Philips DS1100/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DS1100
Quick start guide English
Lynvejledning Dansk
Schnellstartanleitung Deutsch
Guide de démarrage rapide Français
Guía de configuración rápida Español
Snelstartgids Nederlands
Guida di avvio rapido ltaliano
Snabbstartguide Svenska
Čeština
Οδηγός γρήγορης έναρξης Ελληνικά
Pikaopas Suomi
Rövid üzembe helyezési útmutató Magyar
Skrócona instrukcja obsługi Polski
Manual de Início Rápido Português
Краткое руководство Русский
Stručná úvodná príručka Slovensky
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
✾☧#⇎ᬯ⇆
㩆቗⪞
҄஠ઢ͂ܞڲ
 !
PM
4:38 PM 16:38
PM
HU
MAGYAR
Fontos biztonsági utasítások
a
Olvassa el az utasításokat.
b
Őrizze meg az utasításokat.
c
Ügyeljen a figyelmeztetésekben foglaltakra.
d
Kövesse az utasításokat.
e
Óvja a készüléket a víztől.
f
A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.
g
Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A készülék telepítését
a gyártó utasításai szerint végezze.
h
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások, kályhák
vagy működésük során hőt termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.
i
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni, különös tekintettel ott, ahol az a
csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép a
készülékből.
j
Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
k
Kizárólag a gyártó által javasolt vagy a termékhez tartozó szállítókocsival, állvánnyal,
tartóval, rögzítőelemmel vagy asztallal használja a készüléket. Szállítókocsi
használatakor óvatosan mozgassa a kocsit/készüléket, nehogy az felboruljon.
l
Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, húzza ki a
készülék csatlakozóját a hálózatból.
m
A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült a
hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, a
készüléket eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy leejtették.
n
A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.
o
Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat,
égő gyertyát).
Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse
kunne betjenes nemt.
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het apparaat uit
te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska
den vara lätt att komma åt.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito SÍŤOVÉ napájení nebo sdružovač, mělo
Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on
helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóesz-
közként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub
łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
⢮❺#㖶ᢖຢᅂ#⣆㔲#⚚൚໚ᨦ#Ḯᩖ#⡏⼂ᤆ#⅖❓㘂ጾ#൧❚♺ጾ#Ḯᩖ#
⡏⼂ᨦ#⨳⎆#⠻ᒃ㘊#⋂#⠲ጾ#Ⅻㆆᤆ#⟊⩪㘂⎗⎆⛎1
Quando a ficha de ALIMENTAÇÃO ou o dispositivo de ligação de um aparelho
forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Если для отключения устройства используется сетевой шнур или приборный
штепсель, доступ к ним должен быть свободным.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
1 X certified AC/DC adapter Brand name: PHILIPS, Model No.: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL, SEB0602400A Input: 100-240V~50/60Hz 650mA
Output: 6V 2.4A
1 x certificeret strømadapter varemærkenavn: PHILIPS, Modelnr.: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL, SEB0602400A Indgang: 100-240 V~50/60 Hz 650mA
Udgang: 6V 2,4A
1 zertifizierter Netzadapter Markenname: PHILIPS, Modellnr.: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
, SEB0602400A
Eingangsleistung: 100-240 V~50/60 Hz; 650mA
Ausgangsleistung: 6V 2,4A
1 adaptador de corriente certificado Nombre de la marca: PHILIPS, Nº de modelo: OH-1018A0602400U-
VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
, SEB0602400A
Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 650mA
Salida: 6V 2,4A
1 adaptateur secteur certifié marque : PHILIPS, modèle : OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
, SEB0602400A
entrée : 100-240 V~50/60 Hz - 650mA,
sortie : 6V 2,4A
1 alimentatore certificato marca: PHILIPS, n. modello: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-
UK, OH-1018A0602400U-UL
, SEB0602400A
ingresso: 100-240 V~50/60 Hz 650mA uscita: 6V 2,4A
1 gecertificeerde adapter merknaam: PHILIPS, modelnr: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-
UK, OH-1018A0602400U-UL
, SEB0602400A
invoer: 100-240 V~50/60 Hz, 650mA uitvoer: 6V 2,4A
1 x certifierad nätadapter Märke: PHILIPS, Modellnr: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK,
OH-1018A0602400U-UL
, SEB0602400A
Ingång: 100–240 V~50/60 Hz 650mA Utgång: 6V 2,4A
1 X certifikovaný adaptér napájení Název značky: PHILIPS, Číslo modelu.: OH-1018A0602400U-VDE,
, SEB0602400A
Výstup: 6V 2,4A
1 X τροφοδοτικό με πιστοποίηση Όνομα της εταιρείας κατασκευής: PHILIPS, Αριθμός μοντέλου:
OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
, SEB0602400A
Είσοδος:
100-240V~50/60Hz 650mA Έξοδος: 6V 2,4A
1 sertifioitu verkkolaite Merkki: PHILIPS, Mallinumero: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-
UK, OH-1018A0602400U-UL
, SEB0602400A
Tulo: 100–240 V~50/60 Hz 650mA Lähtö: 6V 2,4A
1 db tanúsított hálózati adapter Márkanév: PHILIPS, Típusszám: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
, SEB0602400A
Bemenet: 100–240 V~50/60 Hz 650mA
Kimenet: 6V 2,4A
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
Identifikationspladen findes i bunden af apparatet.
Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo.
La plaque signalétique est située sous l’appareil.
La targhetta del modello è situata sul retro dell’apparecchio.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Typplattan sitter på baksidan av apparaten.
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
A típustábla a készülék alján található.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho.
Табличка с обозначениями расположена на нижней панели устройства.
ᬯ㎺⟪#ᶢⵞ⠂#◮ᡂ⭧♺#⠲⍟፲ᎎ1
ዀێಶϽכଐۂ֛஫y
1 X transformador certificado Nome da marca: PHILIPS, Modelo n.º: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
, SEB0602400A
Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 650mA
Saída: 6V 2,4A
1 сертифицированный адаптер питания Наименование бренда: PHILIPS, Номер модели:
OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
, SEB0602400A
Вход: 100-240 В~50/60
Гц 650mA Выход: 6В 2,4A
1 x certifikovaný sieťový adaptér Názov značky: PHILIPS, Číslo modelu: OH-1018A0602400U-VDE,
, SEB0602400A
Výstup: 6V 2,4A
1X ⮿⸦ AC/DC ⧄ᓎ㚭 ℧᧪ᛓᴮ: PHILIPS,
ᵘᕁ ὴ㱔: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK,OH-1018A0602400U-UL
,
SEB0602400A
⯍᪄: 100-240V~50/60Hz 650mA
㊥᪄: 6V 2.4A
1 X ႏᖬ$&'&ᛰᎦኂਆᅟ}PHILIPS|
ێ໔}OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
,
SEB0602400A|
ፏɃ}100-240V~50/60Hz 650mA|
ፏˮ}6V 2.4A|
6V/2.4A
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS1100_12_UM_V3.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips DS1100/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch