Zanussi ZRG31SW1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
91
SK
91
SK
Pred inštaláciou svojej novej chladničky/
mrazničky si, prosím, pozorne prečítajte
návod na používanie. Obsahuje dôležité
informácie pre bezpečné používanie,
inštaláciu a starostlivosť o spotrebič.
Prosím, odložte si návod na používanie
pre budúcu konzultáciu. Odovzdajte ho aj
prípadnému novému vlastníkovi spotrebiča.
Poznámky, ktoré sú dôležité pre vašu
bezpečnosť alebo pre správnu prevádzku
spotrebiča, sú zvýraznené varovným
trojuholníkom a/ alebo varovnými slovami
(Varovanie!, Upozornenie!, Dôležité
upozornenie ). Prosím, dôsledne
dodržiavajte nasledujúce upozornenia.
Doplnkové informácie týkajúce sa obsluhy a
praktického využívania spotrebiča nasledujú
po špecickom symbole.
Rady a poznámky týkajúce sa hospodárneho
využitia spotrebiča a ochrany životného
prostredia sú označené ďatelinkovým listom.
Návod na používanie obsahuje pokyny na
nápravu niektorých možných problémov s
činnosťou v časti "Príručka na odstraňovanie
problémov".
Ak by pokyny neboli dostatočné, zavolajte
autorizované servisné stredisko.
Vytlačené na recyklovanom papieri - ľudia
rozmýšľajúci ekologicky podľa toho aj
konajú…
Vážený zákazník, vážená zákazníčka
Obsah
Vážený zákazník, vážená zákazníčka .......91
Dôležité bezpečnostné predpisy................92
Určené používanie.....................................92
Pred uvedením do prevádzky ....................92
Dôležité upozornenie .................................92
Chladivo.....................................................92
Bezpečnosť detí ........................................93
Každodenná prevádzka .............................93
V prípade poruchovej činnosti ...................93
Odstránenie prepravného obalu ................93
Inštalácia ...................................................93
Umiestnenie...............................................93
Vaša chladnička potrebuje vzduch. ...........94
Možnosť zmeny smeru otvárania dverí .....94
Zmena smeru otvárania dvierok
mraziaceho priestoru .................................95
Pred uvedením do prevádzky ....................95
Popis spotrebiča ........................................96
Uvedenie spotrebiča do prevádzky a
nastavenie teploty......................................96
Dôležité upozornenie .................................96
Vnútorné príslušenstvo ..............................97
Skladovacie police/ drôtené rošty ..............97
Príprava ľadových kociek ..........................98
Dôležité upozornenie .................................98
Odmrazovanie ...........................................98
Chladnička sa odmrazuje automaticky ......98
Odmrazovanie mraziaceho priestoru.........98
Vypnutie spotrebiča ...................................99
Ak spotrebič nebudete dlhšiu dobu
používať .....................................................99
Čistenie a starostlivosť ..............................99
Dôležité upozornenie .................................99
Tipy na úsporu energie ..............................99
Príručka na odstraňovanie problémov .....100
Odstraňovanie problémov .......................100
Dôležité upozornenie ...............................100
Výmena žiarovky .....................................102
Zvuky počas prevádzky ...........................102
Kliknutia ...................................................102
Bzučanie ..................................................102
Prebublávanie..........................................102
Pretekanie ...............................................102
92
SK
92
SK
Tieto upozornenia sa uvádzajú na zaručenie
vašej osobnej bezpečnosti. Pred inštaláciou
alebo používaním spotrebiča sa uistite, že
ste uvedené upozornenia správne pochopili.
Vaša bezpečnosť je veľmi dôležitá. Ak máte
pochybnosti týkajúce sa ich významu alebo
varovaní, zavolajte služby pre zákazníkov.
Určené používanie
Táto chladnička je určená na používanie
v domácnosti. Je vhodná na chladenie,
mrazenie a skladovanie mrazených potravín,
ako aj na prípravu ľadu. Pri používaní
spotrebiča na iné účely, ako je určený,
výrobca nebude niesť zodpovednosť za
žiadne spôsobené škody.
Z bezpečnostných dôvodov sa chladnička
nesmie upravovať ani sa na nej nesmie nič
meniť. Pri používaní chladničky na obchodné
účely alebo na iné použitie ako chladenie,
zmrazovanie alebo skladovanie zmrazených
potravín, výrobca nebude niesť žiadnu
zodpovednosť na vzniknuté škody.
Pred uvedením do prevádzky
Skontrolujte, aby spotrebič nestál na
prívodnom elektrickom káble.
Dôležité upozornenie
Ak sa prívodný elektrický kábel poškodí,
musíte ho dať vymeniť v autorizovanom
servisnom stredisku alebo o to požiadajte
vyškoleného technika, ktorý ho vymení
za špeciálny kábel rovnakého druhu.
Skontrolujte, či sa spotrebič počas prepravy
nepoškodil. Ak je spotrebič poškodený,
za žiadnych okolností ho nezapájajte do
elektrickej siete! V prípade poškodenia
zavolajte dodávateľa.
VAROVANIE - Keď je spotrebič vstavaný,
udržiavajte vetracie otvory bez prekážok,
na tele spotrebiča alebo na štruktúre na
zabudovanie.
VAROVANIE - Nepoužívajte žiadne
mechanické zariadenia ani iné prostriedky na
urýchlenie odmrazovania, ak ich neodporučil
výrobca.
VAROVANIE - Nepoškodzuje chladiaci
okruh.
VAROVANIE - Spotrebič nie je určený, aby
ho obsluhovali deti alebo nevládne osoby,
ak nie sú pod dozorom zodpovednej osoby,
aby sa zaručilo, že spotrebič bude používaný
bezpečne.
Nenechajte malé deti bez dozoru, aby ste mali
istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
VAROVANIE - Tento spotrebič nie je
určený pre osoby (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami, ani pre osoby
s nedostatočnými skúsenosťami a
vedomosťami, ak nie je zabezpečený dohľad
alebo poučenie o bezpečnom používaní
spotrebiča zo strany osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť. Nenechávajte deti bez
dozoru. Musíte mať istotu, že sa nebudú so
spotrebičom hrať.
VAROVANIE - Po vyradení spotrebiča ho
musíte odovzdať v autorizovanom zbernom
stredisku. Nevystavujte ho plameňom.
VAROVANIE - Po poškodení prívodného
elektrického kábla ho dajte vymeniť za
špeciálny kábel alebo ho dajte namontovať
u výrobcu alebo v autorizovanom servisnom
stredisku.
Chladivo
Chladiaci plyn je uzavretý v chladiacom
okruhu spotrebiča.
Uistite sa, že sa počas prepravy a inštalácie
nepoškodila žiadna časť chladiaceho okruhu.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča
dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu
časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa k nemu s otvoreným
plameňom ani so zápalnými zdrojmi;
dôkladne vyvetrajte miestnosť, kde je
Dôležité bezpečnostné predpisy
93
SK
93
SK
spotrebič umiestnený.
Bezpečnosť detí
Obal (napr. obalové fólie, polystyrén) môže
byť pre deti nebezpečný.
Hrozí nebezpečenstvo udusenia! Obalový
materiál nikdy neklaďte v dosahu detí! Starý
spotrebič pred likvidáciou znehodnoťte,
aby sa nedal použiť. Vytiahnite zástrčku
prívodného elektrického kábla, odrežte
kábel, zlomte alebo odstráňte pružinové
alebo objímkové úchytky, ak sú na spotrebiči.
Vykonaním uvedených opatrení zabránite
možnosti, že sa deti pri hre uzamknú vnútri
spotrebiča (hrozí nebezpečenstvo udusenia!)
alebo že sa ocitnú v nebezpečnej situácii.
Deti často nevedia odhadnúť hroziace
nebezpečenstvo pri hre so spotrebičmi. Preto
je veľmi ležité zabezpečiť dostat dozor a
nedovoldeťom, aby sa hrali so spotrebičom!
Každodenná prevádzka
Nádoby s horľavými plynmi alebo
kvapalinami môžu pri nízkych teplotách
prepúšťať svoj obsah.
Existuje riziko výbuchu! V mraziacom
priestore neskladujte žiadne nádoby s
horľavými materiálmi, ako plechovky so
sprejmi, nádoby s náhradnými náplňami do
hasiacich prístrojov a pod.
Do mraziaceho priestoru nesmiete vkladať
fľaše ani plechovky. Pri zmrazení svojho
obsahu by mohli prasknúť, nádoby s nápojmi
sýtenými kysličníkom uhličitým by mohli
dokonca vybuchnúť! V mraziacom priestore
nikdy neskladujte limonády, ovocné šťavy,
pivo, víno, šumivé víno a pod.
Zmrzlinu, ani kocky ľadu nejedzte ihneď po
ich vybratí z mraziaceho oddelenia. Veľmi
studený ľad by vám mohol zmraziť ústa
alebo jazyk a spôsobiť poranenie pokožky.
Nedotýkajte sa mrazených potravín mokrými
rukami. Ruky by sa vám mohli primraziť ku
potravinám.
V chladničke a/alebo mrazničke nikdy
nepoužívajte nijaký elektrický spotrebič (napr.
elektrický výrobník zmrzliny, mixéry a pod.)
Pred čistením spotrebiča ho vždy vypnite
alebo odpojte od elektrickej siete, vypnite
poistky alebo hlavný vypínač v domácnosti.
Pri vyťahovaní zástrčky vždy držte zástrčku
neťahajte za kábel.
V prípade poruchovej činnosti
Ak sa na spotrebiči objaví chyba, prosím,
najprv vyhľadajte pokyny v časti @ Príručka
na odstraňovanie problémov @ v tomto
návode. Ak by sa vám podľa uvedených
pokynov nepodarilo chybu odstrániť,
nepokúšajte sa spotrebič opraviť sami.
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
spotrebič opraviť sami. Opravy vykonané
nezaškolenými osobami môžu spôsobiť
zranenia alebo vážne poruchy spotrebiča.
Zavolajte miestne servisné stredisko.
Odstránenie prepravného obalu
Spotrebič a jeho vnútorné časti sú pri
preprave chránené.
Strhnite lepiace pásky na ľavej a na pravej
strane dverí. Všetky zvyšky lepidla pásky
môžete odstrániť liehom.
Odstráňte všetky lepiace pásky a časti obalu
z vnútra spotrebiča.
Inštalácia
Umiestnenie
Spotrebič treba umiestniť v dobre vetranej a
suchej miestnosti.
Energetická účinnosť a výkon spotrebiča je
ovplyvnená teplotou v miestnosti.
Spotrebič by preto nemal byť vystavený
priamemu slnečnému svetlu;
Nemal by byť nainštalovaný v blízkosti
radiátorov, sporákov ani iných zdrojov tepla;
iba na miestach, teplota ktorých zodpovedá
klimatickej triede, pre ktorú je spotrebič
určený.
94
SK
94
SK
Klimatickú triedu nájdete na sériovom štítku
nachádzajúcom sa vnútri spotrebiča na ľavej
strane.
Spotrebič musí byť umiestnený tak, aby bola
prístupná jeho elektrická zástrčka.
V nasledujúcej tabuľke sú umiestnené
vhodné teploty pre každú klimatickú triedu:
Klimatická trieda Pre teplotu prostredia
SN + 10 až +32°C
N + 16 až +32°C
ST + 16 až +38°C
T + 16 až +43°C
Ak je chladnička nainštalovaná vedľa inej
chladničky alebo mrazničky, je potrebné
nechať medzi nimi medzeru aspoň 5 cm, aby
sa predišlo kondenzácii vody na vonkajšej
strane spotrebiča.
Va chladnička potrebuje vzduch.
Na zabezpečenie správnej prevádzky
spotrebiča ho treba umiestniť v suchom
prostredí, ďaleko od zdrojov tepla, ako sú
sporáky, radiátory, ohrievače vody a priame
slnečné svetlo.
Okrem toho by ste mali zabezpečiť aj priame
prúdenie vzduchu okolo zadnej a hornej
steny tela spotrebiča. Medzi hornou stenou
tela spotrebiča a skrinkami kuchynskej linky
nad ním by mala byť 100 mm medzera.
Ak nie, nechajte 50 mm medzeru medzi
hornou stenou spotrebiča a nad ňou visiacou
skrinkou a 25 mm medzeru na každej strane
spotrebiča.
Možnosť zmeny smeru otvárania
dverí
Chladnička má možnosť otvárania dverí
vľavo alebo vpravo. Pri dodaní spotrebiča sa
dvere otvárajú z ľavej strany. Ak by ste chceli
zmeniť smer otvárania dverí, postupujte
podľa nasledujúcich pokynov.
POZNÁMKA:
Všetky odmontované časti si odložte, aby ste
ich mali poruke pri opätovnej inštalácii dverí.
Zmena smeru otvárania dverí chladnky
1. Vyberte klince so závitom (11).
2. Nechajte dvere otvorené, nadvihnite
okraj horného krytu, posuňte ho dopredu
(10) a vyberte ho z úchytky (9) na hornej
strane tela spotrebiča, potom posuňte
spodný blok (8).
3. Vyberte dve skrutky s maticami (6), ktoré
držia horný záves (5) na pravej hornej
strane tela spotrebiča.
4. Opatrne nadvihnite dvere, vyberte ich a
položte na handru na podlahe, aby sa
nepoškriabali.
5. Vyberte viečko (7) a premiestnite ho na
nezakrytý otvor na pravej strane jednotky.
Uistite sa, že pevne zapadlo do otvoru.
6. Vyberte dve skrutky (6), ktoré držia spod
ves (2) na pravej strane jednotky.
7. Vyberte skrutkovaciu vyrovnávaciu
prednú nožičku (4) a premiestnite ju na
pravú stranu, postupujte podľa obrázku.
8. Nasaďte dvere na nové miesto, uistite
sa, že kolík zapadol do objímky na
spodnej časti rámu (otvor).
9. Upevnite horný záves (5), ktorý ste
predtým vybrali v kroku 3, na ľavú stranu
jednotky. Uistite sa, že kolík zapadol do
objímky v časti nad rámom (otvor).
10. Voľne umiestnite spodný ľavý záves (2),
matice nauťahujte, kým dvere nebudú
zatvorené a vo vodorovnej polohe.
11. Vsuňte viečko (7) do nezakrytých otvorov
(na pravej strane).
12. Upevnite dekoračný blok (8) vpravo na
platňu horného krytu (10).
13. Nechajte dvere otvorené, nadvihnite
okraj horného krytu, posuňte ho (10)
dopredu, aby sa uvoľnil z úchytky (9)
horného krytu, potom presuňte spodný
blok (8). Nechajte dvere otvorené,
nadvihnite okraj horného krytu, posuňte
ho dozadu (10), aby zapadla úchytka (9).
14. Po namontovaní horného krytu zatvorte
dvere, upevnite horný kryt (10) skrutkou
(11).
95
SK
95
SK
11
10
7
9
8
1 Skrutka
2 Spodný záves
3 Horný záves
4 Nastaviteľná nízka nožička
5 Nastaviteľná vysoká nožička
6 Skrutka s maticou
7 Viečko
8 Dekoračný blok
9 Úchytka horného krytu
10 Platňa horného krytu
11 Klinec so závitom
Zmena smeru otvárania dvierok mraziaceho priestoru
Pred uvedením do prevádzky
Pootvorte dvierka mraziaceho priestoru.
Pomocou malého skrutkovača potlačte
pružinu v otváracom mechanizme spodných
dverí, miernym vypáčením vyberte celý
mechanizmus aj s dvierkami.
Umiestnite krycie viečko (M) na opačnej
strane.
Otočte dvierka mraziaceho priestoru o 180°
a upevnite mechanizmus spodných dverí
do otvoru na mechanizmus v dvierkach
mraziaceho priestoru.
Mierne nadvihnite dvierka mraziaceho
priestoru, upevnite ich do horného
mechanizmu dvierok a súčasne vsuňte
mechanizmus spodných dverí do
štvorcového otvoru.
Mierne posunutie dvierok mraziaceho
priestoru smerom hore a dolu uľahčí úkon
upevnenia.
Prod uvedením do prevádzky, prosím,
vyčistite vnútro spotrebiča a všetky časti
príslušenstva (pozrite časť: čistenie a
starostlivosť).
96
SK
96
SK
Popis spotrebiča
Pohľad na spotrebič
1. Priehradky na uloženie masla, syrov a
vajíčok
2. Skladovacie priehradky na dverách
3. Priehradka na fľaše
4. Zásuvky na zeleninu
5. Skladovacie police
6. Regulátor teploty
7. Mraziace oddelenie
8. Výrobný štítok
Uvedenie spotrebiča do
prevádzky a nastavenie teploty
Zásuvku napájacieho elektrického kábla
zapojte do zásuvky elektrickej siete s
uzemnením. Po otvorení dverí chladiaceho
priestoru sa rozsvieti vnútorné osvetlenie.
Ovládací gombík teploty sa nachádza na
pravej strane chladiaceho priestoru.
Nastavenie "0" znamená: Vypnutá
chladnička.
Otočením ovládača smerom k "1 " sa
chladnička zapne, potom bude fungovať
automaticky.
Nastavenie "1” znamená:
Najvyššia teplota, nastavenie najnižšieho
chladenia.
Nastavenie "7" (maximálna poloha)
znamená:
Najnižšia teplota, nastavenie
najintenzívnejšieho chladenia.
Teploty v chladiacom a mraziacom priestore
sa nedajú regulovať samostatne.
Pri nízkej teplote prostredia, okolo 16°C,
treba zvoliť nastavenie '1'. Pri teplote
prostredia okolo 25°C, zvoľte nastavenie '2'.
Ak potrebujete nižšiu teplotu, zvoľte
nastavenie '3' alebo '4'. Pri tomto nastavení
budete mať istotu, že čerstvé potraviny
sa spoľahlivo zmrazia a že v mraziacom
priestore sa udrží teplota -18°C.
Ak chcete čerstvé ptoraviny zmraziť
rýchlejšie, zvoľte nastavenie '7', pričom sa
uistite, že teplota v chladiacom priestore
neklesne pod 0°C. Ak by sa tak stalo, ihneď
prepnite regulátor teploty na nastavenie '3'
alebo '4'.
Dôležité upozornenie
Vysoká teplota prostredia (napr. počas
horúcich letných dní) a nastavenie nízkej
teploty regulátora teploty (poloha '6' až '7')
môže spôsobiť, že kompresor bude v činnosti
nepretržite.
Príčina: keď je teplota prostredia vysoká,
kompresor musí byť zapnutý nepretržite,
aby udržal nízku teplotu v spotrebiči.
Chladnička nebude schopná odmrazovať
námrazu, pretože automatické odmrazovanie
chladničky je možné, iba keď kompresor nie
je v činnosti (pozrite aj časť 'Odmrazovanie').
Výsledkom bude vytvorenie hrubšej vrstvy
námrazy na stene chladničky.
V takom prípade otočte regulátor teploty opäť
na nastavenie vyššej teploty (poloha '3' až
'4'). Pri tomto nastavení sa kompresor bude
zapínať a vypínať ako zvyčajne a obnoví sa
automatické odmrazovanie.
98
SK
98
SK
Pozor!
Nedotýkajte sa mrazených potravín mokrými
rukami. Ruky by sa vám mohli primraziť ku
potravinám.
Zabalené potraviny nechajte ležať na dne
mraziaceho priestoru. Nezmrazené potraviny
by sa nemali dotýkať už zmrazených,
pretože mrazené potraviny by sa mohli začať
rozmrazovať.
Rady:
Na zabalenie mrazených potravín sú vhodné
nasledujúce materiály:
polyetyno vrecká a obaly na zmrazovanie;
špeciálne nádoby na mrazené potraviny;
mimoriadne hrubý alobal.
Na utesnenie vreciek a obalov sú vhodné
nasledujúce prostriedky:
plastové svorky, gumičky alebo pásky.
Pred utesnením vrecka z neho vytlačte
vzduch; vzduch napomáha vysušeniu
mrazených potravín.
Pripravujte nízke a ploché balíčky, zmrazia
sa jednoduchšie.
Nádoby na zmrazovanie potravín neplňte
kvapalinami až po okraj, pretože kvapaliny
pri zmrazovaní zväčšujú svoj objem.
Príprava ľadových kociek
Misku na ľadové kocky naplňte do 3/4
studenou vodou, vložte ju do mraziaceho
priestoru a nechajte zmraziť.
Aby ste ľadové kocky uvoľnili, misku na ľad
prehnite alebo ju niekoľko sekúnd podržte
hore dnom pod tečúcou vodou.
Dôležité upozornenie
Misku na ľadové kocky, ktorá sa primrazila
ku stene mraziaceho priestoru, nikdy
neuvoľňujte špicatými alebo ostrými
predmetmi, pretože by sa mohol poškodiť
chladiaci okruh. Použite plastovú škrabku.
Odmrazovanie
Chladnička sa odmrazuje automaticky
Počas činnosti kompresora sa zad stena
chladničky pokryjemrazou, kto sa odmra
počas prestávky v činnosti kompresora. Voda z
rozmrazenej námrazy sa vyparí.
Odmrazovanie mraziaceho priestoru
Počas činnosti a pri otvorením dvierok sa
vlhkosť usádza v mraziacom priestore vo
forme námrazy. Odstráňte túto námrazu z
času na čas mäkkou plastovou škrabkou.
Za žiadnych okolností nepoužívajte na
odstránenie námrazy tvrdé alebo zahrotené
predmety.
Mraziaci priestor treba vždy odmraziť,
keď hrúbka námrazy dosiahne pribl. 4
milimetre; v každom prípade aspoň raz za
rok. Najvhodnejšou dobou na odmrazenie
spotrebiča je, keď je prázdny alebo keď je v
ňom iba málo potravín.
Varovanie!
Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte
žiadne mechanické ani iné zariadenie, okrem
prostriedkov odporúčaných v pokynoch na
používanie.
Nepoužívajte odmrazovacie spreje, pretože
môžu predstavovať nebezpečenstvo pre
zdravie a/alebo obsahovať látky, ktoré
poškodzujú plast.
Pozor!
Nedotýkajte sa mrazených potravín mokrými
rukami. Ruky by sa vám mohli primraziť ku
potravinám a mohli by ste si poraniť pokožku.
Vyberte potraviny, zabaľte ich do niekoľkých
vrstiev novinového papiera a uložte ich
prikryté na studenom mieste.
Spotrebič vypnite odpojením elektrického
napájania a vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete alebo vypnite sieťovú poistku.
99
SK
99
SK
Rada:
Rozmrazenie námrazy v mraziacom
prietore môžete urýchliť zatvorením dvierok.
Uvoľnené kusy námrazy vyberte ešte pred
ich úplnym rozmrazením.
Po odmrazení mraziaci priestor dôkladne
vyčistite (pozrite si časť "Čistenie a
starostlivosť").
Vypnutie spotrebiča
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor
teploty do polohy "0".
Ak spotrebič nebudete dlhšiu
dobu používať
Vyberte všetky chladené balíčky.
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor
teploty do polohy "0".
Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky,
vypnite hlavný vypínač, spínač alebo poistku.
Spotrebič dôkladne vyčistite (pozrite si časť
"čistenie a starostlivosť").
Dvere nechajte otvorené, aby sa zamedzilo
tvorbe nepríjemných pachov.
Čistenie a starostlivosť
Z hygienických dôvodov treba vnútro
spotrebiča, vrátane príslušenstva, pravidelne
čistiť.
SVarovanie!
Počas čistenia spotrebič nesmie byť
zapojený do elektrickej siete.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom! Spotrebič vypnite a vytiahnite
zástrčku zo sieťovej zásuvky, vypnite
vypínač, spínač alebo poistku.
Na čistenie nikdy nepoužívajte čističe
produkujúce paru. Na elektrických dieloch by
sa mohla nahromadiť vlhkosť, čo by mohlo
spôsobiť skrat alebo úraz elektrickým prúdom!
Horúca para by mohla poškodiť plastové diely.
Pred opätovným uvedením do činnosti musí
byť spotrebič suchý.
Dôležité upozornenie
Éterické oleje a organické rozpúšťadlá môžu
poškodiť plastové časti, napr.
citrónová šťava alebo šťava z pomarančovej
kôry;
kyselina maslová;
čistiace prostriedky obsahujúce kyselinu octovú.
Nedovoľte, aby sa uvedené látky dostali do
kontaktu s časťami spotrebiča.
Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace
prostriedky.
Vyberte mrazené potraviny a potraviny z
chladničky. Mrazené potraviny zabaľte do
niekoľkých vrstiev novinového papiera.
Uložte ich na studenom mieste, dobre ich
prikryte.
Pred čistením mraziaceho priestoru ho
odmrazte
(pozrite časť @Odmrazovanie@).
Spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo
sieťovej zásuvky, vypnite vypínač, spínač
alebo poistku.
Spotrebič a príslušenstvo umyte handričkou
namočenou vo vlažnej vode. Môžete použiť aj
bežne dostupné umývacie prostriedky na riad.
Po čistení opláchnite čistou vodou a
vyutierajte dosucha.
Nahromadenie prachu na kondenzátore
zvyšuje spotrebu energie.
Preto kondenzátor na zadnej stene
spotrebiča starostlivo očistite raz za rok
mäkkou kefou alebo vysávačom.
Skontrolujte odtokový kanálik vody na zadnej
stene chladničky.
Po osušení spotrebič znovu zapnite.
Tipy na úsporu energie
Spotrebič neumiestňujte v blízkosti sporákov,
radiátorov ani iných zdrojov tepla. Vysoká
teplota prostredia je príčinou dlhšej a
100
SK
100
SK
častejšej činnosti kompresora.
Zabezpečte dostatočné prúdenie vzduchu
a jeho odvádzanie na základni spotrebiča,
po jeho bokoch a na zadnej stene. Vetracie
otvory nikdy nezakrývajte.
Do spotrebiča nevkladajte teplé potraviny.
Jedlá nechajte najprv vychladnúť.
Dvere nechávajte otvorené iba počas
nevyhnutnej doby.
Nenastavujte nižšiu teplotu ako je nevyhnut.
Mrazené potraviny, ktoré chcete rozmraziť,
vložte do chladničky. Chlad z mrazených
potravín sa využije na chladenie v
chladničke.
Tepelný kondenzátor a kovovú mriežku na
zadnej stene udržiavajte vždy čisté.
Odstraňovanie problémov
Náhradné diely:
Nasledujúce náhradné diely si môžete
objednať prostredníctvom autorizovaného
servisného strediska AEG. Môžete ich
namontovať sami, aj keď nemáte skúsenosti
alebo bez zaškolenia, napr.:
priehradka na maslo a syry,
stojan na vajíčka,
priehradky na dverách,
zásuvky na ovocie a zeleninu,
skladovacie rošty.
Problémy sú často spôsobené malými
chybami, ktoré môžete napraviť sami
podľa nasledujúcich pokynov. Na spotrebiči
nevykonávajte žiadne iné operácie, ak nie sú
zahrnuté v nasledujúcich pokynoch.
Dôležité upozornenie
Opravy chladničky/mrazničky smie vykonáv
výhradne vyškolený servisný technik.
Neodborné opravy môžu používateľovi
spôsobiť značné škody. Ak treba spotrebič
opraviť, prosím, zavolajte špecializovaného
predajcu alebo servisné stredisko.
Príručka na odstraňovanie problémov
101
SK
101
SK
Problém Možná príčina Náprava
Spotrebič nefunguje.
Spotrebič ste nezapli. Zapnite spotrebič.
Zástrčka nie je zasunutá v
zásuvke elektrickej siete alebo
sa vysunula.
Zasuňte zástrčku do zásuvky
elektrickej siete.
Vypálila sa poistka alebo je na
nej chyba.
Skontrolujte poistku, podľa potreby
ju vymeňte.
Poškodila sa elektrická zásuvka.
Poruchy elektrickej siete smie
odstrániť iba elektrikár.
Spotrebič nadmerne
chladí.
Je nastavená príliš nízka teplota.
Dočasne otočte regulátor teploty
do polohy vyššej teploty.
Potraviny sú príliš
teplé.
Nie je správne nastavená
teplota.
Pozrite si pokyny v časti "Uvedenie
do prevádzky".
Dvere ostali otvorené príliš dlho.
Dvere otvárajte iba na nevyhnutnú
dobu.
Počas posledných 24 hodín
ste do spotrebiča vložili veľké
množstvo teplých potravín.
Dočasne otočte regulátor teploty
na nastavenie silnejšieho
chladenia.
Spotrebič stojí v blízkosti
tepelného zdroja.
Prosím, pozrite si časť
"Umiestnenie".
Nesvieti vnútorné
osvetlenie.
Vypálila sa žiarovka.
Pozrite pokyny v časti "Výmena
žiarovky".
Hrubá vrstva
námrazy, aj na
tesnení dverí.
Tesnenie dverí neprilieha
(pravdepodobne po zmene
smeru otvárania dverí).
Opatrne ohrejte netesniacu časť
tesnenia dverí sušičom na vlasy
(pri nastavení nízkej teploty
vzduchu). Súčasne tvarujte ohriate
tesnenie dverí rukou, aby dobre
priliehalo.
Nezvyčajné zvuky.
Spotrebič nie je vo vodorovnej
polohe.
Upravte nožičky.
Spotrebič sa dotýka steny alebo
iných predmetov.
Spotrebič trochu posuňte.
Nejaká časť, napr. rúrka, na
zadnej stene spotrebiča sa
dotýka inej časti spotrebiča
alebo steny.
Podľa potreby ohnutý diel
vyrovnajte.
Kompresor sa
nezapne ihneď po
zmene nastavenia
teploty.
Je to normálne, nie je to
porucha.
Kompresor sa zapne po určitej
dobe.
Voda na dne alebo
na skladovacích
policiach spotrebiča.
Je upchatý odtokový kanálik.
Pozrite časť "čistenie a
starostlivosť".
102
SK
102
SK
Varovanie!
Hrozí nebezpečenstvo skratu a úrazu
elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky
spotrebič vypnite a odpojte ho od elektrickej
siete, vypnite poistku alebo hlavný sieťový
vypínač.
Údaje žiarovky: 220~240 V, max. 15 W
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor
teploty do polohy "0".
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej
siete.
Aby ste žiarovku vymenili, uvoľnite skrutku.
Zatlačte kryt žiarovky podľa obrázku a
posuňte ho dozadu.
Poškodenú žiarovku vymeňte za novú.
Namontujte kryt žiarovky na miesto a
utiahnite skrutku.
Spotrebič znovu zapnite.
Zvuky počas prevádzky
Nasledujúce zvuky sú pre chladničky
charakteristické:
Kliknutia
Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť
kliknutie.
Bzučanie
Ihneď po uvedení kompresora do činnosti
počuť bzučanie.
Prebublávanie
Pri pretekaní chladiva tenkými rúrkami počuť
prebublávanie.
Pretekanie
Zvuky prebublávania alebo pretekania. Tieto
zvuky možno počuť určitú dobu aj po vypnutí
kompresora.
Výmena žiarovky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307

Zanussi ZRG31SW1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka