Aeg-Electrolux AEP3515 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
EN Operating Instructions 2-3
CZ Návod k použití 4-5
DK Brugsanvisning 6-7
BG Инструкция за употреба 8-9
SV Bruksanvisning 10-11
EST Kasutusjuhend 12-13
FR Mode d‘emploi 14-15
GR Οδηγίες χρήσεως 16-17
NO Bruksanvisning 18-19
SK Návod na použitie 20-21
ES Instrucciones de uso 22-23
SCG Uputstvo za upotrebu 24-25
TR Kullanma Kılavuzu 26-27
NL Gebruiksaanwijzing 28-29
FI Käyttöohje 30-31
HR Uputstvo za upotrebu 32-33
IT Istruzioni per l‘uso 34-35
LV Lietošanas instrukcija 36-37
LT Naudojimo instrukcija 38-39
PL Instrukcja obsługi 40-41
PT Instruções de utilização 42-43
SL Navodila za uporabo 44-45
RO Instrucţiuni de folosire 46-47
DE Gebrauchsanweisung 48-49
HU Használati útmutató 50-51
RU Инструкция по зксплуатации 52-53
2193515-02
20
21
Slovensky
Doplnky
1. Prachové vrecko s-bag®
2.* Teleskopická trubica
3.* Predlžovacia trubica (2.)
4. Rukoväť hadice + hadica
5. Hubica na koberce a tvrdú podlahu
6.* Nástavec na parkety
7a.*/7b.*
Turbonástavec
8. Kombinovaná hubica
Bezpečnostné opatrenia
Tento prístroj by nemali používať osoby (vrátane detí)
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými
schopnosťami ani tí, ktorí nemajú dostatočné skúsenosti
alebo vedomosti, kým neboli poučení osobou zodpovednou
za ich bezpečnosť, ako prístroj používať.
Vysávač má dvojitú izoláciu a netreba ho uzemňovať.
Zabráňte, aby sa s prístrojom hrali deti.
Nikdy nevysávajte:
Mokré miesta.•
V blízkosti horľavých plynov atď.•
Bez vrecka s-bag® (vysávač sa môže poškodiť). Vysávač je •
vybavený bezpečnostným zariadením, ktoré zabraňuje
zatvoreniu krytu bez vrecka s-bag®. Nesnažte sa zatvoriť
kryt nasilu.
Ostré predmety.•
Tekutiny (môžu vysávač vážne poškodiť).•
Horúce alebo studené uhlíky, horiace cigaretové ohorky •
atď.
Jemný prach, napríklad z omietky, betónu, múky alebo •
popola. Tento prach môže spôsobiť vážne poškodenie
motora – poškodenie, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
Bezpečnostné opatrenia pre sieťový kábel:
Ak je kábel napájania poškodený, musí ho vymeniť •
výrobca, servisný technik alebo iný kvalikovaný technik,
aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Na poškodenie kábla vysávača sa nebude vzťahovať •
záruka.
Vysávač nikdy neťahajte ani nezdvíhajte za kábel.•
Pred čistením alebo údržbou vysávača vytiahnite kábel •
zo zásuvky.
Pravidelne kontrolujte, či nie je kábel poškodený. Vysávač •
nikdy nepoužívajte, ak je kábel poškodený.
Kompletný servis a opravy musí vykonávať autorizované
servisné stredisko spoločnosti AEG-Electrolux.
Vysávač odkladajte vždy na suché miesto.
Pred spustením
(9.) Skontrolujte prachové vrecko s-bag® a lter motora.
(10.) Zasuňte hadicu tak, aby ju zaistila západka (hadica
sa uvoľní stlačením západky).
(4.) Zasúvajte hadicu do rukoväte, kým západka
neklikne (hadica sa uvoľní stlačením západky).
(11.) Pripevnite predlžovaciu trubicu alebo teleskopickú
trubicu (iba pri niektorých modeloch) k rukoväti
hadice a podlahovej hubici (jednotlivé časti znova
odpojíte otočením a potiahnutím).
(12.) Vytiahnite kábel a zapojte ho do elektrickej
zásuvky. Vysávač má zabudovaný navíjač kábla.
Navíjanie kábla spustíte stlačením nožného pedála
navíjania (podržte zástrčku, aby vás neudrela).
(13.) Vysávač zapnite otočením ovládača sania.
(13./14.) Sací výkon nastavte pomocou ovládača sania na
vysávači alebo rukoväti hadice.
(15.) Praktická parkovacia funkcia minimalizuje bolesť
chrbta a hodí sa, ak potrebujete prerušiť vysávanie.
(16.) Parkovacia funkcia uľahčuje presúvanie a
skladovanie vysávača.
Nástavce používajte takto:
Koberce: Použite hubicu na koberce alebo tvrdú podlahu s
páčkou v polohe (17.).
Pri malých kobercoch znížte sací výkon.
Tvrdé podlahy: Použite hubicu na koberce alebo tvrdú
podlahu s páčkou v polohe (18.).
Drevené podlahy: Použite hubicu na parkety (len niektoré
modely, 6.).
Špeciálna kombinovaná hubica: Vyberte hubicu
z priestoru na doplnky a použite ju na knižné police
(s rozloženou koncovou kefou) alebo štrbiny a rohy (s
koncovkou na štrbiny) (8.)
Používanie turbonástavca
(len niektoré modely) (7a./7b.)
(19.) Pripojte nástavec k trubici.
Poznámka: Turbonástavec nepoužívajte na vysávanie
zvieracích kožušín, kobercov s dlhými strapcami alebo dĺžkou
vlasu viac ako 15 mm. Pri otáčaní kefy neostávajte s nástavcom
na jednom mieste, predídete tak poškodeniu koberca.
Neprechádzajte nástavcom cez elektrické káble a nezabudnite
vysávač ihneď po použití vypnúť.
Výmena vrecka s-bag®/čistenie ltra
Výmena prachového vrecka s-bag®
Prachové vrecko sa musí vymeniť najneskôr vtedy, keď
je indikačné okienko úplne červené. Kontrolujte so
zdvihnutým nástavcom (20.).
1. Otvorte kryt.
2. Zatlačte držiak prachového vrecka smerom dozadu
(21.) a posunutím uzáveru vrecko zatvorte (22.).
3. Vytiahnite prachové vrecko (23.).
Upozornenie: Ak je vrecko úplne plné, vyberajte ho opatrne.
4. Nové prachové vrecko vložte smerom zhora a znova
zatlačte držiak smerom dozadu.
5. Pred zatvorením veka skontrolujte, či sa držiak
nachádza vpredu a lepenkové prachové vrecko
prekrýva otvor vo vysávači.
Pri kúpe nových prachových vreciek hľadajte na balení
prachových vreciek tento symbol:
Výmena ltra motora
Vyžaduje sa pri každej piatej výmene prachového vrecka
s-bag®
1. Otvorte kryt.
2. Odstráňte starý lter (24.).
3. Vložte nový lter a zatvorte kryt.
Výmena mikroltra a neumývateľného ltra HEPA *
Filtre sa musia vždy nahradiť novými a nemôžu sa umývať.
Vyžaduje sa pri každej piatej výmene prachového vrecka
s-bag®
1. Otvorte a zložte kryt (25., 26.).
2. Podľa uvedeného obrázka vyberte použitý lter
a vložte nový (27., 29.).
Dôležité: lter najskôr uchopte za spodnú, až potom za vrchnú
časť. Tesnenie musí byť na svojom mieste.
Čistenie umývateľného ltra HEPA *
Vyžaduje sa pri každej piatej výmene prachového vrecka
s-bag®
1. Otvorte a zložte kryt a vyberte lter (25., 26.).
2. Prepláchnite vnútornú (znečistenú) stranu ltra
vlažnou vodou z vodovodu.
(28.) Rám ltra zľahka oklepte, aby ste odstránili
prebytočnú vodu. Postup zopakujte štyrikrát a potom
nechajte lter vyschnúť. Poznámka: Nepoužívajte
čistiace prostriedky a nedotýkajte sa citlivého povrchu
ltra.
3. Podľa uvedeného obrázka znova vložte lter a
zatvorte kryt (27., 29.).
Dôležité: lter najskôr uchopte za spodnú, až potom za vrchnú
časť. Tesnenie musí byť na svojom mieste.
Čistenie hadice a hubice
Ak sa hubica, trubica, hadica, ltre alebo prachové vrecko
s-bag® upchajú, vysávač sa automaticky zastaví. V takom
prípade ho odpojte od napájania a nechajte 20 – 30 minút
chladnúť. Uvoľnite upchanie, resp. vymeňte lter a prachové
vrecko s-bag® a vysávač znovu zapnite.
Čistenie trubíc a hadice
(30.) Na vyčistenie hadice alebo trubice použite čistiacu
tyčinku.
(31.) Upchanie môžete skúsiť odstrániť aj stláčaním hadice.
Ak je však hadica upchaná sklom alebo špicatými
predmetmi, pri čistení postupujte opatrne.
Poznámka: Záruka sa nevzťahuje na žiadne poškodenie hadice
spôsobené pri jej čistení.
Čistenie podlahovej hubice
(32.) Znižovaniu sacieho výkonu môžete predísť
pravidelným čistením hubice na koberce a tvrdú
podlahu. Hubicu najľahšie vyčistíte pomocou rukoväte
hadice.
Čistenie turbonástavca (len určité modely)
(33.) Odpojte hubicu z vysávača a odstrihnite zachytené
vlákna a nečistoty. Na vyčistenie nástavca použite
rukoväť hadice.
(34.) Ak bude turbonástavec nefunkčný, otvorte čistiaci kryt
a odstráňte všetky predmety, ktoré bránia nástavcu
v otáčaní.
(35.) Odpojte hubica od trubice vysávača a odstráňte
zapletené vlákna atď. ich odstrihnutím. Na vyčistenie
hubica použite koncovku hadice
Odstraňovanie porúch
Vysávač sa nedá spustiť
1. Skontrolujte, či je kábel pripojený do siete.
2. Skontrolujte, či nie je poškodená zástrčka alebo kábel.
3. Skontrolujte, či nie je vypálená poistka.
Vysávač sa zastaví
1. Skontrolujte, či nie je prachové vrecko s-bag® plné. Ak
áno, vymeňte ho.
2. Nástavec, trubica alebo hadica sú upchané.
3. Filtre sú upchané.
Do vysávača sa dostala voda
Výmenu motora je nutné vykonať v autorizovanom
servisnom centre AEG-Electrolux. Záruka sa nevzťahuje na
poškodenie motora spôsobené vniknutím vody.
Informácie pre spotrebiteľa
Spoločnosť AEG-Electrolux nenesie zodpovednosť za žiadne
škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča alebo
neoprávneným zasahovaním do spotrebiča.
Tento výrobok je navrhnutý s ohľadom na životné
prostredie. Všetky plastové súčiastky sú označené na účely
recyklácie. Ďalšie informácie nájdete na našej webovej
lokalite www.aeg-electrolux.com
*Len určité modely
58
Polski
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że
tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do właściwego punktu
skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja
i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące
możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
Български
Символът върху продукта или опаковката му
показва, че този продукт не трябва да се третира като
домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да
се предаде в специализиран пункт за рециклиране
на електрическо и електронно оборудване. Като
се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по
подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване
на възможните негативни последствия за околната
среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да
бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като
отпадък на този продукт. За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се обърнете към местната
градска управа, службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили продукта.
Česky
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že
tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Hrvatski
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i
električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim
rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje
otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
Srpski
Simbol na izdeklu ali njegovi embalaži označuje,
da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi
gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno
zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme.
S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali
preprečiti morebinte negativne posledice in vplive na
okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru
nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše
informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite
na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpalkov,
komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Magyar
A szimbólum amely a terméken vagy a
csomagoláson található azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket
el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek
újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba
helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és
az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen
következményeket, amelyeket ellenkező esetben a
termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna.
Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba
a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését
végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket
vásárolta.
Slovensky
Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená,
že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom
stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických
zariadení. Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný
správnym postupom, aby ste predišli negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by
bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate,
ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné
suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Română
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică
faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu
gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice
şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect
produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe
negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea
necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe
informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs, vă
rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea
deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Aeg-Electrolux AEP3515 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka