Samsung SM-T225 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
www.samsung.com
POUŽÍVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
Slovak. 01/2023. Rev.1.0
SM-T220
SM-T225
2
Obsah
Začíname
5 Usporiadanie a funkcie zariadenia
9 Nabíjanie batérie
11 Karta SIM alebo USIM (nano-SIM karta)
(modely s podporou mobilnej siete)
12 Pamäťová karta (microSD karta)
14 Zapnutie a vypnutie zariadenia
15 Úvodné nastavenie
Aplikácie a funkcie
16 Úvod
17 Konto Samsung
18 Informácie o displeji
26 Panel oznámení
28 Zadávanie textu
30 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií
32 Telefón
35 Kontakty
37 Správy
39 Internet
40 Viac okien
43 Samsung Kids
44 Samsung Notes
45 Samsung Members
45 Galaxy Shop
45 Kalendár
46 Reminder
47 Moje súbory
47 Hodiny
47 Kalkulačka
48 Game Launcher
48 SmartThings
49 Samsung Flow
50 Aplikácie Google
51 Fotoaparát
59 Galéria
63 Hlasový záznamník
64 Zdieľanie obsahu
66 Zachytenie obsahu obrazovky
67 Prenos údajov z predchádzajúceho
zariadenia (Smart Switch)
Obsah
3
91 Google
91 Pokročilé funkcie
92 Pohyby a gestá
93 Digitálna pohoda a rodičovská kontrola
93 Starostlivosť o batériu a zariadenie
94 Optimalizácia zariadenia
94 Batéria
94 Úložisko
95 Pamäť
95 Ochrana zariadenia
95 Automatická optimalizácia
95 Aktualizácia softvéru
95 Diagnostika
95 Aplikácie
96 Všeobecné spravovanie
97 Zjednodušenie ovládania
98 Aktualizácia softvéru
98 Diaľková podpora
99 Informácie o tablete
Informácie o používaní
101 Opatrenia pri používaní zariadenia
103 Poznámky o obsahu balenia a príslušenstve
104 Situácie, pri ktorých sa zariadenie prehrieva,
a ich riešenia
Príloha
108 Riešenie problémov
113 Vyberanie batérie
Nastavenia
69 Úvod
70 Konto Samsung
70 Pripojenia
71 Wi-Fi
73 Bluetooth
74 Šetrič dát (modely s podporou
mobilnej siete)
74 Aplikácie používajúce iba mobilné
pripojenie (modely s podporou
mobilnej siete)
75 Mobilný prístupový bod (modely s
podporou mobilnej siete)
75 Ďalšie nastavenia pripojenia
77 Pripojené zariadenia
78 Režimy a rutiny
78 Používanie režimov
78 Používanie rutín
79 Zvuky a vibrovanie
80 Kvalita zvuku a efekty
80 Oddelený zvuk aplikácie
81 Oznámenia
81 Displej
82 Tapeta a štýl
82 Domovská obrazovka
83 Zamknutá obrazovka
84 Smart Lock
84 Zabezpečenie a ochrana osobných údajov
85 Rozpoznávanie tváre
87 GPS
87 Bezpečnosť a stav núdze
88 Kontá a zálohovanie
89 Používatelia
90 Samsung Cloud
4
Začíname
Začíname
5
Usporiadanie a funkcie zariadenia
SM-T225:
Predný fotoaparát
Slúchadlo
Multifunkčné tlačidlo
Tlačidlá hlasitosti
Multifunkčný konektor
(USB typu C)
Senzor
vzdialenosti/svetla
Dotykový displej
Mikrofón
Reproduktor
Zásuvka na kartu
SIM/pamäťovú kartu
GPS anténa
Konektor pre slúchadlá
Reproduktor
Mikrofón
Vnútorná anténa
Zadný fotoaparát
Začíname
6
SM-T220:
Predný fotoaparát
Multifunkčné tlačidlo
Tlačidlá hlasitosti
Multifunkčný konektor
(USB typu C)
Senzor
vzdialenosti/svetla
Dotykový displej
Mikrofón
Reproduktor
Zásuvka pamäťovej
karty
GPS anténa
Konektor pre slúchadlá
Reproduktor
Mikrofón
Zadný fotoaparát
Začíname
7
Keď používate reproduktory, napríklad pri prehrávaní mediálnych súborov alebo používaní
hlasitého odposluchu, nedávajte si zariadenie blízko k ušiam.
