Sony KD-100ZD9 Používateľská príručka

Kategória
Ploché podlahové stojany
Typ
Používateľská príručka
Television
Reference Guide
GB
Guide de férence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Felhasználói útmuta
HU
Ghid de referinţă
RO
Информация за продукта
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
Справочник
RU
Довідковий посібник
UA
KD-100ZD9
2
SK
Obsah
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preventívne pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Súčasti a ovládacie prvky . . . . . . . . . . . . . 7
Ovládacie prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . . 7
Používanie diaľkového ovládača . . . . . . . 8
Opis ovládacích prvkov diaľkového
ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pripojenie podlahového stojana. . . . . . . 10
Spojenie káblov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Schéma zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montáž TV prijímača na stenu . . . . . . . . 16
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Problémy a riešenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technické parametre . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony.
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne
prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby.
Poznámka
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si
prečítajte „Informácie o bezpečnosti“ (strana 3).
• Obrázky a ilustrácie použité v Sprievodcovi nastavením a v
tomto návode slúžia len na referenčné účely a môžu sa líšiť od
samotného produktu.
Umiestnenie Sprievodcu nastavením
Sprievodca nastavením sa nachádza na ochrannej výplni vnútri
kartónu s televíznym prijímačom.
Pomocník/Príručka
Funkcia Pomocníka ponúka množstvo informácií o televízore. Ak
chcete použiť funkciu Pomocníka, stlačte na diaľkovom ovládaní
tlačidlo HELP. Informácie a riešenie problémov nájdete v
zozname alebo pomocou vyhľadávania kľúčových slov. Vyberte
položku [Príručka] v ponuke Pomocník, čím zobrazíte návod. Ak
pripojíte TV k internetu, funkcia Pomocníka a informácie sa
aktualizujú.
Umiestnenie identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu, dátumom výroby (rok/mesiac) a s údajmi
o napájacom zdroji sa nachádzajú na zadnej časti TV prijímača
alebo na balení. Možno ich nájsť, ak demontujete kryt konektorov
(TC3).
STRAHA
SVIEČKY A INÝ
OTVORENÝ PLAMEŇ
DRŽTE VŽDY V DOSTATOČNEJ
VZDIALENOSTI OD TOHTO
VÝROBKU, ABY STE PREDIŠLI
ŠÍRENIU OHŇA.
Poznámka k bezdrôtovému
signálu
Spoločnosť Sony Corporation týmto
vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Poznámka pre spotrebiteľov: nasledujúce informácie sa vzťahu
iba na zariadenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice
EÚ.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy
Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. V akýchkoľvek
servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte
adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných
dokumentoch.
3
SK
SK
Bezdrôtový systém môžete používať iba v týchto krajinách:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Toto zariadenie môžete používať v krajinách mimo Európsku úniu.
VAROVANIE
Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad
slnečnému svetlu, ohňu a podobne.
Televízny prijímač nikdy neumiestňujte na nestabilné miesto.
Televízny prijímač môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo smrť.
Mnohým zraneniam, najmä u detí, sa dá zabrániť uplatnením
jednoducch opatrení, napríklad:
Používať skrinky alebo stolíky odporúčané výrobcom
televízneho prijímača.
Používať len taký nábytok, na ktorom môže televízny prijímač
bezpečne stáť.
Zabezpečiť, aby televízny prijímač neprečnieval cez okraj
nábytku, na ktorom stojí.
Nedávať televízny prijímač na vysoký nábytok (napríklad na
príborník či knižnicu) bez ukotvenia nábytku aj televízneho
prijímača k vhodnej podpore.
Nedávať televízny prijímač na látku či iné materiály, ktoré môžu
byť medzi televíznym prijímačom a nábytkom.
Poučiť deti o nebezpečenstvách šplhania sa po nábytku pri
dosahovaní na televízny prijímač alebo jeho ovládacie prvky.
Ak si ponechávate a premiestnite svoj pôvodný televízny prijímač,
treba uplatňovať rovnaké opatrenia.
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu
uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu
elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
• Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko dostupnej
sieťovej zásuvky.
• Umiestnite televízny prijímač na stabilný rovný povrch, aby ste
predišli jeho prevrhnutiu a zraneniu alebo poškodeniu majetku.
• Televízny prijímač nainštalujte na miesto, odkiaľ ho nemožno
stiahnuť, posunúť ani prevrhnúť.
• Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba
kvalifikovaný pracovník servisu.
Preprava
• Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky
káble.
• Prepravu zostavy veľkého televízneho prijímača musí vykonávať
šesť alebo viac osôb.
• Pri prenášaní držte televízny prijímač tak, ako je to znázornené
nižšie. LCD panel a rám okolo obrazovky chráňte pred zvýšem
namáhaním.
Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi
alebo nadmernými vibráciami.
• Pri preprave do opravy alebo pri sťahovaní zabaľte televízny
prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu.
Predchádzanie prevrhnutiu
stolový stojan
Podlahový stojan
Poznámka
Pri zaisťovaní televízneho prijímača na stenu nezabudnite
demontovať stredný kryt (FSC).
Informácie o bezpečnosti
Skrutka
(nedodáva sa)
Skrutka M4
(nedodáva sa)
10 mm - 16 mm
Kábel (nedodáva sa)
Skrutka M8 s očkom
(nedodáva sa)
Kábel (nedodáva sa)
Úchytka do steny
(nedodáva sa)
Kábel (nedodáva sa)
4
SK
Dĺžku skrutky s očkom M8 vidíte dole na obrázku.
Vetranie
• Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra
prístroja nestrkajte.
Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijíma ako na
ilustrácii dolu.
• Rozhodne odporúčame použit’ nástenný držiak značky Sony,
aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu.
Nainštalovaný na stene
Nainštalovaný na podstavci
• Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie
usadzovaniu nečistôt alebo prachu:
Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho hlavou
dolu, dozadu ani nabok.
Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ ani do
skrine.
Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú záclony, ani
predmetmi ako noviny a pod.
Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu.
Sieťový kábel
Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte
nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu
elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom:
Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie
od iných dodávateľov.
Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220 V - 240 V
striedavých.
Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnosť presvedčite, že
napájací kábel je odpojený. Nedotýkajte sa káblových
konektorov.
Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovať alebo
ho premiestňovať, odpojte napájací kábel od sieťovej zásuvky.
Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla.
Sieťovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je vidlica
zaprášená a pohlcuje vlhkosť, môže sa znehodnotiť jej izolácia,
čo môže spôsobiť požiar.
Poznámka
• Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným
zariadením.
• Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte.
Mohli by sa obnažiť alebo zlomiť žily kábla.
• Napájací kábel neupravujte.
• Neklaďte na napájací kábel nič ťažké.
• Pri odpojovaní vidlice neťahajte za napájací kábel.
Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej sieťovej zásuvke.
• Nepoužívajte uvoľnenú sieťovú zásuvku.
Zakázané použitie
Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v
prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože môže
dôjsť k poruche televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu
elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu.
Umiestnenie:
• Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží, na
lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych
zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na
daždi, pri vlhkosti alebo dyme.
Prostredie:
• Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta
kam môže preniknúť hmyz; vystavené mechanickým vibráciám,
v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.). Televízny
prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi
tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač žiadne predmety
naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod.
Situácie:
• Výrobca neodporúča používať s mokrými rukami, pri odkrytom
telese, prípadne s doplnkami. Počas búrky odpojte televízny
prijímač od sieťovej zásuvky a od antény.
• Televízor nainštalujte tak, aby trčal do
otvoreného priestoru. Môže to spôsobiť
poranenie alebo poškodenie nárazom do
televízneho prijímača.
• Televízor umiestnite do vlhkého alebo
prašného prostredia alebo do miestnosti
s výskytom olejového dymu alebo
výparov (v blízkosti kuchynských
pracovných stolov alebo zvlhčovačov).
Mohlo by to spôsobiť požiar, elektrický
šok alebo deformácie.
• Televízor umiestnite na miesta vystavené extrémnym teplotám,
ako priame slnečné žiarenie, blízko radiátorov alebo ohrievačov.
Televízor sa môže v takýchto podmienkach prehriať a následne
sa môže zdeformovať kryt alebo sa môže vyskytnúť porucha.
Ak sa TV prijímač umiestni do šatne
verejnej plavárne alebo termálnych
prameňov, môže sa poškodiť sírou
prenášanou vzduchom atď.
• Aby ste dosiahli najlepšiu kvalitu obrazu, nevystavujte
obrazovku priamemu osvetleniu alebo slnečnému svetlu.
• TV prijímač neprenášajte z chladného prostredia do teplého.
Náhle zmeny teploty miestnosti môžu zapríčiniť kondenzáciu
vlhkosti. Výsledkom toho môže byť nekvalitný obraz a/alebo
nekvalitné farby. Ak sa tak stane, pred zapnutím napájania TV
prijímača nechajte vlhkosť celkom vypariť.
Rozbité kúsky:
Do televízneho prijímača nič nehádžte. Sklo na obrazovke sa
môže nárazom poškodiť a spôsobiť vážny úraz.
• Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa ho, až
kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade môže dôjsť
k úderu elektrického prúdu.
10 mm - 16 mm
18 mm a viac
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor.
30 cm
10 cm
10 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor.
6 cm
Cirkulácia vzduchu je zablokovaná.
Stena Stena
5
SK
SK
Ak sa prijímač nepoužíva
• Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používať, odpojte
ho od napájania z dôvodov ochrany životného prostredia a
bezpečnosti.
Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne neodpojí,
na úplné odpojenie televízneho prijímača je potrebné vytiahnuť
vidlicu zo sieťovej zásuvky.
• Niektoré televízne prijímače môžu mať funkcie, ktoré si na
správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny prijímač
ponechaný v pohotovostnom režime.
Pre deti
• Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač.
• Drobné príslušenstvo sa nesmie ponechať v dosahu detí,
pretože by mohlo byť omylom prehltnuté.
Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy...
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny
prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel.
Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač
skontroloval odborník.
Keď:
Napájací kábel je poškodený.
Sieťová zásuvka je uvoľnená.
Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom alebo
predmetom, ktorý naň dopadol.
Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina alebo i
predmet.
Informácie o teplote televízneho prijímača s
LCD
Keď televízny prijímač s LCD používate dlhší čas, okolité časti
panela sa zahrejú. Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
Sledovanie televízneho programu
• Televízny program sledujte pri miernom osvetlení, pretože
sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení alebo po
dlhšiu dobu namáha vaše oči.
• Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitosť, pretože
príliš vysoká úroveň môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Niektorým ľuďom môže byť sledovanie 3D obrazu alebo hranie
stereoskopických 3D hier nepríjemné (bolenie alebo vysilenie
očí, únava či nevoľnosť). Sony odporúča všetkým divákom, aby
si pri sledovaní 3D obrazu alebo hraní stereoskopických 3D hier
dopriali pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných
prestávok sa môžu líšiť u jednotlich osôb. Sami musíte
rozhodnúť, čo vám vyhovuje najviac. Ak sa stretnete s
nepríjemným pocitom, prestaňte sledovať 3D obraz alebo hrať
stereoskopické 3D hry, kým nepríjemný pocit nepominie; v
prípade potreby sa poraďte s lekárom. Zároveň si prečítajte
aktuálne informácie (i) v príručkách ostatných zariadení alebo
médií používaných s týmto televízorom a (ii) na našich
webových stránkach (www.sony.eu/support). Zrak malých detí
(najmä vo veku do šesť rokov) sa stále vyvíja. Predtým ako
povolíte malým deťom sledovať 3D obraz alebo hrať
stereoskopické 3D hry sa poraďte s lekárom (napr. detským
alebo očným lekárom). Dospelé osoby musia dohliadať na to,
aby sa malé deti riadili vyššie uvedenými odporúčaniami.
• Nepoužívajte, neskladujte ani nenechávajte 3D okuliare alebo
batériu v blízkosti ohňa, na miestach s vysokou teplotou, napr.
na priamom slnečnom svetle alebo v autách vyhriatych od
slnka.
Obrazovka LCD
Hoci sa obrazovka LCD vyrába použitím vysoko presnej
technológie a 99,99 % a viac pixelov je funkčných, na obrazovke
LCD môžu byť trvalo čierne alebo jasné body (červené, modré
alebo zelené). Ide o konštrukčnú charakteristiku obrazovky LCD
a nejde o jej poruchu.
Čelný filter sa nesmie stláčať ani poškriabať, na tento televízny
prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie by mohlo byť
nerovnomerné a mohla by sa poškodiť obrazovka LCD.
Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom mieste, na
zobrazení sa môžu prejaviť škvrny alebo obraz môže stmavnúť.
Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení teploty tieto javy zmiznú.
Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa prejaviť
„duchovia“. Po niekoľkých okamihoch môžu zmiznúť.
Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a skrinka
môže zohrievať. Nie je to príznak poruchy.
Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých kryštálov. Pri
likvidácii dodržiavajte platné nariadenia a predpisy.
Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a
skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie
Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel
pripájajúci televízny prijímač k sieťovej zásuvke.
Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu
obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady.
Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a mäkkou
handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou handričkou
jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku neagresívneho
čistiaceho prostriedku.
Nikdy nestriekajte vodu ani čistiaci
prostriedok priamo na televízor. Môže
kvapkať na spodnú časť obrazovky alebo
vonkajších častí a dostať sa do televízora,
pričom môže spôsobiť poškodenie
telezora.
Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie,
čističe obsahujúce lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani
prchavé rozpúšťadlá ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo
insekticíd. Používanie takýchto materiálov alebo dlhodobý
kontakt s gumovými alebo vinylovými materiálmi môže
spôsobiť poškodenie povrchu obrazovky a materiálu skrinky.
Nedotýkajte sa televízneho prijímača, ak máte na rukách nejaké
chemické látky, ako je krém na ruky alebo opaľovací krém.
Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne
povysávať vetracie otvory.
Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte
prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojana a neprevrhol sa.
Prídavné zariadenia
Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu
prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobiť
deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.
Toto zariadenie bolo testované a je v zhode s obmedzeniami
podľa smernice o elektromagnetickej kompatibilite pri použití
prípojného signálneho kábla kratšieho než 3 metre.
Odporúčanie pre konektor typu F
Dĺžka vystupujúceho vnútorneho drôtu z konektora musí b
menšia ako 1,5 mm.
Funkcia bezdrôtového pripojenia jednotky
Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti lekárskych prístrojov
(kardiostimulátor, atď.), lebo by mohlo dôjsť k poruche
lekárskeho prístroja.
Hoci, toto zariadenie vysiela/prijíma zakódované signály,
dávajte pozor na neoprávnený príjem. Nenesieme žiadnu
zodpovednosť za prípadné ťažkosti.
Preventívne pokyny
Maximálne 1,5 mm
(Referenčný obrázok pre konektor typu F)
Maximálne 7 mm
6
SK
Upozornenie týkajúce sa manipulácie s
diaľkovým ovládačom
• Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu.
• Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s novými.
Batérie zneškodňujte tak, aby neznečisťovali životné prostredie.
V niektorých krajinách môže byť zneškodňovanie batérií
regulované. Obráťte sa na miestny úrad kvôli informáciám o
zneškodňovaní.
• S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne. Nenechajte
ho padnúť, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi
tekutinami.
Diaľkový ovládač nesmie byť položený v blízkosti zdroja tepla,
na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného svetla, ani
vo vlhkej miestnosti.
Likvidácia televízneho prijímača
Likvidácia starých elektrických a
elektronických prístrojov (vzťahuje
sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleného
zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný
ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto
výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by
mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z
tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba
likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tentorobok zakúpili.
Zneškodňovanie použitých batérií
(platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená,
že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže
byť spracovaná s domovým odpadom. Na
niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii
s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova
(Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortute
alebo 0,004 % olova. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie
týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom
prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s
použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu
bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trva
pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba
kvalifikovaný personál. Aby ste zaručili, že batéria bude správne
spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na
vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. V prípade všetkých ostatných batérií,
postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku.
Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu
použitých batérií. Ak chcete získať podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu
alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
7
SK
SK
Súčasti a ovládacie prvky
Snímač diaľkového ovládania*
1
/
Svetelný snímač*
1
/ Indikátor LED
podsvietenia / 3D Synchronizačný
vysielač*
1
*
2
Indikátor LED podsvietenia sa rozsvieti alebo
bliká v závislosti od stavu TV prijímača.
•Biela
Pri zapnutí televízora/v režime vypnutia
obrazu/počas aktualizácie softvéru atď.
•Azúrová
Pri bezdrôtovom pripojení k mobilnému
zariadeniu.
•Ružová*
2
Režim nahrávania.
•Oranžová
Je nastavený časovač.
 (Napájanie) / + / –
Keď je TV vypnutý,
zapnete stlačením tlačidla .
Keď je TV zapnutý,
stlačením a podržaním tlačidla vypnete.
Opakovaným stláčaním tlačidla zmeníte
funkciu, potom stláčaním tlačidla + alebo –
môžete:
Úprava hlasitosti
•Výber kanála
Výber vstupného zdroja pre TV
*1 Do blízkosti snímača nič neumiestňujte.
*2 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch
TV prijímačov.
Ovládacie prvky a indikátory
1
2
8
SK
Používanie diaľkového ovládača
Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidla na diaľkovom ovládači sa môže
líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača.
/ (Výber vstupu/Zmraziť text)
V režime TV: Zobrazenie a voľba zdroja
vstupu.
V režime Text: Zmrazenie aktuálnej stránky.
(Mikrofón)
Použiť hlasovú funkciu. (Napr. vyhľadať
rôzny obsah hlasovým príkazom.)
(Pohotovostný režim TV prijímača)
Zapnúť alebo vypnúť televízny prijímač
(pohotovostný režim).
DIGITAL/ANALOG
Prepínanie medzi digitálnym a analógovým
režimom.
TV/RADIO
Prepínanie medzi televíznym vysielaním a
vysielaním rádia.
SYNC MENU
Zobrazenie ponuky funkcie BRAVIA Sync.
EXIT
Návrat na predchádzajúcu obrazovku alebo
ukončenie ponuky. Ak je k dispozícii služba s
interaktívnou aplikáciou, stlačením službu
ukončíte.
Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
Mikrofón
9
SK
SK
Tlačidlá s číslami
/ (Zobrazenie informácií/textu)
Zobrazenie informácií.
(Text)
Zobrazenie textových informácií.
Google Play
Prístup k online službe „Google Play.
NETFLIX (len v obmedzených
oblastiach/krajinách/modeloch
televíznych prijímačov)
Prístup k online službe „NETFLIX“.
Farebné tlačidlá
Vykonanie funkcie zodpovedajúcej v danom
čase.
ACTION MENU
Zobraziť zoznam kontextových funkcií. Tento
zoznam môžete tiež zobraziť.
TV
Prepnutie na TV kanál alebo vstup z iných
aplikácií.
Zapnite televízny prijímač pre zobrazenie
televízneho kanálu alebo vstupu.
GUIDE/
Zobrazenie digitálnej programovej príručky.
BACK/
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
HOME
Zobrazenie ponuky Domov TV prijímača.
DISCOVER
Zobrazenie panela s obsahom na
vyhľadávanie obsahu.
//// (Výber položky/Kláves
Enter)
 +/– (Hlasitosť)
Nastavenie hlasitosti.
(Prechod)
Stlačením prejdete dopredu alebo dozadu
medzi dvomi kanálmi alebo vstupmi. TV
prijímač prepína medzi aktuálnym kanálom
alebo vstupom a posledným vybraným
kanálom alebo vstupom.
(Stlmenie)
Stlmenie zvuku. Opätovným stlačením sa
zvuk obnoví.
PROG +/–//
V režime TV: Výber kanála.
V režime Text: Výber nasledujúcej () alebo
predchádzajúcej () stránky.
AUDIO
Zmena jazyka aktuálne sledovaného kanála.
(Nastavenie titulkov)
Zapnutie alebo vypnutie titulkov (ak je táto
funkcia k dispozícii).
//////
Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači
a v pripojenom zariade kompatibilnom s
funkciou BRAVIA Sync.
HELP
Zobrazenie ponuky pomocníka. Odtiaľto je
možné pristúpiť k príručke.
REC
Nahranie aktuálneho programu pomocou
funkcie nahrávania na zariadenie USB HDD.
TITLE LIST
Zobrazenie zoznamu titulov.
10
SK
Pripojenie podlahového
stojana
Váš televízny prijímač sa dodáva so stolovým
stojanom, ktorý je namontovaný k televíznemu
prijímaču.
Odporúčame
Pozrite si nižšie uvedené pokyny o výmene
stolového stojana za podlahový stojan.
Poznámka
LCD panel ani rám okolo obrazovky nenamáhajte.
Dávajte pozor, aby ste si pri inštalácii televízneho
prijímača na podlahový stojan neprivreli prsty ani
napájací kábel.
Túto inštaláciu musí vykonávať šesť alebo viac osôb.
•Stlačte HOME a potom zvoľte [Nastavenia]. Ak budete
používať podlahový stojan, zvoľte [Zvuk] [Pozícia
TV] [Stojan na stôl].
1 Zo stolového stojana odskrutkujte
skrutky.
Poznámka
Pri opätovnej montáži stolového stojana ho
zarovnajte s otvormi na skrutky.
11
SK
SK
2 Zdvihnite televízny prijímač.
3 K televíznemu prijímaču pripojte
podlahový stojan.
4 Počas pripájania podlahového stojana k
televíznemu prijímaču stojan podoprite
dodávanými skrutkami , aby ste
predišli spadnutiu.
Poznámka
Ak používate elektrický skrutkovač, nastavte
krútiaci moment na približne 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
FS1
FS2
M6L20
12
SK
Prepravu zostavy veľkého televízneho
prijímača musí vykonávať šesť alebo viac
osôb.
Spojenie káblov
Poznámka
Napájací kábel nespájajte s ostatnými káblami.
1
Poznámka
Ak chcete odpojiť káblovú svorku z televízneho
prijímača, stlačte hornú časť svorky a potom
stlačte podľa obrázka.
ʓ
ʔ
14
SK
Schéma zapojenia
Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka (strana 2).
*4
*1
*2
*1
*1
*1
*5
*3
*3
Káblový prijím
Domáci systém s optickým
audio vstupom
Kábel/anténa/
káblový prijím
Router
Satelit
Domáci audio
systém s ARC/
zariadenie s HDMI
Digitálny fotoaparát/
videokamera/
pamäťové médiá USB
Slúchad/domáci
audio systém/
subwoofer
Modul
podmieneného
prístupu
Zariadenie s
HDMI
Videoprehrávač/zariadenie na
videohry/prehrávač DVD/
videokamera
IR Blaster
Zariadenie s HDMI
Zariadenie s
HDMI
15
SK
SK
AUDIO OUT /*
4
Ak chcete počúvať zvuk z TV prijímača cez
pripojené zariadenie, stlačte tlačidlo
HOME. Vyberte položky [Nastavenia]
[Zvuk] [Výstup slúchadiel/audia] a
potom vyberte požadovanú položku.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
5
Pripojenie veľkého zariadenia USB môže
spôsobovať rušenie iných pripojených
zariadení umiestnených vedľa tohto
zariadenia.
Veľké zariadenie USB pripojte do
konektora USB 1.
HDMI IN 1/2/3/4
Na pripojenie digitálneho audio systému,
ktorý je kompatibilný s technológiou
Audio Return Channel (ARC), použite
konektor HDMI IN 3. Ak systém nie je
kompatibilný, je potrebné ďalšie
pripojenie prostredníctvom konektora
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
/ AV 2
Pri kompozitnom pripojení poite
priložený analógový predlžovací kábel*
5
.
 (Vstup RF), (Satelitný vstup)
Pripojenia pre pozemné/káblové televízne
vysielanie a satelitnú televíziu. Postup
pripojenia: MAIN Anténa SUB.
Pre SUB. konektor pripojte iba v prípade,
že používate režim dvojitého tunera s
výnimkou jednokáblového rozvodu
EN50494.
/ AV 1
Pripojte pomocou kábla SCART. Keď
pripájate analógový dekodér, TV tuner do
dekodéra vysiela zakódovaný signál a
dekodér ho pred vyslaním dekóduje.
CAM (Modul podmieneného
prístupu)
Poskytuje prístup k plateným TV službám.
Bližšie informácie nájdete v návode
dodávanom spolu s modulom CAM.
Inteligentnú kartu nevkladajte priamo do
slotu CAM TV prijímača. Musí sa vložiť do
modulu podmieneného prístupu
poskytnutého autorizovaným predajcom.
Modul CAM nie je podporovaný vo
všetkých krajinách/oblastiach. Poraďte sa
s autorizovaným predajcom.
Keď po použití služby Internetové video
prepnete na digitálny program, môže sa
zobraziť hlásenie modulu CAM.
*1
*2
*3
*4 Podporuje iba 3-pólový stereo mini konektor.
*5 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch
TV prijímačov.
< 12 mm
< 21 mm
3,5 mm
1234
1: L
2: Video
3: Uzemnenie
4: R
< 14 mm
16
SK
Montáž TV prijímača na stenu
V tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača
pred montážou na stenu.
Pre zákazníkov:
Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača
vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať
sami.
Pre predajcov a dovateľov Sony:
Počas montáže, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti.
Ak potrebujete zaobstarať montážnu konzolu na stenu 6L (nedodáva sa), kontaktuje zákaznícku
podporu.
Televízny prijímač namontujte pomocou montážnej konzoly na stenu 6L (nedodáva sa) na stenu.
Pri inštalácii montážnej konzoly na stenu si pozrite aj návod na obsluhu dodávaný s montážnou
konzolou na stenu.
Kvôli ochrane výrobku a z bezpečnostných dôvodov spoločnosť Sony dôrazne odporúča používať
montážnu konzolu na stenu 6L (nedodáva sa) navrhnutú pre váš televízny prijímač a inštaláciu
musí vykonať predajca Sony alebo dodávateľ s licenciou.
Postupujte podľa návodu s pokynmi, ktorý bol dodaný s montážnou konzolou na stenu pre
váš model. Na inštaláciu tohto televízneho prijímača sa vyžadujú dostatočné skúsenosti,
hlavne na stanovenie nosnosti steny, aby uniesla hmotnosť televízneho prijímača.
Na pripevnenie montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču použite skrutky dodané s
montážnou konzolou na stenu.
Dodané skrutky, znázornené na ilustrácii, sú merané od pripevňovacieho povrchu montážnej
konzoly na stenu.
Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu konzoly na montáž na stenu.
Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mať zasledok vnútorpoškodenie
televízneho prijímača, alebo spôsobiť jeho pád atď.
Nepoužité skrutky a stolový stojan uschovajte na bezpečnom mieste, až kým nebudete
pripravení namontovať stolový stojan. Skrutky uschovajte mimo dosahu malých detí.
Montáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Obzvlášť je potrebné určiť, či je stena
dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV prijímača. Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte
predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas montáže venujte náležitú pozornosť
bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou
manipuláciou alebo nesprávnou montážou.
Montážna konzola na stenu
Skrutka (M8)
10 mm - 16 mm
Rám televízneho prijímača
17
SK
SK
Riešenie problémov
Ak chcete softvér televízneho prijímača
udržiavať v aktuálnom stave, musíte si cez
systém digitálneho vysielania alebo internet
prevziať informácie o najnovšom softvéri a
aktualizovať ho. Ak chcete spustiť aktualizáciu,
vyberte možnosť [Aktualiz. teraz]. Počas
aktualizácie softvéru bliká biela kontrolka LED.
Nasledujúca obrazovka s [Updating…]
(Aktualizácia…) sa objaví počas aktualizácie
softvéru.
Počas aktualizácie softvéru neodpájajte
napájací kábel. Ak ho odpojíte, aktualizácia
softvéru na nemusí úplne vykonať a môže dôjsť
k nesprávnej funkcii softvéru. Aktualizácia
softvéru môže trvať až 30 minút. Ak softvér
nechcete aktualizovať automaticky, stlačte
tlačidlo HOME a vyberte [Pomocník]
[Aktualizácia systémového softvéru]
[Automatické preberanie softvéru] [Vyp.].
Po pripojení televízneho prijímača sa televízny
prijímač nemusí dať určitý čas zapnúť, ani keď
stlačíte vypínač na diaľkovom ovládači alebo
televíznom prijímači, pretože inicializácia
systému chvíľu trvá. Počkajte približne jednu
minútu a potom to skúste znova.
Po zapnutí pomocou vypínača na diaľkovom
ovládači alebo TV prijímači chvíľu potrvá, kým sa
rozsvieti dióda LED a diaľkový ovládač bude
fungovať.
Keď bliká kontrolka LED načerveno, počítajte
koľko krát zabliká (časový interval je tri
sekundy).
Ak bliká červená svetelná kontrolka LED,
televízor resetujte tak, že napájací kábel
odpojíte na dve minúty a potom televízor znova
zapnite.
Ak problém pretrváva, kontaktujte predajcu
alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a
uveďte počet bliknutí červenej Osvetlenie LED
(časový interval sú tri sekundy). Odpojte sieťový
kábel a informujte predajcu alebo servisné
stredisko spoločnosti Sony.
Keď kontrolka LED nebliká, skontrolujte
položky podľa nasledujúcej tabuľky.
Môžete si pozrieť aj časť riešenie problémov v
dokumente Prírka alebo vykonajte
autodiagnostiku výberom položiek [Pomocník]
[Autodiagnostika]. Ak problém pretrváva,
nechajte TV prijímač opraviť kvalifikovanému
servisnému technikovi.
Problémy a riešenia
Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny
zvuk.
Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
Televízny prijímač zapojte do elektrickej zásuvky a
stlačte tlačidlo na televíznom prijímači alebo na
diaľkovom ovládači.
Niekto programy sa nedajú naladiť.
Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
Satelitný kábel môže mat’ skrat, alebo sú
problémy s pripojením kábla. Skontrolujte kábel a
jeho pripojenie, zvoľte televízor siet’ovým
vypínačom a znova ho zapnite.
Zadaná frekvencia je mimo dovolený rozsah.
Problém konzultujte s vysielateľom satelitného
programu.
Nenašli sa žiadne služby (programy) káblovej
televízie.
Skontrolujte pripojenie kábla alebo konfiguráciu
ladenia.
Pokúste sa vykonať [Digitálne automatic
ladenie] výberom možnosti [Terestriálny]
namiesto možnosti [Kábel].
Diaľkový ovládač nefunguje.
Vymeňte batérie.
Zabudnuté heslo [Rodičovský zámok
(vysielanie)].
Zadajte kód PIN 9999. Aktualizujte d PIN voľbou
[Nastavenia] [Rodičovský zámok (vysielanie)]
[Zmeniť PIN kód].
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva.
Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu,
okraj televízneho prijímača je teplejší.
Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
Zamrznutý zvuk alebo video, prázdna
obrazovka alebo TV prijímač nereaguje na
stláčanie tlačidiel TV prijímača alebo
diaľkového ovládača.
Vykonajte jednoduché resetovanie TV prijímača
odpojením napájacieho kábla na dve minúty.
Potom kábel znova pripojte.
Updating...
18
SK
Nemôžem nájsť tlačidlá , +, a – na
televíznom prijímači.
Pozrite si nasledujúci obrázok znázorňujúci
umiestnenie tlačidiel na TV prijímači.
Osvetlenie LED svieti.
Ak nechcete, aby osvetlenie LED svietilo, môžete
ho vypnúť.
Stlačte tlačidlo HOME a potom vyberte položky
[Nastavenia] [Osvetlenie LED] [Vyp.].
Pripojenie k bezdrôtovému smerovaču
použitím funkcie WPS (Wi-Fi Protected Setup)
zlyhalo.
Ak používate zabezpečenie WEP, vyberte položky
[Jednoduché] [Wi-Fi] [Pripojiť zo zoznamu
vyhľadávania]. Potom vyberte názov siete (SSID),
ku ktorej sa chcete pripojiť.
Názov požadovanej siete sa v nastavení siete
nenašiel.
Zvoľte [[Manuálny vstup]] a stlačte na zadanie
názvu siete.
Technické parametre
Sysm
Systém panela
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi),
Podsvietenie LED
Systém televízneho vysielania
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu
televízneho prijímača
Analógový: B/G, D/K, L, I
Digitálny: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelit*: DVB-S/DVB-S2
Systém farieb
PAL, SECAM, NTSC3.58 (len video), NTSC4.43 (len
video)
Kanálo rozsah
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu
televízneho prijímača
Analógový: UHF/VHF/káblový
Digitálny: UHF/VHF/káblový
Satelit*: Medzifrekvencia 950-2 150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Bezdrôtová technogia
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac nemusí byť dostupné v závislosti od
krajín alebo regiónov.)
Bluetooth verzia 4.1
* Nie všetky televízne prijímače majú technológiu
DVB-T2 alebo DVB-S/S2 alebo konektor pre satelitnú
anténu.
Vstupné a výstupné konektory
Anténa/kábel
75 Ohmov, externý konektor pre VHF/UHF
Satelitná anténa
Konektor samica typu F, 75 Ohmov.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, Káblový
rozvod EN50494.
/ AV 1
21-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC)
vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB a
výstupu TV audio/video.
/ AV 2
Vstup video/audio (mini konektor)
Zadná strana TV prijímača
19
SK
SK
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlíšenia 4K, HDCP
2.2 - kompatibilné)
Video (2D):
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1,
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Formáty PC
*
1
Keď je vstup 4096 × 2160 pixelov, zobrazené je
3840 × 2160 pixelov
*
2
Len HDMI IN 2 / 3.
Video (3D):
Zhusťovanie rámcov: 1080p (30Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p
Vedľa seba: 1080p (50, 60Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60Hz), 720p (50, 60Hz)
Nad sebou: 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz)
Zvuk: 5,1 lineárny kanál PCM: 32, 44,1, 48, 88,2, 96,
176,4 a 192 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus a DTS
ARC (Audio Return Channel) (iba HDMI IN 3)
(dvojkanálový lineárny PCM, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny
PCM, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereo mini konektor)
Slúchadlo, výstup zvuku, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
Port v zariadení USB ( 3 zariadenie USB
HDD pre funkciu REC (Nahrávanie))
USB port 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné
pripojenie USB (USB2.0).
USB port 3 podporuje super vysokorýchlostné
pripojenie USB (USB3.0).
Slot CAM (modul pre podmienený prístup)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od
prevádzkového prostredia siete sa môže rýchlosť
pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie
10BASE-T/100BASE-TX nie je pre tento TV prijím
zaručená.)
IR BLASTER *
1
Vstup pre kábel IR Blaster (mini konektor)
Iné
Doplnkové príslušenstvo
Bezdrôtový subwoofer: SWF-BR100
Aktívne 3D okuliare: TDG-BT500A
Prevádzková teplota
0 ºC - 40 ºC
Prevádzková vlhkosť
10 % - 80 % RH (nekondenzovaná)
Napájanie, informácie o produkte a
ďalšie
Požiadavky na napájanie
220 V – 240 V striedavého prúdu, 50 Hz
Trieda energetickej efektívnosti
B
Rozmery obrazovky (merané diagonálne)
(Približne)
252,8 cm / 100 palcov
Príkon
v režime [Štandardný]
413 W
v režime [Živý]
792 W
Priemerná ročná spotreba energie*
2
573 kWh
Príkon v pohotovostnom režime*
3
*
4
0,50 W (27 W v režime aktualizácie softvéru/EPG)
Rozlíšenie displeja
3 840 bodov (vodorovne) × 2 160 riadkov (zvisle)
Menovitý výkon
USB 1/2: 5 V, , max. 500 mA
USB 3: 5 V, , max. 900 mA
Rozmery (Približne) (š × v × h)
Televízny prijímač s podlahovým stojanom
225,8 × 171,8 × 67,5 cm
Televízny prijímač so stolovým stojanom
225,8 × 139,3 × 50,4 cm
Televízny prijímač bez podlahového stojana /
stolového stojana
225,8 × 130,3 × 9,8 cm
20
SK
Hmotnosť (Približne)
Televízny prijímač s podlahovým stojanom
132,3 kg
Televízny prijímač so stolovým stojanom
144,8 kg
Televízny prijímač bez podlahového stojana /
stolového stojana
118,6 kg
*
1
Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch
TV prijímačov.
*
2
Spotreba energie za rok; táto hodnota platí pre
spotrebu energie v prípade televízneho prijímača,
ktorý bude používaný 4 hodiny denne počas 365 dní.
Skutočná spotreba energie bude závisieť na spôsobe
používania televízneho prijímača.
*
3
Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa
dosiahne, keď televízny prijímač dokončí nevyhnutné
vnútorné procesy.
*
4
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom
režime sa zvýši po pripojení televízora k sieti.
Poznámka
Zo slotu TV CAM (modul pre podmienený prístup)
nevyberajte fiktívnu kartu za iným účelom, ako je
vloženie inteligentnej karty do slotu CAM.
Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od
krajiny/regiónu/modelu TV prijímača/zásob.
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia.
Poznámky k funkcii Digital TV
Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital
TV ( ) budú pracovať iba v krajinách
alebo na územiach, kde sa vysielajú
digitálne terestriálne signály DVB-T/DVB-T2
(MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC) alebo kde
máte prístup ku káblovej službe
kompatibilnej s DVB-C (MPEG-2 a H.264/
MPEG-4 AVC). U miestneho predajcu si
overte, či vo vašom bydlisku môžete
prijímat’ signál DVB-T/DVB-T2. Alternatívne
sa spýtajte svojho poskytovateľa káblových
služieb, či je jeho káblová služba DVB-C
vhodná na integrovanú súčinnost’ s týmto
televíznym prijímačom.
Poskytovateľ služieb káblovej telezie si
môže takéto služby spoplatňovať a
požadovať, aby ste prijali jeho obchodné
podmienky.
Tento televízny prijímač zodpove
špecifikáciám DVB-T/DVB-T2 a DVB-C,
avšak nemôžeme zaručit’ kompatibilitu s
budúcim digitálnym terestriálnym
vysielaním DVB-T/DVB-T2 a s digitálnym
káblovým vysielaním DVB-C.
Niektoré funkcie Digital TV môžu byť v
niektorých krajinách alebo oblastiach
nedostupné a káblové vysielanie DVB-C
nemusí správne fungovať u všetkých
poskytovateľov.
21
SK
SK
Informácie o ochranných známkach
Výrazy HDMI a HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti HDMI
Licensing LLC v USA a iných krajinách.
Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio a dvojitý symbol D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby
Laboratories.
„BRAVIA“ a sú ochranné známky
spoločnosti Sony Corporation.
Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
VideoID, Gracenote Video Explore, logo a
logotyp Gracenote a logo „Powered by
Gracenote“ sú registrované ochranné
známky alebo ochranné známky
spoločnosti Gracenote v USA a/alebo v
iných krajinách.
Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software
ASA. All rights reserved.
Logo Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi
Protected Setup a Wi-Fi CERTIFIED sú
ochranné známky alebo registrované
ochranné známky združenia Wi-Fi Alliance.
Informácie o patentoch DTS nájdete na
adrese http://patents.dts.com. Vyrobené
na základe licencie od spoločnosti DTS, Inc.
DTS, symbol a DTS a symbol znázornené
spolu sú registrované ochranné známky a
DTS Digital Surround je ochranná známka
spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky
práva vyhradené.
QuickSet and the QuickSet logo are
trademarks of Universal Electronics Inc.
Portions © UEI 2000-2015
Slovná značka a logá Bluetooth® sú
registrované ochranné známky vlastnené
spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a
akékoľvek použitie týchto značiek zo strany
spoločnosti Sony Corporation sa realizuje
na základe licencie. Ostatné ochranné
známky a obchodné názvy sú vlastníctvom
príslušných vlastníkov.
DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti
EUTELSAT.
Tento TV prijímač podporuje DiSEqC 1.0.
Tento TV prijímač nie je určený pre
kontrolné motorizované antény.
TUXERA je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Tuxera Inc. registrovaná v USA
a iných krajinách.
Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident je
registrovaná ochranná známka spoločnosti
USB Implementers Forum, Inc.
1 / 1

Sony KD-100ZD9 Používateľská príručka

Kategória
Ploché podlahové stojany
Typ
Používateľská príručka