RMC (Regulatory Model Code): K10485
XXXXXXXX
© CANON INC. 2018
1
3
1
2
2
POLSKI
Najpierw przeczytaj dodatek Informacje o bezpieczeństwie
i ważne uwagi.
Skaner nie ma przełącznika zasilania. Skaner włącza się
po podłączeniu kabla USB do komputera.
Nie podłączaj kabla USB, dopóki nie pojawi się instrukcja
w
.
Ten skaner zaprojektowano z myślą o osiąganiu optymalnych
wyników po podłączeniu dostarczonego kabla USB do portu
USB obsługującego standard USB 3.0 lub nowszy.
Nie można podłączać dostarczonego kabla USB do innych
urządzeń, ponieważ służy on tylko do podłączania tego
skanera.
Procedura instalacji — patrz
.
Konguracja online
Za pomocą dostarczonego instalacyjnego dysku
CD-ROM (tylko system Windows)
SLOVENČINA
Najprv si prečítajte Informácie o bezpečnosti a dôležité
informácie (dodatok).
Skener nemá prepínač napájania. Skener sa zapne,
keď pripojíte káble USB k počítaču.
Kábel USB pripojte až vo chvíli, kedy k tomu budete
vyzvaní v položke
.
Tento skener je navrhnutý tak, aby dosahoval optimálne
výsledky, keď pripojíte dodaný káble USB k portu USB,
ktorý podporuje štandard USB 3.0 alebo novší.
Dodaný kábel USB nemôžete pripájať k iným zariadenia,
pretože je určený iba pre tento skener.
Postup inštalácie nájdete v dokumente
.
Online nastavenie
Pomocou dodaného inštalačného disku
(len pre Windows)
ČEŠTINA
Nejprve si přečtěte Informace o bezpečnosti a důležitá
sdělení (dodatek).
Na skeneru se nenachází žádný hlavní vypínač.
Skener se spustí po připojení kabelu USB k počítači.
Kabel USB připojte až v okamžiku, kdy k tomu budete
vyzváni během kroku
.
Tento skener byl navržen tak, aby optimálních výsledků
dosahoval po připojení dodaného kabelu USB k portu USB
s podporou generace USB 3.0 nebo novější.
Dodávaný kabel USB nelze připojit k ostatním zařízením,
protože je určen pouze pro tento skener.
Návod k instalaci naleznete v části
.
Nastavení online
Použití dodaného instalačního disku CD-ROM
(pouze v systému Windows)
Skannerissa ei ole virtakytkintä. Skannerin virta kytkeytyy
päälle, kun USB-kaapeli yhdistetään tietokoneeseen.
Älä yhdistä USB-kaapelia, ennen kuin niin pyydetään
tekemään kohdassa
.
Skanneri on suunniteltu tuottamaan optimaaliset tulokset,
kun yhdistät mukana toimitetun USB-kaapelin USB-porttiin,
jossa on vähintään USB 3.0 -tuki.
Et voi yhdistää mukana toimitettua USB-kaapelia muihin
laitteisiin, koska se on vain tätä skanneria varten.
Katso asennusohjeet kohdasta
.
Online-asennus
Käyttäen mukana toimitettua Asennus-CD-levyä
(vain Windows)
SUOMI
Lue Turvallisuus ja tärkeitä tietoja (lisähuomautus) ensin.
Scanneren har ikke nogen tænd-/slukknap. Scanneren
tændes, når USB-kablet tilsluttes til din computer.
Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det i
.
Denne scanner er designet til at give optimale resultater,
når du tilslutter det medfølgende USB-kabel til en USB-port,
som understøtter USB 3.0 eller nyere.
Du kan ikke tilslutte det medfølgende USB-kabel til andre
enheder, fordi det kun er beregnet til denne scanner.
Se, hvordan du udfører installationen, i
.
Online konguration
Brug af den medfølgende installations-cd-rom
(kun Windows)
DANSK
Læs Sikkerhedsoplysninger og vigtige oplysninger
(tillæg) først.
QT6-2693-V01
PRINTED IN XXXXXXXX