Dávajte pozor, aby ste objektív fotoaparátu nevystavovali silným svetelným zdrojom, akým je
napríklad priame slnečné žiarenie. V prípade, že objektív fotoaparátu vystavíte silnému zdroju
svetla (napríklad priame slnečné žiarenie) snímač obrazu fotoaparátu sa môže poškodiť.
Poškodený snímač obrazu nemožno opraviť a bude na snímke spôsobovať bodky alebo škvrny.
Ak používate zariadenie s prasknutým sklom alebo akrylovým obalom, riskujete poranenie.
Zariadenie používajte až po jeho oprave v servisnom stredisku spoločnosti Samsung.
Ak sa do mikrofónu, reproduktora alebo prijímača dostane prach alebo cudzie materiály, zvuk
zariadenia sa môže stíšiť alebo určité funkcie nemusia fungovať. Ak sa prach alebo cudzie
materiály pokúsite odstrániť ostrým predmetom, zariadenie sa môže poškodiť a môže sa narušiť
jeho vzhľad.
V nasledujúcich situáciách sa môžu vyskytnúť problémy s pripojením a vybíjaním batérie:
Ak na oblasť antény zariadenia nalepíte kovovú nálepku
Ak k zariadeniu pripevníte kryt zariadenia vyrobený z kovového materiálu
Ak zakryjete oblasť antény zariadenia rukami alebo inými predmetmi počas používania
určitých funkcií, napríklad počas telefonovania alebo používania mobilného dátového
pripojenia
Odporúča sa používať ochranné prvky schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené ochranné
prvky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
Nezakrývajte oblasť senzora vzdialenosti/osvetlenia príslušenstvom k obrazovkám, napríklad
ochrannými prvkami, nálepkami alebo krytom. Mohlo by to mať za následok nesprávne
fungovanie senzora.
Zabráňte kontaktu dotykového displeja s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri vystavení
vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového displeja.
Začíname
8
Hardvérové tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Multifunkčné
tlačidlo
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete zariadenie.
Stlačením tlačidla zapnete alebo zamknete obrazovku.
Stlačte dvakrát, ak chcete spustiť nastavovanú aplikáciu alebo funkciu.
Multifunkčné
tlačidlo + Tlačidlo
zníženia hlasitosti
Súčasným stlačením zachytíte snímku obrazovky.
Súčasným podržaním vypnete zariadenie.
Nastavenie multifunkčného tlačidla
Vyberte aplikáciu alebo funkciu, ktorá sa má spustiť, keď dvakrát stlačíte multifunkčné tlačidlo.
Spustite aplikáciu
Nastavenia
, ťuknite na možnosť
Pokročilé funkcie
Bočné tlačidlo
a potom si
vyberte požadovanú možnosť.
Softvérové tlačidlá
Tlačidlo Späť
Tlačidlo Domov
Tlačidlo Naposledy
spustené aplikácie
Po zapnutí obrazovky sa v spodnej časti obrazovky zobrazia softvérové tlačidlá. Ďalšie informácie nájdete
v časti Navigačný panel (softvérové tlačidlá).
Začíname
9
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím batérie alebo v prípade, že sa batéria dlhšiu dobu nepoužívala, je potrebné ju nabiť.
Používajte iba batériu, nabíjačku a kábel so schválením spoločnosti Samsung, určené priamo pre
vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie, nabíjačky a káble môžu spôsobiť vážne zranenia alebo
poškodenie zariadenia.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na poškodenie
spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Používajte iba kábel USB typu C dodaný so zariadením. Pri použití micro USB kábla môže dôjsť k
poškodeniu zariadenia.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka nemá vypínacie
tlačidlo, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou energiou, mali by ste ju
odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka nachádzať v blízkosti elektrickej
zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Káblové nabíjanie
Ak chcete nabiť batériu, zapojte USB kábel do nabíjacieho adaptéra USB a kábel zapojte do multifunkčného
konektora zariadenia. Po úplnom nabití batérie odpojte nabíjačku od zariadenia.
Začíname
10
Rýchle nabíjanie
Spustite aplikáciu
Nastavenia
, postupne ťuknite na položky
Starostlivosť o batériu a zar.
Batéria
Ďalšie nastavenia batérie
a potom aktivujte funkciu, ktorú chcete.
Rýchle nabíjanie
: Aby ste mohli používať funkciu rýchleho nabíjania, používajte nabíjačku batérie,
ktorá podporuje adaptívne rýchle nabíjanie.
Keď je zariadenie alebo jeho displej vypnutý, batériu môžete nabiť rýchlejšie.
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje rôzne možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie.
Zariadenie optimalizujte pomocou funkcie starostlivosti o zariadenie.
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite obrazovku stlačením multifunkčného tlačidla.
Zapnite režim šetrenia energie.
Zatvorte nepoužívané aplikácie.
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Bluetooth.
Vypnite automatickú synchronizáciu aplikácií, ktoré sa majú synchronizovať.
Znížte dobu podsvietenia.
Znížte jas displeja.
Tipy a bezpečnostné opatrenia pre nabíjanie batérie
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky. Pred zapnutím
zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú pripojenie k
inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát zabrániť strate napájania, tieto
aplikácie vždy používajte po úplnom nabití batérie.
Používanie zdroja napájania iného ako nabíjačky, napríklad počítača, môže mať za následok pomalšie
nabíjanie z dôvodu slabého elektrického prúdu.
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať dlhšie.
Ak je do zariadenia počas nabíjania privádzané nestabilné napájanie, dotykový displej nemusí
fungovať. V takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
Začíname
11
Počas nabíjania sa zariadenie a nabíjačka môžu zahrievať. Je to normálne a nemalo by to mať žiadny
vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne, nabíjačka ju môže
prestať nabíjať.
Ak budete zariadenie nabíjať, keď je multifunkčný konektor mokrý, zariadenie sa môže poškodiť. Pred
nabíjaním zariadenia dôkladne vysušte multifunkčný konektor.
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného strediska spoločnosti
Samsung.
Karta SIM alebo USIM (nano-SIM karta) (modely s
podporou mobilnej siete)
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM od svojho poskytovateľa mobilných telefonických služieb.
Niektoré služby, ktoré vyžadujú sieťové pripojenie, nemusia byť dostupné v závislosti od
poskytovateľa služieb.
Inštalácia karty SIM alebo USIM
21 43
1 Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke, čím zásuvku uvoľnite.
2 Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
3 Položte kartu SIM alebo USIM na zásuvku so zlatými kontaktmi smerom dolu a jemne zatlačte kartu
SIM alebo USIM do zásuvky, čím ju zaistíte.
Začíname
12
4 Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
Použite len nano-SIM kartu.
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné osoby.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené stratenými alebo
ukradnutými kartami.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
Ak karta SIM nie je pevne zaistená v zásuvke, môže sa dostať von zo zásuvky alebo z nej
vypadnúť.
Ak do zariadenia vložíte mokrú zásuvku, môže dôjsť k poškodeniu vášho zariadenia. Vždy sa
uistite, že zásuvka je suchá.
Zásuvku úplne zasuňte do slotu pre zásuvku, aby do zariadenia nemohla vniknúť voda.
Pamäťová karta (microSD karta)
Vloženie pamäťovej karty
Kapacita pamäťovej karty vášho zariadenia sa môže líšiť od ostatných modelov a závislosti od výrobcu a
typu pamäťovej karty nemusia byť niektoré pamäťové karty kompatibilné s vaším zariadením. Ak chcete
zistiť maximálnu kapacitu pamäťovej karty zariadenia, pozrite si webovú lokalitu spoločnosti Samsung.
21 43
1 Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke, čím zásuvku uvoľnite.
2 Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
3 Položte pamäťovú kartu na zásuvku so zlatými kontaktmi smerom dolu a jemne zatlačte pamäťovú
kartu do zásuvky, čím ju zaistíte.
Začíname
13
4 Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a poškodiť dáta
uložené na karte.
Pri vkladaní pamäťovej karty dajte pozor, aby ste ju vložili správnou stranou podľa popisu nižšie.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
Ak vyberiete zásuvku zo zariadenia, mobilné dátové pripojenie sa deaktivuje.
Ak pamäťová karta nie je pevne zasunutá v zásuvke, môže sa zo zásuvky vysunúť alebo z nej
vypadnúť.
Ak do zariadenia vložíte mokrú zásuvku, môže dôjsť k poškodeniu vášho zariadenia. Vždy sa
uistite, že zásuvka je suchá.
Zásuvku úplne zasuňte do slotu pre zásuvku, aby do zariadenia nemohla vniknúť voda.
Zariadenie podporuje súborové systémy FAT32, exFAT a ext4 pre pamäťové karty. Ak vložíte
kartu naformátovanú pomocou iného súborového systému, zariadenie zobrazí výzvu na
preformátovanie karty alebo kartu nerozpozná. Ak chcete používať pamäťovú kartu, musíte ju
naformátovať. Ak vaše zariadenie nedokáže naformátovať alebo rozpoznať pamäťovú kartu,
obráťte sa na výrobcu pamäťovej karty alebo na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť pamäťových kariet.
Keď do zariadenia vložíte pamäťovú kartu, v priečinku
Moje súbory
Karta SD
sa zobrazí
adresár so súbormi na pamäťovej karte.
Vybratie pamäťovej karty
Ak chcete pamäťovú kartu bezpečne vybrať, najskôr ju odpojte.
1 Spustite aplikáciu
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Starostlivosť o batériu a zar.
Úložisko
.
2 Potiahnutím prstom doľava zobrazte stránku
Karta SD
.
3 Postupne ťuknite na položky
Odpojiť
.
Nevyberajte externé úložné zariadenie, napríklad pamäťovú kartu alebo úložné zariadenie USB, k
zariadenie prenáša informácie alebo k nim pristupuje, ani ihneď po prenesení údajov. V opačnom
prípade by sa mohli údaje poškodiť alebo stratiť, alebo by mohlo dôjsť k poškodeniu externého
úložného zariadenia alebo zariadenia. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za straty vrátane straty
údajov spôsobené nesprávnym používaním externých úložných zariadení.
Začíname
14
Formátovanie pamäťovej karty
Pamäťová karta naformátovaná v počítači nemusí byť kompatibilná so zariadením. Pamäťovú kartu
naformátujte v zariadení.
1 Spustite aplikáciu
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Starostlivosť o batériu a zar.
Úložisko
.
2 Potiahnutím prstom doľava zobrazte stránku
Karta SD
.
3 Postupne ťuknite na položky
Formátovať
.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite vytvoriť záložné kópie všetkých dôležitých dát
uložených na pamäťovej karte. Záruka výrobcu sa nevzťahuje na stratu dát v dôsledku činnosti
používateľa.
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie bezdrôtových zariadení, ako sú napríklad paluby
lietadiel a nemocnice, dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny zodpovedného personálu.
Multifunkčné tlačidlo
Zapnutie zariadenia
Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a niekoľko sekúnd podržte multifunkčné tlačidlo.
Vypnutie zariadenia
1 Zariadenie vypnete stlačením a podržaním multifunkčného tlačidla. Prípadne otvorte panel s
oznámeniami, potiahnite prstom nadol a ťuknite na položku .
2 Ťuknite na možnosť
Vypnúť zariadenie
.
Na reštartovanie zariadenia ťuknite na možnosť
Reštartov
.
Začíname
15
Vynútené reštartovanie
Ak zariadenie zamrzlo a nereaguje, podržte naraz stlačené Multifunkčné tlačidlo a tlačidlo zníženia
hlasitosti dlhšie ako 7 sekúnd, čím sa zariadenie reštartuje.
Úvodné nastavenie
Po prvom zapnutí zariadenia alebo po vykonaní obnovenia pôvodných údajov nastavte zariadenie podľa
pokynov na obrazovke.
Ak sa nepripojíte k sieti Wi-Fi, počas úvodného nastavenia nemusí byť možné nastaviť niektoré
funkcie zariadenia.
16
Aplikácie a funkcie
Úvod
Môžete používať aplikácie a rôzne funkcie zariadenia.
Táto kapitola je spoločnou príručkou pre aplikácie a funkcie, ktoré poskytujú zariadenia Samsung.
V závislosti od modelu sa určitý obsah môže líšiť alebo tu môžu byť uvedené opisy aplikácií či
funkcií, ktoré nie sú dostupné na vašom zariadení.
Aplikácie a funkcie
17
Konto Samsung
Vaše konto Samsung je služba integrovaného konta, vďaka ktorému môžete využívať rôzne služby
Samsung, ktoré poskytujú mobilné zariadenia, TV prijímače a webová lokalita Samsung.
Ak si chcete pozrieť zoznam služieb, ktoré je možné používať s kontom Samsung, navštívte lokalitu
account.samsung.com.
1 Spustite aplikáciu
Nastavenia
a ťuknite na položku
Konto Samsung
.
Prípadne spustite aplikáciu
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Kontá a zálohovanie
Spravovať kontá
Pridať konto
Konto Samsung
.
2 Prihláste sa na svoje konto Samsung. Ak konto Samsung nemáte, ťuknite na položku
Vytvoriť konto
.
Vyhľadanie svojho ID a reset hesla
Ak zabudnete svoje ID konta Samsung alebo jeho heslo, ťuknite na možnosť
Hľadať identifikátor
alebo
Zabudli ste heslo?
na obrazovke s prihlásením sa ku kontu Samsung. Informácie o ID alebo obnovení
hesla nájdete po zadaní požadovaných informácií.
Odhlásenie sa zo svojho konta Samsung
Keď sa odhlásite zo svojho konta Samsung, vaše údaje, napríklad kontakty alebo udalosti, sa tiež odstránia
zo zariadenia.
1 Spustite aplikáciu
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Kontá a zálohovanie
Spravov
kontá
.
2 Ťuknite na položku
Konto Samsung
Môj profil
a ťuknite na položku
Odhlásiť sa
v dolnej časti
obrazovky.
3 Ťuknite na tlačidlo
Odhlásiť sa
, zadajte heslo konta Samsung a ťuknite na položku
OK
.
Aplikácie a funkcie
18
Informácie o displeji
Ovládanie dotykového displeja
Ťuknutie
Ťuknite na displej.
Ťuknutie a
podržanie
Ťuknite na displej a
približne 2 sekundy
na ňom podržte
prst.
Potiahnutie
Ťuknite na položku,
podržte ju a
potiahnite ju na
cieľové miesto.
Dvojité ťuknutie
Dvakrát ťuknite na
displej.
Potiahnutie
prstom
Potiahnite prstom
nahor, nadol, doľava
alebo doprava.
Roztiahnutie alebo
stiahnutie prstov
Na displeji
roztiahnite alebo
stiahnite dva prsty.
Zabráňte kontaktu dotykového displeja s inými elektrickými zariadeniami. Elektrostatické výboje
môžu spôsobiť, že dotykový displej nebude fungovať.
Na dotykový displej neťukajte žiadnymi ostrými predmetmi ani naň príliš silno netlačte prstami,
aby sa nepoškodil.
Odporúča sa nepoužívať dlhšiu dobu pevný grafický prvok na časti alebo celom dotykovom
displeji. Môže to viesť k efektu zvyškového obrazu (vypálenie obrazu) alebo zobrazeniu duchov.
Zariadenie nemusí rozpoznať dotykové vstupy v blízkosti okrajov obrazovky, ktoré sa nachádzajú
mimo oblasti dotykového vstupu.
Aplikácie a funkcie
19
Navigačný panel (softvérové tlačidlá)
Po zapnutí obrazovky sa na navigačnom paneli v dolnej časti obrazovky zobrazia softvérové tlačidlá.
Predvolene sú softvérové tlačidlá nastavené ako tlačidlo Naposledy spustené aplikácie, tlačidlo Domov
a tlačidlo Späť. Funkcie tlačidiel sa môžu meniť v závislosti od používanej aplikácie alebo prostredia
používania.
Tlačidlo Funkcia
Naposledy
spustené
aplikácie
Ťuknutím otvoríte zoznam spustených aplikácií.
Domov
Ťuknutím sa vrátite na domovskú obrazovku.
Ťuknutím a podržaním spustite aplikáciu
Google Assistant
.
Späť
Ťuknutím sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
Skrytie navigačného panela
Ak skryjete navigačný panel, budete môcť zobrazovať súbory alebo používať aplikácie na širšej obrazovke.
Spustite aplikáciu
Nastavenia
, postupne ťuknite na položky
Displej
Navigačný panel
a potom ťuknite
na položku
Gestá potiahnutím prstami
pod položkou
Typ navigácie
. Navigačný panel sa skryje a tipy na
gestá sa zobrazia. Ťuknite na možnosť
Ďalšie možnosti
a vyberte požadovanú možnosť.
Potiahnite zdola Potiahnite zo strán a zdola
Ak chcete skryť tipy gest v dolnej časti obrazovky, ťuknutím na prepínač
Tip na gesto
túto funkciu
deaktivujte.
Aplikácie a funkcie
20
Domovská obrazovka a obrazovka aplikácií
Domovská obrazovka je východiskom na získanie prístupu ku všetkým funkciám zariadenia. Zobrazujú sa
na nej widgety, odkazy na aplikácie a ďalšie položky.
Na obrazovke aplikácií sa zobrazujú ikony všetkých aplikácií vrátane nových nainštalovaných aplikácií.
Prepínanie medzi domovskou obrazovkou a obrazovkou aplikácií
Ak chcete otvoriť obrazovku aplikácií, na domovskej obrazovke potiahnite prstom nahor.
Ak sa chcete vrátiť na domovskú obrazovku, na obrazovke aplikácií potiahnite prstom nahor alebo nadol.
Prípadne ťuknite na tlačidlo Domov alebo na tlačidlo Späť.
Domovská obrazovka Obrazovka aplikácií
Vyhľadávač
Obľúbené
aplikácie
Ak na domovskú obrazovku pridáte tlačidlo aplikácií, ťuknutím naň môžete otvoriť obrazovku aplikácií.
Na domovskej obrazovke ťuknite na prázdnu oblasť, podržte ju, ťuknite na položku
Nastavenia
a potom
ťuknutím na prepínač
Zobraziť tlačidlo obrazovky aplikácií na domovskej obrazovke
túto funkciu
aktivujte. Tlačidlo aplikácií sa zobrazí v spodnej časti domovskej obrazovky.
Tlačidlo Aplikácie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Samsung SM-T225 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka