Shimano BB-RS500 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

DM-RCFC001-02
(Slovak)
Bez série
FC-RS400
FC-RS510
Stredová oska
BB-RS500
BB-RS500-PB
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Mestský/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE
Predné ozubené koleso
2
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ......................................................................................3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI .......................................................................................4
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA .....................................................................8
BB-RS500 .......................................................................................................................................................8
BB-RS500-PB ..................................................................................................................................................8
INŠTALÁCIA .........................................................................................................10
Stredová oska .............................................................................................................................................10
ČASŤ SO SPODNOU KONZOLOU NASTAVITEĽNOU STLAČENÍM ..............................................................11
Inštalácia kľuky ...........................................................................................................................................14
ÚDRŽBA ...............................................................................................................17
Inštalácia ozubených koliesok ...................................................................................................................17
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
33
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu
bicyklov alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili.
Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody predajcu aposkytnuté návody sú kdispozícii on-line na našej webovej lokalite (http://si.shimano.com).
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania
horiadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
44
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalácii produktu postupujte podľa pokynov uvádzaných v návodoch.
Odporúčame používať len originálne náhradné diely SHIMANO. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže
náhleprevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení.
Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom
vážnychporanení.
Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare
sbočnýmištítmi.
Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Intervaly medzi údržbami závisia od okolností používania a jazdenia. Reťaz pravidelne čisťte vhodným prostriedkom načistenie reťazí.Nikdy
nepoužívajte rozpúšťadlá na báze zásad alebo kyselín ako sú odstraňovače hrdze. Vprípade použitia rozpúšťadla samôže reťaz pretrhnúť a spôsobiť
vážne poranenie.
Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či ramená kľuky nie sú prasknuté. Ak sú tam akékoľvek praskliny, rameno kľuky sa môže zlomiť a môžete
spadnúť z bicykla.
Dávajte pozor, aby sa vám počas jazdy do reťaze nezachytili časti oblečenia. V opačnom prípade môžete z bicykla spadnúť.
Skontrolujte, že reťaz nie je poškodená (deformácie alebo praskliny), nepreskakuje, alebo nevykazuje akékoľvek iné nezrovnalosti, ako je svojvoľné
radenie prevodov. Ak zistíte akékoľvek problémy, poraďte sa s predajcom alebo so zastúpením. Reťaz sa môže prasknúť a vy môžete spadnúť.
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Ak nie je kryt vnútorného lanka nainštalovaný správne, môže dôjsť k zhrdzaveniu osky, čoho dôsledkom môže byť prevrátenie bicykla
snásledkomvážneho úrazu.
Dve ľavé upevňovacie skrutky ramien kľuky je potrebné uťahovať naraz a nie úplne utiahnuť jednotlivo. Na skontrolovanie, či konečné uťahovacie
momenty sú vrozsahu 12 – 14Nm, použite momentový kľúč. Okrem toho, po najazdení približne 100km (60 míľ) použite momentový kľúč na
opätovnú kontrolu uťahovacích momentov. Taktiež je dôležité pravidelne kontrolovať uťahovacie momenty. Ak sú uťahovacie momenty príliš malé
alebo ak upevňovacie matice nie sú dotiahnuté postupne a striedavo, ľavé rameno kľuky môže odpadnúť a bicykel sa môže prevrátiť, čoho dôsledkom
môže byť vážne poranenie.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
55
UPOZORNENIE
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Buďte opatrní a časti tela držte v dostatočnej vzdialenosti od ostrých zubov ozubených koliesok.
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Počas manipulácie s páčkou otáčajte kľukou.
Keď je reťaz vktorejkoľvek zpolôh, ktoré sú znázornené na obrázku, reťaz sa môže dotýkať predného ozubeného kolieska alebo prednej prehadzovačky,
takže môže vznikať hluk. Ak je problémom hluk, preraďte reťaz na nasledujúce najväčšie ozubené koleso alebo ešte ojedno ďalej.
Dvojprevodník Trojprevodník
Predné ozubené koliesko
Zadné ozubené koleso
Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či vspojovacích súčastiach nie je vôľa alebo či nie sú uvoľnené. Taktiež sa uistite, že v pravidelných intervaloch
znovu uťahujete ramená kľuky a pedále.
Na čistenie ramena kľuky a stredovej osky používajte neutrálny čistiaci prostriedok. Používanie zásaditých alebo kyslých čistiacich prostriedkov
môžemať za následok zmenu zafarbenia.
Ak sa vám výkon pri otáčaní pedálov nezdá normálny, skontrolujte bicykel ešte raz.
Neumývajte stredovú osku vodou striekajúcou pod vysokým tlakom. Voda sa môže dostať do časti ložiska a spôsobiť hluk alebo priľnavosť.
Prevody je potrebné pravidelne umývať neutrálnym čistiacim prostriedkom. Okrem toho, čistenie reťaze neutrálnym čistiacim prostriedkom ajej
namazanie môže byť účinným spôsobom predĺženia životnosti prevodov areťaze.
Počas jazdy môže dôjsť k zašpineniu častí vášho odevu reťazou.
Na tento výrobok sa nevzťahuje záruka na poškodenie, ktoré bolo spôsobené nesprávnym používaním, ako je napríklad skákanie počas jazdy alebo
prevrhnutie bicykla, a to okrem prípadov, ak takéto chyby boli spôsobené výrobnými postupmi.
Záruka na produkty sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
66
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Počas inštalácie pedálov naneste malé množstvo maziva na závity, aby ste predišli viaznutiu pedálov. Pomocou momentového kľúča pedále dôkladne
utiahnite. Uťahovací moment: 35 – 55Nm. Pravé rameno kľuky má pravotočivý závit a ľavé rameno kľuky má ľavotočivý závit.
Ak vložka stredovej osky nie je rovnobežná, výkon radenia prevodov poklesne.
Ak reťaz počas používania skĺzava zprevodov, vymeňte prevody a reťaz.
Pri inštalácii ľavého a pravého adaptéra naneste mazivo a nezabudnite nainštalovať kryt vnútorného lanka. V opačnom prípade sa zhorší vodotesnosť.
Na zaistenie najlepšieho výkonu určite použite iba určený typ reťaze.
Predné ozubené koleso Odporúčaná reťaz
FC-RS400 CN-HG54
FC-RS510 CN-HG601
Ak z osky stredovej konzoly a zo spojky ľavého ramena kľuky vychádza zvuk vŕzgania, na spojku naneste mazivo a následne utiahnite na uvedenú
hodnotu uťahovacieho momentu.
Ak v ložisku cítite akékoľvek uvoľnenie, je nutné vymeniť stredovú osku.
Používajte uvádzanú kombináciu ozubenia prevodov. Vprípade použitia iného než uvedeného prevodu môže reťaz spadnúť medzi prevody
apoškodiť ich.
FC-RS400
Najväčší
50T-NA
Najmenší 34T-NA X
FC-RS510
Najväčší
52T-MT 50T-MS 46T-MT
Najmenší
36T-MT X X
34T-MS X
Skutočný výrobok sa môže odvyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým navysvetlenie postupov
používania výrobku.
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
88
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na účely inštalácie, nastavenia aúdržby sú potrebné nasledujúce nástroje.
Nástroj Nástroj
5mm imbusový kľúč Plastové kladivko
8mm imbusový kľúč TL-FC16/TL-FC18
17mm kľúč na matice
BB-RS500
Nástroj Nástroj
POZNÁMKA
Pri používaní TL−FC32 a TL-FC36 nemožno
používať rázový kľúč.
TL-FC32 TL-FC36
TL-FC33
BB-RS500-PB
Nástroj Nástroj
TL-BB12 TL-BB13
INŠTALÁCIA
1010
INŠTALÁCIA
Stredová oska
INŠTALÁCIA
Stredová oska
Inštalácia
1
(A)
(C)
(B)
(D)
Skontrolujte, že vnútorný kryt je
nainštalovaný na jednotku pravého
adaptéra, zasuňte pravý adaptér z pravej
strany vložky stredovej osky a utiahnite
rukou o 2 až 3 otočenia.
(A)
TL-FC32
(B)
Pravý adaptér
(závit proti smeru pohybu
hodinových ručičiek)
(C)
Vložka stredovej osky
(D)
Vnútorný kryt
Tightening torque
35 – 50 Nm
2
(A)
(B)
Nainštalujte ľavý adaptér (závit v smere
hodinových ručičiek).
(A)
TL-FC32
(B)
Ľavý adaptér
(závit v smere hodinovýchručičiek)
Tightening torque
35 – 50 Nm
1111
INŠTALÁCIA
ČASŤ SO SPODNOU KONZOLOU NASTAVITEĽNOU STLAČENÍM
ČASŤ SO SPODNOU KONZOLOU NASTAVITEĽNOU STLAČENÍM
Inštalácia
Pomocou nástroja TL-BB12 zatlačte stredovú osku do vložky stredovej osky.
1
Stredovú osku zasuňte do vložky
stredovej osky.
2
(A)
(A)
Do stredovej osky zasuňte inštalačný
nástroj.
(A)
TL-BB12
3
(B)(A)
Stredovú osku namontujte zatlačením
autiahnutím kľúčom na matice, zároveň
však dbajte na to, aby ráfik stredovej
osky zostal vrovnobežnej polohe voči
ráfiku vložky stredovej osky.
(A)
17mm kľúč na matice
(B)
8mm imbusový kľúč
Pokračovanie na ďalšej strane
12
Pokračovanie na ďalšej strane
12
INŠTALÁCIA
ČASŤ SO SPODNOU KONZOLOU NASTAVITEĽNOU STLAČENÍM
4
Vykonajte kontrolu scieľom overiť,
že medzi stredovou oskou avložkou
stredovej osky nie je žiadna medzera.
Demontáž
Pri demontáži stredovej osky použite TL-BB13.
1
(A)
Do stredovej osky zasuňte nástroj na
demontáž.
(A)
TL-BB13
2
(z)
Podľa obrázka prstami pridržte dolu
klapku azatlačte ju dovnútra
zopačnejstrany.
(Po zatlačení sa klapka otvorí.)
(z)
Klapky na konci nástroja na
demontáž držte dolu a nástroj
zdruhej strany zatlačte, kým
kliknutím nezapadne v správnej
polohe.
1313
INŠTALÁCIA
ČASŤ SO SPODNOU KONZOLOU NASTAVITEĽNOU STLAČENÍM
3
(A)
Po nástroji na demontáž klepte plastovým
kladivkom, až kým nedôjde kvysunutiu
konca stredovej osky.
(A)
Plastové kladivko
4
(A)
Rovnakým spôsobom poklepte na opačnú
stranu stredovej osky ademontujte ju.
(A)
Plastové kladivko
POZNÁMKA
Adaptéry nie sú určené na opakované použitie,
pretože sa pri vyberaní môžu poškodiť.
14
Pokračovanie na ďalšej strane
14
INŠTALÁCIA
Inštalácia kľuky
Inštalácia kľuky
1
Vložte pravú kľukovú zostavu.
2
(A)
(z)
(z)
Nastavte tak, aby široká časť ľavej kľuky
bola zarovno so širokou časťou osky
pravej kľukovej zostavy.
(z)
Široká časť
(A)
Vložka stredovej osky
1515
INŠTALÁCIA
Inštalácia kľuky
3
Pomocou nástroja TL-FC16/FC18 utiahnite uzáver.
Uťahovací moment
0,7 – 1,5Nm
4
(A)
(z)
(B)
(C)
Zatlačte na zastavovaciu plôšku
askontrolujte, či kolík plôšky zapadol
nasvoje miesto, následne utiahnite
skrutku ramena ľavej kľuky.
(z)
Zatlačte hore
(A)
TL-FC16/FC18
(B)
Zastavovacia plôška
(C)
Kolík plôšky
Uťahovací moment
12 – 14Nm
POZNÁMKA
Dve skrutky je potrebné uťahovať naraz
anie utiahnuť úplne jednotlivo.
Zastavovaciu plôšku nastavte do správneho
smeru znázorneného na obrázku.
ÚDRŽBA
1717
ÚDRŽBA
Inštalácia ozubených koliesok
ÚDRŽBA
Inštalácia ozubených koliesok
Výkon radenia prevodov sa zníži pri nesprávnych polohách inštalácie ozubených koliesok. Ozubené kolieska nainštalujte v správnych polohách.
Používajte správnu kombináciu originálnych skrutiek, ozubených koliesok a ramena kľuky značky SHIMANO; v opačnom prípade môže dôjsť
kpoškodeniu veľkého ozubeného kolieska skrutkami.
Vonkajšia strana
Pri polohe najväčšieho ozubeného kolieska, v ktorej jeho označená strana smeruje von, nastavte
ozubené koliesko tak, aby kolík zabraňujúci spadnutiu reťaze bol zarovno sramenom kľuky.
(A)
Kolík zabraňujúci spadnutiureťaze
(B)
Rameno kľuky
Uťahovací moment
12 – 16Nm
(B)
(B)
(A)
FC-RS400 FC-RS510
Vnútorná strana
Keď sa najmenšie ozubené koliesko nachádza v polohe, v ktorej jeho označená strana
smeruje dovnútra, nastavte najmenšie ozubené koliesko tak, aby sa značka Δ na konvexnej
časti nachádzala pod ramenom kľuky.
(A)
Značka
(B)
Rameno kľuky
(C)
Značka Δ
(D)
Konvexná časť
(A)
(C)
(B)
(B)
(D)
(A)
FC-RS400 FC-RS510
Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Shimano BB-RS500 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre