Asus ROG Rapture GT-AXE16000 Používateľská príručka

Kategória
Sieťovanie
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o ROG Rapture GT-AXE16000. Tento výkonný herný router ponúka bezkonkurenčné bezdrôtové prenosy HD dát v dvoch pásmach 2,4 GHz a 5 GHz, server SMB, UPnP AV server a FTP server pre nepretržitý zdieľanie súborov, dokáže spracovať až 300 000 pripojení a vďaka technológii ASUS Green Network šetrí až 70 % energie.

Nižšie nájdete stručné informácie o ROG Rapture GT-AXE16000. Tento výkonný herný router ponúka bezkonkurenčné bezdrôtové prenosy HD dát v dvoch pásmach 2,4 GHz a 5 GHz, server SMB, UPnP AV server a FTP server pre nepretržitý zdieľanie súborov, dokáže spracovať až 300 000 pripojení a vďaka technológii ASUS Green Network šetrí až 70 % energie.

HUG22654
ROG Rapture Négysávos útválasztó gamerek számára
GT-AXE16000
2
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek
a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen
részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó
rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen
formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat
készítése céljából.
A termékgarancia, illetve szolgáltatás nem kerül meghosszabbításra, ha: (1) a
terméket megjavítják, módosítják vagy átalakítják, kivéve ha az ilyen javítást,
módosítást vagy átalakítást az ASUS írásban jóváhagyta; vagy (2) a termék
sorozatszámát olvashatatlanná teszik vagy hiányzik.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE,
BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA,
DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA,
ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE
ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI
SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN
KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES
KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL,
ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN
KÉZIKÖNY VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T
TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOK ÉS INFORMÁCIÓ
KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÓ CÉLÚ, ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL BÁRMIKOR
MEGVÁLTOZHATNAK ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐK AZ ASUS ÁLTALI
TELEZETTSÉGVÁLLALÁSKÉNT. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ
FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN
INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett
védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag
azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű
jogsértés szándéka nélkül.
HUG22654
Első kiadás
Október 2023
3
Tartalomjegyzék
1 A vezeték nélküli router megismerése
1.1 Üdvözöljük! .....................................................................................7
1.2 A csomag tartalma ......................................................................7
1.3 A vezeték nélküli router .............................................................8
1.4 A router elhelyezése ................................................................. 10
1.5 Beállítási követelmények ........................................................ 11
2 A hardver üzembe helyezése
2.1 A router üzembe helyezése ................................................... 12
A. Vezetékes kapcsolat .............................................................12
B. Vezeték nélküli kapcsolat ................................................... 13
2.2 Gyors internet-beállítás (QIS) automata észleléssel...... 15
2.3 Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz ............................ 18
3 Az általános és A speciális beállítások
konfigurálása
3.1 Bejelentkezés a web-alapú GUI-ba ..................................... 19
3.2 Adminisztráció ........................................................................... 21
3.2.1 Üzemmód ................................................................................21
3.2.2 Rendszer ............................................................................................... 22
3.2.3 A firmware frissítése ............................................................. 23
3.2.4 Beállítások visszaállítása/mentése/feltöltése .............. 23
3.3 AiCloud 2.0 .................................................................................. 24
3.3.1 Felhőalapú tároló .................................................................. 25
3.3.2 Intelligens elérés ...................................................................27
3.3.3 AiCloud Sync (AiCloud szinkronizálás) .......................... 28
3.4 ASUS AiMesh .............................................................................. 29
3.4.1 Beállítás előtti teendők .......................................................29
3.4.2 Az AiMesh beállítása – lépések ........................................29
3.4.3 Hibaelhárítás ...........................................................................32
3.4.4 Az eszköz elhelyezése ..........................................................33
3.4.5 GYIK (Gyakran ismételt kérdések) ...................................33
4
Tartalomjegyzék
3.5 AiProtection ............................................................................... 35
3.5.1 A AiProtection konfigurálása ............................................36
3.5.2 Rosszindulatú webhelyek blokkolása ............................ 38
3.5.3 Kétirányú IPS ...........................................................................39
3.5.4 Fertőzött eszközök elhárítása és blokkolása ...............40
3.5.5 Szülői felügyelet beállítása ................................................41
3.6 Irányítópult .................................................................................. 44
3.7 Tűzfal ............................................................................................. 47
3.7.1 Általános ...................................................................................47
3.7.2 URL-szűrő .................................................................................47
3.7.3 Kulcsszószűrő .........................................................................48
3.7.4 Hálózatiszolgáltatás-szűrő ................................................. 49
3.7.5 IPv6 tűzfal.................................................................................50
3.8 Játékgyorsítás ............................................................................. 51
3.8.1 QoS ............................................................................................. 52
3.8.2 Gear Accelerator ....................................................................53
3.9 Game Radar ................................................................................. 54
3.10 Vendéghálózat létrehozása ................................................... 56
3.11 IPv6 ................................................................................................. 58
3.12 LAN ................................................................................................. 59
3.12.1 LAN IP ........................................................................................59
3.12.2 DHCP szerver ..........................................................................60
3.12.3 Útvonal .....................................................................................62
3.12.4 IPTV ............................................................................................63
3.13 Network Map ............................................................................. 64
3.13.1 A vezeték nélküli hálózati biztonság beállítása ..........64
3.13.2 A hálózati kliensek kezelése ..............................................66
3.13.3 Az USB eszköz ellenőrzése .................................................67
3.14 Nyissa meg NAT & Játékprofil ............................................... 69
3.15 Smart Connect ........................................................................... 71
3.15.1 A Smart Connect beállítása ..............................................71
5
3.15.2 Smart Connect-szabály ...................................................... 72
3.16 Rendszernapló ........................................................................... 75
3.17 Traffic Analyzer ........................................................................... 76
3.18 USB-alkalmazás .......................................................................... 77
3.18.1 Az AiDisk használata ............................................................78
3.18.2 Kiszolgálóközpont használata .......................................... 80
3.18.3 3G/4G ........................................................................................85
3.19 VPN ................................................................................................. 86
3.19.1 A VPN Fusion ........................................................................... 87
3.19.2 Instant Guard .......................................................................... 89
3.20 WAN ............................................................................................... 90
3.20.1 Internetkapcsolat ..................................................................90
3.20.2 Kettős WAN ..............................................................................93
3.20.3 Portindító ................................................................................. 94
3.20.4 Virtuális kiszolgáló/Porttovábbítás .................................96
3.20.5 DMZ............................................................................................99
3.20.6 DDNS ...................................................................................... 100
3.20.7 NAT áthaladás ..................................................................... 101
3.21 WiFi Radar ..................................................................................102
3.21.1 WiFi Site Survey ................................................................... 103
3.21.2 Vezeték nélküli csatornák statisztikája ....................... 104
3.21.3 Speciális hibakeresés ........................................................ 104
3.22 Vezeték nélküli ......................................................................... 105
3.22.1 Általános ................................................................................ 105
3.22.2 WPS ......................................................................................... 107
3.22.3 Híd ........................................................................................... 109
3.22.4 Vezeték nélküli MAC-szűrő ............................................. 111
3.22.5 RADIUS beállítás ................................................................. 112
3.22.6 Professzionális ..................................................................... 113
Tartalomjegyzék
6
4 Segédprogramok
4.1 Eszközfelderítés .......................................................................117
4.2 Firmware helyreállítása .........................................................118
4.3 Nyomtatókiszolgáló beállítása ........................................... 119
4.3.1 ASUS EZ nyomtatómegosztás ....................................... 119
4.3.2 LPR használata nyomtató megosztására ................... 123
4.4 Download Master ....................................................................128
4.4.1 BitTorrent letöltési beállítások konfigurálása ........... 129
4.4.2 NZB beállítások ................................................................... 130
5
Hibaelhárítás
5.1 Alapvető hibaelhárítás ..........................................................131
5.2 Gyakran ismétlődő kérdések (GYIK) ................................133
Függelék
Szerviz és Támogatás ............................................................................151
Tartalomjegyzék
7
1 A vezeték nélküli router 1 A vezeték nélküli router
megismerésemegismerése
1.1 Üdvözöljük!
Köszönjük, hogy ROG Rapture Gaming vezeték nélküli útválasztó
választott!
Ez az tetszetős router kettő, 2,4 GHz és 5 GHz sávtartományban
működik a páratlan egyidejű vezeték nélküli HD adatfolyamok
továbbítása érdekéebn; az SMB szervert, az UPnP AV szervert és az
FTP szervert a 24/7 fájlmegosztáshoz; Képes 300 000 munkamenet
kezelésére, az ASUS zöld hálózattechnológia segítségével pedig
akár 70%-os energia-megtakarítást érhet el.
1.2 A csomag tartalma
MEGJEGYZÉSEK:
Ha bármelyik elem sérült vagy hiányzik, vegye fel a kapcsolatot az
ASUS-szal műszaki támogatás vagy kérdések ügyében, tekintse
meg az ASUS Support Hotline listát a kézikönyv végén.
Kérjük, őrizze meg az eredeti csomagolást arra az esetre, ha
garanciális szolgáltatás keretében javítás vagy csere céljából a
készüléket vissza kellene küldeni.
ROG Rapture Gaming vezeték
nélküli útválasztó
Hálózati adapter
Hálózati kábel (RJ-45) Gyors üzembe
helyezési útmuta
8
1.3 A vezeték nélküli router
WPS gomb
Nyomja meg hosszan a gombot a WPS varázsló indításához.
LED-gomb (LED-billentyű)
Nyomja meg ezt a gombot a LED be-/kikapcsolásához.
Tápcsatlakozó (DCIN) bemenet
Csatlakoztassa a mellékelt hálózati (AC) adaptert ehhez a csatlakozóhoz, hogy a routert
áramforrásról működtesse.
Tápkapcsoló
Nyomja meg ezt a kapcsolót a rendszer be- vagy kikapcsolásához.
USB 2.0 port
USB 2.0 kompatibilis port, mint például USB merevlemez-meghajtók vagy USB flash
meghajtók csatlakoztathatók az ilyen csatlakozókhoz.
USB 3.2-es, 1. generációs port
USB 3.2-es, 1. generációs kompatibilis port, mint például USB merevlemez-meghajtók
vagy USB flash meghajtók csatlakoztathatók az ilyen csatlakozókhoz.
Alaphelyzet gomb
Ez a gomb a rendszert a gyári alapértelmezett értékekre állítja vissza.
ROG
GT-AXE16000
9
MEGJEGYZÉSEK:
Csak a csomagban mellékelt hálózati adaptert használja. Más
adapterek használata esetén megsérülhet az eszköz.
Műszaki adatok:
DC tápfeszültség
adapter Egyenfeszültségű (DC) kimenet:
+19 V legfeljebb 3,42A áramerősség mellett
+19,5 V legfeljebb 3,33A áramerősség mellett
Üzemi
hőmérséklet 0~40oC Tárolás 0~70oC
Üzemi
páratartalom 50~90% Tárolás 20~90%
1GE LAN portok
Csatlakoztasson hálózati kábelt e csatlakozókhoz a LAN kapcsolat felépítéséhez.
2,5 /1GE WAN (Internet) port
Csatlakoztasson hálózati kábelt e csatlakozóhoz a 2,5 /1GE WAN kapcsolat felépítéséhez.
10GE portok
Ezekbe a portokba hálózati kábeleket csatlakoztathat a csomagok prioritásának
meghatározásához.
2.5 / 1GE WAN (Internet) LED
Ki: Nincs áramforrás vagy fizikai kapcsolat.
Be: Fizikai kapcsolat áll fenn egy nagy kiterjedésű hálózattal (WAN).
LAN LED
Ki: Nincs áramforrás vagy fizikai kapcsolat.
Be: Fizikai kapcsolat áll fenn egy helyi hálózattal (LAN).
10GE LED
Ki: Nincs 10GE kapcsolat.
Be: Fizikailag kapcsolódik a 10GE porthoz.
6GHz / 5GHz-2 / 5GHz-1 / 2,4GHz Wi-Fi LED
Ki: Nincs 6GHz / 5GHz-2 / 5GHz-1 / 2,4GHz jel.
Be: A vezeték nélküli rendszer használatra kész.
Villog: Adatok sugárzása vagy fogadása vezeték nélküli kapcsolaton.
Működésjelző LED
Ki: Nincs áram.
Be: Az eszköz használatra kész.
Lassan villog: Mentés mód.
10
1.4 A router elhelyezése
A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb
vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről:
A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy
ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi
hálózati eszköz számára.
Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen
napsütéstől.
Az eszközt tartsa távol 802.11g vagy csak 20 MHz-en működő
Wi-Fi eszközöktől, 2,4 GHz-es működő számítógépes
perifériáktól, Bluetooth eszközöktől, vezeték nélküli
telefonoktól, transzformátoroktól, nagyteljesítményű
motoroktól, fénycsövektől, mikrohullámú sütőktől,
hűtőszekrényektől és egyéb ipari berendezésektől a jel
akadályozásának elkerülése érdekében.
A firmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa
meg az ASUS weboldalát a http://www.asus.com címen a
legfrissebb firmware-ért.
Az optimális vezeték nélküli jelátvitel érdekében a négy darab
leválasztható antennát az alábbi ábra szerinti módon állítsa be.
11
1.5 Beállítási követelmények
Hálózat felállításához egy vagy két számítógépre van szükség,
amelyek kielégítik az alábbi rendszerkövetelményeket:
Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100Base-
TX/1000BaseTX)
IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax vezeték nélküli képesség
Telepített TCP/IP szolgáltatás
Webböngésző mint például Internet Explorer, Firefox,
Safari vagy Google Chrome
MEGJEGYZÉSEK:
Amennyibe az Ön számítógépe nem rendelkezik beépített
vezeték nélküli funkciókkal, telepíthet IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax
kompatibilis WLAN adaptert, hogy számítógépe csatlakozhasson
a hálózathoz.
A háromsávos technológiának köszönhetően a vezeték nélküli
routere egyszerre támogatja a 2,4 GHz-es, 5 GHz-es és 6 GHz-es
vezeték nélküli jelek továbbítását. Lehetővé tesz olyan internettel
kapcsolatos tevékenységek végzését, mint pl. a szörfölés, e-mail
üzenetek olvasása/írása a 2,4 GHz-es sávon, miközben az 5 GHz-
es sávon nagyfelbontású audió/videó fájlok adatfolyamait, pl.
filmeket és zenéket tölt le.
A hálózathoz csatlakoztatni kívánt néhány IEEE 802.11n eszköze
lehet, hogy támogatja az 5 GHz-es sávot, de lehet, hogy nem. A
specifikációért olvassa el az eszköz kézikönyvét.
A hálózati eszközöket összekötő RJ-45 Ethernet kábelek hossza
nem haladhatja meg a 100 métert.
FONTOS!
Előfordulhat, hogy néhány vezeték nélküli adapternél problémák
jelentkeznek a 802.11ax WiFi hozzáférési pontokhoz való
csatlakozáskor.
Ha ilyen problémákat észlel, kérjük győződjön meg, hogy frissítette
az illesztőprogramot az utolsó verzióra. Látogasson el a gyártó
hivatalos támogatási oldalára, ahol beszerezheti a szoftveres
illesztőprogramokat, a frissítéseket és az egyéb kapcsolódó
információkat.
• Realtek: https://www.realtek.com/en/downloads
• Mediatek: https://www.mediatek.com/products/connectivity-
and-networking/broadband-wifi
• Intel: https://downloadcenter.intel.com/
12
2.1 A router üzembe helyezése
FONTOS!
A vezeték nélküli router üzembe helyezésekor használjon
vezetékes kapcsolatot az esetleges beállítási problémák
elkerüléséhez.
Az ASUS vezeték nélküli router üzembe helyezése előtt tegye a
következőket:
Ha meglévő routert vált ki, válassza le a hálózatról.
Válassza le a vezetékeket/kábeleket meglévő modeméről. Ha a
modem tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el.
Indítsa újra a számítógépet (ajánlott).
A. Vezetékes kapcsolat
MEGJEGYZÉS: Vezetékes kapcsolathoz egyenes kábelt vagy
keresztező kábelt használhat.
A vezeték nélküli router üzembe helyezése vezetékes
kapcsolat segítségével:
1. Dugja be a router tápkábelét egy hálózati csatlakozóaljzatba,
majd kapcsolja be. Csatlakoztassa a számítógéphez vezető
hálózati kábelt a router egyik LAN-portjához.
2 A hardver üzembe helyezése2 A hardver üzembe helyezése
Wall Power Outlet
Modem
LINE LAN RESET PWR
Power
WAN
1
3
Laptop
LAN
2
13
2. Amikor megnyit egy webböngészőt, automatikusan elindul a
webes felhasználói felület. Ha nem indul el automatikusan, írja
be a következő címet: http://www.asusrouter.com.
3. Állítson be jelszót a routerhez az illetéktelen kapcsolódás
megakadályozása érdekében.
B. Vezeték nélküli kapcsolat
A vezeték nélküli router üzembe helyezése vezeték nélküli
kapcsolat segítségével:
1. Dugja be a router tápkábelét egy hálózati csatlakozóaljzatba,
majd kapcsolja be.
2. Csatlakozzon a router hátlapján lévő címkén feltüntetett
hálózathoz (SSID). A nagyobb fokú hálózati biztonság
érdekében váltson egyedi SSID-re és rendeljen hozzá jelszót.
Wall Power Outlet
Modem
LINE LAN RESET PWR
Power
WAN
1
2
Printer
Laptop
Tablet
Smart phone
14
3. A csatlakoztatást követően automatikusan elindul a weben
keresztül elérhető grafikus felhasználói felület, amikor
megnyitja a webböngészőjét. Ha nem indul el automatikusan,
írja be a következő címet: http://www.asusrouter.com.
4. Állítson be jelszót a routerhez az illetéktelen kapcsolódás
megakadályozása érdekében.
MEGJEGYZÉSEK:
A vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakozás részleteit a
WLAN adapter használati utasításában találja meg.
A hálózat biztonsági beállításainak elvégzését illetően tekintse
meg e használati utasítás A vezeték nélküli biztonsági
beállítások elvégzése című fejezetét.
ASUS router
2,4G Wi-Fi neve (SSID): ASUS_XX_2G
5G Wi-Fi neve (SSID): ASUS_XX_5G
6G Wi-Fi neve (SSID): ASUS_XX_6G
* Az XX a 2,4 GHz-es MAC-cím utolsó két
számjegyét jelöli. Ez a ROG hátoldalán lévő
címkén található.
15
2.2 Gyors internet-beállítás (QIS) automata
észleléssel
A gyors internet-beállítás (QIS) funkció segítséget nyújt az
internetkapcsolat gyors beállításában.
MEGJEGYZÉS: Ha az internetkapcsolatot első alkalommal állítja be,
nyomja meg az Alaphelyzet gombot a vezeték nélküli routeren, hogy
a gyári alapbeállításokra állítsa vissza.
A QIS használata automata észleléssel:
1. Indítson el egy webböngészőt. A rendszer átirányítja az ASUS
beállítási varázslóhoz (Gyors internetbeállítás). Ha ez nem
történik meg, írja be manuálisan a
http://www.asusrouter.com
címet.
2. A vezeték nélküli router automatikusan észleli, ha ISP kapcsolat
típusa Dynamic IP (Dinamikus IP), PPPoE, PPTP, és L2TP.
Billentyűzze be a szükséges információkat az ISP kapcsolat
típusának megfelelően.
FONTOS! Szerezze be az internetkapcsolathoz szükséges
információkat az internet-szolgáltatótól (ISP).
16
MEGJEGYZÉSEK:
Az ISP kapcsolattípus automata észlelése akkor történik meg, ha
először konfigurálja a vezeték nélküli routert, vagy ha a vezeték
nélküli routert alapértelmezett beállításaira állítják vissza.
Ha a QIS nem tudja automatikusan érzékelni az internetkapcsolat
típusát, kattintson a Skip to manual Setting (Ugrás manuális
beállításra) elemre, és állítsa be kézzel az internetkapcsolatot.
3. Rendeljen hálózatnevet (SSID) és hálózati kulcsot a 2,4 GHz-es,
5 GHz-es és 6 GHz-es vezeték nélküli hálózati kapcsolatához.
Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra, ha végzett.
17
MEGJEGYZÉS:
A vezeték nélküli router bejelentkezési
felhasználóneve és jelszava különbözik a 2,4 GHz/5 GHz/6 GHz-
es hálózatnévtől (SSID) és a biztonsági kódtól. A vezeték nélküli
router bejelentkezési felhasználóneve és jelszava lehetővé teszi a
bejelentkezést a vezeték nélküli router webes grafikus felhasználói
felületére a vezeték nélküli router beállításainak konfigurálásához.
A 2,4 GHz/5 GHz/6 GHz-es hálózatnév (SSID) és a biztonsági
kód lehetővé teszi, hogy a Wi-Fi eszközök bejelentkezzenek és
kapcsolódjanak az ön 2,4 GHz/5 GHz/6 GHz-es hálózatához.
4. A Login Information Setup (Bejelentkezési adatok
beállítása) oldalon módosítsa a router bejelentkezési jelszavát,
hogy ne lehessen illetéktelenül hozzáférni a vezeték nélküli
routerhez.
18
2.3 Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz
Miután elvégezte a vezeték nélküli router beállítását a QIS
segítségével, a számítógépét vagy egyéb intelligens eszközeit a
vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztathatja.
Csatlakoztatás a hálózathoz:
1. A számítógépen kattintson a hálózat ikonra az értesítési
területen, hogy megjelenítse az elérhető vezeték nélküli
hálózatokat.
2. Jelölje ki azt a vezeték nélküli hálózatot, amelyhez csatlakozni
kíván, majd kattintson a Csatlakozás gombra.
3. Elképzelhető, hogy biztonságos vezeték nélküli hálózat esetén
meg kell adnia a hálózati biztonsági kulcsot, majd kattintson az
OK gombra.
4. Várjon, amíg a számítógép sikeresen kapcsolatot létesít a
vezeték nélküli hálózattal. Megjelenik a kapcsolat állapotát
jelző ikon és a hálózat ikon mutatja a csatlakoztatott
állapotot.
MEGJEGYZÉSEK:
Olvassa el a következő fejezeteket további részletekért a vezeték
nélküli hálózat beállításainak konfigurálását illetően.
A vezeték nélküli hálózathoz kapcsolódás részletei illetően lásd az
eszköz használati utasítását.
19
3 Az általános és A speciális 3 Az általános és A speciális
beállítások konfigurálásabeállítások konfigurálása
3.1 Bejelentkezés a web-alapú GUI-ba
Az ROG Rapture Gaming vezeték nélküli útválasztó magától
értetődő web-alapú grafikus felhasználói felülettel (GUI)
rendelkezik, - a ROG Gaming Center, amely teljes körű
hálózatfelügyeletet biztosít olyan fontos információkkal,
mint például a csatlakoztatott eszközök állapota és a globális
játékkiszolgáló pingelési értékei, ezenkívül az összes nagyszerű
játékfunkcióhoz is azonnali hozzáférést biztosít.
MEGJEGYZÉS: A funkciók a belső vezérlőprogram különböző
verzióival változhatnak.
A web-alapú GUI-ba történő bejelentkezéshez:
1. A webböngésző programban, pl. Internet Explorer, Firefox,
Safari vagy Google Chrome, manuálisan gépelje be a vezeték
nélküli router alapértelmezett IP-címét:
http://www.asusrouter.com
.
2. A bejelentkezési oldalon, írja be az alapértelmezett
felhasználónevet (admin) és a jelszót, amelyeket a 2.2
Gyors internet-beállítás (QIS) automata észleléssel című
szakaszban állított be.
3.
Az ASUS vezeték nélküli router különféle beállításainak
konfigurálására most a webes grafikus felhasználói felületet
használhatja.
20
MEGJEGYZÉS: Ha első alkalommal jelentkezik be a webes
grafikus felhasználói felületre, automatikusan átirányítódik a Gyors
internetbeállítás (Quick Internet Setup - QIS) oldalra.
Navigációs pult
Gyors
internetbeállítás
(Quick Internet
Setup - QIS)-Smart
Connect varázsló
segítségével
Felső parancsgombok
Információs
szalagcím
* A kép csak tájékoztató jellegű.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Asus ROG Rapture GT-AXE16000 Používateľská príručka

Kategória
Sieťovanie
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o ROG Rapture GT-AXE16000. Tento výkonný herný router ponúka bezkonkurenčné bezdrôtové prenosy HD dát v dvoch pásmach 2,4 GHz a 5 GHz, server SMB, UPnP AV server a FTP server pre nepretržitý zdieľanie súborov, dokáže spracovať až 300 000 pripojení a vďaka technológii ASUS Green Network šetrí až 70 % energie.