Electrolux EWT13120W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Használati útmutató
EWT 13120 W - EWT 10120 W
Pralka automatyczna
Automatická pračka
Automata mosógép
We were thinking of you
when we made this product
3
Witamy w świecie Electrolux
Dziękujemy za wybranie doskonałego
produktu firmy Electrolux. Mamy nad-
zieję, że korzystanie z niego będzie dla
Ciebie żródłem prawdziwej przyjem-
no
ś
ci. Ambicją Grupy Electrolux jest
oferowanie klientom bogatego wyboru
wysokiej jako
ś
ci produktów, które po-
mogą uczynić Twoje życie jeszcze bar-
dziej wygodnym. Ich przykłady
znajdziesz na okładce niniejszej ins-
trukcji obsługi. Zachęcamy do przeczy-
tania niniejszej instrukcji tak, aby
optymalnie wykorzystać wszystkie za-
lety Twojego nowego urządzenia. Z
pewno
ś
cia docenisz jego zalety i
wygodę użytkowania. Powodzenia !
Vítejte ve světě Electroluxu
Vybrali jste si prvotřídní výrobek Elec-
trolux, který si, jak věříme, v budoucnu
velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl
nabízet široký sortiment výrobků, které
mohou váš život učinit pohodlnějším.
Některé z nich vidíte na obálce tohoto
návodu. Najděte si několik minut a
prostudujte si tento návod, abyste mo-
hli začít nový spotřebič používat a
využívat všech výhod, které nabízí. Sli-
bujeme vám vysokou uživatelskou
spokojenost, přinášející pohodu při
jeho používání. Hodně štěstí !
Üdvözöljük az Electrolux világában
Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű
terméket választotta az Electroluxtól,
mely reményeink szerint sok örömet
okoz majd Önnek. Az Electrolux célja,
hogy minőségi termékek széles
választékát kínálja, amely kényelme-
sebbé teszi az Ön életét. Az útmutató
borítóján néhány példát is talál erre.
Kérjük, szánjon rá néhány percet, és
tanulmányozza át ezt az útmutatót,
hogy élvezhesse az új készülék elő-
nyeit. Mi annyit ígérhetünk, hogy ez a
készülék könnyű kezelhetősége révén
meg fogja könnyíteni mindennapjait.
Sok szerencsét !
26 obsah
Obsah
Upozorně ..................................... 27
Popis spotřebiče ............................. 29
Jak prát ? ....................................... 30
Návod k praní ................................. 34
Tabulka programů ..........................36
Spotřeba .........................................37
Údržba a čištění ............................. 38
V případě poruchy
chodu .............................................39
Technické parametry ......................42
Instalace .........................................42
Životní prostředí .............................45
Záruka ............................................46
V tomto návodu k použití se používají
následující symboly :
Důležité upozornění týkající se
vaší bezpečnosti, nebo informa-
ce bránící poškození spotřebiče.
Všeobecné informace.
Informace týkající se životního
prostředí.
upozorně 27
Upozorně
Tato upozornění jsou uvedena v záj-
mu vaší bezpečnosti a bezpečnosti
dalších osob.
Doporučujeme vám, abyste si před
instalací a použitím spotřebiče tato
upozornění pozorně přečetli. Děku-
jeme vám za pozornost. Tento
návod k použití si uložte ke spotře-
biči. Pokud spotřebič prodáte nebo
darujete jiné osobě, předejte jí i ten-
to návod k použití. Nový uživatel se
tak bude moci seznámit s chodem
pračky i s důležitými upozorněními.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
•Neměňte, ani se nesnažte měnit
technické údaje tohoto spotřebiče.
Je to pro vás nebezpečné.
•Před každým praním odstraňte z
prádla zapomenuté mince, zavírací
špendlíky, brože, šroubky apod.
Tyto předměty by mohly vážně
pračku poškodit.
Používejte prací prostředek v
množství doporučeném v části
“Dávkování pracích prostředků”.
Malé kousky oděvů jako ponožky,
pásky apod. perte v malém
plátě
ném sáčku nebo povlaku.
Po použití pračky vytáhněte zás-
trčku ze zásuvky a zavřete kohou-
tek přívodu vody.
•Před každou údržbou nebo čištěním
vždy odpojte pračku od sítě.
Neperte v pračce prádlo s kosti-
cemi, nezaobroubené nebo pot-
rhané prádlo.
Instalace
Po dodávce spotřebič ihned vybalte,
nebo ho nechte vybalit. Zrakem
zkontrolujte, zda je v pořádku. Pří-
padné připomínky zapište na dodací
list, který dostanete při dodání spo-
třebiče.
•Před zapojením spotřebiče do sítě
nebo jeho použitím je nutné odstra-
nit všechny ochranné přepravní
prvky. Neúplné odstraně
ochranných přepravních prvků by
mohlo poškodit spotřebič nebo
sousedící nábytek.
Vodovodní připojení při instalaci
nechte provést kvalifikovaným ins-
talatérem.
Pokud je pro připojení spotřebiče
nutné provést úpravu elektrické ins-
talace, obrat’te se na kvalifikova-
ného elektrikáře.
Po provedení instalace zkontrolu-
jte, zda spotřebi
č nestojí na
napájecím kabelu.
Jestliže pračku instalujete na kobe-
rec, je nutné zkontrolovat, zda
koberec nezakrývá dolní otvory
pračky určené pro větrání.
Spotřebič musí být připojen k elek-
trické zásuvce s uzemněním podle
předpisů.
•Před připojením pračky k elektrické
síti si pozorně přečtěte pokyny uve-
dené v části “Elektrické připojení”.
•Výměnu napájecího kabelu smí pro-
vádět pouze servisní středisko.
Výrobce odmítá odpovědnost za
jakoukoli škodu vzniklou nes-
právnou instalací.
28 upozorně
Ochrana proti mrazu
Pokud je spotřebič vystaven teplotám
nižším než 0°C, proveďte následují
kroky :
•Zavřete kohoutek a odpojte přívodní
hadici.
Konec přívodní hadice a vypouště
hadice vložte do nádoby na
podlaze.
Zvolte program Vypouštění a
nechte ho proběhnout až do konce.
Vypněte pračku nastavením voliče
programů do polohy “Stop”.
Odpojte pračku od sítě.
•Přívodní hadici opět přišroubujte a
vypouštěcí hadici vrat’te na místo.
Tímto způsobem vypustíte vodu zbylou
v hadicích a zabráníte tak jejímu
zamrznutí a následnému poškození
pračky.
Chcete-li pračku opět použít, zkontro-
lujte, zda je umístěná v místnosti s te-
plotou nad 0°C.
Použití
Tato pračka je určená k běžnému
domácímu používání. Nepoužívejte
ji k obchodním nebo průmyslovým
účelům, nebo k jinému účelu, než
ke kterému byla zkonstruována, k
praní, máchání a ždímání.
•V pračce perte pouze oděvy určené
k praní v pračce. Řiďte se pokyny
na visa
čce oděvu.
•V pračce neperte oděvy se skvr-
nami od benzínu, alkoholu, trichlo-
retylenu apod. Jestliže použijete
přípravky na odstraňování skvrn,
počkejte, až se vypaří, a teprve
potom vložte oděvy do bubnu.
•Tento spotřebič smí používat pouze
dospělí. Dbejte na to, aby se ho děti
nedotýkaly a nehrály si s ním.
popis spotřebiče 29
Popis spotřebiče
Ovládací panel
Držadlo k otevření víka
Dvířka filtru
Páka k přemístění spotřebiče
Vyrovnávací nožičky
Přihrádka na prací prostředky
Předpírka
Praní
Aviváž (nepřekračujte značku
MAX )
Ovládací panel
Volič programů
Volič rychlosti odstředě
Tlačítko “Teplota”
Tlačítko “Time Manager“
Tlačítko “Máchání plus”
Kontrolky průběhů cyklu
Tlačítko “Start/Pauza”
Tlačítko “Odložený start”
M
1
2
3
4
1
5
4
3
2
5
1 5
4
3
2
1
8
732 4 5 6
6
8
7
30 jak prát
Jak prát ?
První použití
•Přesvědčte se, že jsou elektrické a
vodovodní přípojky v souladu s ins-
talačními pokyny.
Z bubnu vyjměte polystyrénovou
vložku a všechny další díly.
•Proveďte předběžný prací cyklus
při 90°C bez prádla, ale s mycím
prostředkem, abyste vyčistili nádrž.
Denní použití
Vkládání prádla
•Otevřete víko pračky.
•Otevřete buben stiskem blokovacího
tlačítka A : protilehlé části dvířek
bubnu se automaticky otevřou.
Vložte prádlo, zavřete buben a víko
pračky.
Před zavřením víka pračky
zkontrolujte, zda jsou dvířka bubnu
správně zavřená :
•obě části dvířek jsou zaklapnuté,
blokovací tlačítko A vystupuje.
Dávkování pracích prostředků
Tato pračka byla zkonstruována tak,
aby vaše spotřeba vody a pracích
prášků byla co nejnižší, snižte proto
dávky pracího prostředku předepsa
výrobci.
Nasypte příslušnou dávku práškového
pracího prostředku do komor pro praní
i pro předpírku v případě, že jste
vybrali funkci “předpírka”. V případě po-
třeby nalijte aviváž do komory .
Jestliže používáte jiný typ pracího
prostředku, řiďte se částí “Pra
prostředky a přísady” návodu k praní.
Volba požadovaného programu
Vhodný program pro daný druh prádla
najdete v tabulce programů (viz část
Tabulka programů).
Otočte voličem programů na
požadovaný program. Kontrolka
tlačítka “Start/Pauza” začne blikat
zeleně.
Otočíte-li v průběhu cyklu voličem pro-
gramů na jiný program, pračka nebude
na tento nově zvolený program reago-
vat. Tlačítko “Start/Pauza” bliká několik
vteřin červeně.
A
jak prát 31
Volba teploty
Opakovaným stiskem tlačít-
ka “Teplota”
můžete te-
plotu zvýšit nebo snížit,
jestliže si přejete, aby se
prádlo vypralo při jiné teplo-
tě, než je teplota navržená
pračkou. Symbol odpo-
vídá studenému praní.
Choix de la vitesse d’essorage
Otočte voličem
rychlosti odstře-
dění na požado-
vanou rychlost.
Můžete také
zvolit polohu
“Bez odstředění”
*, “Zastavení s
vodou v bubnu”
*
nebo “Noční klid plus” *.
Maximální rychlosti jsou :
pro bavlnu : 1300 ot/min (EWT
13120W), 1000 ot/min (EWT 10120W),
pro džíny : 1100 ot/min (EWT
13120W), 1000 ot/min (EWT 10120W),
pro syntetické prádlo, snadné žehlení,
vlnu a ruční praní : 900 ot/min,
pro jemné prádlo : 700 ot/min.
Pokud jste zvolili funkci “Zastavení s
vodou v bubnu” nebo “Noční klid
plus” , je nyní nutné zvolit program
“Odstředění” nebo “Vypouštění” k
ukončení cyklu.
“Noční klid plus”
Pračka nevypustí vodu z posledního
máchání a prádlo se tak nezmačká.
Tím, že se zruší všechny fáze odstře-
dění, bude prací cyklus velmi tichý a
můžete ho nastavit i v noci. U progra-
mu Bavlna a Syntetické se máchání
provádí s větším množstvím vody.
“Zastavení s vodou v bubnu”
Pračka nevypustí vodu z posledního
máchání a prádlo se tak nezmačká.
Volba funkce
Různé funkce se volí po volbě progra-
mu a před spuštěním tlačítka “Start/
Pauza” (viz Tabulku programů).
Stiskněte jedno nebo více požado-
vaných tlačítek ; příslušné kontrolky se
rozsvítí. Dalším stisknutím kontrolky
zhasnou. Jestliže není nějaká funkce
slučitelná se zvoleným programem,
tlačítko “Start/Pauza” bliká červeně.
Funkce “Máchání plus
Pračka přidá během cyklu
jedno nebo dvě máchání.
Tato funkce se doporučuje
pro osoby s citlivou
pokožkou nebo v oblastech
s velmi měkkou vodou.
“Odložený start”
Tato funkce umožňuje odložit spuště
pracího programu o 2, 4 nebo 6 hodiny
opětovným stiskem tlačítka “Odložený
start” .
Odložený start můžete kdykoli změnit
nebo zrušit před stisknutím tlačítka
“Start/Pauza” dalším stisknutím tlačít-
ka “Odložený start” (nesvítí-li žádná
*podle modelu
32 jak prát
kontrolka, znamená to okamžité
spuštění pračky).
Jestliže jste už stiskli tlačítko “Start/
Pauza” a přejete si odložený start změ-
nit nebo zrušit, postupujte takto :
• Ke zrušení odloženého startu a
okamžitému spuštění cyklu stiskněte
tlačítko “Start/Pauza” a potom tlačítko
“Odložený start” . Stiskněte “Start/
Pauza” ke spuštění cyklu.
• Chcete-li změnit čas odložení, je nu-
tné postupovat přes polohu “Stop” a
znovu naprogramovat cyklus.
Víko pračky je během odloženého star-
tu zablokované. Chcete-li ho otevřít,
musíte pračku uvést do stavu pauzy
stisknutím tlačítka “Start/Pauza”. Po
opětovném zavření víka stiskněte
tlačítko “Start/Pauza”.
Time Manager
Cyklus je možné prodloužit
nebo zkrátit opakovaným
stiskem tlačítka “Časový
spínač . Podle stupně
zašpinění prádla je také
možné zvolit stupeň praní.
Ve výchozím nastavení
nesvítí žádná kontrolka.
Denní (daily) : málo špinavé prádlo
Šetrný (light) : velmi málo špinavé
prádlo
Super : málo špinavé prádlo nebo
poloviční náplň prádla
Nabídka těchto různých stupňů se liší
podle zvoleného typu programu.
Spuštění programu
Stiskněte tlač
ítko
“Start/Pauza” ke
spuštění cyklu ; přís-
lušná kontrolka se ro-
zsvítí zeleně.
Volič programů se během cyklu neo-
čí, to je normální jev.
Svítí kontrolka odpo-
vídající právě probíha-
jící fázi.
: Předpírka + Praní
: Máchání + Odstředě
: Konec cyklu
Přerušení programu
Přidání prádla
Stiskněte tlačítko “Start/Pauza”: v době
přerušení příslušná kontrolka bliká ze-
leně. Otevření víka je možné až asi 2
minuty po zastavení pračky. Opět stis-
kněte toto tlačítko k pokračování pro-
gramu.
Změna probíhajícího programu
Před provedením změny probíhajícího
programu je nutné uvést pračku do sta-
vu pauzy stisknutím tlačítka “Start/Pau-
za”. Jestliže změna není možná,
tlačítko “Start/Pauza” bliká několik
vteřin červeně. Chcete-li i přesto změ
-
nit program, je nutné zrušit právě pro-
bíhající program (viz níže).
Zrušení programu
Jestliže si přejete zrušit program,
otočte ukazatelem voliče programů do
polohy “Stop” .
jak prát 33
Konec programu
Pračka se automaticky zastaví ;
tlačítko “Start/Pauza” zhasne a
kontrolka svítí. Otevření víka je
možné až asi 2 minuty po zastavení
pračky.
Otočte ukazatelem voliče programů do
polohy “Stop” .
Vyjměte prádlo.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a
zavřete přívod vody.
Doporučujeme ponechat víko a buben
pračky po skončení praní otevřené,
aby se nádrž vyvětrala.
34 návod k praní
Návod k praní
Třídění a příprava prádla
Prádlo roztřiďte podle druhu a sym-
bolu údržby (viz dále uvedenou část
Mezinárodní symboly): normální
praní pro odolné prádlo, které snese
energické praní a ždímání; šetrné
praní pro jemné prádlo, které se
musí prát opatrně. Perete-li dohro-
mady prádlo z různých tkanin,
zvolte program a teplotu vhodné pro
nejjemnější tkaninu.
Bílé a barevné prádlo perte
odděleně. Bílé prádlo by se mohlo
obarvit, nebo zešednout.
Nové barevné prádlo často pouští
nadbytečnou barvu. Vyperte ho
proto poprvé raději samostatně.
Dodržujte pokyny k péči o prádlo
“perte samostatně” a “vyperte něko-
likrát samostatně”.
Vyprázdněte kapsy a prádlo
rozložte.
•Odstraňte uvolněné knoflíky, špen-
dlíky a sponky. Zavřete zipy,
zavažte tkaničky i pásky.
Obrat’te naruby oděvy z více vrstev
(větrovky, spací pytle apod.), bare-
vné pletené kusy i vlněné a textilní
oděvy s ozdobami.
Malé choulostivé kousky perte ve
speciální prací sít’ce (ponožky,
punčochy, podprsenky).
Záclony perte obzvlášt’ opatrně.
Odstraňte připevňovací háčky a
záclony vložte do sít’ky nebo čku.
Vkládání prádla podle druhu tkaniny
Množství prádla vloženého do bubnu
nesmí překročit maximální kapacitu
pračky. Tato kapacita se může lišit po-
dle druhu tkaniny. V případě velmi špi-
navého prádla nebo savé tkaniny
snižte množství prádla.
Všechny tkaniny nemají stejný objem a
stejnou schopnost zadržování vody.
Proto je možné naplnit buben v zásadě
takto :
plný buben bez nadměrného
stlačení v případě prádla z bavlny,
lnu, směsi,
•poloviční objem bubnu pro uprave-
nou bavlnu a syntetická vlákna,
•třetinový objem bubnu pro velmi
choulostivé prádlo jako záclony a
vlněné látky.
V případě smíšené náplně prádla na-
plňte buben podle nejchoulostivější
tkaniny.
Prací a přídavné prostředky
Používejte pouze prací a přídavné
prostředky, které jsou vhodné pro
použití v pračce. Řiďte se pokyny výro-
bce uvedené v části Přihrádka na prací
prostředky a Dávkování pracích pros-
tředků.
Současné použití různých druhů
pracích prostředků nedoporučujeme,
mohlo by dojít k poškození prádla.
Množství použitého pracího prostředku
závisí na množství praného prádla, tvr-
dosti vody a stupni zašpinění prádla.
Pokud je voda měkká, lehce snižte
dávky. Je-li voda vápenitá (doporuču-
jeme použití odvápňovacího prostřed-
ku), nebo je prádlo velmi znečištěči
se skvrnami, dávky trochu zvyšte.
Stupeň tvrdosti vody zjistíte u místního
návod k praní 35
vodárenského podniku nebo u jiného
kompetentního úřadu.
Prací prostředky v prášku lze použít
bez omezení.
Tekuté prací prostředky se nesmě
používat, chcete-li zvolit předpírku. U
cyklu bez předpírky je můžete nalít buď
do koule, kterou umístíte přímo v bub-
nu, nebo do komory pro praní; v obou
případech je nutné okamžitě spustit
prací cyklus.
Prací prostředky v tabletách nebo
dávkách je nutné vložit do dávkovače
na prací prostředky přímo do pračky.
Při ošetřování skvrn před pracím
cyklem se řiďte pokyny k použití a
dávkování výrobce daného prostředku.
Jestliže použijete prací prostředek k
ošetření skvrn, je nutné okamžitě spus-
tit prací cyklus.
Mezinárodní symboly
NORMÁLNÍ
PRANÍ
Praní při 95°C Praní při 60°C Praní při40°C Praní při 30°C
Šetrné praní v
ruce
Neprat
ŠETRNÉ
PRANÍ
CHLÓRO-
VÁNÍ
Bělení chlórem (javelský louh) dovoleno (pouze za
studena a s ředěným roztokem)
Bělení chlórem (javelský louh) zakázáno
ŽEHLENÍ.
Vysoká teplota žehlení
(max. 200°C)
Střední teplota žehlení
(max. 150°C)
Nízká teplota žehlení
(max. 100°C)
Nežehlit
CHEMICKÉ
ČIŠTĚ
Chemické čiště
(všechna obvyklá roz-
pouštědla)
Chemické čiště
(všechna rozpouštědla
mimo trichloretylen)
Chemické čiště
(pouze těžkým ben-
zínem a R113)
Nečistit chemicky
Vysoká
teplota
Střední
teplota
SUŠENÍ Sušit rozložené Sušit zavěšené Sušit na
ramínku
Sušení
v bubnové sušičce
dovoleno
Nesušit v bubnové
sušičce
36 tabulka programů / spotřeba
Tabulka programů
Program / Druh prádla Množs
tví
prádla
Možné funkce
Normální bavlna : Bílá nebo barevná, např. nor-
málně zašpiněné pracovní oděvy, ložní a stolní prádlo,
spodní prádlo, ubrousky.
5,5 kg
Zastavení s vo-
dou v bubnu
Máchání plus
Odložený start
Time manager**
Eco* : Bílá nebo barevná, např. normálně
zašpiněné pracovní oděvy, ložní a stolní prádlo, spod-
ní prádlo, ubrousky.
5,5 kg
Bavlna + Předpírka 5,5 kg
Eco + Předpírka 5,5 kg
Syntetické : Syntetické tkaniny, spodní prádlo, ba-
revné tkaniny, nežehlící košile, blůzy.
2,5 kg
Syntetické + Předpírka 2,5 kg
Snadné žehlení : Snižuje zmačkání prádla a us-
nadňuje žehlení.
1,0 kg
Jemné : Pro všechny jemné tkaniny, např. záclony. 2,5 kg
Vlna : Vlna vhodná k praní v pračce s označením
čistá střižní vlna určená pro praní v pračce, nesráží
se”.
1,0 kg
Zastavení s vo-
dou v bubnu
Odložený start
Ruční praní : Velmi jemné prádlo s visačkou “ruč
praní”.
1,0 kg
Džíny : K praní džínových oděvů. Funkce Máchání
plus je aktivní.
3,0 kg
Máchání : S tímto programem lze vymáchat prádlo
prané v ruce.
5,5 kg Zastavení s vo-
dou v bubnu
Máchání plus
Odložený start
Vypouštění : Provede vypouštění po zastavení s
vodou v bubnu (nebo po funkci “Noční klid plus”).
5,5 kg
tabulka programů / spotřeba 37
Spotřeba
Odstředění : Provede odstředění od 700 do 1300/
1000 ot/min*** po zastavení s vodou v bubnu (nebo
noční klid plus).
5,5 kg
* Výchozí program pro testy podle normy CEI 456 (program bavlna 60° E).
** Neplatí s programy Eco.
*** Podle modelu.
Jsou uvedena pouze nejčastější nastavení, nikoli všechny možnosti.
Program
Druh prádla
Teploty Spotřeba
orientačně**
°C litry kWh Délka
Normální bavlna studená - 90 63 2,10 135-145
Eco* 40 - 90 58 1,50
140-150
Bavlna + Předpírka studená - 90 74 2,30
160-170
Syntetické studená - 60 45 0,80
85-95
Syntetické + Předpírka studená - 60 54 1,10
105-115
Snadné žehlení studená - 60 55 0,45
135-145
Jemné studená - 40 50 0,50
60-70
Vlna studená - 40 45 0,45
55-65
Ruční praní studená - 40 45 0,45
55-65
Džíny 40 55 0,60
125-135
Máchání - 32 0,05
50-60
Vypouště - - 0,002
0-10
Odstředě - - 0,015
10-20
* Výchozí program pro testy podle normy CEI 456 (program Eco 60° E) :
46 L / 0,93 kWh / 140 min
(EWT13120W)
49 L / 1,04 kWh / 140 min (EWT10120W)
** Orientační údaje, které se mohou měnit v závislosti na podmínkách praní.
Uvedené hodnoty spotřeby odpovídají maximální teplotě pro každý program.
Program / Druh prádla Množs
tví
prádla
Možné funkce
38 údržba a èištìní
Údržba a čiště
Před každým čtěním odpojte pračku
od sítě.
Odstranění vodního kamene z pračky
Pro odstranění vodního kamene
používejte speciální nekorozivní pros-
tředek určený pro pračky. Dodržujte
dávkování a intervaly odvápně uve-
dené na obalu.
Plášt’ pračky
Zevní plochy pračky omývejte vlažnou
vodou a jemným čisticím prostředkem.
Nikdy nepoužívejte alkohol, roz-
pouštědla nebo podobné prostředky.
Přihrádka na prací prostředky
Při čištění přihrádky postupujte takto :
Vypouštěcí filtr
Pravidelně čistěte filtr, který se nachází
v dolní části pračky.
Filtry přívodu vody
Při čištění filtrů postupujte takto :
1
2
3
5
6
1
3
2
4
5
4
6
7
1
2
v případě poruchy 39
V případě poruchy
Tento spotřebič byl při výrobě mnohokrát testován. Pokud ale přesto zjistíte
provozní poruchu, nejprve se řiďte dále uvedenými radami, a teprve potom
zavolejte servisní službu.
Problémy Příčiny
Pračka se nespustila,
nebo se neplní vodou :
•pračka není správně zapojená do zásuvky,
elektrická instalace nefunguje,
víko pračky nebo dvířka bubnu nejsou
správně zavřená,
nespustili jste program,
došlo k výpadku proudu,
došlo k výpadku přívodu vody,
vodovodní kohoutek je zavřený,
filtry přívodu vody jsou zanesené,
na přívodní hadici se objeví červený puntík.
Pračka se naplní vodou a
hned se vypustí :
vypouštěcí oblouk ve tvaru U je zavěšen příliš
nízko (viz část Instalace).
Pračka neodstřeďuje,
nebo nevypouští :
vypouštěcí hadice je ucpaná, nebo ohnutá.
vypouštěcí filtr je ucpaný.
zareagovala pojistka proti špatnému rozložení
prádla: špatné rozložení prádla v bubnu,
zvolili jste program “Vypouštění” nebo funkci
“Noční provoz plus”,
nevhodná výška vypouštěcího oblouku.
Okolo pračky je voda : nadměrné množství pracího prostředku vypla-
vilo pěnu,
prací prostředek není vhodný pro praní v
pračce,
vypouštěcí oblouk není správně zavěšený,
nevrátili jste zpět na místo vypouštěcí filtr,
•přívodní hadice netěsní.
Výsledky praní nejsou
uspokojivé :
prací prostředek není vhodný pro praní v
pračce
v bubnu je příliš mnoho prádla,
prací program není správně zvolený,
málo pracího prostředku.
40 v případě poruchy
Pračka vibruje, je hlučná : ze spotřebič nebyly odstraněny všechny
ochranné přepravní prvky),
•spotřebič není vyrovnaný a dobře upevněný,
•spotřebič je příliš blízko stěn nebo nábytku,
prádlo není v bubnu dobře rozložené,
málo prádla.
Prací cyklus je příliš
dlouhý :
filtry přívodu vody jsou zanesené,
došlo k výpadku proudu nebo přívodu vody,
zásah tepelné pojistky motoru,
teplota přívodu vody je nižší než obvykle,
zásah bezpečnostního systému zjištění pěny
(příliš pracího prostředku), pračka zareago-
vala vypuštěním pěny,
zásah pojistky proti špatnému rozložení
prádla: pračka přidala další fázi k lepšímu
rozložení prádla v bubnu.
Pračka se během pracího
cyklu zastavuje :
porucha přívodu vody nebo elektrického
napájení,
naprogramovali jste zastavení s vodou v
bubnu,
•dvířka bubnu nejsou správně zavřená.
Víko nejde na konci cyklu
otevřít :
kontrolka “okamžité otevření”
*
nesvítí,
nadměrná teplota pracího roztoku,
víko se odblokuje 1 až 2 minuty po ukončení
programu*.
Po ukončení cyklu se
nerozsvítila kontrolka
“správné zastavení
bubnu”:
Buben se nezastavil ve správné poloze dvířky
nahoru kvůli nerovnoměrnému rozložení
prádla; otočte buben ručně.
Tlačítko “Start/Pauza”
**
bliká červeně
***
:
víko není správně zavřené.
Problémy Příčiny
v případě poruchy 41
Tlačítko “Start/Pauza”**
bliká červeně*** :
vypouštěcí filtr je ucpaný,
vypouštěcí hadice je ucpaná, nebo ohnutá,
vypouštěcí hadice je příliš vysoko (viz “Insta-
lace”),
vypouštěčerpadlo je ucpané,
sifon instalace je ucpaný.
Tlačítko “Start/Pauza**
bliká červeně*** :
vodovodní kohoutek je zavřený,
došlo k výpadku ve vodovodní síti.
Tlačítko “Start/Pauza**
bliká červeně*** :
zásah ochranného zařízení proti vyplavení,
postupujte prosím následujícím způsobem :
- zavřete kohoutek přívodu vody,
- nechte pračku po dobu 2 minut vypouštět, a
pak vytáhněte zástrčku ze zásuvky,
- zavolejte servisní službu.
Vypouště čerpadlo
pračky je stále v provozu, i
když je spotřebič vypnutý :
zásah ochranného zařízení proti vyplavení,
postupujte prosím následujícím způsobem :
- zavřete kohoutek přívodu vody,
- nechte pračku po dobu 2 minut vypouštět, a
pak vytáhněte zástrčku ze zásuvky,
- zavolejte servisní službu.
Při plnění komory na prací
prostředky steče aviváž
okamžitě do bubnu :
•Překročili jste značku MAX.
* Podle modelu
**U některých modelů může znít zvukový signál.
*** Po odstranění případných příčin poruchy stiskněte tlačítko “Start/Pauza” ke
spuštění přerušeného programu.
Problémy Příčiny
42 technické parametry / instalace
Technické parametry
Instalace
Před prvním uvedením do provozu je
bezpodmínečně nutné odstranit
ochranné přepravní prvky. Uschovejte
si je pro případnou další dopravu: pře-
prava neupevněného spotřebiče může
poškodit vnitřní díly a způsobit pro-
sakování a poruchy chodu, může mít
za následek i deformace vzniklé nára-
zem.
Vybalení
ROZMĚRY Výška
Šířka
Hloubka
850 mm
400 mm
600 mm
NAPĚTÍ / FREKVENCE
CELKOVÝ PŘÍKON
230 V / 50 Hz
2300 W
TLAK VODY
Připojení k vodovodní síti
Minimální
Maximální
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Typ 20x27
Tento spotřebič odpovídá směrnici 89/336/EHS pro elektromagnetic-
kou kompatibilitu a směrnici 73/23/EHS pro zařízení nízkého napětí.
1
2
3
4
5 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Electrolux EWT13120W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch