KaVo Primus 1058 Life Short User Instructions

Typ
Short User Instructions
Stručný návod k obsluze
Primus 1058 Life
Prodej:
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
88400 Biberach
Německo
Tel. +49 7351 56-0
Fax +49 7351 56-1488
Výrobce:
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
88400 Biberach
Německo
www.kavo.com
Obsah
1 Ovládací prvky ............................................................................................. 4
1.1 Strana lékaře – stůl TM/C......................................................................... 4
1.2 Strana lékaře - S stůl............................................................................... 5
1.3 Strana sestry.......................................................................................... 5
1.4 Skupiny tlačítek ...................................................................................... 6
1.5 Nožní spouštěč ....................................................................................... 8
2 Pohyb křesla pro pacienty ............................................................................ 9
2.1 Ruční nastavení polohy křesla pro pacienty................................................. 9
2.2 Nastavení polohy křesla pro pacienty pomocí nožního spouštěče.................... 9
2.3 Automatické nastavení polohy křesla pro pacienty ....................................... 9
3 Uživatelská nabídka ................................................................................... 11
3.1 Spuštění a ukončení uživatelské nabídky .................................................. 11
3.2 Vyberte a nastavte možnost ................................................................... 12
4 Přepínání úrovní a výběr lékaře aktivovány................................................ 13
5 Nastavení časovače.................................................................................... 15
5.1 Vyvolání času na časovači ...................................................................... 15
5.2 Nastavení času na časovači .................................................................... 15
6 Nastavení přístrojů .................................................................................... 16
6.1 Nastavení funkcí ................................................................................... 16
6.2 Turbína................................................................................................ 18
6.3 Motor INTRA LUX KL 703 LED a COMFORTdrive ......................................... 18
6.4 PiezoLED.............................................................................................. 18
6.5 Víceúčelový násadec.............................................................................. 19
7 Obsluha nástrojů........................................................................................ 20
8 Ovládání dentálního světla KaVoLUX 540 LED (volitelné příslušenství)...... 21
9 Ovládání nabídky CONEXIOcom (volitelně) ................................................ 24
9.1 Ovládání nabídky Komunikace s pacientem pomocí nožního spouštěče ......... 25
10 Hygiena...................................................................................................... 27
10.1 Plnění pohárku a vyplachování misky ....................................................... 27
10.2 Proplachovací program........................................................................... 27
10.3 Intenzivní dezinfekce ............................................................................. 29
10.4 Příprava odsávacího systému se sacími hadicemi....................................... 31
10.5 Funkce HYDROclean .............................................................................. 31
10.6 Doplnění přípravku Oxygenal .................................................................. 32
11 Výstražná hlášení....................................................................................... 33
11.1 Bezpečnostní vypnutí............................................................................. 33
11.2 Další výstražná hlášení .......................................................................... 34
12 Servisní a chybová hlášení v nabídce Standby............................................ 35
Obsah 3
Stručný návod k obsluze 1 Ovládací prvky 4
1 Ovládací prvky
POZOR
Stručný návod k obsluze obsahuje výhradně základní
funkce ovládání.
Nenahrazuje návody k použití a k údržbě, které jsou náležejí k výrobku.
Návody k použití a k údržbě obsahují veškeré informace a bezpečnostní
pokyny nutné pro uživatele, keré musí být respektovány, aby provoz
výrobku probíhal v souladu s jeho určením a aby byl bezpečný!
Uživatel se musí před každým použitím přístroje přesvědčit o funkční
bezpečnosti a správném stavu přístroje.
1.1 Strana lékaře – stůl TM/C
Strana lékaře – stůl TM/C
ASkupina tlačítek Křeslo pro pacienty BSkupina tlačítek pro volbu nabídky
(MEMOspeed volitelně)
CSkupina tlačítek Hygiena DSkupina tlačítek Časovač
ESkupina tlačítek Zubařské nástroje FTlačítko CONEXIO (volitelně s funkcí
prohlížeče rentgenových snímků)
Stručný návod k obsluze 1 Ovládací prvky 5
1.2 Strana lékaře - S stůl
Strana lékaře – S-stůl
ASkupina tlačítek pro volbu nabídky
(MEMOspeed volitelně)
BSkupina tlačítek Časovač
CSkupina tlačítek Zubařské nástroje DSkupina tlačítek Křeslo pro pacienty
ETlačítko CONEXIO (volitelně s funkcí
prohlížeče rentgenových snímků)
FSkupina tlačítek Hygiena
1.3 Strana sestry
ASkupina tlačítek Hygiena BSkupina tlačítek Osvětlení
CSkupina tlačítek Časovač DSkupina tlačítek Křeslo pro pacienty
Upozornění
Dentální světlo KaVoLUX 540 LED aktivujte tlačítkem "Dentální světlo"
na pracovišti asistentky. Až poté lze dentální světlo ovládat prostřednic-
tvím snímače a ovládacího pole dentálního světla.
Stručný návod k obsluze 1 Ovládací prvky 6
1.4 Skupiny tlačítek
Skupina tlačítek křesla pro pacienty
Tlačítka strany sestry jsou obsazena a označena dvojmo.
Tlačítko strany asistentky Tlačítko strany lékaře Název
Tlačítko „Křeslo nahoru“
Tlačítko „AP 0“
(automatická poloha 0)
Tlačítko „Křeslo dolů“
Tlačítko „SP“
(vyplachovací poloha)
Tlačítko „LP“
(poslední poloha)
Tlačítko "AP"
(Aktivace automatické polo-
hy)
Tlačítko „Opěradlo dolů“
Tlačítko „AP 1“
(automatická poloha 1)
Tlačítko „Opěradlo nahoru“
Tlačítko „AP 2“
(automatická poloha 2)
Tlačítko „Poloha při kolapsu“
Skupina tlačítek osvětlení
Tlačítko Název Ovládací prvek
Tlačítko "Dentální světlo" Strana sestry
Tlačítko "CONEXIO" nebo
"Prohlížeč rentgenových
snímků"
Strana lékaře
Stručný návod k obsluze 1 Ovládací prvky 7
Skupina tlačítek hygieny
Tlačítko Název Ovládací prvek
Tlačítko „Plnění pohárku“ Strana lékaře a
strana asistentky
Tlačítko „Vyplachování
plivátka“ Strana lékaře a
strana asistentky
Tlačítko „Intenzivní dezinfek-
ce“ Strana asistentky (volitelně)
Tlačítko „HYDROclean“ Strana asistentky
Skupina tlačítek Zubařské nástroje/Časovač
Tlačítko Název Ovládací prvek
Tlačítko „Předvolba sprej“ Strana lékaře
Tlačítko „Směr otáček moto-
ru“ Strana lékaře
Tlačítko „Časovač“ Strana lékaře a
strana asistentky
Skupina tlačítek Nabídka
Nabídka Standby s MEMOspeed Nabídka Standby bez MEMOspeed
Tlačítka pro volbu funkcí nabídky
Zobrazení na displeji
Stručný návod k obsluze 1 Ovládací prvky 8
1.5 Nožní spouštěč
3
2
1
5
4
Pol. Název Funkce s odloženým
zubařským nástrojem
Funkce s odebraným
zubařským nástrojem
Nožní tlačítko „Předvolba
sprej/AP“ Uvede křeslo pro pacienta
do automatické polohy. Nastavuje předvolbu
spreje.
Třmenový spínač Zapne bezpečnostní vy-
pnutí. Přepíná nožní tlačítka na
funkci „Pohyb křesla“.
Nožní tlačítko „Ofukovací
vzduch/AP“ Uvede křeslo pro pacienta
do automatické polohy. Odstavení volby Ofukova-
cí vzduch (Chipblower).
Křížové tlačítko „Otáčení
motoru doleva“ Mění polohu křesla pro
pacienty. Volí směr chodu motoru
(pro motor INTRA LUX KL
701/703 nebo COMFOR-
Tdrive 200XD).
Nožní pedál „Zubařské
nástroje“ S instalovaným CONEXI-
Ocom tvoří stabilní obraz
videa.
Spuštění motoru a
regulace otáček/ intenzity
zubařských nástrojů.
Křížové tlačítko "Poloha křesla"
Křeslo nahoru Opěradlo nahoru
Křeslo dolů Opěradlo dolů
Stručný návod k obsluze 2 Pohyb křesla pro pacienty 9
2 Pohyb křesla pro pacienty
2.1 Ruční nastavení polohy křesla pro pacienty
Tlačítko
Strana lékaře
Tlačítko
Strana asistentky
Funkce
Křeslo jede směrem nahoru.
Křeslo jede směrem dolů.
Opěradlo zad jede směrem
nahoru.
Opěradlo zad jede směrem
dolů.
2.2 Nastavení polohy křesla pro pacienty pomocí nožního
spouštěče
Viz také:
2Křížové tlačítko "Poloha křesla", Strana 8
21.5 Nožní spouštěč, Strana 8
2.3 Automatické nastavení polohy křesla pro pacienty
Vyvolání automatického nastavení polohy ze strany lékaře
Požadované tlačítko stiskněte krátce.
ðKřeslo najede automaticky do uložené polohy.
ðPo dosažení uložené polohy křesla svítí na tlačítku kontrolka LED.
Uložení automatického nastavení polohy ze strany lékaře
Křeslo nastavte do požadované polohy.
Chcete-li uložit polohu křesla, stiskněte tlačítko „AP 0“, „AP 1“, „AP 2“,
„SP“ nebo „Poloha při kolapsu“, až zazní signál.
ðSvítí kontrolka stisknutého tlačítka. Poloha křesla je uložená.
Vyvolání automatického nastavení polohy ze strany sestry
Krátce stiskněte tlačítko "AP".
ðKontrolky tlačítek "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" a "LP" blikají cca čtyři
sekundy.
Stručný návod k obsluze 2 Pohyb křesla pro pacienty 10
Během těchto čtyř sekund krátce stiskněte tlačítko "AP 0", "AP 1", "AP
2", "SP" nebo "LP".
ðKřeslo najede do vybrané automatické polohy.
Uložení automatického nastavení polohy ze strany sestry
Křeslo nastavte do požadované polohy.
Krátce stiskněte tlačítko "AP".
ðKontrolky tlačítek "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" a "LP" blikají cca čtyři
sekundy.
Během těchto čtyř sekund stiskněte tlačítko "AP 0", "AP 1", "AP 2" nebo
"SP", až zazní signální tón.
ðSvítí kontrolka stisknutého tlačítka. Poloha křesla je uložená.
Vyvolání automatické polohy nožním spouštěčem
Stiskněte nožní tlačítko „SP“.
nebo
Stiskněte nožní tlačítko „LP“.
ðKřeslo najede do vybrané automatické polohy.
Uložení automatické polohy nožním spouštěčem
Podržte stisknutý nožní pedál a nožní tlačítko „SP“ a současně stiskněte
libovolnou klávesu pro automatickou polohu ("AP 0", "AP1", "AP2" nebo
"SP") na straně lékaře nebo sestry, až zazní signální tón.
ðAutomatická poloha je uložena na nožním tlačítku.
nebo
Podržte stisknutý nožní pedál a nožní tlačítko „LP“ a současně stiskněte
libovolnou klávesu pro automatickou polohu ("AP 0", "AP1", "AP2" nebo
"SP") na straně lékaře nebo sestry, až zazní signální tón.
ðAutomatická poloha je uložena na nožním tlačítku.
Stručný návod k obsluze 3 Uživatelská nabídka 11
3 Uživatelská nabídka
V uživatelské nabídce lze vyvolávat následující možnosti:
Možno
st
Funkce Popis
1 Firmware Zobrazit aktuální verzi firemního soft-
waru.
2 Čas Nastavení času.
3 Datum Nastavení data.
4 Režim zobrazení Čas Nastavení režimu zobrazení času:
Jen čas
Čas bez sekund
5 Jazyk Nastavení jazyku nabídky:
• Deutsch
• English
• Italiano
• Français
6 LCD Nastavení kontrastu LCD displeje.
7 Licence Zobrazení uvolněných licencí
3.1 Spuštění a ukončení uživatelské nabídky
Chcete-li přejít do uživatelské nabídky, stiskněte tlačítko "Další" (S4).
ðZobrazí se možnost 1 "Firmware".
Stručný návod k obsluze 3 Uživatelská nabídka 12
Pro opuštění uživatelské nabídky stiskněte tlačítko "Uložit" (S1).
ðZměněná nastavení se uloží.
3.2 Vyberte a nastavte možnost
Tiskněte tlačítko „Snížit hodnotu“ nebo „Zvýšit hodnotu“ azvolte tak
požadovaný parametr nebo hodnotu.
Viz také:
2Návod k použití Primus 1058 Life
Stručný návod k obsluze 4 Přepínání úrovní a výběr lékaře aktivovány 13
4 Přepínání úrovní a výběr lékaře aktivovány
Nabídka Standby
Přístroj se spustí v nabídce Standby.
Pouze s licencí MEMOspeed:
Při ukončení nabídky Zubařské nástroje a nabídky Komunikace s pacientem přejde pří-
stroj automaticky do nabídky Standby.
Nabídka Standby s MEMOspeed Nabídka Standby bez MEMOspeed
Tlačítka pro volbu funkcí nabídky
Zobrazení na displeji
Přepínání úrovní
Pouze s licencí MEMOspeed:
V základním stavu je přepínání úrovní deaktivováno.
Symbol přepínání úrovní indikuje aktuálního ošetřujícího zubaře.
Upozornění
Při deaktivovaném přepínání úrovní se přístroj chová jako v úrovni E.
Chcete-li umožnit přepínání mezi úrovněmi, podržte stisknuté tlačítko
„Směr otáčení motoru“ a tlačítko „Vyplachování plivátka“ a stiskněte
nožní pedál, až zazní signál.
Po aktivaci přepínání úrovní indikuje symbol přepínání úrovní úroveň (E, 1, 2 nebo 3 – v
příkladu je zvolena úroveň E). Předvolený ošetřující zubař je ještě zobrazen malým zna-
kem v symbolu přepínání úrovní.
Stručný návod k obsluze 4 Přepínání úrovní a výběr lékaře aktivovány 14
Upozornění
Přístroj ukládá aktivaci přepínání úrovní automaticky pro aktuálního oše-
třujícího lékaře.
Upozornění
Deaktivace přepínání úrovní se provádí stejnou klávesovou kombinací
jako aktivace.
Krátkým stisknutím tlačítka „Předvolba úrovně“ vyberte úroveň.
Výběr lékaře
Přepínání úrovní zablokováno: Stisknutím tlačítka "Ošetřující zubař" vol-
te mezi ošetřujícím zubařem 1 a zubařem 2.
nebo
Přepínání úrovní umožňuje: Dlouhým stisknutím tlačítka "Předvolba
úrovně" volte mezi ošetřujícím zubařem 1 a zubařem 2.
Stručný návod k obsluze 5 Nastavení časovače 15
5 Nastavení časovače
5.1 Vyvolání času na časovači
Pro spuštění resp. zastavení časovače krátce stiskněte tlačítko "Ča-
sovač".
ðBěhem chodu časovače bliká kontrolka LED.
Průběh nastavené doby se zobrazuje vpravo nahoře na displeji.
Po uplynutí času časovače zazní signál.
5.2 Nastavení času na časovači
Časovač lze nastavit na maximální čas 59:59 minut.
Předpoklad
Je zvolena nabídka Standby.
Pro nastavení času na časovači (například časovač 1) stiskněte tlačítko
„Časovač“, až zazní signál.
ðObsah displeje se přepne do nabídky nastavení času na časovači.
Pro zkrácení času stiskněte tlačítko „Snížit hodnotu“.
nebo
Pro prodloužení času stiskněte tlačítko „Zvýšit hodnotu“.
ðNastavený čas se zobrazuje na displeji.
Symbol Funkce
Časovač odpočítává sestupně (např. 0:30 až 0)
Časovač odpočítává vzestupně (např. 0 až 0:30)
Pro uložení hodnoty stiskněte tlačítko „Uložit“.
ðZvuková signalizace potvrdí úspěšné uložení.
nebo
Chcete-li přepnout zpět do základního stavu (bez uložení hodnot),
stiskněte tlačítko "Zpět".
Stručný návod k obsluze 6 Nastavení přístrojů 16
6 Nastavení přístrojů
6.1 Nastavení funkcí
Přejděte do nabídky nastavení aktivního prvku
Chcete-li vybrat úroveň, musí být aktivní přepínání úrovní.
Viz také:
24 Přepínání úrovní a výběr lékaře aktivovány, Strana 13
Nástroj sejměte z odkladače.
Krátkým stisknutím tlačítka „Předvolba úrovně“ vyberte úroveň.
Pro změnu nastavení stiskněte na 4 vteřiny tlačítko „Předvolba úrovně“.
ðObsah displeje se přepne do nabídky nastavení vybraného zubařského
nástroje. (Pouze s licencí MEMOspeed s aktivním přepínáním úrovní v
úrovni 1-3)
Uložit hodnotu
Pro uložení hodnot stiskněte tlačítko „Uložit“. To lze provést po nasta-
vení každé jednotlivé hodnoty nebo po nastavení všech hodnot.
ðUložení se potvrzuje signálním tónem.
ðNabídka "Nastavení" se zavře.
Nastavení počtu otáček/intenzity výkonu (jen v úrovni 1 až 3)
Pro snížení počtu otáček stiskněte tlačítko „Snížit hodnotu“.
nebo
Pro zvýšení počtu otáček stiskněte tlačítko „Zvýšit hodnotu“.
ðOtáčky se zobrazují na displeji.
Nastavení intenzity výkonu (jen v úrovni 1 až 3)
Pro snížení počtu otáček/intenzity výkonu stiskněte tlačítko „Snížit
hodnotu“.
nebo
Pro zvýšení počtu otáček/intenzity výkonu stiskněte tlačítko „Zvýšit
hodnotu“.
ðOtáčky/intenzita výkonu se zobrazují na displeji.
Nastavení minimálního a maximálního počtu otáček
K přepínání mezi nabídkou nastavení minimálních a maximálních otáček
stiskněte tlačítko "min/max" (S4).
Nastavení stavu chlazení
Předpoklad
Stručný návod k obsluze 6 Nastavení přístrojů 17
Nabídka Nastavení turbínky je vybrána.
Stiskněte tlačítko „Předvolba sprej“.
Tlačítko Funkce
Nesvítí žádná dioda LED: Žádné chlazení
Svítí jedna dioda LED: Stav chlazení ostřikovací vzduch
Svítí obě diody LED: Stav chlazení spreje
Nastavení směru otáčení motoru
Upozornění
Směr otáčení motoru lze měnit jen v klidovém stavu motoru.
Předpoklad
Nabídka Nastavení motoru je vybrána.
Stiskněte tlačítko "Směr otáčení motoru".
Symbol Funkce
otáčení doprava
otáčení doleva
Kontrolka LED svítí s nastaveným otáčením motoru doleva.
Nastavení ohřevu vody/vzduchu (jen u multifunkčního ručního
dílu)
Ohřev nastavte klávesou „ohřev vzduch/voda“.
Symbol Funkce
Topení vzduch/voda "Zap"
Topení vzduch/voda "Vyp"
Určení režimu provozu (jen PiezoLED)
Upozornění
Výběr režimu závisí na způsobu ošetření a použitém hrotu. Informace k
volbě režimu provozu jsou uvedeny v části "Režimy provozu P1 / P2 / P3
a E" dokumentu "Návod k použití PiezoLED".
Stručný návod k obsluze 6 Nastavení přístrojů 18
Režim provozu vyberte stisknutím tlačítka "Režim" (S4) na 4 sekundy.
ðNa výběr jsou režimy P1 / P2 / P3 / E.
Symbol Funkce
Režim P1
Režim E
6.2 Turbína
Změnit lze následující nastavení:
• Otáčky
Stav chlazení
Nabídka nastavení minimálních/maximálních otáček
6.3 Motor INTRA LUX KL 703 LED a COMFORTdrive
Změnit lze následující nastavení:
Směr otáčení motoru
• Otáčky
Stav chlazení
Nabídka nastavení minimálních/maximálních otáček
6.4 PiezoLED
Upozornění
Respektujte přiložený návod k použití přístroje "PiezoLED".
Změnit lze následující nastavení:
Intenzita výkonu
Provozní režim (P1 / P2 / P3 / E)
Stav chlazení (Žádné chlazení / Stav chlazení s rozprašovanou vodou)
Stručný návod k obsluze 6 Nastavení přístrojů 19
Nabídka nastavení minimální/maximální intenzity
6.5 Víceúčelový násadec
Změnit lze následující nastavení:
Topení vzduch/voda
Nabídka nastavení víceúčelového násadce
Stručný návod k obsluze 7 Obsluha nástrojů 20
7 Obsluha nástrojů
Z odkladače sejměte nástroj (např. turbínku, motor, PiezoLED atd.).
ðNástroj je aktivní.
Stiskněte nožní spouštěč.
ðSejmutý nástroj poběží s nastavenými otáčkami nebo intenzitou.
Změňte otáčky nebo intenzitu pomocí nožního pedálu.
ðLevý doraz odpovídá minimálním otáčkám/intenzitě.
ðPravý doraz odpovídá maximálním otáčkám/intenzitě.
Předvolba otáčení motoru doleva
Vezmětete motor z odkladače.
ðNástroj je aktivní.
Křížový spínač posuňte směrem nahoru.
ðPři každém sepnutí křížového spínače se přepne směr otáčení do
opačného směru: chod motoru doleva - chod motoru doprava.
ðSměr otáčení motoru se zobrazuje na elementu lékaře.
Nastavení světla nástroje
Křížový přepínač posuňte směrem doprava. (Funkce bodového světla)
ðStudené světlo "Rozsvítit".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

KaVo Primus 1058 Life Short User Instructions

Typ
Short User Instructions