Electrolux EGD6576NOK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EGD6576NOK
SK Varný panel Návod na používanie 2
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 27
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................................2
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.............................................................................. 5
3. INŠTALÁCIA.......................................................................................................8
4. POPIS VÝROBKU............................................................................................ 13
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 15
6. TIPY A RADY................................................................................................... 18
7. OŠETROVANIE A ČISTENIE...........................................................................20
8. RIEŠENIE PROBLÉMOV................................................................................. 21
9. TECHNICKÉ ÚDAJE........................................................................................ 24
10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ.......................................................................... 25
NAVRHNUTÉ PRE VÁS
Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý
vznikol na základe desaťročí odborných skúseností a inovácií. Dômyselný
a štýlový – navrhnutý s dôrazom na váš komfort. Pri každom použití si môžete byť
istí, že uvidíte skvelý výkon.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a
informácie o servise a opravách:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte si výrobok a využite tak ešte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Pre váš spotrebič si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a
originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY
SERVIS
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Ak potrebujete kontaktovať autorizované servisné stredisko, uistite sa, že máte k
dispozícii nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Upozornenie / Výstražné a bezpečnostné informácie
Všeobecné informácie a tipy
Informácie o životnom prostredí
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené
www.electrolux.com2
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov a osoby s vysokou mierou
postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie
sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosahu detí a náležite
ich zlikvidujte.
VAROVANIE: Nedovoľte deťom ani domácim
zvieratám priblížiť sa k spotrebiču, keď pracuje alebo
keď sa chladí. Prístupné časti sa počas používania
zohrejú na vysokú teplotu.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť
VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa
počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte
sa ohrevných článkov.
VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnom
paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže
spôsobiť požiar.
NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale
vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.
pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.
SLOVENSKY 3
UPOZORNENIE: Spotrebič sa nesmie zapájať cez
externé spínacie zariadenie, ako napr. časovač, ani
nesmie byť zapojený do obvodu, ktorý sa pravidelne
vypína a zapína.
UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť pod
dozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla si
vyžaduje nepretržitý dozor.
VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na varnom
povrchu nenechávajte žiadne predmety.
Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a
pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného
panela, pretože sa môžu zohriať.
Spotrebič nepoužívajte pred jeho nainštalovaním do
zabudovanej štruktúry.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Varný panel vypínajte po každom použití jeho
ovládacími prvkami. Nespoliehajte sa na funkciu
rozpoznávania varnej nádoby.
Ak je sklokeramický/sklenený povrch prasknutý,
vypnite spotrebič a odpojte ho z elektrickej siete. V
prípade zapojenia spotrebiča do elektrickej siete
priamo pomocou spojovacej skrinky odobraním
poistky odpojte spotrebič od sieťového napájania. V
oboch prípadoch kontaktujte autorizované servisné
stredisko.
V prípade prasknutia skla varnej platne:
okamžite vypnite všetky horáky a všetky elektrické
ohrevné telesá a odpojte spotrebič od zdroja
napájania,
nedotýkajte sa povrchu spotrebiča,
spotrebič nepoužívajte.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo
kvalifikovanej osobe, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Ak je spotrebič priamo pripojený k zdroju napájania,
vyžaduje sa ochranný spínač s izoláciou všetkých
pólov a kontaktnou medzerou. Musí byť zaručené
www.electrolux.com4
úplné odpojenie v súlade s podmienkami uvedenými
v kategórii prepätia III. Výnimkou je uzemňovací kábel.
Pri vedení sieťového kábla zabezpečte (napríklad
pomocou izolačnej hadice), aby sa kábel nedostal do
priameho kontaktu so súčasťami, ktoré môžu
dosahovať teplotu vyššiu ako izbová teplota o viac
ako 50 °C.
VAROVANIE: Používajte iba také ochranné lišty
varného panela, ktoré navrhol výrobca kuchynského
spotrebiča, alebo ich výrobca kuchynského spotrebiča
uvádza ako vhodné v návode na použitie, alebo
ochranné lišty varného panela zahrnuté v spotrebiči.
Použitie nevhodných ochranných líšt môže spôsobiť
nehody.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento spotrebič je vhodný pre
nasledovné trhy: SK SI
2.1 Inštalácia
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo poškodenia
spotrebiča.
Odstráňte všetky obaly.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Dodržiavajte požadovanú minimálnu
vzdialenosť od iných spotrebičov a
nábytku.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Plochy výrezu utesnite tesniacim
materiálom, aby ste predišli vydutiu
spôsobenému vlhkosťou.
Spodnú časť spotrebiča chráňte pred
parou a vlhkosťou.
Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani
pod okno. Predídete tak zhodeniu
horúceho kuchynského riadu zo
spotrebiča pri otvorení dverí alebo
okna.
Ak je spotrebič nainštalovaný nad
zásuvkami, uistite sa, že je priestor
medzi spodnou časťou spotrebiča a
hornou zásuvkou postačujúci na
cirkuláciu vzduchu.
Spodná časť spotrebiča sa môže
zohriať. Pod spotrebič nainštalujte
nehorľavý oddeľovací panel, ktorý
zamedzí prístupu k jeho spodnej
časti.
Dbajte na to, aby medzi pracovnou
doskou a prednou časťou spodnej
kuchynskej jednotky zostal voľný
priestor s veľkosťou 2 mm na
vetranie. Záruka sa nevzťahuje na
poškodenia spôsobené
nedostatočným vetracím priestorom.
2.2 Elektrické zapojenie
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
SLOVENSKY 5
Všetky elektrické zapojenia by mal
vykonať kvalifikovaný
elektroinštalatér.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Pred akýmkoľvek zásahom odpojte
spotrebič od elektrickej siete.
Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
Skontrolujte, či je spotrebič správne
nainštalovaný. Uvoľnený a nesprávny
elektrický sieťový kábel alebo
zástrčka (ak sa používa) môže
spôsobiť nadmerné zohriatie zásuvky.
Použite vhodný elektrický sieťový
kábel.
Elektrické sieťové káble sa nesmú
zamotať.
Skontrolujte, či je nainštalovaná
ochrana proti zásahu elektrickým
prúdom.
Použite káblovú svorku na odľahčenie
ťahu.
Ak zapojíte nejaký elektrický spotrebič
do elektrickej siete v blízkosti, dbajte
na to, aby sa sieťový kábel alebo
zástrčka (ak je k dispozícii)
nedotýkala horúceho varného
spotrebiča alebo horúcej
kuchynského riadu.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
ani predlžovacie káble.
Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa)
alebo prívodný elektrický kábel nie sú
poškodené. Ak treba vymeniť
poškodený sieťový kábel, kontaktujte
náš autorizovaný servis alebo
elektrikára.
Zariadenie na ochranu pred dotykom
elektrických častí pod napätím a
izolovaných častí treba namontovať
tak, aby sa nedalo odstrániť bez
nástrojov.
Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,
nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
Použite iba správne odpájacie
zariadenia: ochranné ističe alebo
poistky (skrutkovacie poistky treba
vybrať z držiaka), uzemnenia a
stýkače.
Elektrická sieť v domácnosti musí
mať odpájacie zariadenie, ktoré
umožní odpojenie spotrebiča od
elektrickej siete na všetkých póloch.
Vzdialenosť kontaktov odpájacieho
zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
2.3 Prívod plynu
Všetky práce súvisiace s pripojením
na prívod plynu musí vykonať
kvalifikovaná osoba.
Pred inštaláciou sa ubezpečte, že sú
podmienky v miestnych rozvodoch
(druhu plynu a tlak plynu) a
nastavenie spotrebiča navzájom
kompatibilné.
Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí
spotrebiča.
Informácie o prívode plynu nájdete na
typovom štítku.
Tento spotrebič nie je pripojený k
zariadeniu, ktoré odvádza spaliny.
Dbajte na to, aby ste spotrebič zapojili
podľa aktuálnych inštalačných
predpisov. Postupujte podľa pokynov
pre primerané vetranie.
2.4 Používanie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia, popálenín alebo
zásahu elektrickým prúdom.
Pred prvým použitím odstráňte zo
spotrebiča všetky obaly, značenia a
ochrannú fóliu (ak je použitá).
Tento spotrebič je určený iba na
použitie v domácnosti.
Nemeňte technické parametre tohto
spotrebiča.
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory
voľné.
Počas činnosti nenechávajte
spotrebič bez dozoru.
Po každom použití varnú zónu
vypnite.
Nespoliehajte sa na detektor varnej
nádoby.
Na varné zóny neklaďte príbor ani
pokrievky. Môžu sa zohriať.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte
mokré ruky, ani keď je v kontakte s
vodou.
www.electrolux.com6
Nepoužívajte spotrebič ako pracovný
alebo odkladací povrch.
Ak je povrch spotrebiča popraskaný,
ihneď odpojte spotrebič z elektrickej
siete. Predídete tak zásahu
elektrickým prúdom.
Keď je spotrebič v prevádzke,
používatelia s kardiostimulátorom
musia udržiavať vzdialenosť od
indukčných varných zón minimálne
30 cm.
Keď vkladáte pokrm do horúceho
oleja, môže olej vyprsknúť.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a výbuchu.
Tuky a oleje môžu pri zohriatí
uvoľňovať horľavé výpary. Pri príprave
pokrmov musia byť plamene alebo
horúce predmety v dostatočnej
vzdialenosti od tukov a olejov.
Výpary, ktoré sa uvoľňujú z veľmi
horúcich olejov, môžu spôsobiť
spontánne vznietenie.
Použitý olej, ktorý môže obsahovať
zvyšky pokrmov, môže spôsobiť
požiar pri nižšej teplote ako nový olej.
Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
Horúci kuchynský riad nenechávajte
na ovládacom paneli.
Na sklenený povrch varného panela
neklaďte horúcu pokrievku varnej
nádoby.
Nenechajte obsah kuchynského riadu
vyvrieť.
Dávajte pozor, aby na spotrebič
nespadli predmety alebo kuchynský
riad. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
povrchu spotrebiča.
Nikdy nenechajte zapnutý horák s
prázdnym kuchynským riadom ani
bez riadu.
Varné zóny nikdy nepoužívajte s
prázdnym kuchynským riadom ani
bez riadu.
Na spotrebič nedávajte alobal.
Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s
poškodeným dnom môže spôsobiť
poškriabanie skla/sklokeramiky. Pri
premiestňovaní týchto predmetov po
varnom povrchu ich vždy nadvihnite.
Používajte len stabilný kuchynský riad
so správnym tvarom a priemerom
väčším ako rozmery horákov.
Skontrolujte, či je kuchynský riad na
horákoch vycentrovaný.
Nepoužívajte veľký kuchynský riad,
ktorý presahuje okraje spotrebiča.
Spôsobilo by to poškodenie
pracovného povrchu..
Používajte iba príslušenstvo dodané
so spotrebičom.
Na horák neinštalujte rozptyľovač
plameňa.
Pri používaní plynového kuchynského
spotrebiča vzniká teplo a vlhkosť.
Zabezpečte dobré vetranie v
miestnosti, kde je spotrebič
nainštalovaný.
Dlhodobé intenzívne používanie
spotrebiča si môže vyžadovať
prídavné vetranie, napríklad otvorenie
okna alebo účinnejšie vetranie,
napríklad zvýšením intenzity
mechanickej ventilácie, ak je k
dispozícii.
Tento spotrebič je určený iba na
varenie. Nesmie byť použitý na iné
účely, napríklad na vykurovanie
miestnosti.
Dbajte na to, aby sa do kontaktu s
varným panelom nedostali kyseliny,
napríklad ocot, citrónová šťava alebo
prípravky na čistenie vodného
kameňa. Môže to spôsobiť vznik
matných miest.
Zmena farby smaltu alebo ušľachtilej
ocele nemá žiadny vplyv na výkon
spotrebiča.
2.5 Starostlivosť a čistenie
VAROVANIE!
Neodstraňujte tlačidlá,
gombíky alebo tesnenia z
ovládacieho panela. Voda sa
môže dostať dovnútra
spotrebiča a spôsobiť škody.
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste
predišli znehodnoteniu povrchového
materiálu.
SLOVENSKY 7
Pred čistením spotrebiča ho vypnite a
nechajte vychladnúť.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte
prúd vody ani paru.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
výrobky, špongie s abrazívnou
vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
Horáky sa nesmú umývať v umývačke
riadu.
2.6 Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Používajte iba originálne
náhradné diely.
Informácie o žiarovke/žiarovkách
vnútri tohto výrobku a náhradných
dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú
samostatne: Tieto žiarovky sú
navrhnuté tak, aby odolali extrémnym
podmienkam v domácich
spotrebičoch, ako napr. teplota,
vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako
ukazovatele prevádzkového stavu
spotrebiča. Nie sú určené na
používanie iným spôsobom a nie sú
vhodné na osvetlenie priestorov v
domácnosti.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
Informácie o správnej likvidácii
spotrebiča vám poskytne váš miestny
úrad.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Sploštite vonkajšie plynové trubice.
3. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
3.1 Pred inštaláciou
Pred nainštalovaním varného panela si
zapíšte informácie uvedené dolu na
typovom štítku. Typový štítok s
technickými údajmi je umiestnený na
spodnej strane varného panela.
Model .......................................
Číslo výrobku
(PNC)............................
Sériové číslo ....................
3.2 Zabudovateľné varné
panely
Zabudovateľné varné panely sa môžu
používať až po zabudovaní do vhodnej
skrinky alebo do pracovnej dosky, ktoré
vyhovujú platným normám.
3.3 Prívod plynu
VAROVANIE!
Úkony podľa nasledujúcich
pokynov na inštaláciu,
pripojenie a údržbu smie
vykonať výhradne vyškolený
pracovník v súlade s
platnými normami a
miestnymi predpismi.
Zvoľte si pevné pripojenie alebo použite
ohybnú trubicu z nehrdzavejúcej ocele v
súlade s platnými predpismi. Ak
použijete ohybné kovové trubice, dávajte
pozor, aby sa nedotýkali pohyblivých
častí alebo aby neboli pokrútené a
stlačené. Dávajte pozor aj pri
kombinovaní varného panela a rúry.
www.electrolux.com8
Uistite sa, že tlak prívodu
plynu do spotrebiča
zodpovedá odporúčaným
hodnotám. Nastaviteľná
prípojka je upevnená k
ústrednej prípojke plynu
pomocou matice so závitom
G 1/2". Diely priskrutkujte a v
prípade potreby všetko
utesnite teflónovou páskou,
aby ste dosiahli správny
smer.
A
B
C
A. Koncovka nástavca s maticou
B. Podložka dodaná so spotrebičom
C. Koleno dodané so spotrebičom
VAROVANIE!
Je dôležitá správna
inštalácia kolena. Uistite sa,
že je rameno na konci
závitu. Potom ho nainštalujte
na pripájaciu rúrku varného
panela. Nesprávna inštalácia
môže spôsobiť únik plynu.
Skvapalnený plyn
Pre skvapalnený plyn použite držiak na
gumenú hadičku. Vždy použite tesnenie.
Potom pripojte spotrebič na prívod plynu.
Ohybnú rúrku je možné použiť vtedy,
keď:
sa nemôže zohriať na vyššiu ako
izbovú teplotu, teda na viac ako
30 °C;
nie je dlhšia ako 1 500 mm;
nie je priškrtená;
nie je napnutá ani stočená;
sa nikde nedotýka ostrých hrán alebo
rohov predmetov;
možno ľahko skontrolovať jej stav.
Kontrola stavu ohybnej rúrky pozostáva z
kontroly, či:
na nej nie sú praskliny, zárezy, znaky
obhorenia na koncoch, ale aj po celej
dĺžke;
materiál nestvrdol a či je stále
správne ohybný;
upevňovacie svorky nezhrdzaveli;
neuplynula doba životnosti.
Ak spozorujete jednu alebo viac chýb,
rúrku/hadicu neopravujte, ale ju vymeňte.
VAROVANIE!
Po dokončení inštalácie sa
uistite, že každý spoj rúrky/
hadice správne tesní. Na
kontrolu použite mydlový
roztok, nie plameň!
3.4 Výmena dýz
1. Odstráňte podstavce na varné
nádoby.
2. Odstráňte kryty a korunky z horáka.
3. Nástrčným kľúčom 7 odstráňte dýzy
a nahraďte ich dýzami potrebnými
pre druh plynu, ktorý používate
(pozrite si tabuľku v časti „Technické
údaje“).
4. Všetky diely namontujte na svoje
miesto, zvoľte opačný postup ako pri
demontáži.
5. Do blízkosti rúrky prívodu plynu
pripevnite štítok s novým druhom
privádzaného plynu. Tento štítok
nájdete na obale dodávanom so
spotrebičom.
Ak je tlak prívodu plynu premenlivý alebo
sa líši od požadovaného tlaku, musíte na
prívodnú plynovú rúrku namontovať
vhodný adaptér tlaku.
3.5 Nastavenie najnižšej
úrovne
Ako nastaviť najnižšiu úroveň horenia
horákov:
1. Zapáľte horák.
2. Otočte gombík do najnižšej polohy.
3. Vyberte ovládač.
4. Tenkým skrutkovačom upravte
polohu obtokovej skrutky (A).
SLOVENSKY 9
A
5. Ak vykonáte zmenu:
zo zemného plynu G20 20 mbar
na skvapalnený plyn, úplne
utiahnite obtokovú skrutku.
zo skvapalneného plynu na
zemný plyn G20 20 mbar uvoľnite
obtokovú skrutku približne o 1/4
otáčky.
VAROVANIE!
Uistite sa, že keď rýchlo
otočíte gombík z maximálnej
polohy do minimálnej
nevychádza plameň.
3.6 Zapojenie do elektrickej
siete
Skontrolujte, či nominálne napätie, typ
prúdu a príkon uvedené na štítku
spotrebiča zodpovedajú parametrom
elektrickej siete.
Spotrebič sa dodáva s prívodným
elektrickým káblom. Ku káblu treba
pripojiť vhodnú zástrčku, ktorá
zodpovedá zaťaženiu uvedenému na
typovom štítku. Uistite sa, že ste
zástrčku zapojili do správnej zásuvky.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Uistite sa, že je napájací elektrický
kábel po inštalácii prístupný.
Spotrebič neodpájajte potiahnutím za
sieťové káble. Vždy ťahajte za
zástrčku.
Keď je spotrebič zapojený pomocou
predlžovacieho kábla, adaptéra alebo
rozvodky, hrozí nebezpečenstvo
požiaru. Uistite sa, že uzemnenie
vyhovuje štandardom a nariadeniam.
Dbajte na to, aby sa napájací kábel
nezohrial na teplotu vyššiu ako 90 °C.
Uistite sa, že ste modrý
nulový vodič zapojili do
svorky označenej písmenom
„N”. Fázový vodič hnedej
(alebo čiernej) farby pripojte
do svorky označenej
písmenom „L”. Fázový vodič
musí byť vždy pripojený.
3.7 Napájací kábel
Na výmenu napájacieho kábla použite
iba špeciálny kábel alebo jeho
ekvivalent. Typ kábla je: H05V2V2-F
T90.
Skontrolujte, či zvolený kábel vyhovuje
danému napätiu a pracovnej teplote.
Žlto-zelený uzemňovací vodič musí byť o
približne 2 cm dlhší ako hnedý (alebo
čierny) fázový vodič.
L
N
1. Pripojte zeleno-žltý (uzemňovací
vodič) k pólu, ktorý je označený
písmenom E alebo symbolom
uzemnenia , prípadne má zeleno-
žltú farbu.
2. Pripojte modrý (nulový) vodič k pólu,
ktorý je označený písmenom N alebo
má modrú farbu.
3. Pripojte hnedý (živý) vodič k pólu,
ktorý je označený písmenom L. Vždy
musí byť pripojený k sieťovej fáze.
3.8 Pripevnenie tesnenia –
Inštalácia na povrch
1. Vyčistite pracovnú dosku okolo
vyrezanej oblasti.
2. Na spodnú hranu varného panela
pozdĺž vonkajšej hrany sklokeramiky
nalepte dodávanú tesniacu pásku.
Tesniacu pásku nenaťahujte. Dbajte
na to, aby sa konce tesniacej pásky
www.electrolux.com10
nachádzali v strede jednej strany
varného panela.
3. Pri strihaní tesniacej pásky
ponechajte niekoľko milimetrov
navyše.
4. Spojte oba konce tesniacej pásky.
3.9 Montáž
min.
600 mm
min.
650 mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
560
+1
mm
600 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
SLOVENSKY 11
min.
12 mm
min.
2 mm
UPOZORNENIE!
Spotrebič inštalujte iba do
pracovnej dosky s rovným
povrchom.
3.10 Možnosti zabudovania
Kuchynská jednotka s dvierkami
Ochranná priečka nainštalovaná pod
varným panelom sa musí dať
jednoducho vyberať, pretože v prípade
potreby zásahu servisného pracovníka
musí byť spotrebič jednoducho
prístupný.
min 20 mm
(max 150 mm)
60 mm
B
A
A. Odnímateľná priečka
B. Priestor pre prípojky
Kuchynská jednotka s rúrou
Elektrické zapojenie varného panela a
rúry sa musí z bezpečnostných dôvodov
vykonať samostatne aj preto, aby sa dala
rúra z jednotky jednoducho vybrať.
UPOZORNENIE!
Spodná časť spotrebiča sa
môže zohriať. Ak pod
varným panelom nie je
nainštalovaná rúra, musíte
pod spotrebič nainštalovať
nehorľavý oddeľovací panel,
aby ste zabránili prístupu k
dnu varného panela. Poloha
oddeľovacieho panela je
popísaná v kapitole
„Inštalácia”.
www.electrolux.com12
4. POPIS VÝROBKU
4.1 Rozloženie varného povrchu
140
mm
210 mm
1 2 3
4
5
1
Ovládací panel
2
Indukčné varné zóny
3
Rýchly horák
4
Stredne rýchly horák
5
Otočné ovládače
4.2 Otočný ovládač
Symbol Popis
plyn sa neprivádza/
vypnutá poloha
Symbol Popis
zapaľovacia poloha/
maximálny prívod plynu
minimálny prívod plynu
4.3 Rozloženie ovládacieho panela
1 2 3 4 5 6
7810 9
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám
oznámia, ktoré funkcie sú zapnuté.
Senzo‐
rové tla‐
čidlo
Funkcia Poznámka
1
ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie varného panela.
2
Zámok / Detská poistka Zablokovanie a odblokovanie ovládacie‐
ho panela.
3
STOP+GO Zapnutie a vypnutie funkcie
SLOVENSKY 13
Senzo‐
rové tla‐
čidlo
Funkcia Poznámka
4
- Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa.
5
- Ukazovatele varných
zón pre časomer
Ukazujú, pre ktorú zónu nastavujete čas.
6
- Displej časomeru Zobrazenie času v minútach.
7
- Voľba varnej zóny.
8
/
- Predĺženie alebo skrátenie času.
9
/
- Nastavenie varného stupňa.
10
PowerBoost Zapnutie a vypnutie funkcie
4.4 Ukazovatele varných stupňov
Displej Popis
Varná zóna je deaktivovaná.
-
Varná zóna je aktivovaná.
STOP+GO je zapnuté.
Automatické zohrievanie. je zapnuté.
PowerBoost je zapnuté.
+ číslica
Došlo k poruche.
Varná zóna je stále horúca (zvyškové teplo).
Blokovanie / Detská poistka je zapnuté.
Nesprávny alebo príliš malý kuchynský riad alebo žiadny riad na
varnej zóne.
Automatické vypínanie je zapnuté.
4.5 Ukazovateľ zvyškového
tepla
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
popálenia zvyškovým
teplom.
Ukazovatele zobrazujú úroveň
zvyškového tepla varných zón, ktoré
práve používate. Môžu sa rozsvietiť aj
ukazovatele vedľajších varných zón, aj
ak ich nepoužívate.
Indukčné varné zóny generujú teplo
potrebné na varenie priamo v dne
nádoby na varenie. Sklokeramika sa
ohreje teplom riadu na varenie.
www.electrolux.com14
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Plynové horáky
Prehľad horákov
A. Viečko a korunka horáka
B. Termočlánok
C. Zapaľovacia sviečka
Zapálenie horáka
Pred položením
kuchynského riadu horák
vždy zapáľte.
VAROVANIE!
Buďte veľmi opatrní, keď
používate otvorený oheň v
kuchyni. Výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť pri
nevhodnom zaobchádzaní s
plameňom.
1. Stlačte otočný ovládač a otočte ním
proti smeru hodinových ručičiek do
maximálnej polohy prívodu plynu (
).
2. Otočný ovládač podržte stlačený 10
alebo menej sekúnd. To umožní
zohriatie termočlánku. Ak to
neurobíte, prívod plynu sa preruší.
3. Keď je plameň pravidelný, upravte
ho.
Ak sa horák po opakovaných
pokusoch správne nezapáli,
skontrolujte, či sú v správnej
polohe korunka a kryt
horáka.
VAROVANIE!
Otočný ovládač nedržte
stlačený dlhšie ako 15
sekúnd. Ak sa horák
nezapáli ani po 15
sekundách, uvoľnite otočný
ovládač a otočte ho do
vypnutej polohy. Počkajte
najmenej 1 minútu a skúste
znova zapáliť horák.
UPOZORNENIE!
Ak nemáte k dispozícii
elektrinu, horák môžete
zapáliť aj bez elektrického
zapaľovača. V tomto prípade
sa priblížte k horáku s
plameňom, otočte otočný
ovládač doľava do
maximálnej polohy a zatlačte
ho. Otočný ovládač držte
stlačený 10 alebo menej
sekúnd, aby sa zohrial
termočlánok.
Ak plameň na horáku
náhodou zhasne, otočte
otočný ovládač do vypnutej
polohy a pred opakovaním
pokusu o zapálenie horáka
počkajte minimálne 1
minútu.
Generátor iskier sa môže
automaticky spustiť pri
zapnutí napájania, po
inštalácii alebo výpadku
elektriny. Je to bežné.
Vypínanie horáka
Plameň sa zhasína otočením ovládača
do vypnutej polohy .
SLOVENSKY 15
VAROVANIE!
Pred odstraňovaním hrncov
z horáka vždy znížte plameň
na minimum alebo ho
vypnite.
5.2 Indukčné varné zóny
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete varný panel zapnúť alebo
vypnúť, dotknite sa tlačidla
na 1
sekundu.
Automatické vypínanie
Funkcia automaticky vypne varný
panel, ak:
sú všetky varné zóny vypnuté,
po zapnutí varného panela
nenastavíte žiadny varný stupeň,
rozlejete alebo položíte niečo na
ovládací panel na viac ako 10 sekúnd
(panvicu, handru, atď.). Zaznie
zvukový signál a varný panel sa
vypne. Odstráňte predmet alebo
vyčistite ovládací panel.
varná doska sa príliš zohreje (napr.
keď panvica vyvrie). Pred opätovným
použitím varného panela nechajte
varnú zónu vychladnúť.
používate nesprávny kuchynský riad.
Symbol sa rozsvieti a varná zóna
sa automaticky vypne po 2 minútach.
nevypnete varnú zónu alebo
nezmeníte varný stupeň. Po určitej
dobe sa zobrazí symbol
a varný
panel sa vypne.
Vzťah medzi varným stupňom a
časom, po uplynutí ktorého sa varný
panel vypne:
Varný stupeň Varný panel sa
vypne po
, 1 – 2
6 hodinách
3 - 4 5 hodinách
5 4 hodinách
6 - 9 1,5 hodinách
Varný stupeň
Ak chcete zvýšiť varný stupeň, dotknite
sa . Ak chcete znížiť varný stupeň,
dotknite sa . Ak chcete varnú zónu
vypnúť, dotknite sa naraz a .
Automatické zohrievanie.
Ak zapnete túto funkciu, dosiahnete skôr
požadovaný varný stupeň. Funkcia
nastaví na určitý čas najvyšší varný
stupeň, ktorý sa potom zníži na potrebnú
úroveň.
Pred zapnutím funkcie musí
byť varná zóna chladná.
Zapnutie funkcie pre varnú zónu:
dotknite sa ( sa rozsvieti).
Okamžite sa dotknite ( sa
rozsvieti). Okamžite sa dotknite , kým
sa nerozsvieti správny varný stupeň. Po
3 sekundách sa rozsvieti ukazovateľ
.
Vypnutie funkcie: dotknite sa .
PowerBoost
Táto funkcia zvyšuje výkon indukčných
varných zón. Funkciu možno zapnúť pre
indukčnú varnú zónu iba na obmedzený
čas. Potom sa indukčná varná zóna opäť
automaticky prepne na najvyšší varný
stupeň.
Zapnutie funkcie pre varnú zónu:
dotknite sa . sa zapne.
Vypnutie funkcie: dotknite sa
alebo
.
Časovač
Časovač odpočítavania
Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť,
ako dlho má byť zapnutá varná zóna pre
jedno konkrétne varenie.
Najprv nastavte varný stupeň varnej
zóny a potom nastavte funkciu.
www.electrolux.com16
Nastavenie varnej zóny: opakovanie sa
dotýkajte , kým sa nezobrazí
ukazovateľ varnej zóny.
Zapnutie funkcie alebo zmena času:
dotknite sa alebo časovača a
nastavte čas (00-99 minút). Keď
ukazovateľ varnej zóny začne blikať,
odpočítava sa nastavený čas.
Kontrola zostávajúceho času: dotknite
sa
, aby ste nastavali varnú zónu.
Ukazovateľ varnej zóny začne blikať. Na
displeji sa zobrazí zostávajúci čas.
Vypnutie funkcie: dotknite sa , aby
ste nastavali varnú zónu a potom sa
dotknite . Zostávajúci čas sa odrátava
smerom nadol až po 00. Ukazovateľ
varnej zóny zhasne.
Keď odpočítavanie skončí,
zaznie zvukový signál a
začne blikať 00. Varná zóna
sa vypne.
Vypnutie zvuku: dotknite sa .
Časomer
Túto funkciu môžete použiť, keď je varný
panel zapnutý a varné zóny nie sú v
činnosti. Na displeji varného stupňa sa
zobrazí
.
Zapnutie funkcie: dotknite sa
a
potom sa dotknite
alebo časovača,
aby ste nastavili čas. Keď doba pečenia
uplynie, zaznie zvukový signál a začne
blikať 00.
Vypnutie zvuku: dotknite sa .
Vypnutie funkcie: dotknite sa
a
potom
. Zostávajúci čas sa odrátava
smerom nadol až po 00.
Táto funkcia nemá vplyv na
činnosť varných zón.
STOP+GO
Táto funkcia nastaví všetky zapnuté
varné zóny na najnižší varný stupeň.
Pri zapnutej funkcii nemôžete zmeniť
varný stupeň.
Funkciu zapnete: dotykom tlačidla .
sa rozsvieti.
Funkciu vypnete: dotykom tlačidla
.
Rozsvieti sa predchádzajúci varný
stupeň.
Blokovanie
Ovládací panel môžete zablokovať
počas prevádzky varných zón. Táto
funkcia zabráni neúmyselnej zmene
varného stupňa.
Najprv nastavte varný stupeň.
Zapnutie funkcie: Dotknite sa . Na 4
sekundy sa rozsvieti
.
Vypnutie funkcie: dotknite sa .
Zobrazí sa predchádzajúci varný stupeň.
Keď vypnete varný panel,
vypnete aj túto funkciu.
Detská poistka
Táto funkcia zabráni neúmyselnému
zapnutiu varného panela.
Zapnutie funkcie: zapnite varný panel
pomocou . Nenastavujte žiadny varný
stupeň. Dotknite sa na 4 sekundy.
Rozsvieti sa . Vypnite varný panel
pomocou .
Vypnutie funkcie: zapnite varný panel
pomocou . Nenastavujte žiadny varný
stupeň. Dotknite sa
na 4 sekundy.
Rozsvieti sa . Vypnite varný panel
pomocou .
Obmedzenie výkonu
Varný panel je pôvodne na najvyššej
možnej úrovni výkonu.
Zníženie alebo zvýšenie úrovne
výkonu:
1. Vypnite varnú dosku.
2. Dotknite sa tlačidla na 3 sekundy.
Displej sa zapne a vypne.
SLOVENSKY 17
3. Dotknite sa tlačidla na 3 sekundy.
Rozsvieti sa P36.
4. Ak chcete nastaviť úroveň výkonu,
dotknite sa tlačidla / na
prednej varnej zóne.
5. Počkajte, kým displej nezhasne.
Úrovne výkonu
Pozrite si kapitolu „Technické údaje“.
P36 — 3 600 W
P15 — 1 500 W
P20 — 2 000 W
P25 — 2 500 W
P30 — 3 000 W
UPOZORNENIE!
Dbajte na to, aby zvolený
výkon vyhovoval poistkám v
domových rozvodoch.
Funkcia Riadenie výkonu
Varné zóny sú zoskupené podľa
polohy a počtu fáz varného panela.
Pozrite si obrázok.
Každá fáza má maximálnu elektrickú
výkonovú kapacitu 3 600 W.
Funkcia rozloží výkon medzi varné
zóny pripojené k rovnakej fáze.
Funkcia sa aktivuje vtedy, keď
celkové výkonové zaťaženie varných
zón pripojených na jednu fázu
presiahne 3 600 W.
Funkcia zníži výkon ostatných
varných zón pripojených do rovnakej
fázy.
Ukazovateľ varného stupňa pre zóny
so zníženým výkonom striedavo
zobrazuje zvolený varný stupeň a
znížený varný stupeň. Po nejakom
čase ukazovateľ varného stupňa zón
so zníženým výkonom zobrazuje len
znížený varný stupeň.
6. TIPY A RADY
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
6.1 Kuchynský riad
Elektrický:
V prípade indukčných
varných zón vytvára silné
elektromagnetické pole teplo
v kuchynskom riade veľmi
rýchlo.
Indukčné varné zóny používajte s
vhodným riadom.
Dno kuchynského riadku musí byť čo
najhrubšie a najplochšie.
Pred položením panvíc na povrch
varného panela sa uistite, že sú ich
dná čisté a suché.
Aby ste predišli škrabancom,
neposúvajte ani neodierajte hrniec po
keramickom skle.
Materiál kuchynského riadu
správne: liatina, oceľ, smaltovaná
oceľ, antikoro, viacvrstvové dno (so
správnym označením od výrobcu).
nesprávne: hliník, meď, mosadz,
sklo, keramika, porcelán.
Kuchynský riad je vhodný pre
indukčný varný panel, ak:
po nastavení varnej zóny na najvyšší
stupeň ohrevu zovrie voda veľmi
rýchlo.
sa na dne kuchynského riadu prichytí
magnet.
Rozmery kuchynského riadu
Indukčné varné zóny sa automaticky
prispôsobujú veľkosti dna riadu.
Účinnosť varnej zóny súvisí s
priemerom kuchynského riadu.
Kuchynský riad s priemerom dna
www.electrolux.com18
menším ako minimálny rozmer
absorbuje iba časť ohrevného výkonu,
ktorý vytvára varná zóna.
Z bezpečnostných dôvodov a na
dosiahnutie optimálnych výsledkov
varenia nepoužívajte kuchynský riad
väčší, než je uvedené v časti
„Špecifikácia varných zón“. Počas
varenia nenechávajte kuchynský riad
v blízkosti ovládacieho panela. Môže
to mať vplyv na fungovanie
ovládacieho panela alebo to môže
náhodne aktivovať funkcie varného
panela.
Pozrite si časť „Technické
údaje“.
UPOZORNENIE!
Nepoužívajte liatinové hrnce
a panvice, hlinené alebo
keramické hrnce, grilovacie
príslušenstvo ani
hriankovacie platne.
Plynový:
VAROVANIE!
Neumiestňuje tú istú panvicu
na dva horáky.
VAROVANIE!
Na horák nedávajte
nestabilné alebo poškodené
nádoby, aby nedošlo k
rozlievaniu a zraneniam.
UPOZORNENIE!
Uistite sa, že držadlá hrnca
sa nenachádzajú nad
predným okrajom varného
povrchu.
UPOZORNENIE!
Uistite sa, že sú hrnce
vycentrované nad horákom,
aby bola zabezpečená
maximálna stabilita a nižšia
spotreba plynu.
UPOZORNENIE!
Tekutiny rozliate počas
varenia môžu viesť k
prasknutiu skla.
6.2 Priemery kuchynského
riadu
UPOZORNENIE!
Používajte kuchynský riad s
priemerom zodpovedajúcim
veľkosti horákov.
Horák Priemer ku‐
chynského
riadu (mm)
Rýchly 180 - 220
Stredne rýchly 120 - 220
6.3 Zvuky počas prevádzky (pre
indukčné varné zóny)
Ak je počuť:
praskanie: riad je vyrobený z rôznych
materiálov (sendvičová štruktúra).
pískanie: pri používaní varnej zóny s
vysokým výkonom, ak je kuchynský
riad vyrobený z rôznych materiálov
(sendvičová štruktúra).
hučanie: pri používaní vysokých
výkonov.
cvakanie: pri spínaní elektrických
obvodov.
svišťanie, bzučanie: pri činnosti
ventilátora.
Zvuky sú normálne a neznamenajú
žiadnu poruchu varného panela.
6.4 Príklady použitia pri
príprave jedál (pre indukčné
varné zóny)
Vzťah medzi varným stupňom a
spotrebou energie varnej zóny nie je
lineárny. Zvýšenie nastavenia varného
stupňa nie je priamoúmerné zvýšeniu
spotreby energie varnej zóny. To
znamená, že varná zóna nastavená na
stredne intenzívny varný stupeň využíva
menej ako polovicu svojej energie.
Údaje v tabuľke sú len
referenčné.
SLOVENSKY 19
Varný stu‐
peň
Použite na: Čas
(min)
Rady
- 1
Hotové jedlo uchovávajte
teplé.
podľa
potreby
Na kuchynský riad položte
pokrievku.
1 - 2 Holandská omáčka, topenie:
maslo, čokoláda, želatína.
5 - 25 Z času na čas premiešajte.
1 - 2 Tuhnutie: nadýchané omele‐
ty, pečené vajcia.
10 - 40 Varte s pokrievkou.
2 - 3 Pomalé varenie ryže a jedál
s mliečnym základom, zo‐
hrievanie hotových jedál.
25 - 50 Pridajte minimálne dvakrát
toľko tekutiny ako ryže,
mliečne jedlá počas varenia
premiešajte.
3 - 4 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa. 20 - 45 Pridajte niekoľko polievko‐
vých lyžíc tekutiny.
4 - 5 Dusenie zemiakov. 20 - 60 Použite max. ¼ l vody na
750 g zemiakov.
4 - 5 Príprava väčších množstiev
jedla, omáčok a polievok.
60 -
150
Až 3 l tekutiny a prísady.
6 - 7 Jemné smaženie: rezne, te‐
ľacie cordon bleu, kotlety, riz‐
zoly, klobásy, pečeň, zá‐
smažka, vajcia, palacinky, ši‐
šky.
podľa
potreby
Po uplynutí polovice času
obráťte.
7 - 8 Silné smaženie, opečené ze‐
miakové pyré, karé, steaky.
5 - 15 Po uplynutí polovice času
obráťte.
9 Varenie vody, varenie cestovín, príprava mäsa (guláš, ragú), hranol‐
čeky.
Varenie veľkého množstva vody. Výkonová funkcia je zapnutá.
7. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
7.1 Všeobecné informácie
Varný panel očistite po každom
použití.
Dbajte na to, aby bola dolná časť
kuchynského riadu vždy čistá.
Škrabance a tmavé škvrny na
povrchu neovplyvňujú funkčnosť
varného panela.
Používajte špeciálny čistič určený na
povrch varného panela.
Na sklo použite špeciálnu škrabku.
VAROVANIE!
Na čistenie skleného
povrchu alebo povrchu
medzi okrajmi horákov a
rámom (ak je použitý)
nepoužívajte nože, škrabky
ani iné podobné nástroje.
Diely z antikora umyte vodou a utrite
ich dosucha mäkkou handričkou.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EGD6576NOK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka