Panasonic TX37LZD85F Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia

Tento návod je vhodný aj pre

Česky
Podrobnější informace viz návod k obsluze dodávaný na CD-ROM.
K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM potřebujete počítač vybavený jednotkou CD-ROM a v
počítači instalovaný program Adobe® Reader® (doporučujeme verzi 7.0 a novější).
Podle operačního systému nebo nastavení počítače se návod k obsluze nemusí spustit automaticky.
V takovém případě otevřete PDF soubor ve složce \MANUAL\PDF ručně a zobrazte si návod.
Prosím přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než začnete obsluhovat Váš televizor a ponechte si jej pro budoucí reference.
Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
Návod k obsluze
LCD televizor
Č. modelu
TX-32LZD85F
TX-37LZD85F
Obsah
Nezapomeňte přečíst
Bezpečnostní upozornění ························4
(Varování / Pozor)
Poznámky ················································5
Údržba······················································5
Průvodce rychlým startem
Příslušenství / Volby ················6
Identikace ovládacích prvků
····7
Zapojení······································8
Automatické ladě ················10
Jak používat funkce menu ···12
2
Přeměňte Váš obývací pokoj na domácí kino.
Zažijte neuvěřitelné multimediální
Upozornění týkající se funkcí DVB
Jakékoli funkce spojené s DVB (digitální obrazové vysílání) budou fungovat v
oblastech, kde je přijímáno digitální pozemní vysílání DVB-T (MPEG2). Kontaktujte
místního prodejce společnosti Panasonic, pokud si přejete informace týkající se
rozsahu pokrytí.
Je možné, že funkce DVB nebudou k dispozici v některých zemích.
Je možné, že v některých zemích určité funkce nebudou k dispozici.
Tento televizor splňuje parametry pro příjem DVB signálu. Ale budoucí služby DVB
nemohou být zaručeny.
3
Životnost LCD panelu až 60.000 hodin
Předpokládaná životnost zobrazovacího LCD panelu
použitého v řadě televizorů VIERA 2008 je až 60.000 hodin.
Tato hodnota vychází z časového intervalu, který si vyžádá snížení
jasu panelu na polovinu maximální intenzity.
Čas potřebný k dosažení této úrovně se může lišit podle obsahu
obrazu a prostředí, kde se televizor používá.
Poruchy se neberou v úvahu.
vzrušení.
Těšte se z bohatých multimédií
Kamkordér
Zesilovač se
systémem
reproduktorů
Videorekordér
DVD přehrávač
DVD rekordér
Osobní
počítač
Set top box
Paměťová SD karta
4
Bezpečnostní upozorně
Pokud shledáte
jakoukoli abnormalitu,
odpojte okamžitě zástrčku
napájecího kabelu.
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může
dojít k zahřívání a následně k požáru.)
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.)
Nepoškozujte napájecí kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.
Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Varování
Nesnímejte kryty
NIKDY přístroj sami neupravujte
(Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit
vážný úraz el. proudem.)
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opra-
vovat u místního prodejce Panasonic.
Nevystavujte přímému slunečnímu
světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla
a jiných zdrojů tepla. Pro zamezení požáru nikdy
nenechávejte svíčky či jiný zdroj ohně na televizním
přijímači nebo v jeho blízkosti.
Neumisťujte do blízkosti
televizoru kapaliny
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, mohlo by dojít
k poškození přístroje a požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Nad přístroj (včetně polic nad ním) neumisťujte nádoby
s vodou. (vázy s květinami, šálky, kosmetiku atd.)
Do přístroje nevkládejte žádné
cizí předměty
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
jakékoliv předměty (mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu el. proudem).
Nedovolte dětem manipulovat
s SD kartou
Stejně jako jiné malé předměty by malé děti mohly
SD kartu spolknout. Odstraňte prosím SD kartu
ihned po použití.
Neumisťujte televizor na
nakloněné nebo nestabilní plochy
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze speciální
stojany / závěsové vybavení
Použití neschválených stojanů nebo jiných
xačních zařízení může mít za následek nestabil-
itu přístroje a riziko zranění. Nezapomeňte o insta-
laci požádat místního prodejce Panasonic.
Použijte schválené stojany / závěsná zařízení (str. 6).
Napájení
Tento televizor je konstruován pro napájení střídavým
proudem, 220-240 V, 50 / 60 Hz.
5
Čištění přístroje zapojeného do sítě může
způsobit úraz el. proudem.
Při čištění televizoru odpojte
napájecí kabel
Pozor
Zakrytá ventilace závěsy, novinami, ubrusy atd.
může způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem.
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
Poznámky
Údržba
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár
nebo úraz el. proudem.)
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel displeje
Pravidelná péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku.
Velké znečištění: Očistěte povrch pomocí měkkého hadříku navlhčeného v čisté vodě nebo v roztoku neutrálního saponátu ve vodě
(v poměru 1 díl saponátu ku 100 dílům vody). Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit.
Neťukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem.
Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými
těkavými látkami (tímto může dojít k degradaci kvality povrchu).
Skříňka, Podstavec
Pravidelná péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku.
Velké znečištění: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté
hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s detergentem.
(Tekutina uvnitř televizoru může způsobit jeho selhání.)
Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými
těkavými látkami (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy).
Nenechte skříňku přístroje a podstavec delší dobu v kontaktu s gumou nebo PVC.
Pokud nebudete televizor delší
dobu používat, odpojte jej od sítě
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále
odebírá určité množství elektrické energie i
když je vypnut.
Elektronická zařizení
Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž tohoto přístroje
(elektromagnetické rušení může deformovat obraz / rušit zvuk)
.
Zařízení s infračerveným čidlem
Tento televizor také vyzařuje infračervené paprsky (toto
může mít vliv na obsluhu zařízení s infračerveným čidlem).
Umístěte přístroj co nejdále od těchto
typů zařízení
Převážet pouze ve vzpřímené poloze
Nastavte LCD panel na požadovaný úhel
Ujistěte se, že podstavec nepřesahuje přes okraj
podložky v celém rozsahu otáčení televizoru.
Nedávejte žádné předměty nebo ruce do celého
prostoru otáčení televizoru.
Pokud nebyl po dobu 30ti minut přijat žádný signál
a pokud nebyla provedena žádná operace v anal-
ogovém režimu, televizor se automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Funkce automatického přepínání do
pohotovostního režimu
Pokud použijete podstavec, ponechte volný prostor
mezi spodní částí televizoru a povrchem podlahy.
V případě použití podpěry k závěšení na
stěnu postupujte dle návodu k její instalaci.
15°
a
b
15°
(Pohled shora)
Nastavte značku na střed, jak je
znázorněno, pro dosažení středu
rozsahu otáčení televizoru.
TX-32LZD85F
a: 407 mm / b: 303 mm
TX-37LZD85F
a: 463,5 mm / b: 380 mm
Nevystavujte vaše uši nadměrnému
hluku ze sluchátek
Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
Poznámky /
Údržba
Bezpečnostní upozorně
Ponechte okolo přístroje dostateč
místo pro tepelné vyzařování
Minimální vzdálenost
10
10
10
10
(cm)
6
TV
Použití kabelových klipů
Povolit:
Kno ík přidržte
stisknutý
Zadní strana
televizoru
Zasuňte klip:
Nemotejte dohromady RF kabel a napájecí kabel (toto může
způsobit deformaci obrazu).
Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby.
Při použití volitelného příslušenství použijte jejich příslušného
návodu k obsluze pro upevnění kabelů.
Příslušenství / Volby
Baterie pro dálkový
ovladač
(2)
R6 (UM3)
Svorka
Dálkový ovladač
N2QAYB000239
Standardní příslušenství
Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky
Návod k obsluze
Celoevropská záruka
Volitelné příslušenství
Podpěra k
zavěšení na stěnu
TY-WK32LR2W
VAROVÁNÍ!
Nepoužití originální podpěry společnosti Panasonic nebo jinou než
doporučenou instalaci televizoru provádí zákazník na své vlastní nebezpečí.
Jakákoliv škoda vzniklá v důsledku instalace našeho televizoru,
která nebyla provedena osobou kvali kovanou pro tuto instalaci,
nebude pokryta zárukou.
Vždy požádejte kvali kovaného technika, aby provedl instalaci.
Nesprávné uchycení může způsobit pád zařízení mající za
následek zranění osoby nebo poškození výrobku.
Neinstalujte televizor přímo pod stropní osvětlovací tělesa (jako jsou
bodová světla, re ektory nebo halogenové žárovky), která většinou
vyzařují mnoho tepla. Pokud tak učiníte, může dojít k deformaci nebo
poškození částí plastového krytu.
Při montáži podpěry k zavěšení na zeď postupujte opatrně.
Před montáží se vždy ujistěte, že ve zdi nejsou elektrické
kabely či potrubí.
Instalace baterií do dálkového ovladače
Pozor
Nesprávná instalace může způsobit
vytékání baterií a korozi, která má za
následek poškození dálkového ovladače.
Nemíchejte staré a nové baterie.
Nemíchejte baterie různých typů (např.
alkalické a zinkouhlíkové).
Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Nepalte a nerozbíjejte baterie.
Nevystavujte baterie nadměrnému teplu jako
je sluneční záření, oheň nebo podobné.
1
Zatáhnutím
otevřete
ček
2
Dbejte na správnou
polaritu (+ a -)
Zavřete
Ten výrobek obsahuje možné nebezpeččásti (jako jsou plastové sáčky), které mohou být náhodně vdechnuty
nebo spolknuty malými dětmi. Uchovávejte tyto části mimo dosah malých dětí.
Čisticí tkanina
střed
150 mm
150 mm
50 mm
50 mm
150 mm
50 mm
Jak odstranit podstavec televizoru
Odstraňte čtyři šrouby.
TX-32LZD85F
TX-37LZD85F
Zadní strana televizoru
Pokud si přejete zakoupit doporučenou podpěru k zavěšení na stěnu, kontaktujte
prosím prodejce společnosti Panasonic v nejbližším místě. Další podrobnosti
týkající se instalace podpěry k zavěšení na stěnu naleznete v návodu k obsluze.
Otvory pro instalaci podpěr k
zavěšení na stěnu
Všimněte si, že u modelu
TX-32LZD85F jsou otvory posunuty
o 50 mm doleva mimo střed, jak je
znázorněno na vyobrazení.
7
MULTI WINDOW
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
N
Identikace ovládacích prvků
Identikace ovládacích prvků
Příslušenství / Volby
Kurzorová tlačítka
Ovládají výběr a nastavení
Pohotovostní vypínač Zap. / Vyp.
Zapíná nebo vypíná televizor z nebo do režimu pohotovosti
Tlačítko vypnutí / zapnutí zvuku
Přepíná vypnutí zvuku do pozice Zapnuto
nebo Vypnuto
Aspect
Mění poměr stran v seznamu voleb formátu
Opakovaným stisknutím tlačítka take nastavíte
požadovaný poměr stran
Programová pozice nahoru / dolu
Postupně volí programy
Teletext
Přepíná do režimu teletextu
OK
Potvrzuje výběr a předvolby
Pro rychlou změnu programu stiskněte po
výběru čísel programu
Obsluha zařízení Panasonic
VCR / DVD
Hlasitost zvýšit / snížit
Informace o programu
Zobrazí informace o programu
Index
Vrací na stránku obsahu teletextu
(režim teletext)
Barevná tlačítka
používají se pro výběr, navigaci a ovládání
různých funkcí
Exit
Vrací TV do běžného režimu sledování
Tlačítko DIRECT TV záznamu
Okamžitě nahrává program na DVD
rekordéru / videorekordéru pomocí připojení
Q-Link nebo VIERA Link
Číselná tlačítka
Mění programy a teletextové stránky
Pokud je televizor v pohotovostním režimu,
zapne televizor
VIERA Link menu
Stiskněte pro přímý přístup do menu VIERA Link
Guide
Zobrazí programového průvodce nebo seznam programů
Menu Volby
Snadné nastavení pro volby sledování a
zvuku
Hlavní menu
Stiskněte pro přístup k menu VIERA Link, menu pro
nastavení Obrazu, Zvuku a Dalšího nastavení
Titulky
Zobrazí titulky
Surround
Přepíná zvuk Surround
Výběr vstupního režimu
TV -
přepíná DVB / analogový režim
AV - přepíná vstupy v režimu AV ze seznamu
výběru vstupu
Prohlížení SD karty
Přepíná do režimu prohlížení z SD karty
Return
Návrat do předcházejícího menu
Statický obraz
Zmrazení / rozmrazení obrazu
Zastaví stávající teletextovou stránku
(režim teletext)
Normalizovat
Obnovuje nastavení obrazu a zvuku
k implicitním hodnotám
Dálkový ovladač
Čidlo C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
Detekuje jas pro nastavení kvality obrazu v režimu “Eko” v Nastavení obrazu (str. 14)
Vypínač Zap. / Vyp.
Pomocí dálkového ovladače můžete televizor uvést do stavu zapnuto nebo do pohotovostního režimu
Kontrolka zapnutí
Režim pohotovosti: červená
Zapnuto: zelená
Při použití dálkového ovladače signalizuje, že televizor přijal příkaz.
Pro zvýšení nebo snížení předvolby
o jednu. Když je zobrazena funkce,
stisknutím zvýšíte nebo snížíte
nastavení dané funkce. V režimu
pohotovosti zapíná televizor.
Volba funkce
Hlasitost, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost, Tón barvy
(v režimu
NTSC), Hloubky, Výšky, Balance, Automatické ladě
Konektor
HDMI3
Konektory AV3
Televizor
Změna
vstupního
režimu
Přijímač signálu dálkového ovladače
Kontrolka nahrávání
Režim pohotovosti při přímém nahrávání z TV: oranžová
Štěrbina pro SD kartu
Dvířka otevřete odklopením
Zdířka pro
sluchátka
8
AV2AV1
PC
COMPONENT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
L
R
L
R
RGB
VIDEO
RGB
AV1
AV2
VIDEO
S VIDEO
AV2AV1
PC
COMPONENT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
L
R
L
R
RGB
VIDEO
RGB
AV1
AV2
VIDEO
S VIDEO
RF OUT
RF IN
Zapojení
Napájecí kabel
Napájecí kabel
Kabel SCART
(plně obsazený)
DVD rekordér nebo VCR
RF kabel
Anténa AnténaZadní strana televizoru Zadní strana televizoru
Zobrazená externí zařízení a kabely se nedodávají s tímto televizorem.
Přesvědčte se prosím, že je televizor odpojen ze sítě před připojováním a odpojováním jakýchkoli
kabelů.
Příklad 1
Připojení antény
Příklad 2
Připojení DVD přehrávače / VCR
RF kabel
RF kabel
Pouze televizor Televizor, DVD přehrávač nebo VCR
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
Poznámky
Připojte k AV1 / AV2 DVD přehrávač / VCR, který podporuje Q-Link.
Zařízení kompatibilní s HDMI je možné připojit přes konektory HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) použitím HDMI
kabelu.
Přečtěte si také návod k použití zařízení.
9
AV2AV1
PC
COMPONENT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
L
R
L
R
RGB
VIDEO
RGB
AV1
AV2
VIDEO
S VIDEO
RF OUT
RF IN
RF IN
RF OUT
RF IN
Zapojení
DVD rekordér
nebo VCR
Plně osazený
HDMI kabel
RF kabel
Anténa
Napájecí kabel
Zadní strana televizoru
Set top box
Příklad 3
Připojení DVD přehrávače / VCR a Set top box
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
RF kabel
Televizor, DVD přehrávač / VCR a Set top box
Kabel SCART
(plně obsazený)
Kabel SCART
(plně obsazený)
RF kabel
RF kabel
10
Země
Maďarsko
Česko
Slovensko
Východní Evropa
Polsko
Portugalsko
Španělsko
Itálie
Francie
Rakousko
Německo
Švýcarsko
Malta
Andora
Belgie
Lucembursko
Finsko
Norsko
Švédsko
Dánsko
Nizozemí
Turecko
Řecko
Automatické ladění - DVB a analogové
Tato operace bude trvat asi 6 min.
Konec
Návrat
62
Kanál Název služby Typ Kvalita
CBBC Channel
Neplacené TV
10
62 BBC Radio Wales
Neplacené TV
10
62 E4
Neplacené TV
10
62 Cartoon Nwk
Neplacené TV
10
29 Analogový
-
33
Neplacené TV: 4 Placené TV: 0 Rozhlas: 0 Data: 0 Analogový: 2
Probíhá vyhledávání
BBC1 Analogový
-
CT5
Analogové vyhledávání 2 78 141
Vyhledávání DVB kanálů 5 69
Přenos ladících dat
Čekejte, prosím!
Dálkové ovládání je neaktivní
0% 100%
Menüsprache
Nederlands
Português
Español
Italiano
Français
English
Deutsch
Latviešu
Slovenščina
Hrvatski
Lietuvių
eesti keel
Srpski
Românǎ
Български
Slovenčina
Magyar
čeština
Polski
Еλληνικά
Türkçe
Suomi
Norsk
Svenska
Dansk
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost
Obchod
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
Zapojte televizor do sítě a zapněte jej pomocí vypínače Zap. / Vyp.
(Displej se rozsvítí po několika vteřinách)
Automatické ladě
Automaticky vyhledejte a uložte TV programy.
Přesvědčte se, že je televizor odpojen od sítě, než začnete připojovat nebo odpojovat jakékoli kabely.
Automatické ladění je nyní dokončeno a Váš
televizor je připraven ke sledování.
Nyní lze používat dálkový ovladač
pro zapnutí přístroje a jeho vypnutí
do režimu pohotovosti.
(Kontrolka zapnutí: zapnuto)
Zvolte vaši zemi
Spusťte Automatické ladě
Automatické ladění začne vyhledávat
TV programy a ukládat je.
Vyplnění příkazu pro zvolený
program závisí na kvalitě televizního
signálu, na vysílacím systému a na
podmínkách příjmu signálu.
Zvolte jazyk
4
3
2
volba
uložení
volba
5
Zvolte nastavení obrazu
volba
nastavte
1
V závislosti na výběru země můžete
být také požádání o výběr regionu.
Pokud je připojen rekordér s Q-Link,
VIERA Link nebo podobnou technologií
,
do rekordéru se automaticky stáhne
nastavení programů, jazyku, země /
regionu.
Režimy “Obchod” a “Domácnost”
jsou srovnatelné s režimy
“Dynamický” a “Normální” – v “Módu
zobrazení” v menu “Obraz” (str. 14)
11
Vybrat
Konec
Změny
Návrat
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround Vypnuto
Korekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi
Více než 30cm
Nastavení zvuku
MPX Stereo
Předch. strana
Násl. strana
1/2
EXIT
RETURN
(příklad: Nastavení zvuku)
Obrazovkový průvodce
obsluhou Vám pomůže.
Box instrukcí NÁPOVĚDY NA OBRAZOVCE
Mnoho vlastností, které tento televizor má, lze nastavovat pomocí menu
Zobrazení na obrazovce.
Poznámky
Pokud se ladění nezdařilo “Automatické ladění” (str. 15)
Pokud se kopírování nezdařilo “Načítání” (str. 15)
Inicializovat všechna nastavení “Expediční nastavení” (str. 15)
Pokud jste naposledy televizor vypnuli pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Vyp. v pohotovostním režimu,
televizor bude v pohotovostním režimu až zapnete televizor pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Zap.
Jak používat dálkový ovladač
Automatické ladě
Použití
Zobrazení
na
obrazovce
Otevřete hlavní menu
Vraťte se do předcházejícího menu
Pohybem kurzorového tlačítka proveďte výběr menu
Pohybem kurzorového tlačítka / nastavte úrovně / vyberte z nabídky předvoleb
Vstupte do menu / uložte nastavení poté, co jste jej zvolili, nebo uložte volby, které
jste nastavili
Ukončete systém menu a vraťte se do normálního režimu zobrazení obrazovky
12
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
Nastavení obrazu 1/2
Mód zobrazení Dynamický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
Redukce obr.šumu Vypnuto
1/2
Mód zobrazení Dynamický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
Redukce šumu obrazu Vypnuto
Nastavení obrazu
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
N
Jak používat funkce menu
Různá menu vám umožní provádět nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí.
Zobrazte menu
3
2
4
Zobrazuje funkce, které lze nastavovat
(mění se v závislosti na vstupním signálu)
Návrat ke sledování
televizoru kdykoliv
EXIT
Návrat na předchozí
obrazovku
RETURN
Zvolte menu
Zvolte položku
(příklad: Nastavení obrazu)
Nastavte nebo zvolte
(příklad: Nastavení obrazu)
(příklad: Nastavení obrazu)
1
Posun stran
v menu
nahoru
dolů
p řístup
volba
změna
uložit nebo zpřístupnit
(Vyžadováno
u některých funkcí)
volba
Zvolte si z nabízených
možností
Pro obnovu nastavení
Jen pro obnovu nastavení obrazu
“Výchozí hodnoty”
v menu Obraz (str. 14)
Jen pro obnovu nastavení zvuku
“Výchozí hodnoty”
v menu Zvuk (str. 14)
Pro obnovu nastavení obrazu a
zvuku současně
N
(
přenastavena je také úroveň
hlasitosti a režim poměru stran
)
Inicializovat všechna nastavení
“Expediční nastavení”
v menu Další nastavení (str. 15)
Teplota barev Normální
Změněno
Čísla a pozice možností
Nastavte pomocí
posunovací lišty
Ostrost
Přesunuto
Postup na další obrazovku
Ladění Přístup
Zobrazí další obrazovku
Zadejte znaky pomocí menu volného vstupu
Pro některé položky můžete zadata libovolné názvy a čísla.
1 of 2Označení vstupu
Název
ABCDEFGH I JKLMN
UVWXYZÁČÉĚ Í ŘŠŤ
abcde f ghi j k lmn
uvwxyzáčéěí řšť
OPQRST
ŮÚÝŽ !
opqr s t
ůúýž :#
0123456
()+-.*_
789
Nastavte znaky
nastavte
volba
RETURN
Uložit
13
Jak používat funkce menu
Přehled
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link menu
Start
Přístup
Ovládání VIERA Link
Výběr reproduktorů
Domácí kino
Rekordér
(str. 14)
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
Menu přístupných zařízení
1/2
Mód zobrazení Dynamický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
Redukce šumu obrazu Vypnuto
Nastavení obrazu
2/2
3D-COMB Vypnuto
Výchozí hodnoty Nastavit
Nastavení obrazu
(str. 14)
2/2 Nastavení zvuku
Preferovaný zvuk
Úroveň MPEG Optical 0dB
MPEG
SPDIF PCM
Výchozí hodnoty Nastavit
HDMI1 vstup Automatický
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround Vypnuto
Korekce hlasitosti
Nastavení zvuku
MPX Stereo
Vzdálenost repro od zdi
Více než 30cm
1/2
(str. 14)
1/3
Systém barev AV
Automatický
Nastavení spojení Přístup
Dětský zámek Přístup
Ladění
Časovač vypnutí Vypnuto
Jazyk
Teletext TOP
Přístup
Přístup
GUIDE Plus+ Nastavení
Přístup
Další nastavení
Editace DVB profilů Přístup
Seznam DVB služeb Přístup
Seznam analogových služeb
Přístup
2/3
Expediční nastavení Přístup
Nastavení znaků TXT Západní
Označení vstupů
Doba zobr. informací 3 sekundy
Softwarová licence Přístup
Přístup
Převzorkování obrazu Zapnuto
Další nastavení
Časové pásmo Automatický
Common Interface Přístup
Aktualizace systému Přístup
(str. 15)
Nastavení spojení
VIERA Link Zapnuto
Výstup AV2 TV
Načítání Přístup
Q-Link AV2
Vypínání přes Link Nastavit
Zapínání přes Link Nastavit
(str. 15)
Off
Ladění
Automatické ladění Přístup
Ruční ladění DVB
Ruční analogové ladění
Přístup
Přidat DVB služby Přístup
Přístup
Hlášení nové služby
Stav DVB signálu Přístup
Zapnuto
(str. 15)
Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici.
3/3
Systémové informace Přístup
Další nastavení
Jazyk
Volba jazyka Přístup
Preferovaný jazyk 1
Preferovaný jazyk 2 čeština
Preferované podtitulky 1 čeština
čeština
Preferované podtitulky 2
Preferovaný teletext čeština
čeština
(str. 15)
14
Menu Položka Nastavení / Kon gurace (možnosti)
VIERA Link
Pause Live TV
Ovládá připojené zařízení pomocí funkce VIERA Link a umožňuje různá pohodlná
nahrávání, přehrávání atd.
Můžete mít také přístup do menu VIERA Link přímo pomocí tlačítka VIERA Link na
dálkovém ovladači.
Direct TV Rec
Ovládání VIERA Link
Výběr reproduktorů
Obraz
Mód zobrazení
Základní režimy obrazu (Dynamický / Normální / Kino / Eko)
Dynamický :
Poskytuje zvýšený kontrast a ostrost obrazu při sledování ve světlé místnosti
Normalní :
Doporučený pro sledování za normálních podmínek s běžným osvětlením místnosti
Kino : Pro sledování lmů v potemnělé místnosti poskytující obraz jako v kině
Eko : Automaticky upravuje nastavení obrazu v závislosti na osvětlení místnosti
Nastavte pro všechny vstupní signály
Kontrast, Jas,
Barevná sytost, Ostrost
Zvyšuje nebo snižuje úroveň těchto voleb dle vašeho osobního upřednostně
Tón barvy
Se zdrojem signálu NTSC připojeným k TV může být zabarvení obrazu upraveno tak,
aby vyhovovalo vašim požadavkům
Pouze pro příjem signálu NTSC
Teplota barev
Umožňuje nastavit celkový barevný odstín obrazu (Chladné / Normální / Teplé)
Správa barev
Automaticky nastavuje svěží barvy (Vypnuto / Zapnuto)
Neplatí u signálu PC
Redukce šumu
obrazu
Redukce obrazového šumu
Automaticky potlačuje šum obrazu a kmitající šum v částech obrazu s ostrými konturami
(Vypnuto / Malá / Střední / Velká)
Neplatí u signálu PC
3D-COMB
Příležitostně, zatímco sledujete statický nebo pomalu se pohybující obraz, můžete spatřit barevný vzor
Nastavte na “Zapnuto” pro zobrazní ostřejších a přesnějších barev (Vypnuto / Zapnuto)
Pouze pro příjem signálu PAL a NTSC
Neplatí pro RGB, S-Video, komponenty, PC, HDMI a SD kartu
Výchozí hodnoty
Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního Režimu Obraz a návrat k implicitnímu nastavení
Zvuk
Režim zvuku
Základní režim Zvuk (Hudba / Řeč)
Hloubky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň k pozvednutí nebo minimalizování nižší, hlubší výstupní úrovně zvuku
Výšky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň k pozvednutí nebo minimalizování ostřejší, vyšší výstupní úrovně zvuku
Balance
Nastavuje úroveň hlasitosti pravého a levého reproduktoru
Hlasitost sluchátek
Nastavuje úroveň hlasitosti sluchátek
Surround
Nastavení zvuku Surround (Vypnuto / Simulace Surround / BBE ViVA)
Simulace Surround
:
obsahuje dynamický zesilovač pro simulaci zdokonalených prostorových efektů
BBE ViVA
:
Zvuk BBE ViVA HD3D (High De nition 3D) poskytuje hudebně vyvážený přirozený
trojrozměrný dojem se zvukem Hi-Fi. Preciznost zvuku je zdokonalena patentovaným
3D zpracováním šířky, hloubky a výšky zvukového podání společností BBE. Zvuk BBE
ViVA HD3D je kompatibilní se všemi televizními programy včetně zpráv, hudby, divadel-
ních her, mů, sportů a elektronických her.
Zapnutí je také možné tlačítkem Surround na dálkovém ovladači.
Korekce hlasitosti
Upravuje hlasitost individuálních programů nebo vstupního režimu
Vzdálenost repro od
zdi
Nastavuje nízké frekvence zvuku (Více než 30cm / Méně než 30cm)
Jestliže prostor mezi zadní částí televizoru a zdí přesahuje 30 cm, je doporučeno nastavit “Více než 30cm”.
Jestliže prostor mezi zadní částí televizoru a zdí nepřesahuje 30 cm, je doporučeno nastavit “Méně než 30cm”.
MPX
Volba stereo / mono (Stereo / Mono)
Normálně: Stereo
Nelze přijímat stereo signál: Mono
M1 / M2: Je k dispozici, když je přenášen signál mono
Pouze analogový režim
Preferovaný zvuk
Pro výběr počátečního nastavení pro zvukové stopy (Dolby Digital / MPEG)
Pokud má program zvukové stopy Dolby Digital i MPEG, priorita je dána vaší volbou
Dolby Digital
: Způsob kódování digitálních signálů vyvinutý společností Dolby Laboratories.
Kromě prostorového zvukového signálu (2-kanálového), mohou být tyto
zvukové signály také vícekanálové.
MPEG :
Způsob značné komprese zvukového signálu bez podstatné ztráty kvality zvukového signálu.
Pouze režim DVB
SPDIF
Pro výběr počátečního nastavení digitálního zvukového výstupního signálu z konektoru
DIGITAL AUDIO OUT (Automatický / PCM)
Automatický:
Dolby Digital je výstupní signál jako Bitsream. MPEG je výstupní signal jako PCM.
PCM :Dolby Digital je výstupní signál jako PCM.
Pouze režim DVB
Úroveň MPEG Optical
Za normálních okolností je zvuk ve formátu MPEG silnější než Dolby Digital
Můžete nastavit úroveň zvukového výstupního signálu MPEG z konektoru DIGITAL
AUDIO OUT jako předvolbu počátečního nastavení
0dB až -12dB s krokem -2dB
Pouze režim DVB
HDMI1 / 3 vstup
Vybírá podle vstupního signálu (Automatický / Digitální / Analogový)
Automatický: Automatická detekce digitálního nebo analogového zdroje zvuku
Digitální : HDMI kabelové připojení
Analogový : HDMI-DVI adaptér kabelového připojení
Pouze režim HDMI
Konektor HDMI2 je určen pouze pro digitální signáll
žádné nastavení pro HDMI2 není k dispozici
Výchozí hodnoty
Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního nastavení Režimu Zvuk a návrat k implicitnímu nastavení
Jak používat funkce menu
Seznam menu
15
Menu Položka Nastavení / Kon gurace (možnosti)
Nastavení
Systém barev AV
Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signálech v režimu AV
(Automatický / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Editace DVB pro lů
Vytvoří seznam oblíbených programů
Seznam DVB služeb
Přeskočí nechtěné DVB programy
Seznam analogových služeb
Přeskočí nechtěné analogové programy nebo je upravuje
Nastavení spojení
VIERA Link
Nastavuje použití funkcí VIERA Link (Vypnuto / Zapnuto)
Q-Link
Provádí volbu konektoru AV, který má být použit pro přenos dat mezi tímto televizorem
a kompatibilním nahrávacím zařízením (AV1 / AV2)
Zvolte konektor připojený k rekordéru, i když není kompatibilní s Q-Link.
Výstup AV1 / AV2
Volí signál k přenosu z televizoru na Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Obraz zobrazený na obrazovce
Nelze provádět výstup analogového videosignálu, signálu PC a HDMI
Vypnutí přes Link
Nastavte pro použití funkce Vypnutí přes Link (Ne / Nastavit)
Zapnutí přes Link
Nastavte pro použití funkce Zapnutí přes Link (Ne / Nastavit)
Načítání
Kopíruje nastavení programu, jazyku, země / regionu na kompatibilní zařízení
podporující Q-Link nebo VIERA Link připojené k televizoru
Dětský zámek
Zamkne program / AV vstup, aby zabránil přístupu
Ladě
Automatické ladě
Automaticky nastavuje programy přijímané v dané oblasti
Ruční ladění DVB
Pro ruční nastavení DVB programů
Ruční analog. ladě
Pro ruční nastavení analogových programů
Přidat DVB služby
Přidává nové DVB služby
Hlášení nové služby
Zvolí, zda zaslat zprávu, pokud je nalezena nová DVB služba
Stav DVB signálu
Kontroluje stav DVB signálu
GUIDE
Plus+
Nastavení
Aktualizace
Provádí aktualizace informací o seznamu GUIDE Plus+ a o reklamách pro systém GUIDE Plus+
Směrovací číslo
Nastaví vaše poštovní směrovací číslo pro použití systému
GUIDE Plus+
Systémové
informace
Zobrazuje informace ze systému GUIDE Plus+
Časovač vypnutí
Nastavuje čas automatického vypnutí přístroje (Vypnuto / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minut)
Jazyk
Volba jazyka
Mění jazyk obrazovkového displeje
Preferovaný zvuk 1/2
Zvolí oblíbený jazyk pro digitální vícenásobný zvuk (v závislosti na vysílači)
Preferované
podtitulky 1/2
Zvolí oblíbený jazyk pro DVB titulky (v závislosti na vysílači)
Preferovaný teletext
Zvolí oblíbený jazyk pro digitální službu teletext (v závislosti na vysílači)
Teletext
Režim teletextového zobrazení (TOP (FLOF) / Seznam)
Nastavení znaků TXT
Volí jazyk teletextu (Západní / Východní1 / Východní2)
Západní: angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština, turečtina atd.
Východní1: čeština, angličtina, estonština, litevština, rumunština, ruština, ukrajinština atd.
Východní2: čeština, maďarština, litevština, polština, rumunština atd.
Expediční nastavení
Znovu nastavuje všechna nastavení, například v případě stěhování
Common Interface
Pro sledování placeného televizního vysílání
Aktualizace systému
Kopíruje nový software do televizoru
Převzorkování obrazu
Volí zobrazení obrazu na okraji obrazovky (Vypnuto / Zapnuto)
Zapnuto : Obraz je zvětšen tak, aby byly skryty okraje původního obrazu.
Vypnuto : Obraz je zobrazen v původní velikosti.
Nastavte na “Zapnuto”, pokud se na okraji obrazovky objeví šum.
Tato funkce je dostupná jen v aspektu Auto (pouze signál 16:9) nebo 16:9.
Tato funkce může být uchována pro signály SD (standardní rozlišení obrazu) a HD
(vysoké rozlišení obrazu) odděleně.
Označení vstupů
Označí nebo přeskočí každý vstupní konektor
Doba zobr. informací
Nastavuje dobu, po kterou zůstane informační proužek na obrazovce
0 (Žádné zobrazení) až 10 sekund, s krokem 1 sekunda
Časové pásmo
Upravte časová data
Softwarová licence
Zobrazí informace o licenci k softwaru
Systémové informace
Zobrazí systémové informace tohoto televizoru
Jak používat funkce menu
Seznam menu
Při použití PC nebo SD karty se zobrazí rozdílné menu.
Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici.
TX-32LZD85F TX-37LZD85F
Zdroj
stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Spotřeba
Běžné používání
154 W 197 W
V režimu pohotovosti
0,3 W (Bez nahrávání monitorovacího výstupu)
20 W (S nahráváním monitorovacího výstupu)
Toto zařízení splňuje normy elektromagnetické slučitelnosti uvedené dále.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Vytištěno v České republice
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Záznamy zákazníka
Číslo modelu a sériové číslo tohoto výrobku lze nalézt na jeho zadním panelu. Toto sériové číslo byste si měli zapsat
na níže udedené místo a uschovat si tuto knihu včetně účtu jako stálý záznam o zakoupení tohoto přístroje za účelem
identikace při odcizení či ztrátě a také za účelem záručních služeb.
Číslo modelu Sériové číslo
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo
dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů
nebo od svého prodejce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic TX37LZD85F Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia
Tento návod je vhodný aj pre