Acer P1303PW Používateľská príručka

Kategória
Projektory
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o projektoroch Acer P1101, P1101C, P1201, P1201B, P1201i, P1203P a P1303PW. Tieto projektory ponúkajú technológiu DLP®, rôzne rozlíšenia (SVGA, XGA, WXGA), technológiu Acer ColorBoost pre živé farby a vysoký jas. Obsahujú HDMI vstupy, možnosť korekcie trapézového skreslenia a úsporný režim ECO. Sú kompatibilné s operačnými systémami Windows a Macintosh.

Nižšie nájdete stručné informácie o projektoroch Acer P1101, P1101C, P1201, P1201B, P1201i, P1203P a P1303PW. Tieto projektory ponúkajú technológiu DLP®, rôzne rozlíšenia (SVGA, XGA, WXGA), technológiu Acer ColorBoost pre živé farby a vysoký jas. Obsahujú HDMI vstupy, možnosť korekcie trapézového skreslenia a úsporný režim ECO. Sú kompatibilné s operačnými systémami Windows a Macintosh.

Projektor Acer
P1101/P1101C/P1201/P1201B/
P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/
P1203Pi/P1206P/P1303PW Series
Uživatelská příručka
Změny měly být provedeny pravidelně k informování v této publikaci bez nutnosti potvrzení jinou
osobou z každé revize nebo změny. Tyto změny budou zahrnuty v novém vydání tohoto manuálu
nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost nevytváří námitky nebo záruky, buď
vyjadřených nebo zahrnutých, respektuje obsah a výslovně popírá nejednoznačné neshody v
obchodovatelnosti nebo kondice pro zvláštní účel.
Zaznamenejte číslo modelu, datum nákupu, uvedené informace v prostoru pod. Sériové číslo a
číslo modelu je zaznamenáno na štítku připevněném k vašemu počítači. Veškerá korespondence
vztahující se k vaší jednotce by měla obsahovat sériové číslo a číslo modelu.
Žádná část této publikace by neměla být reprodukována, uležana ve vyhledávačích informací nebo
přenesena v nějaké formě nebo prostředky elektronicky, mechanicky, fotokopírována,
zaznamenána a podbně, bez jasného písemného svolení Acer Incorporated.
Číslo modelu: _________________________________
Sériové číslo: _________________________________
Datum nákupu: ________________________________
Zakoupení: ___________________________________
Copyright © 2011. Acer Incorporated.
Všechna práva vyhrazena.
Projektor Acer P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/P1203Pi/
P1206P/P1303PW Series – Uživatelská příručka
Původní vydání: 01/2011
Projektor Acer P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/P1203Pi/
P1206P/P1303PW Series
Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer Incorporated. Názvy
ostatních společností nebo ochranné známky jsou v tomto dokumentu použity pouze pro
identifikační účely a jsou majetkem příslušných společností.
“HDMI™, logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.“
iii
Informace pro bezpečnost a pohodlí
Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití.
Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
Vypnutí zařízení před čištěním
Před čištěním odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani
aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík.
Upozornění pro zástrčku jako odpojovací prvek
Při připojování a odpojování přívodu externího zdroje napájení dodržujte následující
pokyny:
Zdroj napájení nainstalujte před připojením napájecího kabelu do elektrické
zásuvky.
Před odpojením zdroje napájení od projektoru odpojte napájení kabel.
Pokud má systém více zdrojů napájení, odpojte systém od proudu odpojením
všech napájecích kabelů ode všech zdrojů napájení.
Upozornění na dostupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a
musí se nacházet co nejblíže obsluhy zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od
napájení, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Varování!
Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
Neumíst’ujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu
může dojít k vážnému poškození.
Větrací štěrbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístě
zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací
otvory nikdy zablokované.
Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno poblíž radiátoru nebo jiného
tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž by byla
zajištěno dostatečné větrání.
Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat
o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. Při kontaktu hrozí
nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění nebo
vniknutí tekutiny do zařízení.
Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie,
neumíst’ujte zařízení na vibrující povrch.
iv
Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném
vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo
poškození rotačních zařízení, lampy.
Používání elektrické energie
Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se
na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na
napájecí kabel nestoupal.
Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou
kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zaříze
připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením
příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 %
kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích
kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80 % vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
Napájecí adaptér tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou.
Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před
zasunutím zásuvky napájecího adaptéru zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka
řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky.
Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek. Používání
elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před
nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který může
omezovat provoz tohoto zařízení.
Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba
napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat následující
podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA se schváleným
VDE nebo podobný, maximální délka 4,6 m (15 stop).
v
Servis zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí
krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná
nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného
servisního technika o odbornou opravu:
napájecí kabel je poškozený nebo polámaný
do zařízení vnikla tekutina
zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě
došlo k pádu zařízení nebo k poškození skříně
výkon zařízení se znatelně změnil a je třeba provést opravu
při dodržení pokynů pro používání zařízení nefunguje normálně
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské
příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit
poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení normálního fungování
zařízení často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.
Varování! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně
komponent nepoužívejte nekompatibilní součásti. Poraďte se s prodejcem
o možnostech nákupu.
Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo
dosah malých dětí.
Další bezpečnostní informace
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jas může poškodit zrak.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Neumíst’ujte zařízení v následujících prostředích:
•Špatně větraný nebo omezený prostor. Je nezbytné, aby byl mezi projektorem a
stěnami volný prostor alespoň 50 cm a aby bylo zajištěno proudění vzduchu okolo
projektoru.
Místa, na kterých se může prudce zvýšit teplota, například v automobilu se
zavřenými okénky.
Místa s nadměrnou vlhkostí, prachem nebo cigaretovým dýmem mohou znečišt’ovat
optické součásti, zkracovat životnost a ztmavovat obraz.
Místa v blízkosti alarmů.
Místa s okolní teplotou nad 40 ºC/104 ºF.
Místa o nadmořské výšce nad 10 000 stop.
Pokud s projektorem není něco v pořádku, ihned jej odpojte. Nepoužívejte
projektor, ze kterého vychází kouř, zvláštní zvuk nebo zápach. Může dojít k
požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V takovém případě okamžitě
vi
projektor odpojte a kontaktujte prodejce.
Používejte toto zařízení tak, aby se zabránilo jeho poškození nebo pádu. V
takovém případě požádejte prodejce o kontrolu.
Nezaměřujte objektiv do slunce. Může dojít k požáru.
Po vypnutí projektoru doporučujeme zajistit, aby projektor nebyl odpojen od
napájení, dokud nedokončí cyklus chlazení.
Nevypínejte často náhle hlavní vypínač ani neodpojujte projektor během
provozu. Optimální je po vypnutí hlavního napájení vyčkat, až se vypne
ventilátor.
Nedotýkejte se mřížky výstupu vzduchu a dolní desky, které se zahřívají.
Pravidelně čistěte vzduchový filtr (je-li k dispozici). Když jsou filtr nebo větrací
otvory ucpané prachem nebo nečistotami, může se zvýšit vnitřní teplota a
způsobit poškození.
Nehleďte do mřížky výstupu vzduchu během provozu projektoru. Mohlo by dojít
ke zranění očí.
Když je projektor zapnutý, vždy otevřete závěrku objektivu nebo sejměte krytku
objektivu.
Když je projektor v provozu, neblokujte objektiv projektoru žádným předmětem,
protože by mohlo dojít k zahřátí objektu, jeho deformaci či dokonce ke vzniku
požáru. Chcete-li dočasně vypnout lampu, stiskněte tlačítko HIDE na dálkovém
ovladači.
Lampa se během provozu velmi silně zahřívá. Před výměnou lampy nechte
projektor vychladnout alespoň 45 minut.
Nepoužívejte lampu s prošlou životností. V ojedinělých případech by mohlo
dojít k jejímu prasknutí.
Nikdy nevyměňujte lampu nebo jakoukoli elektronickou součástku, když je
projektor připojený k elektrické zásuvce.
Zařízení samo detekuje životnost lampy. Po zobrazení varovné zprávy vyměňte
lampu.
Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a dodržujte veškeré pokyny
pro výměnu.
Po výměně lampy resetujte funkci "Resetování hodin lampy" v nabídce OSD
"Správa".
Nepokoušejte se tento projektor demontovat. Uvnitř zařízení se nacházejí
vysoká napětí, která vás mohou zranit. Jediná část, kterou může uživatel
vlastními silami vyměnit, je lampa, která má vlastní odnímatelný kryt. S
veškerými opravami se obrat’te na kvalifikovaného servisního technika.
Neumíst’ujte projektor do svislé polohy na jeho zadní část. Mohlo by dojít k
převrácení projektoru, zranění nebo poškození.
Toto zařízení lze použít k zobrazení obráceného obrazu pro stropní instalaci.
Pro stropní instalaci tohoto projektoru používejte pouze sadu pro stropní
instalaci Acer a zajistěte její bezpečnou montáž.
vii
Upozornění pro poslech
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně.
Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte.
Neposlouchejte dlouhodobě hlasitou hudbu.
Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité
zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana
životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a
elektronického vybavení (WEEE) viz
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Upozornění ohledně rtuti
Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/
CRT:
Lampy v tomto zařízení obsahují rtut’ a musí být zlikvidovány podle vyhlášek
platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje organizace
Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org. Konkrétní informace o likvidaci
lamp viz www.lamprecycle.org
viii
Úvodem
Poznámky k používání
Co máte dělat:
Před čištěním zařízení vypněte.
Plášt’ zařízení čistěte měkkým hadříkem navlhčeným v mírném čistící
prostředku.
Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z
elektrické zásuvky.
Co nemáte dělat:
Neblokujte větrací štěrbiny a otvory zařízení.
Zařízení nečistěte abrazivními čistícími prostředky, vosky nebo rozpouštědly.
Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot.
V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole.
Na přímém slunečním světle.
Zásady
Dodržujte veškerá varování, zásady a pokyny pro údržbu uvedené v této uživatelské
příručce pro zajištění co nejdelší životnosti tohoto zařízení.
Varování:
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jasné světlo může poškodit zrak.
Aby se zabránilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto
zařízení dešti nebo vlhkosti.
Toto zařízení neotevírejte ani nedemontujte - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a při výměně dodržujte veškeré pokyny.
Toto zařízení samo detekuje životnost lampy. Jakmile se začnou zobrazovat varovné
zprávy, lampu vyměňte.
Po výměně modulu lampy resetujte funkci "Resetování hodin lampy" v nabídce OSD
"Správa".
Po vypnutí lampy zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud nedokončí
cyklus chlazení.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv.
Když lampa dosáhne konce sví životnosti, shoří, přičemž může být slyšet praskavý zvuk. V
takovém případě nebude možné projektor znovu zapnout, dokud nebude vyměněn modul
lampy. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části „Výměna lampy“.
Informace pro bezpečnost a pohod iii
Úvodem viii
Poznámky k používání viii
Zásady viii
Úvod 1
Funkce zařízení 1
Obsah krabice 2
Přehled projektoru 3
Přehled projektoru 3
Ovládací panel 6
Popis dálkového ovladače (P1101/P1201/P1203P/
P1206P/P1303PW) 7
Popis dálkového ovladače (P1101C/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n) 9
Začínáme 11
Připojení projektoru (P1101/P1201/P1203P/
P1206P/P1303PW) 11
Připojení projektoru (P1101C/P1201B/P1203PB/
P1203Pi/P1201i/P1201n) 12
Vypnutí a zapnutí napájení 14
Zapnutí projektoru 14
Vypnutí projektoru 15
Nastavení promítaného obrazu 16
Nastavení výšky promítaného obrazu 16
Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti 17
Dosažení požadované velikosti obrazu úpravou
vzdálenosti a zoomu 21
Ovládací prvky 25
Instalační nabídka 25
Technologie Acer Empowering 26
Nabídka OSD 28
Barva 29
Obraz 30
Správa 33
Obsah
Nastavení 34
Zvuk 37
Časovač 38
Jazyk 38
Webová stránka pro správu místní sítě Acer LAN 39
Pokyny pro přihlášení 39
Domov 40
Ovládací panely 40
Nastavení sítě 41
Nastavení výstrah 41
Odhlásit 42
Dodatky 43
Odstraňování problémů 43
Významy indikátorů LED a výstrah 48
Výměna a čištění prachových filtrů 49
Výměna lampy 50
Stropní instalace 51
Specifikace 54
Kompatibilní režimy 56
Poznámky o předpisech a bezpečnosti 60
1
Čeština
Úvod
Funkce zařízení
Toto zařízení je jednočipový projektor DLP
®
. Mezi skvělé funkce, které toto zařízení
nabízí, patří:
Technologie DLP
®
P1101/P1101C: Nativní rozlišení 800 x 600 SVGA
P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/P1203P/P1206P series:
Nativní rozlišení 1024 x 768 XGA
P1303PW: Nativní rozlišení 1280 x 800 WXGA
Podpora poměru stran 4:3 / 16:9 (P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/
P1203Pi/P1201n/P1201i/P1203P/P1206P)
Podpora poměru stran Plný/4:3/16:9/L.Box (P1303PW)
Technologie Acer ColorBoost Technology zajišťuje opravdové přírodní barvy
pro sytý a živý obraz
Vysoký jas a kontrastní poměr
Různé zobrazovací režimy (Světlý, Prezentace, Standard, Video, Vzdělávání,
Uživatel) umožňuje optimální výkon za jakýchkoli podmínek
Kompatibilní s režimy NTSC / PAL / SECAM a podpora režimu HDTV (720p,
1080i, 1080p)
Špičkově navržený a snadno vyměnitelný zdroj světla
Nižší spotřeba energie a úsporný režim (ECO) prodlužují životnost lampy
Technologie Acer EcoProjeciton Technology přináší inteligentní přístup k řízení
spotřeby a fyzické vylepšení účinnosti.
Tlačítko Empowering Key zpřístupňuje nástroje technologie Acer Empowering
Technology (Acer eView, eTimer, ePower, eOpening Management) pro
jednoduchou úpravu nastavení
P1101/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1203P/P1206P/P1303PW
series:
Vybaveno přípojkami HDMI™ podporujícími HDCP
Pokročilá korekce trapézového zkreslení pomáhá optimalizovat prezentace
Vícejazyčná nabídka OSD
Dálkový ovladač se všemi funkcemi
Ruční ostřená objektivu se zoomem až 1,1x
2x digitální zoom a přesouvání záběru
Kompatibilní s operačními systémy Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, Vista
®
,
Windows 7, Macintosh
®
2
Čeština
Obsah krabice
Tento projektor je dodáván se všemi položkami uvedenými níže. Zkontrolujte, zda je
vaše zařízení kompletní. Pokud některá položka chybí, ihned kontaktujte prodejce.
Projektor s víčkem objektivu Napájecí kabel Kabel VGA
Bezpečnostní karta 2 x baterie Brašna
2 x stručná příručka (struč
příručka Wireless pro
P1101C/P1201B/P1203PB/
P1203Pi/P1201i)
2 x uživatelská příručka
(Wireless CD pro P1101C/
P1201B/P1203PB/P1203Pi/
P1201i)
Dálkový ovladač
(#A pro P1101/P1201/
P1203P/P1206P/P1303PW)
(#B pro P1101C/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i)
USB WiFi adaptér x1 (pro
P1201i, volitelný)
Prachové filtry (Volitelně)
Acer Projector
Quick Start Guide
3J8 S
3J' Q
(#A) (#B)
3
Čeština
Přehled projektoru
Přehled projektoru
Přední / horní strana
Zadní strana (Modely P1101/P1201/P1203P/P1206P/P1303PW)
# Popis # Popis
1 Ovládací panel 6 čka zoomu
2Větrání (vstup) 7 Snímač dálkového ovladače
3Větrání (výstup) 8 Ovladač ostření
4Tlačítko stavítka 9 Objektiv se zoomem
5 Noha stavítka 10 čko objektivu
6
2
5
4
8
1
9
10
7
3
24578
110
6
12* 13*
3
9 11*
P1101/P1201/
P1203P/P1206P/
P1303PW
P1203P/P1206P/
P1303PW
P1101/P1201
4
Čeština
Zadní strana (Modely P1101C/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i)
# Popis # Popis
1 Zásuvka pro připojení napájení 8 Konektor vstupu zvuku
2 Konektor USB 9 Konektor RS232
3 Konektor HDMI 10
Port zámku Kensington
TM
4 Konektor výstupu smyčky na monitor
(VGA-výstup)
Následující položky jsou k dispozici pouze
pro P1203P/P1206P/P1303PW:
5 Konektor vstupního analogového
signálu PC/HDTV/komponentního videa
(VGA VSTUP/VGA VSTUP 1)
11
*
Konektorvýstupu stejnosměrného napájení
12 V
6 Konektor vstupu kompozitního videa
12
*
Konektor vstupního analogového signálu
PC/HDTV/komponentního videa (VGA IN 2)
7 Konektor vstupu S-Video
13
*
Konektor výstupu zvuku
16 1021813 11 9
15 3 4 5 6 7 81
12 1714
P1101C/P1201n/
P1201B/P1201i/
P1203PB/P1203Pi
P1201n
P1201i/P1201B/
P1203PB/P1203Pi
P1101C
5
Čeština
# Popis # Popis
1 Konektor USB Následující položky jsou k dispozici pouze
pro model P1201n:
2 Zásuvka pro připojení napájení 10 LAN (port RJ45 Port pro 10/100M
ethernet)
3 Konektor vstupu S-Video 11 Konektor výstupu zvuku
4 Konektor vstupu kompozitního videa 18 Konektor vstupního analogového signálu
PC/HDTV/komponentního videa
(VGA IN 2)
5 Konektor výstupu smyčky na monitor
(VGA-výstup)
Následující položky jsou k dispozici pouze
pro modely P1201B/P1201i/P1203PB/
P1203Pi:
6 Konektor vstupního analogového signálu
PC/HDTV/komponentního videa
10 LAN (port RJ45 Port pro 10/100M
ethernet)
7 Konektor vstupu zvuku 12 Konektor USB (typ mini B)
8 Konektor RS232 13 Resetovací tlačítko
9
Port zámku Kensington
TM
14 Indikátor napájení pro bezdrát
Následující položky jsou k dispozici pouze
pro model P1101C:
15 Konektor HDMI
11 Konektor výstupu zvuku 16 1. konektor USB (typ A)
12 Konektor USB (typ mini B) 17 2. konektor USB (typ A)
13 Resetovací tlačítko
14 Indikátor napájení pro bezdrát
16 1. konektor USB (typ A)
17 2. konektor USB (typ A)
18 Konektor vstupního analogového signálu
PC/HDTV/komponentního videa (VGA IN
2)
6
Čeština
Ovládací panel
# Ikona Funkce Popis
1 LAMP Indikátor lampy
2 Kor. zkreslení Slouží ke korekci deformace obrazu
způsobené nakloněním projektoru (± 40
stupňů).
3 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se
vstupním zdrojem.
4MENU
Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte nabídku
OSD, vrátíte se na předchozí krok nabídky
OSD nebo nabídku OSD ukončíte.
Slouží k potvrzení výběru položek.
5 POWER Viz obsah části „Zapnutí/vypnutí
projektoru“.
6 TEMP Indikátor teploty
7
Čtyři směrová tlačítka
pro výběr
Tlačítka slouží k výběru položek
nebo k úpravám výběru.
8SOURCE Mění aktivní zdroj.
9Tlačítko Empowering
Jedinečné funkce Acer: eOpening, eView,
eTimer, ePower Management.
2
3
7
8
5
9
6
1
4
2
7
Čeština
Popis dálkového ovladače (P1101/P1201/P1203P/
P1206P/P1303PW)
# Ikona Funkce Popis
1 Vysílač
infračerveného
signálu
Odesílá signály do projektoru.
2
(#)
Laserové
ukazovátko
Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu.
3
FREEZE Slouží k pozastavení promítaného obrazu.
4 HIDE Slouží k dočasnému vypnutí videa. Jedním stisknutím tlačítka
HIDE“ skryjete obraz a dalším stisknutím jej znovu obnovíte.
5 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
6 SOURCE Mění aktivní zdroj.
7POWERViz část „Zapnutí/vypnutí projektoru“.
8 ASPECT RATIO Slouží k výběru požadovaného poměru stran (Auto/4:3/ 16:9).
Auto/Přes celou/4:3/16:9/L.Box (P1303W)
9 ZOOM Slouží k přiblížení nebo oddálení obrazu projektoru.
10
(#)
Tlačítko Laser Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím
a podržením aktivujte laserové ukazovátko.
Tato funkce není podporována na japonském trhu.
11 Tlačítko
Empowering
Jedinečné funkce Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower
Management.
1
3
5
7
9
11
13
18
20
21
24
2
4
6
8
10
12
14
15
16
17
19
22
23
26
25
27
8
Čeština
Poznámka:
12 KEYSTONE Slouží ke korekci deformace obrazu způsobené nakloněním
projektoru (± 40 stupňů).
12 Čtyři směrová
tlačítka pro výběr
Tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo slouží k výběru položek
nebo k úpravám výběru.
13 MENU
Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte nabídku OSD,
vrátíte se na předchozí krok nabídky OSD nebo
nabídku OSD ukončíte.
Slouží k potvrzení výběru položek.
14 Pg Up/Pg Dn Pouze pro režim počítače. Toto tlačítko slouží k výběru další
nebo předchozí stránky. Tato funkce je k dispozici pouze,
když je konektor USB Ctrl (USB typ B) připojen k počítači
kabelem USB.
15 RGB Tlačítko „RGB“ slouží pro optimální zobrazení věrných barev.
16 BRIGHTNESS Tlačítko „BRIGHTNESS“ slouží k úpravě jasu obrazu.
17 CONTRAST Volba „CONTRAST“ slouží k nastavení rozdílu mezi
nejsvětlejšími a nejtmavšími částmi obrazu.
18 COLOR Tlačítko „COLOR“ slouží k nastavení teploty barev obrazu.
19 VGA Stisknutím tlačítka „VGA“ změníte zdroj na konektor VGA.
Tento konektor podporuje analogový signál RGB, YpbPr
(480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a RGBsync.
20 COMPONENT Žádná funkce.
21 S-VIDEO Slouží k přepnutí zdroje na S-Video.
22 VIDEO Slouží k přepnutí zdroje na kompozitní video.
23 DVI Žádná funkce.
24 HDMI™ Slouží k přepnutí zdroje na HDMI™. (u modelu vybaveného
konektorem HDMI™)
25
MUTE Slouží k zapnutí/vypnutí zvuku.
26 WIRELESS Žádná funkce.
27 Klávesnice 0 - 9 Stisknutím tlačítek0 - 9“ zadejteheslo v nastavení "Security
settings".
# Ikona Funkce Popis
9
Čeština
Popis dálkového ovladače (P1101C/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n)
# Ikona Funkce Popis
1 Vysílač
infračerveného
signálu
Odesílá signály do projektoru.
2
(#)
Laserové
ukazovátko
Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu.
3
FREEZE Slouží k pozastavení promítaného obrazu.
4 HIDE Slouží k dočasnému vypnutí videa. Jedním stisknutím tlačítka
HIDE“ skryjete obraz a dalším stisknutím jej znovu obnovíte.
5 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
6 SOURCE StisknutímSOURCE“ zvolte zdroj RGB, Komponentní, S-Video,
Kompozitní, SCART, HDTV nebo HDMI™.
7POWERViz část „Zapnutí/vypnutí projektoru“.
8 ASPECT RATIO Slouží k výběru požadovaného poměru stran (Auto/4:3/16:9).
9 ZOOM Slouží k přiblížení nebo oddálení obrazu projektoru.
10
(#)
Tlačítko Laser Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a
podržením aktivujte laserové ukazovátko.
Tato funkce není podporována na japonském trhu.
11 Tlačítko
Empowering
Jedinečné funkce Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower
Management.
2
3
5
11
13
18
21
4
6
14
17
22
26
25
28
1
7
9
20
24
8
10
12
15
16
19
23
27
10
Čeština
Poznámka: "#"Oblast Japonska není podporována.
"*" Žádná funkce DVI
12 Kor. zkresleni Slouží ke korekci deformace obrazu způsobené nakloněním
projektoru (± 40 stupňů).
13 MENU
Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte nabídku OSD, vrátíte
se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD
ukončíte.
Slouží k potvrzení výběru položek.
14 PAGE Pouze pro režim počítače. Toto tlačítko slouží k výběru další nebo
předchozí stránky. Tato funkce je k dispozici pouze, když je
projektor připojen k počítači prostřednictvím kabelu USB.
15 Předchozí/
Posunout zpět
Stisknutím „Předchozí/posunout zpět“ přejdete na předchozí
rejstřík nebo opakovaným stisknutím posunete přehrávaný
mediální soubor zpět.
16 Enter/Přehrát/
Pozastavit
Stisknutím „Enter/Přehrát/Pozastavit“ přehrajete/pozastavíte
mediální soubor.
17 Next/Rychle
posunout
dopředu
Stisknutím „Next/Rychle posunout dopředu“ přejdete na další
rejstřík nebo opakovaným stisknutím posunete přehrávaný
mediální soubor rychle dopředu.
18 Back/Zastavit Stisknutím „Back/Zastavit“" zastavíte přehrávání mediálního
souboru nebo přejdete do vyšší datové složky.
19 VGA Stisknutím tlačítka „VGA“ změníte zdroj na konektor VGA. Tento
konektor podporuje analogový signál RGB, YpbPr (480p/576p/
720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a RGBsync.
20 COMPONENT Žádná KOMPONENTNÍ funkce.
21 S-VIDEO Stisknutím „S-VIDEO“ změníte zdroj na S-Video.
22 VIDEO Stisknutím „VIDEO“ změníte zdroj na kompozitní video.
23 SD/USB A Stisknutím „SD/USB A“ můžete přepínat mezi zdroji SD a USB A.
Tento projektor podporuje různé formáty fotografií/zvuku/videa.
24
(*)
HDMI™/DVI Stisknutím „HDMI™/DVI“ změníte zdroj na HDMI™.
25 USB B Stisknutím „USB B“ změníte zdroj na USB mini B.
26 LAN/WiFi Stisknutím „LAN/WiFi“ změníte zdroj na LAN/WiFi.
27 Klávesnice 0 - 9 Stisknutím „0~9“ zadejte heslo v nastavení "Security
(Zabezpečení)".
28 Čtyři směrová
tlačítka pro
výběr
Tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo slouží k výběru položek
nebo k úpravám výběru.
# Ikona Funkce Popis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Acer P1303PW Používateľská príručka

Kategória
Projektory
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o projektoroch Acer P1101, P1101C, P1201, P1201B, P1201i, P1203P a P1303PW. Tieto projektory ponúkajú technológiu DLP®, rôzne rozlíšenia (SVGA, XGA, WXGA), technológiu Acer ColorBoost pre živé farby a vysoký jas. Obsahujú HDMI vstupy, možnosť korekcie trapézového skreslenia a úsporný režim ECO. Sú kompatibilné s operačnými systémami Windows a Macintosh.