Philips HP6522 Používateľská príručka

Kategória
Epilátory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

129
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.

1 Hrebeňový nástavec
2 Holiaca hlava
3 Dvojitý vlnovitý masážny nástavec
4 Kryt na epiláciu citlivých oblastí
5 Epilačné disky
6 Epilačná hlava
7 Vypínač
- rýchlosť II zapnete jedným stlačením
- rýchlosť I zapnete dvomi stlačeniami
- vypnete tromi stlačeniami
8 Kontrolné svetlo nabíjania (svieti na bielo) s indikátorom takmer vybitej
batérie (svieti na červeno)
9 Konektor pre malú koncovku
10 Adaptér
11 Puzdro na odkladanie
12 Exfoliačná kefka
13 Čistiaca kefka

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.

- Adaptér udržiavajte v suchu.
Varovanie
- Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť za niektorý z
originálnych typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná
za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní
spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a
vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú
situáciu.
- Do zásuvky na pripojenie koncovky napájania zariadenia nevkladajte
predmety obsahujúce kovy, aby nedošlo ku skratu.

- Toto zariadenie je určené len na odstraňovanie ženského telesného
ochlpenia v oblastiach pod krkom: podpazušie, línia bikín a nohy.
Nepoužívajte ho na iné účely.
- Batériu zariadenia nabite každé 3 až 4 mesiace a to aj v prípade, ak ho
dlhšiu dobu nebudete používať.

- Aby ste predišli poškodeniu a riziku poranenia, so 
zariadením (s nástavcom alebo bez neho) sa nepribližujte k vlasom,
mihalniciam, obočiu, oblečeniu, nitiam, káblom, kefám a pod.
- Zariadenie a exfoliačnú kefku nepoužívajte na epiláciu podráždenej
pokožky ani pokožky s kŕčovými žilami, vyrážkami, bradavicami,
materskými znamienkami (s chĺpkami) alebo ranami, ale najskôr sa
obráťte na svojho lekára. Osoby s oslabenou imunitou alebo osoby
trpiace na cukrovku, hemofíliu, prípadne imunitnú nedostatočnosť by sa
tiež mali najskôr poradiť so svojím lekárom.
- Z hygienických dôvodov by mala zariadenie a exfoliačnú kefku používať
iba jedna osoba.
- Po prvých epiláciách môže Vaša pokožka sčervenať a byť podráždená.
Je to normálny jav, ktorý čoskoro odznie. Keď budete používať epilátor
pravidelne, Vaša pokožka si na epiláciu privykne, nepodráždi sa a nové
chĺpky narastú tenšie a jemnejšie. Ak podráždenie pokožky neprejde ani
po troch dňoch, odporúčame Vám navštíviť lekára.
- Epilačnú hlavu, holiacu hlavu, nástavce, hrebeňový nástavec ani
exfoliačnú kefku nesmiete používať, ak sú poškodené alebo zlomené,
pretože by mohlo dôjsť k poraneniu.
- Zariadenie nikdy nečistite vodou, ktorej teplota je vyššia ako teplota
vody na sprchovanie (max. 40 °C).
- Zariadenie nabíjajte, používajte a skladujte pri teplotách 10 °C až 30
°C.
- Pri nabíjaní batérie skontrolujte, či je zásuvka pod prúdom. Ak je v
kúpeľni vypnuté svetlo, zásuvky v zrkadlových skrinkách nad umývadlom
alebo zásuvky na pripojenie holiaceho strojčeka nemusia byť pod
prúdom.
- Pri epilácii mokrej pokožky nepoužívajte oleje do kúpeľa ani
sprchovacie oleje, pretože by mohlo dôjsť k vážnemu podráždeniu
pokožky.

Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v
súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné
podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

- Tento symbol znamená, že zariadenie je vhodné na používanie vo vani
alebo sprche a na čistenie pod tečúcou vodou.
- Z bezpečnostných dôvodov zariadenie možno používať len vtedy, keď
nie je pripojené do siete.
- Adaptér je vybavený automatickým voličom napätia, ktorý sa
automaticky prispôsobí napätiu v sieti v rozsahu 100 až 240 V.
130


Nabíjanie batérií epilátora trvá približne 1 hodinu. Keď sú batérie epilátora
úplne nabité, bez pripojenia do siete ho možno používať až 30 minút.
1 Zariadenie pred nabíjaním vypnite. Potom ho pripojte do elektrickej
zásuvky.
, Blikajúce biele kontrolné svetlo nabíjania znamená, že sa zariadenie
nabíja.
, Keď je batéria úplne nabitá, kontrolné svetlo nabíjania bude
nepretržite svietiť na bielo počas 20 minút a potom zhasne.

- Keď je batéria takmer vybitá, kontrolné svetlo nabíjania začne blikať na
červeno. Keď k tomu dôjde, v batérii je ešte stále dostatok energie na
niekoľko minút epilovania.
- Keď je batéria úplne vybitá, kontrolné svetlo nabíjania sa trvalo rozsvieti
na červeno. Ak chcete epilátor nabiť, pozrite si časť „Nabíjanie“
uvedenú vyššie.

Pred prvým použitím vyčistite epilačnú hlavu a zariadenie úplne nabite.
Poznámka: Zariadenie nemožno používať, kým je pripojené do elektrickej
siete.

- : Ak s epiláciou len začínate, odporúčame epilovať
mokrú pokožku, pretože voda pokožku uvoľní a epilácia bude menej
bolestivá a jemnejšia. Zariadenie je vodotesné a možno ho bezpečne
používať v sprche alebo vani.
 131
Tip: Ak chcete, môžete používať svoj bežný sprchový gél alebo penu.
- : Epilácia suchej pokožky je jednoduchšia po kúpaní
alebo sprche. Pred epiláciou musí byť pokožka úplne suchá.
- : Dbajte na to, aby Vaša pokožka bola čistá a nebola
mastná. Pred začiatkom epilácie nepoužívajte žiadny krém.
- : Odporúčame vykonávať epiláciu pred spaním,
pretože podráždenie pokožky zvyčajne cez noc zmizne.
- : Epilácia je jednoduchšia a pohodlnejšia, keď
majú chĺpky dĺžku 3 až 4 mm. Ak sú chĺpky dlhšie, odporúčame, aby
ste miesta najskôr oholili a po 1 alebo 2 týždňoch epilovali kratšie,
dorastajúce chĺpky.

Poznámka: Ak s epiláciou len začínate, začnite epilovať pomocou dvojitého
vlnovitého masážneho nástavca, minimalizujete tak nepríjemné pocity pri
epilácii. Tento nástavec je určený len na epiláciu nôh.
Poznámka: Pri epilácii oblasti bikín alebo podpazušia použite kryt na epiláciu
citlivých oblastí, ktorý znižuje počet aktívnych epilačných diskov.
1 Nasaďte dvojitý vlnovitý masážny nástavec alebo kryt na epiláciu
citlivých oblastí na epilačnú hlavu.
2 Stlačením vypínača zapnite zariadenie.
, Zariadenie začne pracovať na rýchlosti II, čo je najúčinnejšia rýchlosť
na epiláciu.
Poznámka: Ak chcete použiť rýchlosť I, stlačte vypínač druhýkrát. Rýchlosť I je
vhodná na oblasti s redším ochlpením, ťažko dostupné oblasti a oblasti, kde sa
kosť nachádza tesne pod pokožkou, napr. kolená a členky.
3 Pomocou voľnej ruky napnite pokožku, aby sa chĺpky vzpriamili.
Epilačnú hlavu priložte na pokožku pod uhlom 90°, aby vypínač
smeroval na miesta, kam sa budete so zariadením pohybovať.
- Oblasť bikín epilujte spôsobom znázorneným na obrázku.
- Podpazušie epilujte spôsobom znázorneným na obrázku.
4 Zariadením pohybujte pomaly po pokožke proti smeru rastu chĺpkov
a pritom ho ku nej jemne pritláčajte.
5 Tretím stlačením vypínača zariadenie vypnete.
132
6 Potiahnutím odpojte dvojitý vlnovitý masážny nástavec alebo kryt na
epiláciu citlivých oblastí zo zariadenia.
Tip: Pri epilácii podpazušia použite malé množstvo svojho obľúbeného
sprchovacieho gélu, ktorý zlepší kĺzanie strojčeka.
Tip: Na uvoľnenie pokožky odporúčame okamžite alebo niekoľko hodín po
epilácii naniesť na pokožku hydratačný krém. V oblasti podpazušia použite
jemný dezodorant bez alkoholu.

- Pomocou exfoliačnej kefky môžete namokro alebo nasucho jemne
a dôkladne odstrániť odumreté bunky pokožky. Exfoliačnou kefkou
vykonávajte jemné krúživé pohyby, dosiahnete tak jemný exfoliačný
účinok. Tak zabránite vrastaniu chĺpkov a dosiahnete tak hladký, jemný a
svieži vzhľad pokožky.
- Pokožku čistite exfoliačnou kefkou deň pred epiláciou a dva dni po
nej. Potom ju používajte 2 až 3-krát týždenne. Drhnite nohy jemnými
krúživými pohybmi, pričom začnite na členkoch.
Poznámka: Keď používate exfoliačnú kefku na suchej pokožke, nepoužívajte
exfoliačné krémy, gély alebo peny.
Tip: Ak chcete predchádzať vzniku suchej pokožky vo všeobecnosti, zvlhčujte ju
denne obľúbeným hydratačným krémom.
Nepoužívate exfoliačnú kefku bezprostredne po epilácii, lebo môže
zvýšiť možné podráždenie pokožky spôsobené epilátorom.

Poznámka: Na dosiahnutie najlepších výsledkov používajte holiacu hlavu na
suchej pokožke.
Holiacu hlavu používajte na holenie citlivých oblastí.
1 Epilačnú hlavu zatlačte v smere šípok na zadnej strane zariadenia (1)
a demontujte ju zo zariadenia (2).
2 Holiacu hlavu nasaďte na zariadenie (1) a zatlačte ju proti smeru
šípok na zadnej strane zariadenia (2), aby ste ju upevnili.
3 Zapnite zariadenie.
4 Rukou, ktorú máte voľnú, napnite pokožku. Pri holení podpazušia
pokožku napnite zdvihnutím paže.
5 Zariadenie priložte k pokožke tak, aby vypínač smeroval na miesta,
kam sa budete so zariadením pohybovať.
6 Zariadením pohybujte proti smeru rastu chĺpkov.
Poznámka: Uistite sa, že holiaca fólia s integrovaným zastrihávačom je
neustále v tesnom kontakte s pokožkou.
 133
- Pri holení oblasti bikín postupujte spôsobom znázorneným na obrázku.
Zariadením pohybujte rôznymi smermi.
- Pri holení pokožky podpazušia postupujte spôsobom znázorneným na
obrázku. Zariadením pohybujte rôznymi smermi.
7 Po dokončení holenia vypnite zariadenie a vyčistite holiacu hlavu
(pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“).


Pomocou holiacej hlavy a hrebeňového nástavca zastrihnite chĺpky v oblasti
bikín na dĺžku 4 mm. Hrebeňový nástavec môžete použiť aj na skrátenie
dlhých chĺpkov (dlhších ako 10 mm).
Poznámka: Na dosiahnutie najlepších výsledkov používajte hrebeňový nástavec
len na suchej pokožke.
1 Holiacu hlavu nasaďte podľa krokov 1 a 2 v kapitole „Holenie
pokožky podpazušia a oblasti bikín“.
2 Na holiacu hlavu umiestnite hrebeň.
3 Postupujte podľa krokov 3 až 7 v kapitole „Holenie pokožky
podpazušia a oblasti bikín“. Na dosiahnutie rovnomerného strihu
vždy dbajte na to, aby sa hrebeňový nástavec stále dotýkal pokožky.
Poznámka: Zariadenie na pokožku neprikladajte príliš strmo.
Ochrana proti prehriatiu
Táto funkcia zabraňuje prehriatiu zariadenia.
Poznámka: Aby sa predišlo prehriatiu epilátora, nepritláčajte zariadenie na
pokožku. Epilátor funguje najlepšie, keď ním po pokožke pohybujete bez tlaku.
Ak sa aktivuje ochrana proti prehriatiu, zariadenie sa automaticky vypne a
kontrolné svetlo nabíjania bude 30 sekúnd blikať na červeno.
Ochrana proti prehriatiu sa vynuluje, ak necháte zariadenie vychladnúť a
znova ho zapnete.
Poznámka: Ak kontrolné svetlo nabíjania začne znova blikať na červeno,
zariadenie ešte úplne nevychladlo.
134

Ak epilačnú hlavu veľmi silno pritláčate na pokožku alebo ak sa zablokujú
epilačné disky epilačnej hlavy (napr. odevom a pod.), zariadenie sa vypne a
kontrolné svetlo nabíjania bude 5 sekúnd blikať na červeno.
Otočte epilačné disky palcom, kým nebudete schopní uvoľniť predmet,
ktorý blokuje epilačné disky.

Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace
prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
Adaptér vždy udržiavajte v suchu. Nikdy ho neoplachujte pod tečúcou
vodou ani ho neponárajte do vody.
Poznámka: Pred začatím čistenia sa presvedčite, či je zariadenie vypnuté a
odpojené od siete.
- Ak treba, adaptér očistite kefkou alebo suchou tkaninou.
- Po depilácii mokrej pokožky dôkladne vyčistite zariadenie vodou, aby
ste zaistili optimálny výkon.

1 Vypnite zariadenie.
2 Zložte nástavec z epilačnej hlavy.
3 Zatlačte epilačnú hlavu doprava (1) a demontujte ju zo zariadenia (2).
Poznámka: Nikdy sa nesnažte vybrať epilačné disky z hlavy na epiláciu.
4 Uvoľnené chĺpky odstráňte pomocou kefky na čistenie.
5 Opláchnite všetky časti pod tečúcou vodou a otraste z nich zvyšky
vody.
Poznámka: Predtým, ako zariadenie znova zmontujete, presvedčte sa, či sú
všetky dielce úplne suché.

1 Exfoliačnú kefku opláchnite pod tečúcou vodou, podľa potreby
použite malé množstvo mydla alebo sprchového gélu, nechajte
vyschnúť a potom odložte.
 135

1 Holiacu hlavu zatlačte v smere šípok na zadnej strane zariadenia (1) a
zložte ju zo zariadenia (2).
2 Z holiacej hlavy zložte holiacu fóliu.
3 Holiacu fóliu a vnútro holiacej hlavy vyplachujte pod tečúcou vodou
5-10 sekúnd, a pritom ich otáčajte.
4 Silno potraste holiacou fóliou a epilačnou hlavou.
Poznámka: Netlačte na holiacu fóliu, aby ste ju nepoškodili.
Poznámka: Pred opätovným pripojením na zariadenie sa uistite, že sú holiaca
fólia a holiaca hlava úplne suché.
5 Hrebeňový nástavec očistite pomocou čistiacej kefky alebo pod
tečúcou vodou.
Tip: Každých šesť mesiacov namažte holiacu fóliu kvapkou oleja na šijacie
stroje.

Ak potrebujete vymeniť diel alebo chcete zakúpiť ďalší diel, navštívte svojho
predajcu výrobkov značky Philips alebo webovú stránku www.philips.
com/shop. Ak máte problémy pri nákupe dielov, obráťte sa na Stredisko
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine.
Holiaca hlava
Ak používate holiacu hlavu dvakrát týždenne alebo častejšie, holiacu
jednotku vymeňte približne po dvoch rokoch a tiež vtedy, ak je poškodená.
136

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie.
- Zabudovaná nabíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť
životné prostredie. Pred likvidáciou zariadenia alebo jeho odovzdaním
na mieste ociálneho zberu batériu vyberte. Batériu odovzdajte na
mieste ociálneho zberu pre batérie. Ak máte problémy s vybratím
batérie, zariadenie môžete tiež zaniesť do servisného strediska
spoločnosti Philips, kde pracovníci batériu vyberú a odstránia
spôsobom, ktorý je bezpečný pre životné prostredie.

1 Zariadenie odpojte od adaptéra. Zariadenie nechajte pracovať až do
úplného vybitia batérie.
2 Zložte epilačnú hlavu a pomocou skrutkovača otvorte zariadenie.
3 Vsuňte skrutkovač do malej drážky v doske plošných spojov (1).
Otáčajte skrutkovačom, až kým sa spoj medzi doskou plošných
spojov a batériou nerozlomí (2).
4 Pomocou skrutkovača vypáčte batériu zo zariadenia.
Výstraha: Dajte pozor, pretože pásiky batérie sú ostré.
Nepokúšajte sa vymeniť nabíjateľnú batériu.
Ak ste dobíjateľnú batériu vybrali, nepokúšajte sa zariadenie opäť
pripojiť do siete.
 137

Ak máte problém, potrebujete informácie alebo náhradné diely
alebo chcete kúpiť ďalšie diely, navštívte webovú lokalitu spoločnosti
Philips na adrese www.philips.com/support alebo sa obráťte na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine.
Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste. Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa
na miestneho predajcu výrobkov značky Philips.

Problém Príčina Riešenie
Moja pokožka je
po holení alebo
zastrihávaní
podráždená.
Holiacim strojčekom
(s hrebeňom na
zastrihávanie)
pohybujete nesprávnym
smerom alebo ním príliš
tlačíte na pokožku.
Na pokožke sa môže objaviť ľahké podráždenie, ako
napr. začervenanie. Takéto podráždenie je bežné. Ak
chcete predísť podráždeniu pokožky, dbajte na to, aby sa
holiaca hlava (s hrebeňom na zastrihávanie) vždy úplne
dotýkala pokožky, a zariadením jemne pohybujte proti
smeru rastu chĺpkov.
Počas holenia alebo zastrihávania príliš netlačte, pretože
to môže spôsobiť podráždenie pokožky.
Skontrolujte, či nie je pokazená holiaca hlava alebo
hrebeň na zastrihávanie. Poškodené alebo chybné súčasti
vymieňajte len za originálne súčasti značky Philips.
138
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Philips HP6522 Používateľská príručka

Kategória
Epilátory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre