ZANKER KSAK12FS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
KEAK12FS
Návod k
použití
Chladnička
Használati
útmutató
Hűtőszekré‐
ny
Instrukcja
obsługi
Chłodziarka
Návod na
používanie
Chladnička
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Bezpečnostní pokyny 4
Instalace 5
Ovládací panel 8
Denní používání 8
Tipy a rady 10
Čištění a údržba 12
Odstraňování závad 13
Zvuky 17
Technické údaje 17
Informace pro zkušebny 17
Zmĕny vyhrazeny.
NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a servisní informace
získáte na:
www.zanker.de/support
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let mohou tento spotřebič plnit a
vyprazdňovat, pokud k tomu dostaly řádné pokyny.
Osoby s rozsáhlým a komplexním postižením mohou tento
spotřebič používat, pokud k tomu dostaly řádné pokyny.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
2
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Aby se zabránilo kontaminaci potravin, řiďte se následujícími
pokyny:
neotevírejte dveře na delší dobu;
pravidelně čistěte povrchy, které mohou přijít do styku s
potravinami a přístupnými vypouštěcími systémy;
syrové maso a ryby uchovávejte v chladničce ve
vhodných nádobách, aby nepřišly navzájem do styku
nebo nekapaly na jiné potraviny.
VAROVÁNÍ: Udržujte volně průchodné větrací otvory na
povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
VAROVÁNÍ: K urychlení odmrazování nepoužívejte
mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.
VAROVÁNÍ: V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte
jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu
výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
Pokud necháte spotřebič prázdný na delší dobu, vypněte jej,
odmrazte, vyčistěte, vysušte a nechte dveře otevřené,
abyste zabránili vzniku plísní ve spotřebiči.
V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např.
aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
3
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Z důvodu bezpečnosti spotřebič
nepoužívejte, dokud není nainstalován do
vestavné konstrukce.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
Při první instalaci nebo změně směru
otevírání dveří počkejte alespoň čtyři
hodiny, než spotřebič připojíte k napájení.
Olej tak může natéct zpět do kompresoru.
Před každou činností na spotřebiči (např.
změna směru otevírání dveří) vytáhněte
zástrčku ze síťové zásuvky.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,
sporáků, trub či varných desek.
Nevystavujte spotřebič dešti.
Neinstalujte spotřebič tam, kde by se
dostal do přímého slunečního světla.
Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či
příliš chladných místech.
Při přemisťování spotřebiče jej
nadzdvihněte za přední okraj, abyste
zabránili poškrábání podlahy.
Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
VAROVÁNÍ! Při instalaci
spotřebiče se ujistěte, že není
napájecí kapel nikde zachycený
či poškozený.
VAROVÁNÍ! Nepoužívejte
rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku
souhlasí s parametry elektrické sítě.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
součásti (např. napájecí kabel, síťovou
zástrčku, kompresor). Při výměně
elektrických součástí se obraťte na
autorizované servisní středisko či
elektrikáře.
Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní
síťové zástrčky.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
zranění, popálení, úrazu
elektrickým proudem nebo
požáru.
Spotřebič obsahuje hořlavý plyn
isobutan (R600a) - zemní plyn, který je dobře
snášen životním prostředím. Dbejte na to,
abyste nepoškodili chladicí okruh obsahující
isobutan.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny),
pokud nejsou výrobcem označena jako
použitelná.
Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu, ujistěte se, že se v místnosti
nenachází zdroje otevřeného ohně či
možného vznícení. Místnost vyvětrejte.
4
Zabraňte kontaktu horkých předmětů s
plastovými částmi spotřebiče.
Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené
nápoje. V nádobě takových nápojů by
vznikl přetlak.
Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny
a kapaliny.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Nedotýkejte se kompresoru či
kondenzátoru. Jsou horké.
Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty
či potraviny z mrazicího oddílu, pokud
máte mokré či vlhké ruce.
Nezmrazujte znovu potraviny, které byly
rozmražené.
Dodržujte skladovací pokyny uvedené na
balení mražených potravin.
Potraviny před vložením do mrazicího
oddílu zabalte do jakéhokoli vhodného
materiálu pro kontakt s potravinami.
Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto
spotřebiči a samostatně prodávané
náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou
navrženy tak, aby odolaly extrémním
fyzickým podmínkám v domácích
spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či
vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci
informací o provozním stavu spotřebiče.
Nejsou určeny k použití v jiných
spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení
místností v domácnosti.
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poranění nebo poškození
spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce. Údržbu a doplnění
jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná
osoba.
Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor
spotřebiče a v případě potřeby jej
vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se
na dně spotřebiče shromažďovat voda.
Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko. Používejte
výhradně originální náhradní díly.
Uvědomte si, že opravy svépomocí a
neprofesionální opravy mohou mít
bezpečnostní následky a mohou zneplatnit
záruku.
Následující náhradní díly budou dostupné
po dobu sedmi let po ukončení výroby
tohoto modelu: termostaty, snímače
teploty, desky s tištěnými obvody, zdroje
osvětlení, dveřní kliky, dveřní závěsy,
nádobky a koše. Uvědomte si, že některé
z těchto náhradních dílů jsou dostupné
pouze profesionálním opravářům a že ne
všechny díly jsou vhodné pro všechny
modely.
Dveřní těsnění budou dostupná po dobu
10 let od ukončení výroby tohoto modelu.
Likvidace
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění
dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Chladicí okruh a izolační materiály tohoto
spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro
informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Nepoškozujte část chladicí jednotky, která
se nachází blízko výměníku tepla.
Instalace
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
VAROVÁNÍ! Při instalaci
spotřebiče se řiďte pokyny k
instalaci.
5
VAROVÁNÍ! Abyste předešli
riziku nestability spotřebiče,
upevněte ho v souladu s pokyny
k instalaci.
Rozměry
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
9
Celkové rozměry ¹
H1 mm 1218
W1 mm 548
D1 mm 549
¹ výška, šířka a hloubka spotřebiče bez
držadla a nožiček
Prostor potřebný při používání ²
H2 (A+B) mm 1261
Prostor potřebný při používání ²
W2 mm 548
D2 mm 551
A mm 1225
B mm 36
² výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně
držadla a prostoru potřebného pro volné
proudění chladicího vzduchu
6
Celkový prostor potřebný při používání ³
H3 (A+B) mm 1261
W3 mm 548
D3 mm 1071
³ výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně
držadla, prostoru potřebného pro volné
proudění chladicího vzduchu a prostoru
potřebného k otevírání dveří do minimálního
úhlu, který umožňuje vyjímání veškerého
vnitřního vybavení
Umístění
Abyste zajistili nejlepší funkci spotřebiče,
neměli byste jej instalovat v blízkosti zdrojů
tepla (trouby, sporáků, radiátorů nebo
varných desek) nebo na místě s přímým
slunečním svitem. Dbejte na to, aby kolem
zadní stěny skříně spotřebiče mohl volně
proudit vzduch.
Tento spotřebič by měl být instalován na
suchém, dobře větraném místě vnitřních
prostor.
Tento spotřebič je zamýšlen k použití při
pokojové teplotě v rozsahu 10°C až 43°C.
Správný provoz spotřebiče lze
zaručit pouze v rámci
stanoveného teplotního rozsahu.
Pokud máte jakékoliv pochyby
ohledně místa instalace
spotřebiče, obraťte se na
prodejce, na náš zákaznický
servis nebo na nejbližší
autorizované servisní středisko.
Spotřebič musí být možné odpojit
od elektrické sítě. Zástrčka musí
proto být i po instalaci dobře
přístupná.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí
síti.
Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka
napájecího kabelu je k tomuto účelu
vybavena příslušným kontaktem. Pokud
není domácí zásuvka uzemněná, poraďte
se s odborníkem a připojte spotřebič k
samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených
pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
Požadavky na větrání
Proudění vzduchu za spotřebičem musí být
dostatečné.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
POZOR! Při instalaci se řiďte
pokyny k montáži.
Změna směru otvírání dveří
K instalaci a změně směru otevírání dveří si
pročtěte si samostatný dokument s pokyny.
POZOR! Během celého postupu
změny směru otevírání dveří
chraňte podlahu před
poškrábáním odolným
materiálem.
7
Ovládací panel
1 2
4 3
1 2
4 3
1. Kontrolka teploty
2. Ukazatel FastFreeze
3. Tlačítko FastFreeze
4. Regulátor teploty
Tlačítko ZAP/VYP
Zapnutí spotřebiče
1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
2. Pokud nesvítí žádná kontrolka, stiskněte
tlačítko regulace teploty.
Vypnutí spotřebiče
Stiskněte tlačítko regulace teploty na alespoň
tři sekundy.
Žádná kontrolka nesvítí.
Regulace teploty
Stiskněte regulátor teploty, dokud se
nerozsvítí kontrolka LED odpovídající
požadované teplotě. Volba je progresivní v
rozsahu 2 °C až 8 °C. Doporučené nastavení
je 4 °C.
1. Stiskněte regulátor teploty.
Kontrolka aktuální teploty bliká. Každým
stisknutím regulátoru teploty se nastavení
posune o jednu polohu. Příslušná LED bude
chvíli blikat.
2. Opětovně stiskněte regulátor teploty,
dokud nezvolíte požadovanou teplotu.
Nastavené teploty bude
dosaženo do 24 hodin.
Nastavené teploty zůstanou
uloženy i při výpadku proudu.
Funkce FastFreeze
Funkce FastFreeze se používá k předmražení
nebo rychlému zmrazení ve sledu s mrazicím
oddílem. Tato funkce urychluje zmrazování
čerstvých potravin a současně chrání
potraviny již uložené do mrazicího oddílu před
nežádoucím zahřátím.
Chcete-li zmrazit čerstvé
potraviny, zapněte funkci
FastFreeze minimálně 24 hodin
před vložením potravin k
dokončení předmražení.
K zapnutí funkce FastFreeze stiskněte
tlačítko FastFreeze. Rozsvítí se kontrolka
FastFreeze.
Funkce se automaticky vypne za
52 hodin.
Funkci je možné kdykoli vypnout opětovným
stisknutím tlačítka FastFreeze. Kontrolka
FastFreeze zhasne.
Výstraha otevřených dveří
Pokud ponecháte dveře chladničky otevřené
po dobu přibližně pěti minut, rozezní se
zvuková výstraha.
Během výstrahy lze zvukovou výstrahu ztišit
stisknutím jakéhokoliv tlačítka. Zvuková
výstraha se vypne automaticky po cca jedné
hodině, aby se zabránilo vyrušování.
Výstraha se ukončí po zavření dveří.
Denní používání
Umístění dveřních polic
Dveřní police můžete umístit do různé výšky a
vkládat tak do nich různě velká balení
potravin.
1. Postupně vytahujte polici směrem nahoru,
dokud se neuvolní.
2. Změňte umístění dle potřeby.
8
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou drážky, do
kterých se podle potřeby zasunují police.
Skleněná police nad zásuvkou na
zeleninu musí ale vždy zůstat na
svém místě k zajištění správného
oběhu vzduchu.
Zásuvka na zeleninu
Ve spodní části spotřebiče se nachází
speciální zásuvka na zeleninu vhodná k
uchovávání ovoce a zeleniny.
Ukazatel teploty
Pro správné uchovávání potravin je
chladnička vybavena ukazatelem teploty.
Symbol na boční stěně spotřebiče označuje
nejchladnější oblast v chladničce.
Pokud se zobrazí OK (A), vložte čerstvé
potraviny do oblasti vyznačené symbolem,
pokud ne (B), vyčkejte alespoň 12 hodin a
zkontrolujte, zda je to OK (A).
Pokud to stále není OK (B), upravte nastavení
na chladnější hodnotu.
OK
OK
A
B
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování
čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení
zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte
funkci FastFreeze minimálně 24 hodin před
uložením zmrazovaných potravin do
mrazicího oddílu.
Čerstvé potraviny uchovávejte rovnoměrně
rozložené ve všech oddílech nebo zásuvkách.
Maximální množství potravin, které lze bez
přidávání dalších čerstvých potravin zmrazit
během 24 hodin, je uvedeno na typovém
štítku (nacházejícím se uvnitř spotřebiče).
Když je zmrazování potravin dokončeno,
spotřebič se automaticky vrátí na předchozí
nastavenou teplotu (viz „Funkce
FastFreeze“).
V tomto stavu se může teplota
uvnitř spotřebiče lehce změnit.
Skladování mražených potravin
Při prvním spouštění spotřebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin do oddílu běžet alespoň 3
hodiny se zapnutou funkcí FastFreeze.
Potraviny musí být umístěny alespoň 15 mm
ode dveří.
9
POZOR! V případě neúmyslného
rozmrazení, například z důvodu
výpadku proudu trvajícího déle,
než je uvedeno v na typovém
štítku jako „Doba nárůstu teploty“,
je nutné rozmrazené potraviny
rychle spotřebovat nebo ihned
uvařit či upéct, poté zchladit a
opět zmrazit.
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny
je možné před použitím rozmrazit v
chladničce nebo v plastovém sáčku pod
studenou vodou.
Tento úkon závisí na dostupném času a
druhu potravin. Malé kusy lze vařit ještě
zmražené.
Výroba kostek ledu
Spotřebič je vybaven jednou nebo více
nádobkami pro výrobu kostek ledu.
K vyjmutí nádobek z mrazničky
nepoužívejte kovové nástroje.
1. Tyto nádobky naplňte vodou.
2. Nádobky na led vložte do mrazicího
oddílu.
Tipy a rady
Tipy pro úsporu energie
Chladnička: Nejúspornější využití energie
je zajištěno v konfiguraci s rovnoměrně
rozloženými zásuvkami ve spodní části
spotřebiče a policemi. Poloha dveřních
košů neovlivňuje spotřebu energie.
Neotvírejte často dveře, ani je
nenechávejte otevřené déle, než je nutné.
Chladnička: Nenastavujte příliš vysokou
teplotu, abyste šetřili energií, pokud to
nevyžadují vlastnosti potravin.
Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor
teploty je na vyšším nastavení a spotřebič
je zcela zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a způsobit, že se na výparníku
tvoří námraza nebo led. V takovém
případě nastavte regulátor teploty na vyšší
teplotu, abyste umožnili automatické
odmrazování a ušetřili tak energii.
Zajistěte dobré větrání. Nezakrývejte
větrací mřížky nebo otvory.
Tipy pro zmrazování potravin
Funkci FastFreeze zapněte alespoň 24
hodin před vložením potravin dovnitř
mrazicího oddílu.
Před mražením potraviny zabalte a
utěsněte v: hliníkové fólii, plastové fólii
nebo sáčcích, vzduchotěsných nádobách s
víčkem.
Efektivnějšího zmrazování a rozmrazování
potravin dosáhnete, když je rozdělíte na
malé porce.
Doporučuje se všechny vaše mražené
potraviny opatřit štítky a daty. Pomůžete si
tak s identifikací potravin a se zjišťováním,
kdy by se měly použít, než se zkazí.
Potraviny by měly být čerstvé, když jsou
zmrazovány, aby se uchovala jejich dobrá
kvalita. Ovoce a zelenina by se měla
obzvláště zmrazovat po sklizni, aby se
zachovaly všechny jejich živiny.
Nezmrazujte lahve nebo plechovky s
tekutinami, obzvláště pak nápoje s oxidem
uhličitým - mohou během zmrazování
explodovat.
Do mrazicího oddílu nedávejte horká jídla.
Ochlaďte je na pokojovou teplotu, než je
vložíte dovnitř oddílu.
Aby nedošlo ke zvýšení teploty již
zmrazených potravin, neumísťujte přímo
vedle nich čerstvé nezmrazené potraviny.
Potraviny při pokojové teplotě ukládejte do
části mrazicího oddílu, kde nejsou žádné
zmrazené potraviny.
Ledové kostky nebo zmrzliny nejezte ihned
poté, co je vyjmete z mrazničky. Hrozí
nebezpečí omrznutí.
Rozmražené potraviny opět nezmrazujte.
Pokud se potraviny rozmrazily, uvařte je,
zchlaďte a poté opět zmrazte.
Tipy pro skladování zmrazených
potravin
Střední nastavení teploty zajišťuje dobré
uchovávání mražených potravin.
Vyšší nastavení teploty uvnitř spotřebiče
může vést ke kratší dobu použitelnosti.
Celý mrazicí oddíl je vhodný k uchovávání
mražených potravin.
10
Ponechte kolem potravin dostatek místa,
aby mohl volně proudit vzduch.
Informace o adekvátním uchovávání a
době použitelnosti potravin naleznete na
štítku jejich balení.
Potraviny je důležité zabalit takovým
způsobem, který brání proniknutí vody,
vlhkosti nebo kondenzace.
Tipy při nakupování
Po nákupu potravin:
Ujistěte se, že balení není poškozené -
potraviny by mohly být znehodnoceny.
Pokud je balení nafouknuté nebo vlhké,
nemuselo být uchováváno při optimálních
podmínkách a mohlo se začít rozmrazovat.
Abyste omezili proces rozmrazování,
mražené potraviny nakupujte na konci
vašeho nakupování a přepravujte je v
termoizolační chladicí tašce.
Mražené potraviny vložte po návratu z
obchodu okamžitě do mrazničky.
Pokud se potraviny byť jen částečně
rozmrazily, již je nezmrazujte. Co nejdříve
je zkonzumujte.
Řiďte se datem spotřeby a informacemi o
uchovávání na balení potravin.
Doba použitelnosti potravin v oddílu mrazničky
Druh potravin Doba použitelnosti
(měsíce)
Chléb 3
Ovoce (kromě citrusů) 6–12
Zelenina 8–10
Zbytky bez masa 1–2
Mléčné výrobky:
Máslo
Měkký sýr (např. mozzarella)
Tvrdý sýr (např. parmazán, čedar)
6–9
3–4
6
Mořské plody:
Tučné ryby (např. losos, makrela)
Libové ryby (např. treska, platýs)
Krevety
Vyloupnuté mušle a slávky
Vařené ryby
2–3
4–6
12
3–4
1–2
Maso:
Drůbež
Hovězí
Vepřové
Jehněčí
Klobása
Šunka
Zbytky s masem
9–12
6–12
4–6
6–9
1–2
1–2
2–3
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
Dobré nastavení teploty, které zajišťuje
uchovávání čerstvých potravin, je teplota
nižší nebo rovná +4 °C.
Vyšší nastavení teploty uvnitř spotřebiče
může vést ke kratší době použitelnosti
potravin.
Zakryjte potraviny obalem, abyste
zachovali jejich čerstvost a aroma.
11
Vždy používejte uzavřené nádoby na
tekutina a na potraviny, abyste zabránili
vzniku vůní a pachů v oddílu.
Abyste zabránili mísení vůní mezi
uvařenými a syrovými potravinami,
zakryjte uvařené potraviny a oddělte jej od
syrových.
Potraviny se doporučuje rozmrazovat
uvnitř chladničky.
Do spotřebiče nevkládejte horké potraviny.
Ujistěte se, že vychladly na pokojovou
teplotu, než je vložíte dovnitř.
Abyste zabránili plýtvání potravinami, nové
potraviny by měly být uloženy vždy za
staršími.
Tipy pro chlazení potravin
Maso (všechny druhy) : zabalte do
vhodného obalu a položte na skleněnou
polici nad zásuvku se zeleninou. Maso
skladujte nejdéle 1-2 dny.
Ovoce a zelenina: důkladně vyčistěte
(odstraňte nečistoty) a vložte speciální
zásuvku (zásuvku na zeleninu).
V chladničce se nedoporučuje uchovávat
exotické ovoce, jako jsou banány, mango,
papája, apod.
Zelenina, jako jsou rajčata, brambory,
cibule a česnek, by se neměla uchovávat v
chladničce.
Máslo a sýr: vložte do vzduchotěsné
nádoby nebo zabalte do hliníkové fólie či
do polyetylénového sáčku, aby k nim měl
vzduch co nejméně přístup.
Lahve: uzavřete je víčkem a uložte je
buďto v polici na lahve ve dveřích
spotřebiče nebo ve stojanu na lahve (je-li
součástí výbavy).
Vždy si prostudujte datum spotřeby
potravin, abyste věděli, jak dlouho je lze
uchovávat.
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče omyjte
vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou
vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach
nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do
sucha.
POZOR! Nepoužívejte čisticí
prostředky, abrazivní prášky,
čističe na bázi chlóru nebo ropy,
které mohou poškodit povrch
spotřebiče.
POZOR! Příslušenství a součásti
spotřebiče nejsou vhodné pro
mytí v myčce nádobí.
Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
omyjte vlažnou vodou s trochou
neutrálního mycího prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a
otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených
nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza
automaticky odstraňuje z výparníku
chladicího oddílu. Rozmrazená voda vytéká
žlábkem do speciální nádoby na zadní straně
spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se
odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který
se nachází uprostřed žlábku v chladicím
oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda
nemohla přetéct a kapat na uložené
potraviny.
Za tímto účelem použijte čistič na trubky
dodaný spolu se spotřebičem.
12
Odmrazování mrazničky
POZOR! K odstraňování
námrazy z výparníku
nepoužívejte nikdy ostré kovové
nástroje, mohli byste jej poškodit.
K urychlení odmrazování
nepoužívejte mechanické nebo
jiné pomocné prostředky, které
nejsou doporučeny výrobcem.
Asi 12 hodin před odmrazováním
nastavte nižší teplotu, aby se
vytvořila dostatečná zásoba
chladu pro případ přerušení
provozu spotřebiče.
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu
se vždy bude tvořit určité množství námrazy.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.
1. Vypněte spotřebič nebo vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny a
dejte je na chladné místo.
POZOR! Zvýšení teploty
zmražených potravin během
odmrazování může zkrátit
dobu jejich skladování.
Nedotýkejte se zmrazených
potravin vlhkýma rukama.
Ruce by vám mohly k
potravinám přimrznout.
3. Nechte dveře otevřené. Zabezpečte
podlahu před rozmrazovanou vodou např.
pomocí hadru nebo ploché nádoby.
4. Chcete-li urychlit odmrazování, postavte
do mrazicího oddílu hrnek s teplou vodou.
Odstraňujte také kusy ledu, které
odpadnou ještě před dokončením
odmrazování.
5. Po skončení odmrazování vysušte
důkladně vnitřní prostor.
6. Zapněte spotřebič a zavřete dveře.
7. Otočte regulátorem teploty na nejvyšší
nastavení a nechte spotřebič takto běžet
alespoň tři hodiny.
Jídlo vložte zpět do mrazicího oddílu až poté.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu
používat, proveďte následná opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Spotřebič odmrazte.
4. Vyčistěte spotřebič a všechno
příslušenství.
5. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
Odstraňování závad
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Co dělat, když…
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Síťová zástrčka není správně
připojená do zásuvky.
Správně připojte síťovou zá‐
strčku do zásuvky.
Zásuvka není pod napětím. Do zásuvky připojte jiný elek‐
trický spotřebič. Obraťte se
na kvalifikovaného elektriká‐
ře.
13
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně pode‐
přen.
Zkontrolujte, zda je spotřebič
stabilní.
Je spuštěna zvuková či optic‐
ká výstraha.
Spotřebič byl zapnut nedáv‐
no.
Viz „Výstraha z důvodu ote‐
vřených dveří“ nebo „Výstra‐
ha z důvodu vysoké teploty“.
Teplota ve spotřebiči je příliš
vysoká.
Viz „Výstraha z důvodu ote‐
vřených dveří“ nebo „Výstra‐
ha z důvodu vysoké teploty“.
Dvířka jsou otevřená. Zavřete dvířka.
Kompresor funguje nepřetrži‐
tě.
Teplota není nastavena
správně.
Viz kapitolu „Ovládací panel“.
Uložili jste příliš velké množ‐
ství potravin najednou.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Teplota v místnosti je příliš
vysoká.
Vit kapitolu „Instalace“.
Vložili jste do spotřebiče příliš
teplé potraviny.
Před uskladněním nechte po‐
traviny vychladnout na poko‐
jovou teplotu.
Dvířka nejsou správně zavře‐
ná.
Viz část „Zavření dvířek“.
Funkce FastFreeze je zapnu‐
tá.
Viz část „FastFreeze funkce“.
Kompresor se nespustí ihned
po stisknutí tlačítka „FastF‐
reeze“ nebo po změně teplo‐
ty.
Kompresor se spustí po urči‐
té době.
Toto je normální jev, který
nepředstavuje poruchu spo‐
třebiče.
Dveře nejsou zarovnané ne‐
bo si překáží s ventilační
mřížkou.
Spotřebič není vyrovnaný. Viz pokyny k instalaci.
Dveře nelze snadno otevřít. Pokusili jste se znovu otevřít
dveře ihned po jejich uzavře‐
ní.
Vyčkejte několik sekund po
zavření dveří, než je znovu
otevřete.
Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním
režimu.
Zavřete a otevřete dvířka.
Žárovka je vadná. Obraťte se na nejbližší autori‐
zované servisní středisko.
Ve spotřebiči je příliš mnoho
námrazy a ledu.
Dvířka nejsou správně zavře‐
ná.
Viz část „Zavření dvířek“.
14
Problém Možná příčina Řešení
Těsnění je zdeformované ne‐
bo znečištěné.
Viz část „Zavření dvířek“.
Potraviny nejsou řádně zaba‐
lené.
Zabalte potraviny lépe.
Teplota není nastavena
správně.
Viz kapitolu „Ovládací panel“.
Spotřebič je zcela naplněný a
je nastaven na nejnižší teplo‐
tu.
Nastavte vyšší teplotu. Viz
kapitolu „Ovládací panel“.
Teplota nastavená ve spotře‐
biči je příliš nízká a okolní te‐
plota je příliš vysoká.
Nastavte vyšší teplotu. Viz
kapitolu „Ovládací panel“.
Po zadní stěně chladničky te‐
če voda.
Během automatického roz‐
mrazování se na zadní stěně
rozpouští námraza.
To je v pořádku.
Na zadní stěně chladničky je
příliš mnoho kondenzované
vody.
Dveře byly otvírány příliš ča‐
sto.
Dveře otevírejte jen v případě
potřeby.
Dveře nejsou zcela dovřené. Ujistěte se, že jsou dveře
zcela dovřené.
Uložené potraviny nebyly za‐
balené.
Před uložením do spotřebiče
jídlo zabalte do vhodného ob‐
alu.
V chladničce teče voda. Vložené potraviny brání odto‐
ku vody do sběrače vody.
Ujistěte se, že se potraviny
nedotýkají zadní stěny.
Otvor pro odtok vody je ucpa‐
ný.
Vyčistěte otvor pro odtok vo‐
dy.
Na podlahu teče voda. Vývod pro vodu vzniklou roz‐
pouštěním není připojen k
odpařovací misce nad kom‐
presorem.
Připojte vývod rozpuštěné vo‐
dy do odpařovací misky.
Teplotu nelze nastavit. „FastFreeze Funkce““ je vy‐
pnutá.
Pro nastavení teploty vypněte
„FastFreeze funkci“ ručně ne‐
bo počkejte, než se funkce
deaktivuje automaticky. Viz
část „FastFreeze funkce“.
Teplota ve spotřebiči je příliš
nízká / příliš vysoká.
Teplota není správně nasta‐
vena.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Dvířka nejsou správně zavře‐
ná.
Viz část „Zavření dvířek“.
15
Problém Možná příčina Řešení
Teplota potravin je příliš vy‐
soká.
Nechte potraviny vychladnout
na pokojovou teplotu, teprve
pak je vložte do spotřebiče.
Uložili jste příliš velké množ‐
ství potravin najednou.
Najednou ukládejte menší
množství potravin.
Tloušťka námrazy je větší
než 4–5 mm.
Spotřebič odmrazte.
Dveře byly otevřeny příliš ča‐
sto.
Dveře otevírejte jen v případě
potřeby.
Funkce FastFreeze je zapnu‐
tá.
Viz část „FastFreeze funkce“.
Některé konkrétní povrchy
uvnitř chladicího oddílu jsou
někdy teplejší.
To je normální stav.
Kontrolky LED pro nastavení
teploty současně blikají.
Při měření teploty došlo k
chybě.
Obraťte se na nejbližší autori‐
zované servisní středisko.
Chladicí systém bude potravi‐
ny nadále chladit, ale nebude
možné seřídit teplotu.
Pokud tyto rady nevedou k
požadovanému výsledku,
zavolejte nejbližší autorizované
servisní středisko.
Výměna žárovky
Tento spotřebič je vybaven vnitřním
osvětlením pomocí LED diod s dlouhou
životností.
Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze
autorizované servisní středisko. Kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Viz
pokyny k instalaci.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří
vyměňte. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
16
Zvuky
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
Technické údaje
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnitřní straně spotřebiče
a na energetickém štítku.
QR kód na energetickém štítku dodaném se
spotřebičem nabízí internetový odkaz na
informace týkající se výkonu spotřebiče v
databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický
štítek pro referenční potřeby s návodem k
použití a všemi ostatními dokumenty
dodanými s tímto spotřebičem.
Rovněž lze tyto informace nalézt v databázi
EPREL prostřednictvím odkazu
https://
eprel.ec.europa.eu
a pomocí názvu modelu a
výrobního čísla, které naleznete na typovém
štítku spotřebiče.
Podrobné informace o energetickém štítku viz
www.theenergylabel.eu
.
Informace pro zkušebny
Instalace a příprava tohoto spotřebiče pro
jakékoliv ověřování EcoDesign musí
vyhovovat normě EN 62552. Požadavky na
větrání, rozměry výklenku a minimální
vzdálenosti zadní části od stěn musí
odpovídat hodnotám uvedeným v tomto
návodu k použití v kapitole 3. Ohledně dalších
informací včetně plnicích plánů se obraťte na
výrobce.
17
Poznámky k ochraně životního prostředí
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit
životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče určené k
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným
symbolem nelikvidujte spolu s domovním
odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním
sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
18
Tartalom
Biztonsági információk 19
Biztonsági utasítások 21
Üzembe helyezés 23
Kezelőpanel 25
Napi használat 26
Hasznos tanácsok és javaslatok 27
Ápolás és tisztítás 30
Hibaelhárítás 31
Zajok 35
Műszaki adatok 35
Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek
számára 35
A változtatások jogát fenntartjuk.
LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA AZ ALÁBBIAKÉRT:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási-, szerviz- és
javítási információk kérése:
www.zanker.de/support
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a
helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett
sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető
helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a
rendelkezésére álljon.
Gyermekek és kiszolgáltatott személyek biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai,
értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő
tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak
felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
3 - 8 éves gyermekek elvégezhetik a készülék megtöltését
és kiürítését, ha megfelelő oktatásban részesültek.
A készüléket súlyos, komplex fogyatékossággal élő
személyek kizárólag akkor használhatják, ha megfelelő
oktatásban részesültek.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet a készüléken.
19
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és
megfelelően dobja azokat a hulladékba.
Általános biztonság
A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási
területekre szánták, mint például:
Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken
kialakított személyzeti konyhák;
Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás
céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára.
Az élelmiszer szennyeződésének elkerülésére tartsa be az
alábbi utasításokat:
ne hagyja nyitva az ajtót hosszabb időn át:
rendszeresen tisztítsa az olyan felületeket, melyek
élelmiszerrel érintkezhetnek, valamint a hozzáférhető
lefolyórendszereket;
a nyers húst és halat megfelelő edényekben tárolja a
hűtőszekrényben, hogy ne érjenek hozzá, illetve ne
csöpögjenek más élelmiszerre.
FIGYELMEZTETÉS: Ne takarja le a készülékházon vagy a
beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat.
FIGYELMEZTETÉS: Csak a gyártó által ajánlott mechanikus
berendezéseket vagy eszközöket használjon a leolvasztás
meggyorsítására.
FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a
hűtőkör.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú
elektromos berendezéseket használjon a készülék ételtároló
rekeszeiben.
A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges
tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
Amikor a készülék hosszú ideig üresen áll, kapcsolja ki,
olvassza le, tisztítsa ki, szárítsa meg, és hagyja nyitva az
ajtaját, hogy elkerülje a penész megjelenését a készülék
belsejében.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ZANKER KSAK12FS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch