Samsung RS65R5441M9 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EN Manual instruction
FR Manuel d'instructions
IT Istruzioni manuali
DE Bedienungsanleitung
NL Instructie in handleiding
ES Manual de instrucciones
PT Manual de instruções
EL
Εγχειρίδιο οδηγιών
SV Manualanvisning
DA Manuel vejledning
NO Manuell instruksjon
FI Oppaan ohjeistus
PL Instrukcja obsługi
CZ Návod s pokyny
SK Pokyny na obsluhu
RO Manual de instrucțiuni
BG
Ръчно обучение
HU Útmutató előírások
SR Priručnik sa uputstvima
HR Korisnički priručnik
SQ Udhëzimet e manualit
MK
Упатство со прирачник
ET Kasutusjuhend
LT Instrukcijų vadovas
LV Manuāla instrukcija
SL Priročnik z navodili
English2
Appendix
Safety Instruction
For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and
ice cube tray on the position supplied by manufacturer.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
Install Instruction
For refrigerating appliances with climate class
Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
range as specified following table.
The climate class can be found on the rating plate. The product may not operate properly at temperatures
outside of the specific range.
You can find climate class on label inside of your refrigerator
Effective temperature range
The refrigerator is designed to operate normally in the temperature range specified by its class rating.
Class Symbol
Ambient Temperature range (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Extended Temperate SN +10 to +32 +10 to +32
Temperate N +16 to +32 +16 to +32
Subtropical ST +16 to +38 +18 to +38
Tropical T +16 to +43 +18 to +43
NOTE
The cooling performance and power consumption of the refrigerator may be affected by the ambient
temperature, the door-opening frequency, and the location of the refrigerator. We recommend adjusting the
temperature settings as appropriate.
English 3
Temperature Instruction
Recommended Temperature
The optimal temperature setting for food storage:
Fridge: 3 °C
Freezer: -19 °C
Meat & Fish of FlexZone : 0 °C (only for RS65R568*** & RS65R569*** model)
Beverage of FlexZone : 1 °C (only for RS65R568*** & RS65R569*** model)
Fruit & Vegetable of FlexZone : 3 °C (only for RS65R568*** & RS65R569*** model)
Fridge of Flex Zone : 3 °C (only for RS65R568*** & RS65R569*** model)
NOTE
The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature. Above optimal
temperature is based on the ambient temperature of 25 °C.
Power Cool
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The fridge keeps running at full speed for
two and a half hours and then returns to the previous temperature.
Power Freeze
Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed. The freezer keeps running at full speed
for 50 hours and then returns to the previous temperature. To freeze large amounts of food, activate Power
Freeze for at least 20 hours before putting food in the freezer.
NOTE
When you use this function the energy consumption of the refrigerator will increase. Remember to turn it off
when you don’t need it and return the freezer to your original temperature setting.
How to store for best preservation (applicable models only)
Cover foods to retain moisture and prevent them from picking up odors from other foods. A large pot of food
like soup or stew should be divided into small portions and put in shallow containers before being refrigerated.
A large cut of meat or whole poultry should be divided into smaller pieces or placed in shallow containers
before refrigerating.
Placement of Foods
Shelves Shelves should be adjustable to accommodate a variety of packages.
Specialized compartment
(applicable models only)
Sealed crisper drawers provide an optimal storage environment for fruits
and vegetables. Vegetables require higher humidity conditions while fruits
require lower humidity conditions.
Crispers are equipped with controls devices to control the humidity level.
(*Depending on model and options) An adjustable temperature meat drawer
maximizes the storage time of meats and cheeses.
Stored on the door
Don’t store perishable foods in the door. Eggs should be stored in the
carton on a shelf. The temperature of the storage bins in the door fluctuate
more than the temperature in the cabinet. Keep the door closed as much as
possible.
Freezer Compartment
You can store frozen food, make ice cubes and freeze fresh food in the
freezer compartment.
NOTE
Freeze fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away from food which is already frozen.
To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers.
Appendix
English4
Refrigerator & Freezer Storage Chart
The freshness longevity depends on temperature and exposure to moisture. Since product dates aren't a guide
for safe use of a product, consult this chart and follow these tips.
Milk products
Product Refrigerator Freezer
Milk 1 week 1 month
Butter 2 weeks 12 months
Ice cream - 2-3 weeks
Natural cheese 1 month 4-6 months
Cream cheese 2 weeks Not recommended
Yogurt 1 month -
Meat
Product Refrigerator Freezer
Fresh roasts, steaks, chops 3-4 days 2-3 months
Fresh ground meat, stew meat 1-2 days 3-4 months
Bacon 7 days 1 month
Sausage, Raw from pork, beef,
turkey
1-2 days 1-2 months
Poultry / Eggs
Product Refrigerator Freezer
Fresh poultry 2 days 6-8 months
Poultry salad 1 day -
Eggs, Fresh in shell 2-4 weeks Not recommended
Fish / Seafood
Product Refrigerator Freezer
Fresh fish 1-2 days 3-6 months
Cooked fish 3-4 days 1 month
Fish salad 1 day Not recommended
Dried or pickled fish 3-4 weeks -
English 5
Fruits
Product Refrigerator Freezer
Apples 1 month -
Peaches 2-3 weeks -
Pineapple 1 week -
Other fresh fruit 3-5 days 9-12 months
Vegetables
Product Refrigerator Freezer
Asparagus 2-3 days -
Broccoli, Brussels sprouts, green
peas, mushrooms
3-5 days -
Cabbage, cauliflower, celery,
cucumbers, lettuce
1 week -
Carrots, beets, radishes 2 weeks -
Information for model and ordering spare parts
Model information
To access the EPREL registration of the model :
1. Go to https://eprel.ec.europa.eu.
2. Get the model identifier from the energy label of the product and type it in the search box.
3. Energy Labelling information of the model is shown.
Part information
The minimum period during which spare parts, necessary for the repair of the appliance, are available
- 7 Years thermostats, temperature sensors, printed circuit boards and light sources, door handles, door
hinges, trays, baskets (boxes or drawers)
- 10 Years door gaskets
The minimum duration of the guarantee of the refrigerating appliance offered by the manufacturer
24 Months.
Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels provided by the
manufacturer, importer or authorized representative
You can find professional repair information on http://samsung.com/support.
You can find user servicing manual on http://samsung.com/support.
Français6
Annexe
Consignes de sécurité
Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les
paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant.
Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré.
Instructions d'installation
Pour les appareils de réfrigération avec classe climatique
Selon la classe climatique, cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé dans une plage de températures
ambiantes telle que spécifiée dans le tableau suivant.
La classe climatique figure sur la plaque signalétique. L'appareil peut ne pas fonctionner correctement s'il est utilisé à
des températures situées en dehors de la plage spécifiée.
La classe climatique figure sur l'étiquette apposée à l'intérieur de votre réfrigérateur.
Plage de températures efficace
Le réfrigérateur a été conçu pour un fonctionnement normal dans la plage de températures spécifiée par sa classe
énergétique nominale.
Classe Symbole
Plage de températures ambiantes (°C)
CEI 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Climat tempéré étendu SN +10 à +32 +10 à +32
Climat tempéré N +16 à +32 +16 à +32
Climat subtropical ST +16 à +38 +18 à +38
Climat tropical T +16 à +43 +18 à +43
REMARQUE
Les performances de refroidissement et la consommation électrique du réfrigérateur peuvent être affectées par la
température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et l'emplacement du réfrigérateur. Nous vous recommandons
de régler la température comme approprié.
Français 7
Consignes relatives à la température
Température recommandée
Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments :
Réfrigérateur : 3 °C
Congélateur : -19 °C
Viande et poisson de la FlexZone : 0 °C (uniquement pour les modèles RS65R568*** et RS65R569***)
Boisson de FlexZone : 1 °C (uniquement pour les modèles RS65R568*** et RS65R569***)
Fruits et légumes de FlexZone : 3 °C (uniquement pour les modèles RS65R568*** et RS65R569***)
Réfrigérateur de Flex zone : 3 °C (uniquement pour les modèles RS65R568*** et RS65R569***)
REMARQUE
La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-
dessus a été déterminée pour une température ambiante de 25 °C.
Refroidissement rapide
La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement (ventilateur à vitesse maximale). Le
réfrigérateur continue de fonctionner à vitesse maximale pendant deux heures et demie, avant de revenir à la
température précédente.
Congélation rapide
La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation avec le ventilateur à vitesse maximale. Le
congélateur fonctionne à vitesse maximale durant 50 heures avant de revenir à la température précédente. Pour
congeler une grande quantité d'aliments, activez la fonction Congélation rapide au moins 20 heures avant de placer les
aliments dans le congélateur.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez cette fonction, la consommation d'énergie du réfrigérateur augmente. N'oubliez pas de la
désactiver lorsque vous n'en avez plus besoin et de régler à nouveau la température d'origine.
Conseils de stockage pour une préservation optimale (modèles applicables uniquement)
Recouvrez les aliments afin de conserver leur humidité et éviter qu'ils ne récupèrent les odeurs des autres
aliments. Pour une grande casserole contenant des aliments tels que de la soupe ou un ragoût, veuillez répartir
son contenu en plusieurs portions plus petites que vous mettrez dans des récipients peu profonds avant de les
mettre au réfrigérateur. Pour un gros morceau de viande ou un poulet entier, veuillez le couper en morceaux
de plus petite taille ou le placer dans des récipients peu profonds avant de le mettre au réfrigérateur.
Positionnement des aliments
Clayettes Les clayettes sont réglables afin de pouvoir les adapter aux divers emballages.
Compartiment
spécialisé
(modèles applicables
uniquement)
Les tiroirs à légumes étanches offrent un environnement de stockage optimal pour les fruits
et légumes. Les légumes requièrent un taux d'humidité élevé tandis que les fruits ont besoin
d'un faible taux d'humidité.
Les tiroirs à légumes sont équipés de dispositifs de contrôle permettant de réguler le taux
d'humidité. (*Selon le modèle et les options disponibles) Un tiroir à viande à température
réglable optimise le temps de stockage des viandes et fromages.
Stockage dans la
porte
Ne stockez pas les denrées périssables dans la porte. Les œufs doivent être stockés dans leur
emballage en carton sur une clayette. La température des bacs de stockage de la porte fluctue
davantage que celle dans le compartiment. Maintenez la porte fermée le plus possible.
Compartiment du
congélateur
Vous pouvez stocker des aliments surgelés, faire des glaçons et congeler des aliments frais
dans le compartiment du congélateur.
REMARQUE
Congelez uniquement des aliments frais et non abimés. Conservez les aliments devant être congelés loin des aliments
déjà congelés. Pour prévenir la perte de saveur ou le séchage des aliments, placez-les dans des récipients hermétiques.
Annexe
Français8
Tableau des périodes de stockage au réfrigérateur et au congélateur
La durabilité de la fraîcheur des aliments dépend de la température et de l'exposition à l'humidité. Étant donné que les
dates des produits n'indiquent pas comment utiliser les produits en toute sécurité, reportez-vous à ce tableau et suivez
les conseils qui y figurent.
Produits laitiers
Produit Réfrigérateur Congélateur
Lait 1 semaine 1 mois
Beurre 2 semaines 12 mois
Crème glacée - 2 à 3 semaines
Fromage naturel 1 mois 4 à 6 mois
Fromage à la crème 2 semaines Non recommandé
Yaourt 1 mois -
Viande
Produit Réfrigérateur Congélateur
Rôtis frais, steaks frais, côtelettes
fraîches
3 à 4 jours 2 à 3 mois
Viande crue fraîche, bœuf à braiser 1 à 2 jours 3 à 4 mois
Bacon 7 jours 1 mois
Saucisses, viande crue de porc, bœuf,
dinde
1 à 2 jours 1 à 2 mois
Volaille / Œufs
Produit Réfrigérateur Congélateur
Viande de volaille fraîche 2 jours 6 à 8 mois
Salade à la volaille 1 jour -
Œufs, frais dans leur coquille 2 à 4 semaines Non recommandé
Poisson / Fruits de la mer
Produit Réfrigérateur Congélateur
Poisson frais 1 à 2 jours 3 à 6 mois
Poisson cuit 3 à 4 jours 1 mois
Salade au poisson 1 jour Non recommandé
Poisson séché ou mariné 3 à 4 semaines -
Français 9
Fruits
Produit Réfrigérateur Congélateur
Pommes 1 mois -
Pêches 2 à 3 semaines -
Ananas 1 semaine -
Autres fruits frais 3 à 5 jours 9 à 12 mois
Légumes
Produit Réfrigérateur Congélateur
Asperges 2 à 3 jours -
Brocoli, choux de Bruxelles, petits pois,
champignons
3 à 5 jours -
Chou, chou-fleur, céleri, concombre,
laitue
1 semaine -
Carottes, betteraves, radis 2 semaines -
Informations du modèle et commande de pièces de rechange
Informations du modèle
Pour accéder à l’enregistrement EPREL du modèle :
1. Allez sur le site Internet https://eprel.ec.europa.eu.
2. Trouvez l’identifiant du modèle sur l’étiquette énergétique de l’appareil et saisissez-le dans le champ de recherche.
3. Les informations relatives à l’étiquetage énergétique du modèle s’affichent.
Informations sur les pièces
Période minimale de disponibilité des pièces de rechange nécessaires à la réparation de l'appareil
- 7 ans pour les thermostats, capteurs de température, cartes de circuit imprimé et sources d'éclairage, poignées de
porte, charnières de porte, bacs, paniers (boîtes ou tiroirs)
- 10 ans pour les joints de porte
La période minimale de garantie fournie par le fabricant pour l'appareil de réfrigération est de 24 mois.
Informations pertinentes pour commander des pièces de rechange, directement ou via d'autres intermédiaires
proposés par le fabricant, l'importateur ou le représentant agréé
Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http://www.samsung.
com/support.
Vous trouverez le guide de réparation pour l’utilisateur sur le site Internet http://samsung.com/support.
Italiano10
Appendice
Istruzioni di sicurezza
Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti,
ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore.
Questo frigorifero non è stato progettato per essere montato ad incasso.
Istruzioni di installazione
Per gli apparecchi di refrigerazione con classi climatiche
In base alla sua classe climatica, questo apparecchio di refrigerazione è progettato per essere utilizzato a temperature
ambiente come indicato nella tabella che segue.
La classe climatica può essere individuata sull'etichetta dei valori nominali. Il prodotto potrebbe non operare
correttamente a temperature al di fuori dell'intervallo di valori indicato.
La classe climatica può essere individuata sull'etichetta dei valori nominali all'interno del prodotto.
Temperatura di funzionamento effettivo
Il frigorifero è stato progettato per funzionare normalmente all'interno dell'intervallo di temperature indicato per la sua
classe energetica.
Classe Simbolo
Intervallo temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Temperata estesa SN da +10 a +32 da +10 a +32
Temperata N da +16 a +32 da +16 a +32
Subtropicale ST da +16 a +38 da +18 a +38
Tropicale T da +16 a +43 da +18 a +43
NOTA
Le prestazioni di raffreddamento ed il consumo energetico del frigorifero potrebbero essere influenzati dalla
temperatura ambientale, la frequenza di apertura della porta e la posizione del frigorifero. Regolare la temperatura in
base alle proprie necessità.
Italiano 11
Istruzioni sulla temperatura
Temperatura consigliata
La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi:
Frigorifero: 3° C
Congelatore: -19° C
Carne e pesce nella FlexZone: 0° C (solo per i modelli RS65R568*** e RS65R569***)
Bevande nella FlexZone: 1° C (solo per i modelli RS65R568*** e RS65R569***)
Frutta e verdura nella FlexZone: 3° C (solo per i modelli RS65R568*** e RS65R569***)
Frigorifero della FlexZone: 3° C (solo per i modelli RS65R568*** e RS65R569***)
NOTA
L’impostazione ottimale della temperatura di ogni scomparto dipende dalla temperatura ambientale. La temperatura
ottimale sopra si basa sulla temperatura ambientale di 25 °C.
Raffreddamento rapido
Raffreddamento rapido accelera il processo di raffreddamento con la massima velocità di ventilazione. Il frigorifero
continua a funzionare al massimo per due ore e mezza per poi tornare alla temperatura precedente.
Congelamento rapido
La funzione Congelamento rapido accelera il processo di congelamento con la massima velocità di ventilazione. Il freezer
continua a funzionare al massimo per 50 ore quindi torna alla temperatura precedente. Per congelare grandi quantità di
cibo, attivare la funzione Congelamento rapido per almeno 20 ore prima di inserire il cibo nel freezer.
NOTA
L'uso di questa funzione comporta un aumento del consumo energetico del frigorifero. Disattivarla qualora non sia
necessaria, riportando il freezer alla temperatura originaria.
Come avere una conservazione ottimale (solo alcuni modelli)
Coprire i cibi al fine di conservarne l'umidità e impedire che assumano altri odori. Una grande pozione di cibo come una
minestra o uno stufato deve essere suddiviso in porzioni più piccole e conservato in recipienti poco profondi prima di
essere inserito nel freezer. Un taglio di carne di grosse dimensioni o un pollo intero deve essere suddiviso in più parti
prima di essere conservato in frigorifero.
Disposizione dei cibi
Ripiani
I ripiani devono essere regolati in base alle dimensioni delle confezioni dei cibi da
conservare.
Comparti dedicati
(solo modelli applicabili)
I cassetti dotati di chiusura sono ideali per conservare frutta e verdura. Le verdure
richiedono una maggiore presenza di umidità mentre la frutta ne richiede di meno.
Tali cassetti sono dotati di dispositivi di controllo per il mantenimento dei livelli
di umidità (*in base al modello ed alle opzioni). Un cassetto per la carne con la
temperatura regolabile ottimizza il tempo di conservazione di carni e formaggi.
Conservati nella porta
Non conservare cibi deperibili nella porta. Le uova devono essere conservate in un
cartone su un ripiano. La temperatura dei balconcini nella porta può variare più della
temperatura all'interno. Mantenere la porta chiusa il più possibile.
Comparto freezer
Nel comparto freezer è possibile conservare i cibi congelati, formare cubetti di ghiaccio
e congelare cibi freschi.
NOTA
Congelare solo cibi freschi e non guasti. Conservare il cibo da congelare lontano dai cibi già congelati. Al fine di impedire
che i cibi perdano il sapore o si disidratino, conservarli in contenitore a tenuta d'aria.
Appendice
Italiano12
Diagramma Frigorifero & Freezer
La durata della freschezza dei cibi dipende dalla temperatura e dall'umidità. Dal momento che le date di scadenza dei
prodotti non sono un riferimento sicuro per una consumazione sicura dei cibi, consultare questo diagramma e seguire
questi suggerimenti.
Prodotti del latte
Prodotto Frigorifero Freezer
Latte 1 settimana 1 mese
Burro 2 settimane 12 Mesi
Gelato - 2-3 settimane
Formaggio fresco 1 mese 4-6 Mesi
Formaggio cremoso 2 settimane Non consigliato
Yogurt 1 mese -
Carne
Prodotto Frigorifero Freezer
Arrosti freschi, bistecche, spiedini 3-4 Giorni 2-3 Mesi
Carne fresca, stufati 1-2 Giorni 3-4 Mesi
Pancetta 7 giorni 1 mese
Salsiccia, maiale crudo, manzo,
tacchino
1-2 Giorni 1-2 Mesi
Pollame / Uova
Prodotto Frigorifero Freezer
Pollame fresco 2 giorni 6-8 Mesi
Insalata di pollo 1 giorno -
Uova, fresche in guscio 2-4 settimane Non consigliato
Pesce / Frutti di mare
Prodotto Frigorifero Freezer
Pesce fresco 1-2 Giorni 3-6 Mesi
Pesce cotto 3-4 Giorni 1 mese
Insalata di pesce 1 giorno Non consigliato
Pesce essiccato o in salamoia 3-4 settimane -
Italiano 13
Frutta
Prodotto Frigorifero Freezer
Mele 1 mese -
Pesche 2-3 settimane -
Ananas 1 settimana -
Altra frutta fresca 3-5 Giorni 9-12 Mesi
Verdure
Prodotto Frigorifero Freezer
Asparagi 2-3 Giorni -
Broccoli, cavoletti di Bruxelles, piselli,
funghi
3-5 Giorni -
Cavolo, cavolfiore, cetrioli, lattuga 1 settimana -
Carote, barbabietole, ravanelli 2 settimane -
Informazioni sul modello e l'ordinazione di parti di ricambio
Informazioni sul modello
Per accedere alla registrazione EPREL del modello:
1. Accedere a https://eprel.ec.europa.eu
2. Ricavare l’identificatore del modello dall’etichetta energetica apposta sul prodotto e digitarlo nel riquadro di ricerca
3. Vengono visualizzate le informazioni sull’etichettatura energetica del modello
Informazione sulla parte di ricambio
Il periodo minimo nel quale i ricambi necessari continueranno ad essere disponibili
- 7 anni termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati e luci, maniglie di porte, cerniere, vassoi, guarnizioni
(scatole o cassetti)
- 10 anni guarnizioni delle porte
La durata minima della garanzia dei dispositivi di refrigerazione offerta dal costruttore è di 24 mesi.
Informazioni importanti per l'ordinazione dei ricambi, direttamente o tramite altri canali sono fornite dal costruttore,
importatore o rappresentanti autorizzati
È possibile ottenere informazioni sulle riparazioni professionali alla pagina http://samsung.com/support.
È possibile trovare il manuale di assistenza dell’utente alla pagina http://samsung.com/support.
Deutsch14
Anhang
Sicherheitshinweise
Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer,
Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden.
Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen.
Installationsanleitung
für Kühlgeräte mit Klimaklasse
In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle angegebenen
Umgebungstemperaturbereichen vorgesehen.
Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild zu finden. Das Gerät funktioniert bei Temperaturen außerhalb des jeweiligen
Bereichs möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Sie können die Klimaklasse auf dem Etikett im Inneren Ihres Kühlschranks ablesen.
Effektiver Temperaturbereich
Die Kühl-/Gefrierkombination ist so ausgelegt, dass sie im Temperaturbereich ihrer Klimaklasse normal arbeitet.
Klimaklasse Symbol
Raumtemperaturbereich (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Kalt gemäßigt (subnormal) SN +10 bis +32 +10 bis +32
Warm gemäßigt (normal) N +16 bis +32 +16 bis +32
Subtropisch ST +16 bis +38 +18 bis +38
Tropisch T +16 bis +43 +18 bis +43
HINWEIS
Die Kühlleistung und der Energieverbrauch der Kühl-/Gefrierkombination können von der Umgebungstemperatur, der
Türöffnungshäufigkeit und der Position der Kühl-/Gefrierkombination beeinflusst werden. Wir empfehlen, angemessene
Temperatureinstellungen zu verwenden.
Deutsch 15
Angaben zur Temperatur
Empfohlene Temperatur
Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln:
Kühlschrank: 3 °C
Gefrierschrank: -19 °C
Fleisch & Fisch FlexZone : 0 °C (nur für RS65R568*** & RS65R569*** Modell)
Beilage FlexZone: 1 °C (nur für RS65R568*** & RS65R569*** Modell)
Obst & Gemüse FlexZone: 3 °C (nur für RS65R568*** & RS65R569*** Modell)
Kühlschrank FlexZone: 3 °C (nur für RS65R568*** & RS65R569*** Modell)
HINWEIS
Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige
Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C.
Turbokühlung
Die Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl. Das Kühlabteil läuft zweieinhalb Stunden
lang mit voller Leistung weiter. Danach wird das Gerät wieder mit der vorher eingestellten Temperatur betrieben.
Turbokälte
Mit Turbokälte wird das Einfrieren bei maximaler Lüfterdrehzahl beschleunigt. Die Kühl-/Gefrierkombination läuft 50
Stunden lang mit voller Leistung. Danach wird das Gerät wieder mit der vorher eingestellten Temperatur betrieben.
Um größere Mengen an Lebensmitteln einzufrieren, aktivieren Sie Turbokälte für mindestens 20 Stunden, bevor Sie die
Lebensmittel in das Gefrierabteil stellen.
HINWEIS
Der Energieverbrauch steigt, wenn Sie diese Funktion verwenden. Denken Sie daran, diese Funktion zu deaktivieren,
wenn Sie sie nicht benötigen, und betreiben Sie das Gerät mit der ursprünglichen Temperatureinstellung.
Regeln zur Lagerung mit bester Haltbarkeit (nur für entsprechend ausgestattete Modelle)
Decken Sie Lebensmittel ab, um Feuchtigkeit zu speichern und zu verhindern, dass sie Gerüche von anderen
Lebensmitteln aufnehmen. Ein großer Topf mit z. B. Suppe oder Eintopf sollte in kleine Portionen aufgeteilt und in flache
Behälter gegeben werden, ehe sie sie kühlen. Ein großes Stück Fleisch oder Geflügel im Ganzen sollte vor dem Kühlen in
kleinere Stücke zerteilt oder in flache Behälter gelegt werden.
Anordnung der Lebensmitteln im Kühlschrank
Fachböden
Die Fachböden sollten verstellbar sein, damit sie eine Vielzahl von Packungsgrößen aufnehmen
können.
Spezialfach
(nur für
entsprechend
ausgestattete
Modelle)
Versiegelte Gemüsefächer bieten eine optimale Aufbewahrungumgebung für Obst und Gemüse.
Gemüse benötigt höhere Feuchtigkeit, während Früchte weniger Feuchtigkeit benötigen.
Gemüsefächer sind mit Vorrichtungen zum Regulieren der Feuchtigkeit ausgestattet. (*je
nach Modell und Zubehör) Ein Fleischschubfach mit einstellbarer Temperatur maximiert
die Aufbewahrungszeit von Fleisch und Käse.
An der Tür verstaut
Bewahren Sie verderblichen Lebensmittel nicht in der Tür. Eier sollten im Karton in einem
Regalfach aufbewahrt werden. Die Temperatur der Türfächer in der Tür schwankt stärker als die
Temperatur im Kühlabteil. Halten Sie die Tür so weit wie möglich geschlossen.
Gefrierabteil
Im Gefrierabteil können Sie Tiefkühlkost aufbewahren, Eiswürfel herstellen und frische
Lebensmittel einfrieren.
HINWEIS
Frieren Sie nur frische, einwandfreie Lebensmittel ein. Legen Sie Lebensmittel, die Sie neu einfrieren möchten, möglichst
nicht neben solche, die bereits eingefroren sind. Damit Lebensmittel nicht ihren Geschmack verlieren oder austrocknen,
müssen Sie sie in luftdicht verschlossenen Behältern oder Gefrierbeuteln aufbewahren.
Anhang
Deutsch16
Tabelle zur Lagerung in Kühl- und Gefrierschränken
Wie lange Lebensmittel frisch bleiben, hängt von Temperatur und der Feuchtigkeitseinwirkung ab. Da die Angaben auf
dem Produkt für die sichere Verwendung eines Produkts nic ht verlässlich sind, schlagen Sie in dieser Tabelle nach und
befolgen Sie diese Tipps.
Milchprodukte
Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil
Milch 1 Woche 1 Monat
Butter 2 Wochen 12 Monate
Eiskreme - 2-3 Wochen
Naturkäse 1 Monat 4-6 Monate
Frischkäse 2 Wochen Nicht empfehlenswert
Joghurt 1 Monat -
Fleisch
Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil
Frischer Braten, Steaks, Koteletts 3-4 Tage 2-3 Monate
Frisches Hackfleisch, Suppenfleisch 1-2 Tage 3-4 Monate
Speck 7 Tage 1 Monat
Wurst, Rohes vom Schwein, Rind, Pute 1-2 Tage 1-2 Monate
Geflügel/Eier
Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil
Frisches Geflügel 2 Tage 6-8 Monate
Geflügelsalat 1 Tag -
Eier, frisch in der Schale 2-4 Wochen Nicht empfehlenswert
Fisch / Meeresfrüchte
Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil
Frischer Fisch 1-2 Tage 3-6 Monate
Gekochter Fisch 3-4 Tage 1 Monat
Fischsalat 1 Tag Nicht empfehlenswert
Getrockneter oder eingelegter Fisch 3-4 Wochen -
Deutsch 17
Obst
Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil
Äpfel 1 Monat -
Pfirsiche 2-3 Wochen -
Ananas 1 Woche -
Sonstiges Frischobst 3-5 Tage 9-12 Monate
Gemüse
Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil
Spargel 2-3 Tage -
Brokkoli, Rosenkohl, grüne Erbsen,
Pilze
3-5 Tage -
Kohl, Blumenkohl, Sellerie, Gurken,
Kopfsalat
1 Woche -
Karotten, Rüben, Radieschen 2 Wochen -
Modellinformationen und Bestellung von Ersatzteilen
Modellinformationen
So greifen Sie auf die EPREL-Registrierung des Modells zu:
1. Wechseln Sie zu https://eprel.ec.europa.eu
2. Ermitteln Sie vom Energieaufkleber des Produkts die Modellkennung und geben Sie sie in das Suchfeld ein
3. Die Informationen zur Energiekennzeichnung des Modells werden angezeigt
Angaben zu Ersatzteilen
Abgaben zum Zeitraum, während dem Ersatzteile vorgehalten werden, die für die Reparatur des Geräts erforderlich
sind:
- 7 Jahre – Thermostate, Temperaturfühler, Leiterplatten und Lichtquellen, Türgriffe, Türscharniere, Fachböden, Körbe
(Kästen oder Schubladen)
- 10 Jahre – Türdichtungen
Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate.
Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle,
werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
Informationen zu Reparaturfachbetrieben erhalten Sie auf http://samsung.com/support.
Das Servicehandbuch für Benutzer erhalten Sie auf http://samsung.com/support.
Nederlands18
Bijlage
Veiligheidsinstructie
Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de
plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd.
Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat.
Installatieinstructie
Voor koelapparaten met klimaatklasse
Afhankelijk van de klimaatklasse is dit koelapparaat bedoeld voor gebruik binnen het omgevingstemperatuurbereik dat
is aangegeven in onderstaande tabel.
De klimaatklasse is aangegeven op het typeplaatje. Het product werkt mogelijk niet naar behoren bij temperaturen
buiten het aangegeven bereik.
U kunt de klimaatklasse vinden op het etiket aan de binnenzijde van de koelkast
Effectief temperatuurbereik
De koelkast is ontworpen voor normaal gebruik in het temperatuurbereik dat bij de classificatie vermeld staat.
Klasse Symbool
Bereik van de omgevingstemperatuur (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Hoog temperatuurbereik SN +10 tot +32 +10 tot +32
Gematigd N +16 tot +32 +16 tot +32
Subtropisch ST +16 tot +38 +18 tot +38
Tropisch T +16 tot +43 +18 tot +43
OPMERKING
De koelprestaties en het energieverbruik van de koelkast kunnen worden beïnvloed door de omgevingstemperatuur,
de regelmaat waarmee de deur wordt geopend en de locatie van de koelkast. Het wordt aanbevolen om waar nodig de
temperatuurinstellingen te wijzigen.
Nederlands 19
Temperatuurinstructie
Aanbevolen temperatuur
De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel:
Koelkast: 3 °C
Vriezer: -19 °C
Vlees en vis in FlexZone : 0 °C (alleen RS65R568*** en RS65R569*** modellen)
dranken in FlexZone : 1 °C (alleen RS65R568*** eb RS65R569*** modellen)
Fruit en groente in FlexZone : 3 °C (alleen RS65R568*** en RS65R569*** modellen)
Koelkast in FlexZone : 3 °C (alleen RS65R568*** enRS65R569*** modellen)
OPMERKING
De optimale temperatuurinstelling voor elk compartiment is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. De hierboven
vermelde optimale temperatuur is gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 25 °C.
Snelkoelen
Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld. De koelkast blijft twee en een half uur op
maximale snelheid draaien en keert vervolgens terug naar de vorige temperatuur.
Snelvriezen
Met Snelvriezen wordt het vriesproces tot maximale ventilatorsnelheid versnelt. De vriezer blijft 50 uur op maximale
snelheid draaien en keert vervolgens terug naar de vorige temperatuur. Als u een grote hoeveelheid voedingsmiddelen
wilt invriezen, activeer Snelvriezen dan ten minste 20 uur voordat u voedsel in de vriezer plaatst.
OPMERKING
Wanneer u deze functie gebruikt, neemt het energieverbruik van de koelkast toe. Zet deze functie uit als u deze niet
nodig hebt en zet de vriezer weer op de oorspronkelijke temperatuurinstelling.
De beste conservering van bewaarde etenswaren (alleen van toepassing voor bepaalde
modellen)
Dek etenswaren af om vochtverlies en het overnemen van geurtjes van andere voedingsmiddelen te beperken. Een
grote pan met etenswaren als soep of stoofpot kunt u beter in kleinere porties verdelen en in ondiepe bakjes doen
voordat u deze in de koelkast zet. Een groot stuk vlees of hele kip kan beter in kleinere stukken worden verdeeld of in
ondiepe bakjes worden gedaan voordat u dit in de koelkast zet.
Plaatsing van etenswaren
Leggers
Leggers dienen aangepast te kunnen worden om plaats te bieden aan verschillende
verpakkingen.
Speciale compartimenten
(alleen van toepassing
voor bepaalde modellen)
Afgesloten groenteladen bieden een optimale bewaaromgeving voor groenten en fruit.
Groenten hebben een hogere vochtigheidsgraad nodig, fruit een lagere.
Groenteladen zijn uitgerust met een bediening om de luchtvochtigheid te regelen.
(*Afhankelijk van model en opties) In een vleeslade met aanpasbare temperatuur kunnen
vlees en kaas het langst worden bewaard.
In de deur bewaard
Bewaar bederfelijk voedsel niet in de deur. Eieren kunt u het beste in hun doos op een
legger bewaren. De temperatuur van de opbergvakken in de deur wisselt sterker dan de
temperatuur in de koelkast zelf. Houd de deur zoveel mogelijk gesloten.
Vriesvak
In het vriesvak kunt u diepvriesproducten bewaren, ijsblokjes maken en vers voedsel
invriezen.
OPMERKING
Vries alleen verse etenswaren in onbeschadigde staat in. Houd etenswaren die u wilt invriezen uit de buurt van
etenswaren die al bevroren zijn. Bewaar etenswaren luchtdicht verpakt om te voorkomen dat het zijn smaak verliest of
uitdroogt.
Bijlage
Nederlands20
Bewaartabel voor koelkast en vriezer
Hoe lang een product vers blijft, hangt af van de temperatuur en blootstelling aan vocht. Omdat de
houdbaarheidsdatums op de verpakking geen richtlijn zijn voor het veilig gebruik van een product, kunt u deze tabel
raadplegen en de tips opvolgen.
Melkproducten
Product Koelkast Vriezer
Melk 1 week 1 maand
Boter 2 weken 12 maanden
IJs - 2-3 weken
Kaas 1 maand 4-6 maanden
Roomkaas 2 weken Niet aangeraden
Yoghurt 1 maand -
Vlees
Product Koelkast Vriezer
Verse rollades, biefstukken en
koteletten
3-4 dagen 2-3 maanden
Vers gehakt, stoofvlees 1-2 dagen 3-4 maanden
Spek 7 dagen 1 maand
Verse worst van varken, rund of
kalkoen
1-2 dagen 1-2 maanden
Gevogelte/eieren
Product Koelkast Vriezer
Vers gevogelte 2 dagen 6-8 maanden
Salade met gevogelte 1 dag -
Verse eieren (in de schaal) 2-4 weken Niet aangeraden
Vis/zeevruchten
Product Koelkast Vriezer
Verse vis 1-2 dagen 3-6 maanden
Gekookte/gebakken vis 3-4 dagen 1 maand
Vissalade 1 dag Niet aangeraden
Gedroogde of ingemaakte vis 3-4 weken -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Samsung RS65R5441M9 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka