky DVD-RAM.
Dále není schopen přehrávat tyto disky:
Disky DVD VIDEO s rozdílným regionálním
kódem (strana 8, 77).
Disky s nestandardním tvarem (například
karta, srdce).
Disky s nalepenými papírky nebo
samolepkami.
Disky, z nichž nebyla sejmuta ochranná
adhezní fólie nebo celofánová páska.
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW (režim Video)/
DVD+R/DVD+RW
Některé disky CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW nelze na tomto systému přehrát
vzhledem ke kvalitě záznamu, fyzickému stavu disku,
charakteristice záznamového zařízení a záznamového
(vypalovacího) softwaru.
Nelze přehrát ani disk, který nebyl správně uzavřen.
Více informací viz návod k obsluze záznamového
zařízení.
Mějtenapaměti, že není možno přehrávat disky
zaznamenané ve formátu Packet Write.
Hudební disky kódované
technologiemi na ochranu
autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků,kteréjsou
v souladu s normou Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět
a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím
různých technologií na ochranu autorských práv.
Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků
nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud
neodpovídají normě pro disky CD.
Poznámka k duálním diskům
(DualDiscs)
Přístroj je určen pro přehrávání disků, které odpovídají
normě Compact Disc (CD). Duální disk je oboustranný
disk, který ukládá DVD data na jednu stranu a digitální
audio data na druhou stranu. Prosím, buďte si vědomi
toho, že audio stranu duálního disku nebude možné na
tomto přístroji přehrát, protože tyto disky neodpovídají
normě pro disky CD.
Duální disk „DualDisc” je obchodní značkou
Recording Industry Association of America (RIAA).
Poznámka k funkci PBC
(Playback Control) (disk
VIDEO CD)
Tento systém podporuje VIDEO CD standardy
Ver. 1.1 a Ver. 2.0. V závislosti na typu disku
můžete používat dva druhy přehrávání.
Poznámka k diskům Multi
Session CD
Pokud je audio skladba MP3 nahrána v první
session, bude tento systém rovněž schopen
přehrát disky multi session CD. Je možno
rovněžpřehrávat jakékoli následující audio
skladby MP3 zaznamenané v dalších session.
Tento systém umožňuje přehrávání disků
Multi Session CD, pokud je v první session
obsažen soubor obrázku JPEG. Je možno
rovněžpřehrávat jakékoli následující soubory
obrázků JPEG zaznamenané v dalších session.
Typ disku Je možno
Video CD bez
funkce PBC
(disky verze 1.1)
Je možno přehrávat video
(pohyblivý obraz) a rovněž
hudbu.
Video CD
s funkcí PBC
(disky verze 2.0)
Přehrávání interaktivního
software pomocí stránek
nabídky zobrazovaných na
obrazovce televizoru
(přehrávání PBC), navíc kromě
funkcí pro přehrávání video
disků Ver.1.1. Navíc si můžete
přehrávat statické obrázky
s vysokým rozlišením, pokud
jsou obsaženy na disku.
pokračování
8
CZ
Pokud jsou audiosoubory a obrázky ve
formátu disku Music CD nebo Video CD
zaznamenány v první sekci, bude možno
přehrát pouze obsah první sekce.
Regionální kód
Regionální kód systému je uveden na jeho zadní
straně,přičemžplatíejemožnopřehrávat
pouze disky DVD označené stejným
regionálním kódem.
Disky DVD VIDEO označené je možné na
systému také přehrávat.
Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO
s jiným označením, na obrazovce televizoru se
zobrazí zpráva [Playback prohibited by area
limitations.] (Přehrávání je zakázáno z důvodu
regionálního omezení.) Na některých discích
DVD VIDEO nemusí být regionální kód
uveden, a přesto nelze tyto disky v důsledku
regionálního omezení přehrávat.
Poznámka k přehrávání disků
DVD a VIDEO CD
Některé operace související s přehráváním disků
DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně
nastaveny výrobcem záznamu. Protože tento
systém umožňuje přehrávání disků DVD
a VIDEO CD v souladu s obsahem disku
navrženým producentem disku, nemusejí být
dostupné některé funkce pro přehrávání.
Přečtěte si pokyny dodané s vašimi disky DVD
nebo VIDEO CD.
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou
autorskými právy a určitými patenty, platnými
v USA, a dalšími právy intelektuálního
vlastnictví. Používání této technologie,
chráněné autorskými právy, musí být
autorizováno společností Macrovision
Corporation, přičemž může být určena pro
domácí a další limitované použití,
jestliže není společností Macrovision
Corporation autorizováno jinak. Pronikání do
struktury zařízení nebo provádě demontáže je
zakázáno.
Tento systém je vybaven adaptivním maticovým
dekodérem Dolby*
1
Digital a Dolby Pro Logic
(II) a systémem DTS*
2
Digital Surround
System.
*1 Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Názvy „Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého
písmene „D” jsou obchodními známkami
společnosti Dolby Laboratories.
*2 Vyrobeno v licenci společnosti Digital Theater
Systems, Inc.
Názvy „DTS” a „DTS Digital Surround” jsou
obchodními známkami společnosti Digital Theater
Systems, Inc.
ALL
9
CZ
Prostřednictvím nabídky Control Menu můžete ovládat jednotlivé funkce a zobrazit příslušné
informace. Opakovaným stiskem tlačítka DISPLAY vyvoláte nebo změníte nabídku Control Menu
následovně:
Nabídka Control Menu
V nabídkách Control Menu 1 a 2 se zobrazují různé položky podle typu disku. Bližší informace
o jednotlivých položkách jsou uvedeny na stranách v závorkách.
Průvodce pro zobrazení nabídky Control Menu
DISPLAY
Control Menu nabídka 1
m
Control Menu nabídka 2 (objevuje se pouze pro některé disky)
m
Vypnutí nabídky Control Menu
,
pokračování
10
CZ
Příklad: Nabídka Control Menu 1 připřehrávání DVD VIDEO.
*1 Zobrazuje se číslo scény u disku VIDEO CD (funkce PBC je zapnuta), číslo skladby u disku VIDEO CD/Super
Audio CD/CD, číslo alba u disku DATA CD. Číslo DivX video alba disku DATA DVD/DATA CD.
*2 Zobrazuje se číslo indexu u disku VIDEO CD/Super Audio CD, číslo audio skladby MP3 nebo číslo souboru
obrázku JPEG pro disk DATA CD. Číslo video souboru DivX pro disk DATA DVD/DATA CD.
*3Super VCD se zobrazuje jako „SVCD”. Zobrazuje „MP3” v Control Menu nabídce 1 nebo „JPEG” v Control
Menu nabídce 2 pro DATA CD.
*4Zobrazuje se datum souborů ve formátu JPEG.
Pro vypnutí displeje
Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Seznam položek nabídky Control Menu
Položka Název položky, Funkce, Odpovídající typ disku
[TITLE] (strana 40)/[SCENE] (strana 40)/[TRACK] (strana 40)
Výběr titulu, scény nebo skladby, která se má přehrát.
[CHAPTER] (strana 40)/[INDEX] (strana 40)
Výběr kapitoly nebo indexu pro přehrávání.
[TRACK] (strana 40)
Výběr skladby pro přehrávání.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (strana 29)
Výběrtyputitulů (DVD-RW) pro přehrávání, [ORIGINAL] nebo upravený [PLAY LIST].
[TIME/TEXT] (strana 41)
Zobrazení uplynulé a zbývající doby přehrávání.
Vložení časového kódu pro vyhledání obrazu a hudby.
Zobrazení DVD/CD textu nebo názvu stopy MP3 na disku DATA CD.
OFF
T
1 : 3 2 : 5 5
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
DVD VIDEO
Quit:
REPEAT
ENTER DISPLAY
DISC
TITLE
CHAPTER
OFF
Číslo právě přehrávaného titulu*
1
Doba
přehrávání*
4
Celkový počet kapitol*
2
Možnosti
Aktuální
nastavení
Celkový počet titulů*
1
Stav přehrávání
(N Přehrávání,
X Pauza,
x Stop atd.)
Název funkce ve
zvolené položce
nabídky Control
Menu
Indikace operací
Zvolená položka
Položky nabídky
Control Menu
Typ přehrávaného
disku*
3
Číslo právě přehrávané kapitoly*
2
11
CZ
* Tyto položky se nezobrazují připřehrávání disku DATA CD s video souborem DivX.
Indikátor nabídky Control Menu se rozsvítí zeleně , když zvolíte kteroukoliv položku
vyjma [OFF] (pouze [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT], [A/V SYNC]). Indikátor [ORIGINAL/PLAY LIST]
se rozsvítí zeleně, když zvolíte [PLAY LIST] (výchozí nastavení).
[PROGRAM] (strana 26)
Výběr skladby pro přehrávání v požadovaném pořadí.
[SHUFFLE] (strana 27)
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí.
[REPEAT] (strana 27)
Opakované přehrávání celého disku (všech titulů/všech skladeb/všech alb) nebo jednotlivých
titulů/kapitol/skladeb/alb.
[A/V SYNC] (strana 38)
Nastavení zpoždění mezi obrazem a zvukem.
[PARENTAL CONTROL] (strana 53)
Nastavení úrovně omezení přehrávání.
[SETUP] (strana 63)
[QUICK] Setup (strana 21)
Nabídku Quick Setup můžete používat pro volbu požadovaného jazyka na obrazovce,
nastavení poměru stran obrazu na televizoru a velikosti používaných reprosoustav.
[CUSTOM] Setup
Umožňuje úpravu dalších nastavení nad rámec rychlého nastavení (Quick Setup).
[RESET]
Vrací nastavení v nabídce [SETUP] na výchozí hodnoty.
[ALBUM] (strana 40)
Výběralbapropřehrávání.
[FILE] (strana 40)
Výběr souboru obrázku JPEG nebo video souboru DivX, který se má přehrát.
*
[DATE] (strana 45)
Zobrazuje datum pořízení obrázku digitálním fotoaparátem.
*
[INTERVAL] (strana 35)
Specifikuje dobu, po kterou jsou obrázky zobrazeny na obrazovce televizoru.
*
[EFFECT] (strana 36)
Volba efektů, které se použijí přivýměně jednotlivých záběrů vprůběhu prezentace
(slide show).
*
[MODE (MP3, JPEG)] (strana 34)
Volba typu dat; MP3 audio skladba (AUDIO), soubor obrázku JPEG (IMAGE)
nebo obojí (AUTO), který má být přehrávánzdiskuDATACD.
Rada
t
12
CZ
Zkontrolujte, zda jste obdrželi:
Reprosoustavy (5)
Subwoofer (1)
•Smyčkovou anténu pro pásmo AM (1)
Drátovou anténu pro pásmo FM (1)
Kabely k reprosoustavám (5 m × 4, 15 m × 2)
Dálkový ovladač (1)
Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
Podložky*
Návod k obsluze
•Popispřipojení reprosoustav a TV (karta) (1)
*Abysepředešlo vibracím reprosoustav nebo jejich
pohybu při poslechu, upevněte vyobrazeným
způsobem přiložené podložky na spodní část
reprosoustav.
Systém je možno ovládat prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě
baterie velikosti AAA (typ R6) tak, aby konce
označené 3 a # odpovídaly značkám
v prostoru pro baterie. Dálkový ovladač při
ovládání nasměrujte na senzor dálkového
ovládání na systému.
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých
nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
•Dbejtenato,abysedodálkovéhoovladače nedostal
žádný předmět, zejména přivýměně baterií.
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému
slunečnímu ření nebo světelným zdrojům. To by
mohlo mít za následek nefunkčnost dálkového
ovladače.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému
vytečení elektrolytu a případné korozi.
Začínáme
Vybalení
Vložení baterií do
dálkového ovladače
Poznámka
Začínáme
13
CZ
Všechna propojení a nastavení proveďte podle následujících kroků 1až6.
„Krok 1: Zapojení systému reprosoustav” (strana 14)
„Krok 2: Připojení antény” (strana 18)
„Krok 3: Připojení televizoru” (strana 19)
„Krok 4: Připojení síťového napájecího kabelu” (strana 20)
„Krok 5: Vypnutí demorežimu” (strana 20)
„Krok 6: Provedení rychlého nastavení (Quick Setup)” (strana 21)
Videosignál je odesílán do televizoru a zobrazuje se na obrazovce; zvukové signály jsou zpracovány
systémem a reprodukovány reprosoustavami systému. Navíc k poslechu CD nebo DVD můžete také
poslouchat zvuk z jiných zdrojů (např. televizních programů).
Přehled propojení
14
CZ
Zapojte dodané reprosoustavy pomocí přiložených kabelů k reprosoustavám, a to tak, aby barvy
konektorů odpovídaly barvě těchto kabelů.Nepř ipojujte k tomuto systému jiné reprosoustavy než ty,
které byly dodány.
Pro docílení nejlepšího možného prostorového (surround) zvuku upravte parametry reprosoustav
(vzdálenosti, úrovně atd.) na straně 67.
Požadované kabely
Kabely k reprosoustavám
Konektor a barevné dutinky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako štítky na konektorech pro
připojení.
Krok 1: Zapojení systému reprosoustav
(+)
(–)
Barevná dutinka
Černý
Šedý
(–)
(+)
Začínáme
15
CZ
Připojení reprosoustav
• Neinstalujte reprosoustavy v šikmé poloze.
•Neumisťujte reprosoustavy na místa, kde se vyskytuje:
–mimořádné horko nebo chlad,
prašné prostředí nebo nečistoty,
velmi vysoká vlhkost,
–vibraceaotřesy,
–přímé sluneční záření.
Poznámka
SPEAKER
COAXIAL
FM
75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
AM
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
Pravá přední reprosoustava (R)
Střední reprosoustava
Levá přední reprosoustava (L)
Barevný
štítek
Pravá prostorová reprosoustava
(surround) (R)
Subwoofer
Levá prostorová
reprosoustava (surround) (L)
Barevný štítek
pokračování
16
CZ
• Dejte pozor přiumísťování reprosoustav a/nebo stojanů pro reprosoustavy (nejsou přiloženy), které jsou spojeny
s reprosoustavami, na speciálně ošetřenou podlahu (voskovanou, olejovanou, leštěnou atd.), protože může dojít
kvytvoření skvrn nebo odbarvení podlahy.
•Při čiště použijte měkkou látku (například pro čištění brýlí).
Nepoužívejte žádné abrazivní materiály, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako je například alkohol nebo benzín.
Připojení kabelů reprosoustav
Kabely reprosoustavy zapojte po ohnutí obnažených vodičů na konci izolace. Tím předejdete zasunutí
izolace do konektoru reprosoustavy.
Dbejte na to, aby se izolace kabelu reprosoustavy nedostala do konektoru SPEAKER.
Zabraňte zkratování vodičů reprosoustav
Při zkratování vodičů reprosoustav může dojít k poškození systému. Abyste tomu předešli, dodržujte
při zapojování kabelů reprosoustav následující pokyny. Ujistěte se, že se obnažené části jednotlivých
vodičů reprosoustav nedotýkají konektorů jiné reprosoustavy nebo obnažené části jiného vodiče
reprosoustavy.
Příklad chybného zapojení kabelů reprosoustav
Po zapojení všech komponentů, reprosoustav a síťového napájecího kabelu zapněte testovací signál,
abyste zkontrolovali, zda jsou všechny reprosoustavy správně zapojeny. Podrobnosti o zapnutí
testovacího signálu, viz strana 69.
Pokud při zapnutí testovacího signálu nevychází z některé reprosoustavy žádný zvuk, nebo pokud
testovací signál vychází z jiné reprosoustavy, než která je zobrazena na displeji nastavení, může být
reprosoustava zkratovaná. Pokud tato situace nastane, znovu zkontrolujte zapojení reprosoustavy.
Ujistěte se, že kabely jednotlivých reprosoustav jsou zapojeny do příslušných konektorů na komponentech: 3 do
3,a# do #. Pokud jsou kabely přehozeny, bude zvuk při reprodukci postrádat hluboké tóny a může být zkreslený.
Instalace reprosoustav na zeď
1 Připravte si šrouby (nejsou přiloženy) vhodné pro otvory v zadních částech
reprosoustav. Viz vyobrazení níže.
Poznámka
Poznámka
Obnažená část vodiče se
dotýká konektoru jiné
reprosoustavy.
Obnažené části vodičů se navzájem
dotýkají v důsledku nadměrného
obnažení izolace vodičů.
Začínáme
17
CZ
2 Upevněte šrouby do zdi.
Šrouby by měly vyčnívat 5 až 7 mm.
3 Reprosoustavy zavěste na zeď.
• Použijte šrouby vhodné pro materiál zdi a odpovídající pevnosti. Například sádrokartonová deska je zvláště křehká,
proto šrouby pevně usaďte do trámku a upevněte do zdi. Reprosoustavy instalujte na svislou a rovnou zeď
vyztuženou výztuhami.
Pro zjištění požadovaných šroubů se obraťte na specializovaný obchod se šrouby nebo řemeslníka.
• Sony neodpovídá za nehody nebo poškození způsobené nesprávnou instalací, nedostatečnou pevností zdi nebo
nesprávným upevněním šroubů,přírodní kalamitou atd.
Poznámka
25 mm
4 mm
Otvory na zadní
části reprosoustav
4,6 mm
10 mm
5 až 7 mm
4,6 mm
10 mm
Otvory na zadní části
reprosoustav
18
CZ
Pro zlepšení poslechu rozhlasového vysílání zapojte k systému dodané antény pro pásma AM/FM.
•Abystepředešli vzniku šumu, umístěte anténu pro pásmo AM co nejdál od systému a ostatních komponentů.
Nezapomeňte úplně rozvinout drátovou anténu pro pásmo FM.
• Po zapojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně.
• Budete-li připojovat dodanou anténu pro pásmo AM, je možno vodič (A) a vodič (B) zapojit do kteroukoliv
konektoru.
• Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte k systému venkovní směrovou anténu pro pásmo FM, přičemž
použijte jako anténní napáječ koaxiální kabel s impedancí 75 ohmů (není dodán) - viz níže uvedený obrázek.
Krok 2: Připojení antény
Poznámka
Rada
Smyčková anténa pro pásmo AM
Drátová anténa pro pásmo FM
A
B
Venkovní směrová anténa pro
pásmo FM
Systém
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony DAV-DZ100 Návod na používanie

Kategória
Automobilové video systémy
Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie pre Domáci kino systém DAV-DZ100. Tento systém od spoločnosti Sony prehráva DVD, CD a ďalšie formáty diskov. Ponúka funkcie ako opakované prehrávanie, náhodné prehrávanie, nastavenie úrovne hlasitosti a ďalšie. Systém je vybavený viacerými reproduktormi pre priestorový zvuk a umožňuje pripojenie k televízoru.